CAME BK Instrukcja instalacji

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja instalacji
Napęd do bram przesuwnych
Seria BK
BK-800 / 1200 / 1800 / 2200
1210 / 1810 / 2210
INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
PL
Рolski
FA01161-PL
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
CAME
BK-800
BK-1800 / BK-1810
BK-1200 / BK-1210
BK-2200 / BK-2210
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA
UWAGA! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Ściśle stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa osób.
Przechowywać te instrukcje.
•Przeczytać wszelkie zalecenia bezPieczeństwa Przed użyciem urządzenia • urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celów, do jakich
zostało jednoznacznie Przeznaczone. każde inne użytkowanie jest niebezPieczne. came S.P.a. nie Ponosi odPowiedzialności za ewentualne szkody
wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania Produkt dostarczony Przez came S.P.a. jest maszyną nieukończoną
(zgodnie z definicją określoną Przez dyrektywę maszynową 2006/42/we). "maszyna nieukończona" oznacza zesPół, który jest Prawie
maszyną, ale nie może samodzielnie służyć do konkretnego zastosowania. jedynym Przeznaczeniem maszyn nieukończonych jest włączenie do
lub Połączenie z innymi maszynami lub innymi maszynami nieukończonymi lub wyPosażeniem, tworząc w ten sPosób maszynę, dla której ma
zastosowanie dyrektywa 2006/42/we. mont końcowy musi zost PrzeProwadzony zgodnie z normą 2006/42/we (dyrektywa komisji
euroPejskiej) oraz euroPejskimi standardami odniesienia: en 13241-1, en 12453, en 12445 i en 12635 wszystkie czynności niezbędne
dla realizacji automatyki, muszą być PrzeProwadzane wyłącznie Przez Personel doświadczony i wykwalifikowany szczegółowe informacje
na temat ryzyka resztkowego związanego z instalacją, włącznie z funkcjonowaniem urządzeń sterujących, można uzyskać u doświadczonego
i wykwalifikowanego instalatora. zaleca się uzyskać i Przechowywać wszelkie instrukcje użytkowania dotyczące urządzeń składających
się na maszynę końcową zabrania się użytkownikom wykonywania jakichkolwiek czynności, oPrócz tych, których PrzeProwadzenie zostało
wyraźnie wskazane ioPisane winstrukcjach. celem dokonania naPraw, zmian regulacji czy konserwacji nadzwyczajnej, należy zwrócić się do
serwisu technicznego urządzenie może b używane Przez dzieci w wieku Powyżej 8 lat oraz Przez osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, czuciowych lub umysłowych niePosiadające doświadczenia lub wymaganej wiedzy, Pod warunkiem, że będą z niego korzyst Pod
nadzorem lub Po uzyskaniu wskazówek dotyczących bezPiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia zagrożeń z nim związanych dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem lub jego Przyciskami, włącznie z Pilotami. • czyszczenie i konserwacja urządzenia Przez użytkownika nie mogą
b wykonywane Przez dzieci bez nadzoruczęsto kontrolować instalację Pod tem utraty równowagi i śladów zużycia. • nie używać jej
w PrzyPadku, kiedy konieczna jest naPrawa lub regulacja. • w PrzyPadku konieczności naPrawy czy regulacji instalacji, należy odblokować
naPęd i nie używać go do chwili Przywrócenia warunków Pełnego bezPieczeństwa Przez Personel wykwalifikowany odłączyć zasilanie
elektryczne Przed odblokowaniem naPędu dla otwierania ręcznego czy innych oPeracji, aby uniknąć niebezPiecznych sytuacji. Przeczyt
instrukcje • uszkodzony Przewód zasilania musi b wymieniony Przez Producenta, Przez jego serwis techniczny lub inną osobę o Podobnych
kwalifikacjach, co Pozwoli uniknąć zaistnienia niebezPiecznych sytuacji • należy zawsze zwracać szczególną uwa na niebezPieczne miejsca,
które muszą być sygnalizowane Przez zastosowanie Piktogramów i/lub czarno-żółtej taśmy Podczas użytkowania Przełącznika lub sterowania
tyPu totman (oPerator obecny) należy stale kontrolować, czy wstrefie działania Poruszających się części nie Przebywają inne osoby
zabrania się dostęPu do zabezPieczonych części wewnętrznych • urządzenie emituje Poziom ciśnienia akustycznego równy lub niższy od 70 db
(a) • w PrzyPadku niePrawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia elementów, należy natychmiast Przerwać używanie i skontaktować się z
wykwalifikowanym Personelem • nie uruchamiać naPędu, jeśli w obszarze ruchu znajdują się osoby, zwierzęta lub Przedmioty.
na rysunku 🅰 wskazane główne Punkty Potencjalnego zagrożenia dla osób.
WYSOKIE NAPIĘCIE NIEBEZPIECZNE DLA ŻYCIA;
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZMIAŻDŻENIA;
NIEBEZPIECZEŃSTWO ZMIAŻDŻENIA STÓP;
NIEBEZPIECZEŃSTWO POCHWYCENIA RĄK;
ZAKAZ PRZECHODZENIA PODCZAS MANEWRU.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
CO ZROBIĆ JEŚLI...
