CAME EMEGA Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
EM4024CB
INSTRUKCJE INSTALACJI
PL
Р
o
l
s
k
i
FA01195-PL
Automatyka do bram uchylnych
IStr.
2
2 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
UWAGA!
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób:
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Wstęp
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania do celów, dla
jakich został zaprojektowany. Każde inne użytkowanie jest uważane za
niebezpieczne. Came S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne
szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego
użytkowania. • Niniejsze wskazówki muszą być przechowywane razem
z instrukcjami obsługi komponentów automatyki.
Czynności przed instalacją
(kontrola istniejących warunków: w przypadku niekorzystnej oceny
aktualnych warunków dla instalacji, nie należy przystępować do montażu
przed wykonaniem czynności mających na celu zapewnienie pełnego
bezpieczeństwa)
• Skontrolować, czy element przeznaczony do automatyzacji jest w
dobrym stanie, czy jest wyważony, osiowany i wypoziomowany oraz, czy
otwiera się i zamyka w poprawny sposób. Sprawdzić także, czy istnieją
w odpowiednie mechaniczne ograniczniki krańcowe. • W przypadku
instalacji automatyki na wysokości mniejszej, niż 2,5 m od posadzki
lub od innego podłoża, należy sprawdzić czy jest konieczny montaż
ogrodzeń ochronnych lub tablic ostrzegawczych • Przed rozpoczęciem
jakiejkolwiek czynności należy obowiązkowo uważnie przeczytać całe
instrukcje; nieprawidłowo przeprowadzona instalacja może być źródłem
zagrożenia i spowodować szkody w odniesieniu dla osób lub rzeczy •
Jeżeli istnieją furtki dla pieszych, muszą być one wyposażone w system
uniemożliwiający ich otwarcie w fazie ruchu • Należy upewnić się, że
otwarcie skrzydła nie prowadzi do powstania sytuacji pułapkowych
pomiędzy skrzydłem, a elementami zamontowanymi na stałe • Nie należy
montować automatyki w odwróconej pozycji, ani też na elementach,
które mogłyby się ugiąć pod jej ciężarem. Jeśli jest to konieczne, należy
odpowiednio wzmocnić punkty mocowania • Nie instalować automatyki
do bramy, której skrzydła nie są wypoziomowane. • Upewnić się, by
ewentualne urządzenia nawadniające nie zraszały automatyki od dołu. •
Sprawdzić, czy temperatura w miejscu instalacji znajduje się w przedziale
wartości wskazanych w niniejszych instrukcjach • Należy stosować się
do wszystkich instrukcji ponieważ nieprawidłowo wykonana instalacja
może spowodować poważne obrażenia.
Montaż
• Należy odpowiednio oznaczyć oraz ogrodzić całą strefę prac
montażowych, aby uniemożliwić dostęp osobom nieupoważnionym a
w szczególności dzieciom • Zachować ostrożność przy manipulowaniu
automatyką o wadze powyżej 20 kg. W razie potrzeby należy zaopatrzyć
się w odpowiednie narzędzia do bezpiecznego przemieszczenia
urządzenia • Wszystkie urządzenia związane z otwieraniem (przyciski,
przełączniki kluczowe, czytniki kart magnetycznych, itp.) muszą być
instalowane w odległości nie mniejszej, niż 1,85 m od obwodu strefy
manewru automatyki i nie powinny być dostępne od zewnątrz. Ponadto
bezpośrednie sterowania (takie, jak klasyczne przyciski czy przyciski
dotykowe) muszą być instalowane na wysokości nie mniejszej od 1,5
m i nie mogą być publicznie dostępne • Wszystkie sterowania typu
"TOTMAN" (operator obecny) muszą być usytuowane w miejscach,
z których poruszające się ramię oraz strefy przejazdu i manewru są
w pełni widoczne • W przypadku braku stałej tabliczki wskazującej
usytuowanie urządzenia wysprzęglającego, należy przygotować taką
sygnalizację i umieścić ją w widocznym miejscu • Przed przekazaniem
urządzenia użytkownikowi należy zweryfi kować zgodność instalacji z
normą EN 12453 (próba uderzeniowa); skontrolować, czy automatyka
została odpowiednio uregulowana i czy urządzenia zabezpieczające i
system ręcznego wysprzęglania funkcjonują poprawnie • Tam, gdzie
jest to konieczne, należy umieścić w łatwo widocznym miejscu Symbole
Ostrzegawcze (na przykład tabliczka na bramie) • Po instalacji należy
upewnić się, czy silnik napędu zapobiega lub blokuje ruch otwierania, gdy
brama jest obciążona ciężarem 20 kg, zamocowanym na dolnej krawędzi
bramy. • Po instalacji należy upewnić się, czy części bramy nie utrudniają
ruchu na drogach publicznych i na chodnikach.