PROBLEMY MOŻLIWE PRZYCZYNY MOŻLIWA POMOC
Nie można otworzyć, ani
zamknąć bramy • Brak zasilania
• Siłownik jest wysprzęglony
• Pilot wysyła słaby sygnał lub brak sygnału
• Przyciski lub przełączniki sterujące zablokowane
• Sprawdzić, czy jest zasilanie
• Zasprzęglić siłownik
• Wymienić baterie
• Sprawdzić stan urządz
Brama otwiera się, lecz nie
można jej zamknąć • Fotokomórki są aktywne • Upewnić się, czy nie ma przeszkód w promieniu
działania fotokomórek
W przypadku, kiedy nie będzie możliwe rozwiązanie problemu przestrzegając wskazówek zamieszczonych w tabeli lub w przypadku stwierdzenia
anomalii, nieprawidłowe działania, hałasów lub podejrzanych wibracji lub nieoczekiwanego zachowania urządzenia, wrócić się do wykwalifikowanego
personelu.
KONSERWACJA
AUTOMATYKA MUSI BYĆ ODŁĄCZONA OD ZASILANIA PODCZAS CZYSZCZENIA, KONSERWACJI I WYMIANY
CZĘŚCI (Z WYKLUCZENIEM CZYNNOŚCI B)
Co najmniej raz na sześć miesięcy należy wykonać proste czynności zwyczajnej konserwacji.
Zadbać o to, aby podczas wykonywania czynności przebywać poza strefą ruchu ramienia.
A - Do czyszczenia kloszy fotokomórek należy używać szmatki lekko zwilżonej wodą. Nie stosować rozpuszczalników lub innych środków
chemicznych.
B - Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie fotokomórek umieszczając jakiś przedmiot między nimi podczas ruchu: jeżeli nastąpi zmiana
kierunku lub zablokowanie manewru, fotokomórki działają prawidłowo.
C - Sprawdzić czy nie występują zakłócenia dla normalnego funkcjonowania automatyki, na przykład krzewy lub rośliny w strefie
działania fotokomórek lub zmiany/uszkodzenia bramy.
W przypadku konieczności naprawy czy wprowadzenia zmian do instalacji itp., należy skontaktować się z personelem
wykwalifikowanym i odnotować wykonywane czynności.
RĘCZNE WYSPRZĘGLANIE SIŁOWNIKA
Aktywacja ręcznego wysprzęglania może spowodować niekontrolowany ruch bramy z powodu usterki mechanicznej lub
utraty wyważenia.
WYSPRZĘGLANIE (rysunek )
- Włożyć klucz trójkątny i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
- Otworzyć pokrywę i obrócić pokrętło wysprzęglające (dołączone) w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara.
ZASPRZĘGLANIE (rysunek )
W celu ponownego zasprzęglenia automatyki należy obrócić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i zamknąć drzwi,
przekręcając kluczyk w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA
UWAGA! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Przestrzegać wszelkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowa instalacja może powodować poważne obrażenia.
Przed przystąpieniem do pracy przeczytać również zalecenia przeznaczone dla użytkownika.
Produkt jest Przeznaczony wyłącznie do użytkowania do celów, dla jakich zost zaProjektowany. każde inne użytkowanie jest niebezPieczne.
came S.P.a. nie Ponosi odPowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania.
Produkt omawiany w tej instrukcji zost określony zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/we jakomaszyna nieukończona. zgodnie z
definicją "maszyna nieukończona" oznacza zesPół, który jest Prawie maszyną, ale nie może samodzielnie służyć do konkretnego zastosowania.
jedynym Przeznaczeniem maszyn nieukończonych jest włączenie do lub Połączenie z innymi maszynami lub innymi maszynami nieukończonymi lub
wyPosażeniem, tworząc w ten sPosób maszynę, dla której ma zastosowanie dyrektywa 2006/42/we. mont końcowy musi zost Prze-
Prowadzony zgodnie z normą 2006/42/we (dyrektywa komisji euroPejskiej) oraz euroPejskimi standardami odniesienia: en 13241-1, en
12453, en 12445 ed en 12635. w związku z Powyższymi rozważaniami, wszelkie oPeracje oPisane w tej instrukcji muszą być wykonywane
wyłącznie Przez Personel doświadczony i wykwalifikowany Producent uchyla się od wszelkiej odPowiedzialności za stosowanie Produk-
tów nieoryginalnych - Prowadzi to do wygaśnięcia gwarancji Przechowywać instrukcję w dokumentacji technicznej razem z instrukcjami
innych urządzeń wykorzystanych do realizzazione automatyki sPrawdzić, czy Przedział temPeratury wskazany na naPędzie jest odPowiedni
dla miejsca instalacji • Przygotowanie Przewodów, montaż, Podłączenia elektryczne iodbiór techniczny muszą b PrzeProwadzone zgodnie
zzasadami PoPrawnego ibezPiecznego wykonywania Prac technicznych oraz Przestrzegając obowiązujących PrzePisów uszkodzony Przewód
zasilania musi być wymieniony Przez Producenta, Przez jego serwis techniczny lub inną osobę o Podobnych kwalifikacjach, co Pozwoli uniknąć
zaistnienia każdej niebezPiecznej sytuacji Podczas każdej fazy instalacji należy uPewnić się, że czynności wykonywane Po odłączeniu
naPięcia • automatyka nie może b używana z bramami wyPosażonymi w furtkę dla Pieszych, chyba, że naPęd może b aktywowany tylko w
PrzyPadku furtki znajdującej się w Pozycji bezPieczeństwa uPewnić się, czy unikane jest Pochwycenie Pomiędzy bramą i stałymi częściami
znajdującymi się w Pobliżu, w nastęPstwie ruchu bramy Przed rozPoczęciem instalacji automatyki należy sPrawdzić czy brama jest w dobrym
stanie mechanicznym, jest Prawidłowo wyważona oraz czy dobrze się zamyka: w PrzyPadku oceny negatywnej, nie należy kontynuow Przed
dostosowaniem się do wymogów Pełnego bezPieczeństwa • uPewnić się czy brama jest odPowiednio stabilna oraz czy koła funkcjonują Pra-
widłowo i czy odPowiednio smarowane. • dolna Prowadnica musi b dobrze zamocowana do Podłoża, na Poziomej i gładkiej Powierzchni,
na której brak jest Przeszkód mogących utrudniać ruch bramy tory górnej Prowadnicy nie Powinny Powodować tarcia uPewnić się
czy wystęPuje mechaniczny ogranicznik Położeń krańcowych Przy zamykaniu i otwieraniuzadbać o to, aby automatyka była zainstalowana
na odPornej Powierzchni, w miejscu zabezPieczonym Przed możliwymi uderzeniami uPewnić się, że zostały już zamontowane odPowiednie
ograniczniki mechaniczne • jeżeli automatyka jest zainstalowana na wysokości Poniżej 2,5 m od Podłogi lub innego Poziomu dostęPu, należy
sPrawdzić konieczność zastosowania ewentualnych zabezPieczeń i/lub ostrzeżeń w celu zabezPieczenia Punktów niebezPiecznych • nie należy
montować naPędu w odwróconej Pozycji, ani też na elementach, które mogłyby się ugiąć Pod jego ciężarem. jeśli jest to konieczne, należy
odPowiednio wzmocnić Punkty mocowanianie instalować naPędu wmiejscach, usytuowanych na Pochyłym Podłożu • uPewnić się, by ewen-
tualne urządzenia nawadniające nie zraszały naPędu od dołu • umieścić w dobrze widocznym miejscu odPowiednią sygnalizację ostrzegającą
Przed Potencjalnym ryzykiem resztkowym, z którą należy zaPoznać użytkownika końcowego dokładnie ograniczyć cały obszar zakładu,
aby uniemożliwić dostęP dla osób nieuPoważnionych, a zwłaszcza niePełnoletnich i dzieci umieścić znaki ostrzegawcze (nP. tablica na bramie)
tam, gdzie jest to konieczne i w miejscu dobrze widocznym zaleca się stosować odPowiednie zabezPieczenia, aby uniknąć niebezPiecznych
Pod względem mechanicznym sytuacji, sPowodowanych Przez obecność osób w obszarze działania urządzenia (nP. unikać Przyciśnięcia Palców
Pomiędzy kołem zębatym i zębatką) Przewody elektryczne muszą być PrzeProwadzone Przez korytka kablowe i nie mogą stykać się z częściami,
które mogą nagrzew się Podczas użytkowania (silnik, transformator itP.) • zgodnie znormami dotyczącymi instalacji, zaoPatrzyć sieć zasi-
lania wodPowiedni wyłącznik wielobiegunowy, który umożliwia całkowite odłączenie zasilania wwarunkach iii kategorii PrzePięcia • wszystkie
urządzenie sterowania i kontroli muszą być instalowane w odległości co najmniej 1,85 m od obwodu obszaru ruchu bramy, lub w miejscu,
gdzie dostęP do nich nie jest możliwy z zewnątrz Przez bramę wszystkie wyłączniki w trybie totman muszą być umieszczone w miejscu,
gdzie Przesuwające się skrzydła bramy, strefy Przejazdu i Przejścia w Pełni widoczne, jednakże w odPowiedniej odległości od ruchomych
części • chyba, że zostało Przewidziane uruchomienie Przy Pomocy klucza; instalacja urządzeń sterujących musi Przebiegać na wysokości co
najmniej 1,5 m i w miejscu niedostęPnym dla osób nieuPoważnionychaby PrzeProwadzić Próbę siły uderzenia należy zastosować odPowiednią
listwę oPtyczną, Prawidłowo zainstalowaną i wykonać odPowiednie regulacjePrzed Przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfi-
kować zgodność instalacji znormą zharmonizowaną dyrektywy maszynowej 2006/42/we. uPewnić się czy automatyka została odPowiednio
uregulowana oraz czy urządzenia zabezPieczające i system ręcznego wysPrzęglania funkcjonują PoPrawnie • umieścić na stałe etykietę, która
sygnalizuje w jaki sPosób należy używać mechanizm wysPrzęglania ręcznego w Pobliżu odPowiedniego elementu sPrzęgającegozaleca się
Przekazać użytkownikowi końcowemu wszelkie instrukcje obsługi dotyczące urządzeń, które składają się na maszynę finalną • w PrzyPadku
Podnoszenia ręcznego zaPewnić oPeratora co 20 kg Podnoszonego ładunku. w PrzyPadku Podnoszenia maszynowego zastosować odPowiednie
urządzenia i zabezPieczenia.
na rysunku 🅰 (strona 3) wskazane główne Punkty Potencjalnego zagrożenia dla osób.
360
` ^j b
105
22 max.
182.5 142.5
325
170
255
106
15
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
WYMIARY
Dane techniczne
Model BK-800 BK-1200 BK-1800 BK-2200 BK-1210 BK-1810 BK-2210
Stopień ochrony (IP) 44
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC 120 AC
Zasilanie silnika (V - 50/60 Hz) 230 AC 120 AC
Pobór mocy wtrybie stand-by (W) 5
Pobór mocy wtrybie stand-by z modułem RGP1
(W) 0,5 -
Moc (W) 520 380 480 580 310 440 500
Siła ciągu (N) 800 850 1150 1500 850 1100 1400
Prędkość otwierania (m/min) 10,5
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
Kondensator (μF) 22 25 31,5 35 100 140 160
Klasa urządzenia I
Ochrona termiczna silnika (°C) 150
Ciężar (kg) 21 18 19,5 21 18 19,5 21
LEGENDA
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Wszystkie wymiary są podane wmilimetrach, zwyjątkiem inaczej oznaczonych.