Instrukcje i szczególne zalecenia dla użytkownika
• Utrzymywać w czystości oraz wolną od przeszkód strefę manewru
automatyki. Sprawdzić, czy krzewy lub inne rośliny nie zakłócają działania
fotokomórek i czy w strefi e ruchu automatyki nie ma innych przeszkód. •
Nie pozwalać dzieciom na bawienie się stałymi urządzeniami sterującymi
oraz na przebywanie w strefi e ruchu automatyki. Przechowywać
urządzenia do zdalnego sterowania (piloty) lub inne urządzenia sterujące
w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć przypadkowego
uruchomienia automatyki • Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o upośledzonych funkcjach
psychofi zycznych, lub osoby nieposiadające wystarczającej wiedzy
i doświadczenia, o ile nie mogą one skorzystać z pomocy innej osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, która dokona nadzoru i udzieli
wszelkich niezbędnych informacji, co do użytkowania urządzenia.
Kontrolować często stan instalacji. Ma to na celu wykrycie ewentualnych
usterek lub śladów zużycia, albo też uszkodzeń ruchomych elementów
automatyki, wszystkich miejsc mocowania i urządzeń mocujących,
przewodów oraz dostępnych połączeń. Punkty przegubowe (zawiasy) i
miejsca poddawane tarciu (prowadnice) muszą być zawsze odpowiednio
nasmarowane • Kontrolować fotokomórki i listwy bezpieczeństwa co
sześć miesięcy. Celem kontroli działania fotokomórek, należy przesunąć
przed nimi dowolny przedmiot przed fotokomórkami podczas zamykania
automatyki; jeżeli dojdzie do odwrócenia kierunku ruchu lub zatrzymania,
oznacza to, że fotokomórki działają poprawnie. Jest to jedyna czynność
konserwacyjna wykonywana przy automatyce podłączonej do zasilania.
Utrzymywać zawsze w czystości klosze fotokomórek (posługiwać się
szmatką lekko zwilżoną wodą, nie stosować rozpuszczalników lub
innych produktów chemicznych) • W przypadku konieczności naprawy
czy regulacji instalacji, należy odblokować automatykę i nie używać
jej do chwili przywrócenia warunków pełnego bezpieczeństwa •
odłączyć zasilanie elektryczne przed odblokowaniem automatyki dla
otwierania ręcznego czy innych operacji, aby uniknąć niebezpiecznych
sytuacji. przeczytać instrukcje • uszkodzony przewód zasilania musi
być wymieniony przez producenta, przez jego serwis techniczny lub
inną osobę o podobnych kwalifi kacjach, co pozwoli uniknąć zaistnienia
niebezpiecznych sytuacji • zabrania się użytkownikowi wykonywania
jakichkolwiek operacji oprócz tych, których przeprowadzenie zostało
w jasny sposób wskazane i opisane w instrukcjach. celem dokonania
napraw, zmian, regulacji czy konserwacji nadzwyczajnej, należy zwrócić
się do serwisu technicznego • odnotować wykonane czynności i kontrole
w rejestrze konserwacji okresowej.
Dodatkowe informacje i szczególne zalecenia przeznaczone dla
wszystkich
• Unikać przebywania czy wykonywania czynności w pobliżu zawiasów
czy poruszających się elementów mechanicznych • Nie wchodzić w
pole działania automatyki w fazie ruchu • Nie należy przeciwstawiać się
ruchowi automatyki ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji • Należy zawsze zwracać szczególną uwagę na niebezpieczne
miejsca, które muszą być sygnalizowane przez zastosowanie piktogramów
i/lub czarno-żółtej taśmy • Podczas użytkowania przełącznika lub
sterowania typu TOTMAN (operator obecny) należy stale kontrolować, czy
w strefi e działania poruszających się części nie przebywają inne osoby •
Automatyka może w każdej chwili dokonać niespodziewanego ruchu •
Podczas czynności związanych z czyszczeniem czy konserwacją, należy
zawsze odłączyć zasilanie. • Kontrolować ruch skrzydeł i nie dopuszczać
do zbliżania się osób do strefy ruchu, aż do chwili całkowitego zamknięcia
lub otwarcia bramy.