OPIS
Napęd wyposażony w płytę elektroniczną i mechaniczne wyłączniki krańcowe do bram przesuwnych o wadze do 2,200 kg.
PRZEZNACZENIE
Automatyka zosta zaprojektowana i skonstruowana w celu zautomatyzowania bram przesuwnych w obiektach przemysłowych lub
wielomieszkaniowych.
Instalację i użytkowanie niezgodne z zalecanymi w tej instrukcji należy uznać za zabronione.
RODZAJ ZASTOSOWANIA
Model BK-800 BK-1200 / 1210 BK-1800 / 1810 BK-2200 / 2210
Standardowa długość referencyjna* części przesuwnej (m) 10
Waga maksymalna części przesuwnej (kg) 800 1.200 1.800 2.200
Moduł koła zębatego 4 4 4 6
* W przypadku zastosowań o wymiarach innych niż standardowe, należy zapoznać się z wykresami poniżej
0
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
2345678910 11 12 13 14 15 16 17 18
20°C 55°C
0
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20°C 55°C
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
CYKLE ROBOCZE
Dana BK-800 / 1200 / 1210 / 1800 / 1810 / 2200 / 2210
Cykle/godzinę (liczba) 14
Naspujące po sobie cykle (liczba) 13
Obliczenie cykli odnosi się do bramy o standardowej długości referencyjnej (zob. rodzaj zastosowania), prawidłowo zainstalowanej i wolnej od konfliktów
mechanicznych i/lub przypadkowego tarcia, przy pomiarze dokonywanym w temperaturze otoczenia wynoszącej 20° C, zgodnie z normą EN 60335-2-103.
W przypadku zastosowań o wymiarach innych niż standardowe, należy zapoznać się z wykresami poniżej.
wykres cykle/godzinę
Wykres następujących po sobie cykli
Długość bramy (m)
Liczba cykli
Długość bramy (m)
Liczba cykli
CAME
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przykładowa instalacja
1. Napęd
2. Krzywki wączników krańcowych
3. Zębatka
4. Przełącznik kluczowy
5. Lampa ostrzegawcza
6. Antena
7. Fotokomórki
8. Kolumna pod fotokomórki
9. Odbój
10. Listwa bezpieczeństwa
11. Studzienka rozdzielcza
OPIS CŚCI SKŁADOWYCH
1. Pokrywa
2. Siłownik
3. yta elektroniczna
4. Pokrywa przednia
5. yta mocująca
6. Podstawa dla płyty elektronicznej
7. Krzywki wączników krańcowych
8. Mechaniczny ogranicznik krańcowy
9. Wentylator (seria BK-800)
10. Transformator
11. Drzwiczki mechanizmu wysprzęglającego
12. Klucz wysprzęglający
300
500
450
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
INSTALACJA
Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary i przestrzeń mocowania mechanizmu i akcesoriów zmieniają się w zależności od
rzeczywistych rozmiarów. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Rysunki dotyczą napędu zainstalowanego po lewej stronie.
MONTAŻ PESZLI
Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową.
Przygotować peszle niezbędne dla dokonania połączeń przewodów odchodzących z puszki
połączeniowej.
Dla podłączenia motoreduktora zaleca się stosować peszel ośrednicy Ø 40 mm, adla
akcesoriów, peszle ośrednicy Ø 25 mm.
Ich liczba jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych
akcesoriów.
RODZAJ I MINIMALNY PRZEKRÓJ PRZEWODÓW
Połączenie Długość przewodu
< 20 m 20 < 30 m
Zasilanie płyty elektronicznej 230 V AC (1P+N+PE) 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Urządzenia sygnalizacyjne 2 x 0,5 mm2
Urządzenia sterujące 2 x 0,5 mm2
Urządzenia zabezpieczające (fotokomórki) (TX = 2 x 0,5 mm2 )
(RX = 4 x 0,5 mm2)
W przypadku zasilania 230 V i używania na zewnątrz budynków, wykorzystać przewody typu H05RN-F zgodne z normą 60245 IEC 57 (IEC);
natomiast wewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05VV-F zgodne z normą 60227 IEC 53 (IEC). Dla zasilania do 48 V, mogą być
ywane przewody typu FROR 20-22 II zgodne z normą EN 50267-2-1 (CEI).
Do podłączenia anteny wykorzystać przewód typu RG58 (zalecana długość do 5 m).
Do połączenia sprzężonego i CRP zastosować kabel typu UTP CAT5 (do 1000 m).
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych wtabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu
podłączonych urdzeń oraz zgodnie zzaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfikowane w
zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy
posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez personel wykwalifikowany i doświadczony.
CZYNNOŚCI PRZED INSTALAC
Przed przystąpieniem do instalacji napędu należy wykonać poniższe czynności:
• sprawdzić, czy górne suwaki prowadnicy nie powodują tarcia;
• sprawdzić, czy obecny jest mechaniczny ogranicznik położeń krańcowych, zarówno przy otwieraniu, jak i przy zamykaniu.
• sprawdzić, czy miejsce mocowania napędu nie jest narażone na uderzenia iczy powierzchnia mocowania jest solidna;
• zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, kry umożliwia całkowite
odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia;
• przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych w celu ich ochrony przed uszkodzeniami
mechanicznymi.
NARDZIA IMATERIAŁY
Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie nardzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami.
2
1
50
UNI 5739
12 X 70
M12
84
105
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Napełnić skrzynię fundamentową betonem, płyta musi być dokładnie wypoziomowana, czysta, oraz zgwintem śrub ckowicie na powierzchni.
Zaczekać przynajmniej 24 godziny na utwardzenie się betonu.
Wyjąć skrzynię fundamentową, wypełnić ziemią wykop wokół bloku betonowego.
Jeśli listwa zębata jest już zamontowana, umieścić płytę fundamentową wskrzyni przestrzegając wymiarów podanych na rysunku.
Uwaga! Rury muszą być przeprowadzone przez przeznaczone do tego otwory.
MONTAŻ PŁYTY FUNDAMENTOWEJ
Przygotować skrzynię fundamentową owymiarach większych, niż wymiary płyty iyć ją do wykopu fundamentowego. Skrzynia musi wystawać
o 50 mm nad poziom podła.
yć żelazną kratę do skrzyni fundamentowej celem wzmocnienia cementu.
yć śruby do otworów w płycie fundamentowej i zablokować je nakrętkami. Przy pomocy śrubokrętu lub szczypców wyciągnąć fabrycznie
przygotowane kotwy.
5 ÷ 10
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
PRZYGOTOWANIE SIŁOWNIKA
Zdjąć przednią i górną część obudowy napędu.
Umieścić siłownik na płycie fundamentowej.
Uwaga! Przewody elektryczne powinny przebiegać pod skrzynią siłownika i nie mogą mieć kontaktu z częściami, które mogą nagrzewać się podczas
ytkowania (silnikiem, transformatorem itp.).
Podnieść siłownik na wysokość 5 ÷10 mm nad płytę fundamentową, używając metalowych nóżek zgwintem, aby później umożliwić regulację luzu
między kołem zębatym, a listwą zębatą.
Zdjąć nakrętki ze śrub.
yć przewody elektryczne do rur i wysunąć na zewnątrz o długości ok. 600 mm.
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
REGULACJA POŁĄCZENIA KOŁO ZĘBATE - LISTWA ZĘBATA
Otworzyć izamknąć ręcznie bramę oraz uregulować odległość połączenia koło zębate-
listwa zębata przy pomocy gwintowanych stalowych nóżek (regulacja pionowa) iotworów
(regulacja pozioma). Pozwala to na uniknięcie, by ciężar bramy wspierał się na automatyce.
MONTAŻ LISTWY ZĘBATEJ
Jeżeli listwa zębata jest już obecna, przystąpić bezpośrednio do regulacji odległości połączenia koło zębate-listwa zębatka, w przeciwnym
przypadku przystąpić do zamocowania.
- - wysprzęglić siłownik (patrz paragraf dotyczący WYSPRZĘGLANIA SIŁOWNIKA) ;
- oprzeć listwę zębatą na kole zębatym siłownika ;
- przyspawać lub zamocować listwy zębatej na całej długości bramy .
Do połączenia modułów listwy zębatej posłyć się jej niepotrzebnym odcinkiem, podłyć go pod miejsce połączenia i zablokować dwoma
zaciskami imadłowymi .
1
2
22
1
~ 20 mm
~ 20 mm
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
MOCOWANIE SIŁOWNIKA
Po zakończeniu regulacji, zamocować nad do płyty przy użyciu podkładek i naktek.
Sprężyna
W fazie zamykania:
- zamknąć bramę ;
- założyć krzywkę wyłącznika krańcowego przy zamykaniu na listwę zębatą, aż znajdzie się wpozycji, która zwolni mikro (sprężynę) i zamocować ją
kołkami .
USTAWIENIE POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH
W fazie otwierania:
- otworzyć bramę ;
- założyć krzywkę wyłącznika krańcowego przy otwieraniu na listwę zębatą, aż znajdzie się wpozycji, która zwolni mikro (sprężynę) i zamocować ją
kołkami .
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Uwaga! Przed przystąpieniem do prac na karcie elektronicznej należy odłączyć napięcie sieciowe iodłączyć akumulatory, jeśli są obecne.
Funkcje na stykach wejściowych i wyjściowych, regulacje czasów i zardzanie użytkownikami, są ustawiane i wyświetlane na wyświetlaczu
graficznym.
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie.
Bezpieczniki ZBKN - ZBKEN
- Sieć 8 A-F (230 V AC)
15 A-F (120 V AC)
- Płyta sterująca 630 mA-F
- Akcesoria 1 A-F
OPIS CŚCI SKŁADOWYCH
1. Zaciski do poączenia zasilania
2. Zaciski do podłączenia motoreduktora
3. Zaciski dla urządzeń sygnalizacyjnych
4. Zaciski do poączenia transformatora
5. Bezpiecznik płyty
6. Bezpiecznik akcesoriów
7. Zaciski do podłączenia urządzeń sterujących i zabezpieczających
8. Zaciski do poączenia anteny
9. Wspornik dla mikrowącznika położenia krańcowego
10. Gniazdo karty AF
11. Zaciski do podłączenia klawiatur z czytnikiem kart zbliżeniowych
12. Zaciski do podłączenia klawiatury kodowej
13. Gniazdo karty RSE
14. Gniazdo karty R700/R800/900
15. Przyciski programowania
16. Gniazdo karty pamięci
17. Wyświetlacz
18. Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia sieciowego
19. Zaciski do podłączenia dwóch sprzężonych napędów lub CRP
20. Zaciski do podłączenia modułu RGP1
21. ącze dla płyty RIO-CONN
22. Bezpiecznik sieciowy
FC FA F
U V W
+ E -
FC FA F
U V W + E -
L N + STB -
E1 EX W
24V 0 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ A B GND
L1T L2T CT VS VF U V W CAPACITOR
FC FA F + E - A B
S1 GND
CAME
L N + STB -
E1 EX W 24V 0 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY CZ A B GND
L1T L2T CT VS VF U V W CAPACITOR
FC FA F + E - A B
S1 GND
L N L1T L2T CT VS VF 24V 0 10 11
0
17
24
FR
1
2
3
4
SP
0
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Mikrowyłącznik ogranicznika
krańcowego przy otwieraniu
POŁĄCZENIE FABRYCZNE
Wycie połączenia lampy ostrzegawczej
(Obciążalność styku: 230 V AC - 25 W
maks).