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Zakaz przechodzenia w fazie ruchu urządzenia
1
4
2
5
3
615
127
146
Str.
3
3 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OPIS
Automatyka składa się z dwóch podstawowych części:
- dwuczęściowej obudowy aluminiowej, wewnątrz której znajduje się siłownik samoblokujący z enkoderem;
- obudowy z ABS zawierającej płytę elektroniczną oraz pokrywy z gniazdami, w krych znajdują się karta programowania i
karta elektroniczna LED lampy oświetleniowej.
Lista części
1. 1 Automatyka
2. 2 Nakrętki UNI 5588 M8
3. 1 Śruba UNI 5933 M4 x 12
4. 2 Śruby UNI 5737 M8 x 110
5. 1 Instrukcje instalacji
LEGENDA
Ten symbol oznacza akapity, które naly uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, kre należy przekazać użytkownikowi.
Zakres zastosowania
Typ EM4024CB EM4024CB + EM4024
Powierzchnia bramy (m2)914
NORMY
CAME S.p.A.. jest zakładem posiadającym certyfikat odnośnie systemu zarządzania jakością zakładową ISO 9001, oraz
zarządzania środowiskiem ISO 14001.
Produkt będący przedmiotem niniejszych instrukcji jest zgodny z następującymi przepisami prawnymi cytowanymi w
Deklaracji Zgodności.
Wymiary (mm)
Przeznaczenie
Automatyka została zaprojektowana i skonstruowana przez CAME S.p.A.. zgodnie z obowiązującymi przepisami
w celu zautomatyzowania bram skrzydłowych o średnich lub dużych wymiarach w rezydencjach lub budynkach
wielomieszkaniowych.
Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest zabroniony.
1
2
3
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
11
IStr.
4
4 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Dane techniczne
Typ EM4024CB
Stopień ochrony IP 50
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 120 / 230 AC
Zasilanie silnika (V - 50/60 Hz) 24 DC
Pobór prądu (A) Maks. 15
Moc (W) 170
Moment obrotowy (Nm) 320
Czas otwarcia do 90° (s) regulowany
Sprawność Intensywna praca
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
Klasa izolacji I
Ciężar (kg) 8,8
Opis części
1. Siłownik
2. Pokrywa
3. Osłona boczna
4. Poktło wysprglające
5. Płyta sterująca
6. Karta elektroniczna LED dla lampy oświetleniowej
7. Karta programowania
8. Śruba UNI 5933 M4 x 12
9. Śruba UNI5737 M8X110
10. Naktki UNI5588 M8
11. Śruba UNI6954 3,9X13
11
9
3
2 1
5
4
7
7
8
10
6
Str.
5
5 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przykłady zastosowania
Brama uchylna z przeciwwagą lub z zespołem
sprężyn, z częściowym cofnięciem po
otwarciu.
Brama uchylna z zespołem sprężyn,
wysunięta, z pełnym cofnciem po otwarciu.
Brama uchylna z przeciwwagą, niewysunięta,
z pełnym cofnięciem po otwarciu.
Przykładowa instalacja
1. Automatyka
2. Rura transmisyjna o przekroju kwadratowym (001E782A)
3. Szyna mocująca (001E001)
4. Para prostych ramion teleskopowych z rurą o przekroju
prostokątnym (001E785A)
5. System zwalniający z linką
6. Akcesoria do montażu uchwytu
transmisyjnego (001E781A)
7. Fotokomórki
8. Listwa bezpieczeństwa
9. Przełącznik kluczowy
10. Pilot
11. Lampa ostrzegawcza z ante
IStr.
6
6 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OGÓLNE WSKAWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel.
Czynnci przed instalacją
Przed przystąpieniem do instalacji należy:
Zaopatrzyć się w odpowiedni wącznik wielobiegunowy, z rozwarciem styków powyżej 3 mm, dla umożliwienia
sekcjonowania zasilania;
Przygotować odpowiednie rury i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych dla ochrony przed
uszkodzeniami mechanicznymi;
Sprawdzić, czy ewentualne podłączenia wykonane w celu kontynuacji obwodu ochronnego (uziemienia) wewnątrz
obudowy posiadają odpowiednią izolację w stosunku do innych elementów przewodzących;
Sprawdzić, czy brama jest prawidłowo wyważona; po zatrzymaniu w jakimkolwiek punkcie pośrednim, brama powinna
utrzymać pozycję;
Jeśli brama wyposażona jest w furtkę dla pieszych, należy obowiązkowo zainstalować wyłącznik bezpieczeństwa,
podłączony do wejścia STOP, mający za zadanie zatrzymanie działanie automatyki, gdy furtka jest otwarta.