URZĄDZENIA SYGNALIZACYJNE
Mikrowyłącznik ogranicznika
krańcowego przy zamykaniu
BIAŁY
CZERWONY
POMARAŃCZOWY
KondensatorSiłownik 230 V (AC)
Wyjście sygnalizacji
otwartej bramy
(Obciążalność styku:
24 V AC - 3 W maks).
Patrz funkcja F10.
Wycie połączenia dodatkowej lampy
(Obciążalność styku: 230 V. - 60 Wmaks.).
Patrz funkcja F18.
Wyjście zasilania
akcesoriów 24 V AC
- maks. 20 W
W celu zmiany momentu silnika,
przełyć konektor faston w jedną z 4
pozycji; od 1 (min) do 4 (maks).
Pomarańczowy
Granatowy
Brązowy
Szary
Czarny
Biały
Czerwony
120 / 230 V AC 50/60 Hz
ZASILANIE
COM
NC
COM
NC
AF
R700
R800
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B
S1 GND
ACCESS CONTROL
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
BIAŁY
GRANATOWY
CZARNY
CZERWONY
Wpiąć kartę AF (AF43S lub AF868) do
sterowania bramą przy użyciu pilota.
UWAGA! Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, przed wpięciem jakiejkolwiek karty w gniazdo na "wcisk" (np. AF, R800),
OBOWIĄZKOWO NALEŻY ODŁĄCZYĆ NAPIĘCIE SIECIOWE i odłączyć baterie, jeśli są obecne.
Funkcja TYLKO ZAMYKANIE na urządzeniu sterującym (styk NO).
Uwaga: wtrybie TOTMAN (operator obecny) obowiązkowe jest podłączenie
urządzenia sterującego do zacisku 2-4.
Funkcja OTWIERANIE CZĘŚCIOWE na urządzeniu sterującym (styk NO)
Funkcja OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU (krok po kroku) na
urządzeniu sterującym (styk NO). W razie potrzeby, przy programowaniu funkcji
można także aktywować sterowanie OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP
(sekwencyjne).
Patrz funkcja F7.
Funkcja TYLKO OTWIERANIE na urządzeniu sterującym (styk NO).
UWAGA: wtrybie TOTMAN (operator obecny) obowiązkowe jest podłączenie
urządzenia sterującego do zacisku 2-3.
Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie bramy i dezaktywację
zamykania automatycznego. Aby przywrócić ruch, należy nacisnąć przycisk
sterujący lub posłyć się innym urządzeniem sterującym.
Aktywować funkcję F1 przy programowaniu; jeśli przycisk nie jest
użytkowany, pozostawić funkcję dezaktywowaną.
Czytnik kart zbliżeniowych lub czytnik kart
magnetycznych.
Klawiatura kodowa.
URZĄDZENIA STERUJĄCE
Wpiąć kartę dekodującą (R800) dla
rozpoznania klawiatury kodowej.
yć kartę kodującą (R700) dla
rozpoznania czytnika kart zbliżeniowych lub
czytnika kart magnetycznych.
Antena z przewodem RG58 do sterowania na odle-
ość.
RX TX
+NO C NC
-+ -
RX TX
DIR DELTA-S DELTA
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B
S1 GND
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B
S1 GND
RX TX
+NO C NC
-+ -
RX TX
DELTA
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B
S1 GND
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B
S1 GND
DIR DELTA-S
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
Fotokomórki
Skonfigurować styk CX lub CY (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających takich, jak fotokomórki.
Patrz funkcje F2 (wejście CX) lub F3 (wejście CY) w:
- C1 ponowne otwieranie w fazie zamykania. W fazie zamykania skrzydła, otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego
otwarcia bramy;
- C2 ponowne zamknięcie w fazie otwierania. Otwarcie styku w fazie otwierania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego
zamknięcia;
- C3 zatrzymanie. Zatrzymanie się skrzydła, jeżeli było w ruchu wraz z przygotowaniem do zamknięcia automatycznego (jeżeli jest aktywna funkcja
automatycznego zamknięcia);
- C4 oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody. Zatrzymanie się skrzydła, jeśli było w ruchu oraz przywrócenie ruchu po usunięciu przeszkody.
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
fotokomórki w (test bezpieczeństwa)
Przy każdym poleceniu otwierania lub zamykania, płyta kontroluje skuteczność urządzeń zabezpieczających (np. fotokomórki).
Pojawienie się ewentualnych anomalii wstrzymuje wszystkie sterowania, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat Er4.
ączyć funkcję F5 z poziomu oprogramowania.
RIO-CELLRIO-EDGE RIO-LUX
RIO-CONN
RIO-CONN
RSE
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B
S1 GND
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B
S1 GND
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
TRYB DZIAŁANIA SPRZĘŻONY LUB CRP (CAME REMOTE PROTOCOLL)
URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWE RIO
Wpiąć kartę RIO-CONN do odpowiedniego złącza na płycie elektronicznej.
Ustawić funkcję, którą zamierza się przydzielić do urządzenia bezprzewodowego (F65, F66, F67 i F68).
Skonfigurować akcesoria bezprzewodowe (RIO-EDGE, RIO-CELL i RIO-LUX) przestrzegając wskazówek zamieszczonych w dokumentacji załączonej
do każdego akcesoria.
Jeśli urządzenia nie zostały skonfigurowane przy użyciu płyty RIO-CONN, na wyświetlaczu ukaże się błąd E18.
W przypadku zakłóceń częstotliwości radiowej systemu, system bezprzewodowy wstrzymuje normalne funkcjonowanie napędu, a na wyświetlaczu
ukaże się błąd E17.
Wpiąć kartę RSE.
UWAGA! Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie,
przed wpięciem karty JEST KONIECZNE
ODŁĄCZENIE ZASILANIA SIECIOWEGO oraz
odłączenia ewentualnych akumulatorów.
Połączenie szeregowe RS485 za pośrednictwem CRP
(Came Remote Protocol) lub do funkcjonowania dwóch
sprzężonych napędów (patrz rozdział POŁĄCZENIE DWÓCH
SPRZĘŻONYCH NAPĘDÓW ZE WSPÓLNYM STEROWANIEM).
Listwy bezpieczeństwa
Skonfigurować styk CX lub CY (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających takich, jak listwy optyczne.
Patrz funkcje F2 (wejście CX) lub F3 (wejście CY) w:
- C7 (listwy bezpieczeństwa ze stykiem bezpotencjałowym) lub r7 (listwy bezpieczeństwa 8K2), ponowne otwieranie podczas zamykania. W fazie
zamykania skrzydła, otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do ckowitego otwarcia bramy;
- C8 (listwy bezpieczeństwa ze stykiem bezpotencjałowym) lub r8 (listwy bezpieczeństwa z rezystorem 8K2), ponowne zamykanie w fazie otwierania.
Otwarcie styku w fazie otwierania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego zamknięcia;
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
DFWN z płytą DFI do kontroli połącz
DFWN
{
{
{
8 8
8
10”
1”
8
8 8
8
8 8
8
8 8
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Aby wyjść zmenu, należy odczekać 10 sekund lub nacisnąć ESC. Aby wejść do menu, trzymać wciśnięty
przycisk ENTER przez co najmniej jedną sekundę.
Wyświetlacz
Przyciski < > słą do:
- przesuwania się wśród różnych poleceń menu;
- zwiększania lub zmniejszania wartości;
- otwierania i zamykania bramy (tylko do testów).
Przycisk ESC sły do:
- wyjścia zmenu;
- unieważnienia dokonanych zmian;
- zamykania bramy (tylko do testów).
Przycisk ENTER sły do:
- wejścia do menu;
- potwierdzenia i zapisania ustawionej wartości
PROGRAMOWANIE
OPIS STEROWAŃ
F1 Zatrzymanie STOP (1-2) OFF (ust. domyślne) / ON
Wejście N.C. - Zatrzymanie STOP bramy z wykluczeniem cyklu zamykania automatycznego; aby przywrócić ruch, należy posłużyć się urządzeniem
sterującym. Urządzenie zabezpieczające musi być podłączone do styków (1-2).
F2 Wejście (2-CX) OFF (ust. domyślne) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8 / r7 = r7 / r8 = r8
Wejście NC – Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwieranie w fazie zamykania przez fotokomórki, C2 = ponowne zamykanie w fazie otwierania
przez fotokomórki, C3 = zatrzymanie częściowe, C4 = oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody, C7 = ponowne otwieranie w fazie zamykania
przez zadziałanie listwy bezpieczeństwa (ze stykiem bezpotencjałowym), C8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez zadziałanie listew
bezpieczeństwa (ze stykiem bezpotencjałowym), r7 = ponowne otwieranie w fazie zamykania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (z rezystorem
8K2), r8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (z rezystorem 8K2).
Funkcja C3 (zatrzymanie) pojawi się tylko, gdy została aktywowana funkcja F 19 (Czas zamykania automatycznego).
F3 Wejście (2-CY) OFF (ust. domyślne) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8 / r7 = r7 / r8 = r8
Wejście NC – Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwieranie w fazie zamykania przez fotokomórki, C2 = ponowne zamykanie w fazie otwierania
przez fotokomórki, C3 = zatrzymanie częściowe, C4 = oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody, C7 = ponowne otwieranie w fazie zamykania
przez zadziałanie listwy bezpieczeństwa (ze stykiem bezpotencjałowym), C8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez zadziałanie listew
bezpieczeństwa (ze stykiem bezpotencjałowym), r7 = ponowne otwieranie w fazie zamykania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (z rezystorem
8K2), r8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (z rezystorem 8K2).
Funkcja C3 (zatrzymanie) pojawi się tylko, gdy została aktywowana funkcja F 19 (Czas zamykania automatycznego).
F5 Test bezpieczeństwa OFF (ust. domyślne) / 1 = CX / 2 = CY / 4 = CX+CY
Po każdym poleceniu otwierania czy zamykania, płyta kontroluje prawidłowość działania fotokomórek.
Dla urządzeń bezprzewodowych, test bezpieczeństwa jest zawsze aktywny.
MENU FUNKCJI
Uwaga! Programowania funkcji należy dokonywać przy zatrzymanym nadzie.
Instrukcja FA01161-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
F6 Funkcja “TOTMAN” (obecność
operatora)
OFF (ust. domyślne) / ON
Brama otwiera się i zamyka wyłącznie w czasie, gdy przycisk jest wciśnięty. Przycisk otwierania na styku 2-3, a przycisk zamykania na styku 2-4.
Wszystkie inne urządzenia sterujące, włącznie ze sterowaniami radiowymi są wykluczone.
F7 Polecenie [2-7] 0 = Tryb krok po kroku (ust. domyślne) / 1 = Sekwencyjne
Z urządzenia sterującego podłączonego do styków 2-7 wykonuje polecenie w trybie krok po kroku (otwieranie-zamykanie-zmiana kierunku ruchu)
lub sekwencyjne (otwieranie-stop-zamykanie-stop).
F9 Wykrywanie przeszkód przy
zatrzymanym silniku
OFF (ust. domyślne) / ON
Siłownik pozostaje zatrzymany przy bramie zamkniętej, otwartej lub zatrzymanej (STOP), jeżeli urządzenia zabezpieczające (fotokomórki lub listwy
bezpieczeństwa) wykryły przeszkodę.
F10 Wyjście sygnalizacji otwartej
bramy.
0 = zapalona, gdy brama jest otwarta lub, gdy jest w ruchu (ust. domyślne) /
1 = wfazie otwierania, lampa świeci przerywanym światłem, migając co pół sekundy,
w fazie zamykania, lampa świeci przerywanym światłem, migając co sekundę,
lampa świeci ciągłym światłem, gdy brama jest otwarta,
lampa jest zgaszona, gdy brama jest zamknięta.
Sygnalizuje stan bramy. Urządzenie sygnalizacyjne jest podłączone do styków 10-5.
F14 Wybór typu czujnika 0 = sterowanie przy użyciu czytnika kart zbliżeniowych lub czytnika kart magnetycznych.
1 = sterowanie przy użyciu klawiatury kodowej (ust. domyślne).
Ustawienie typu akcesoria do sterowania napędem.
F18 Dodatkowa lampa OFF (ust. domyślne) / 1 = Lampa cyklu / 2 = Oświetlenie strefy ruchu
Wyjście połączenia dodatkowej lampy na EX-W.
Zewnętrzna lampa do oświetlenia strefy ruchu.
Lampa cyklu: pozostaje zapalona od chwili, gdy brama zacznie się otwierać, aż do całkowitego zamknięcia (włącznie z czasem oczekiwania przed
automatycznym zamykaniem).
Oświetlenie strefy ruchu: świeci się przez czas regulowany od 60 do 180 sekund. Regulacja czasów jest opisana przy funkcji [F25].
F19 Czas zamykania automatycznego OFF (ust. domyślne) / 1 = 1 sekunda /… / 180 = 180 sekund
Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili osiągnięcia pozycji krańcowej przy otwieraniu itrwa przez czas regulowany od 1
do 180 sekund. Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które wykrywają przeszkody lub
po zatrzymaniu STOP, albo też wprzypadku braku zasilania.
F20 Czas zamykania automatycznego
po częściowym otwarciu
OFF / 1 = 1 sekunda /…/ 10 = 10 sekund (ust. domyślne) /…/ 180 = 180 sekund
Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili wydania polecenia otwierania częściowego i trwa przez czas regulowany od 1
do 180 sekund.
Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które wykrywają przeszkody lub po zatrzymaniu
STOP, albo też wprzypadku braku zasilania.
F21 Czas wstępnego migania OFF (ust. domyślne) / 1 = 1 sekunda /… / 10 = 10 sekund
Regulacja czasu wstępnego migania lampy ostrzegawczej podłączonej do styku E1-W przed każdym ruchem. Czas migania może być regulowany
od 1 do 10 sekund.
F25 Czas świecenia lampy
oświetleniowej
60 = 60 sekund (ust. domyślne) / 180 = 180 sekund
Dodatkowa lampa, pozostaje zapalona przez czas niezbędny dla wykonania ruchu otwierania/zamykania bramy.
Wyjścia styku (EX-W): Może być regulowany od 60 do 180 sekund.
F49 Zarządzanie połączeniem
szeregowym
OFF (ust. domyślne) / 1 = Sprzężony / 3 = CRP
Umożliwia włączenie funkcjonowania w trybie dwóch sprzężonych napędów lub CRP (Came Remote Protocol).
F50 Zapis danych OFF (ust. domyślne) / ON
Zapisywanie w pamięci użytkowników oraz dokonanych ustawień.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta pamięć roll.
F51 Odczyt danych OFF (ust. domyślne) / ON
Ładowanie danych zapisanych w pamięci.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta pamięć roll.
F52 Przekazanie parametrów w trybie
dwa sprzężone napędy
OFF (ust. domyślne) / ON
Funkcja służąca do ładowania parametrów z płyty Master na Slave.
Ta funkcja pojawia się tylko, gdy funkcja [F49] jest ustawiona na działanie w trybie dwóch sprzężonych napędów.
F54 Kierunek otwierania OFF = Otwieranie w lewo (ust. domyślne) / ON = Otwieranie w prawo
Służy do ustawienia kierunku otwierania skrzydła,
F56 Numer urządzenia peryferyjnego 1 ----> 255
Dla ustawiania numeru urządzenia peryferyjnego od 1 do 255 dla każdej z płyt elektronicznych w przypadku instalacji zawierającej kilka napędów.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME BK Instrukcja instalacji

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja instalacji