Sprawdzić, czy cy ruch bramy odbywa się w płynny sposób, czy nie tarcia lub luzu pomiędzy prowadnicami i
łożyskami umożliwiacymi przesuw bramy czy krążki linowe są w dobrym stanie;
Sprawdzić, czy konstrukcja bramy jest wystarczająco wytrzymała i czy zawiasy działają prawidłowo.
Nardzia i materiały
Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji,
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre z nardzi niezdnych podczas instalacji.
Typy przewodów i minimalne grubości
Podłączenie Typ pr-
zewodu
Długość przewodu
1 < 10 m
Długość przewodu
10 < 20 m
Długość przewodu
20 < 30 m
Zasilanie centrali sterującej 230 V AC
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Zasilanie silnika 24V DC 2 x 1,5 mm22 x 1,5 mm22 x 2,5 mm2
Lampa ostrzegawcza 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Nadajniki fotokomórek 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Odbiorniki fotokomórek 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Urządzenia sterujące i
zabezpieczające 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Antena RG58 maks. 10 m
Enkoder KABEL
SKRĘCANY maks. 30 m
N.B.: Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na podstawie
rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń równoległych urządzeń na tej samej linii należy zmodyfikować grubości przewodów podanych w tabelce powyżej
z uwzględnieniem faktycznych wartości pobieranego pdu i długości przewodu. W sprawie połączenia produktów nie
objętych niniejszymi instrukcjami naly posłużyć się zączoną do nich dokumentacją techniczną.
110
A
15 mm min.
min. 15 mm
110
Str.
7
7 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
MONTAŻ
Poniższe ilustracje, które przedstawiają najczęściej spotykane rodzaje montażu są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary
i przestrzeń mocowania mechanizmu i akcesoriów zmieniają się w zależności od strefy montażu. W związku z tym wybór
najtrafniejszego rozwiązania należy do osoby instalującej urządzenie.
Uwaga: dla zastosowań specjalnych, patrz rozdział PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA DLA BRAM O PARAMETRACH SPECJALNYCH
Instalacja na bramie uchylnej z przeciwwagą, wysuniętej, z częściowym cofnięciem po otwarciu.
Odleość pomiędzy ramieniem bramy i osłoną przeciwciężaru musi przewyższać 15 mm.
Umieścić szynę mocującą w pozycji dokładnie pionowej, w miarę mliwości po środku bramy oraz ze strzałką zwróco
w kierunku góry. Otr A w szynie mocującej musi być umieszczony w odległości 110 mm od osi czopu ramion bramy, w
kierunku dołu. Zamocować szynę śrubami lub nitami i obciąć nadmiar szyny zgodnie z krawędzią bramy.
Ramię bramy
Osłona przeciwwagi
Oś ramion
bramy
Zamocować uchwyty transmisyjne odpowiednimi śrubami lub nitami
A
B - 30 mm
B - 30 mm
B
L1 L2
UNI 5737
M8 x 110
UNI 5588 M8
IStr.
8
8 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Uchwyt transmisyjny
Otworzyć całkowicie bramę i zmierzyć odległość B.
Skcić ramiona i rury teleskopowe.
Uwaga: dla bram wyższych od 2400 mm, stosować rury 001E787A dla ramion teleskopowych.
Zdjąć oony boczne siłownika.
Przymocować siłownik do szyny mocucej śrubami i podkładkami dołączonymi do zestawu.
Nasmarować tulejki i włyć je do uchwytów transmisyjnych.
Zmierzyć odległości L1 i L2.
L2 - 10 mm
L1 - 10 mm
35
35
L1
L2
Str.
9
9 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przeciąć kwadratową rurę transmisyjną.
Wsunąć wały kwadratowe do wału silnika tak, aby wystawały na odleość 35 mm i zablokować je kołkami mocującymi, po
czym wysprglić siłownik.
Wsunąć łączniki zaciskowe na rurę transmisyjną.
5
5
IStr.
10
10 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wsunąć rurę transmisyjną na wał kwadratowy i połączyć ją z tuleją i z ramieniem .
Umieścić łączniki zaciskowe w odleości około 5 mm od krców rury i zamocować je przy pomocy płytek i kołków mocujących.
Nasmarować ramię i wsunąć w rurę teleskopową.
15 mm min.
min. 15 mm
Str.
11
11 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Ręczne wysprglanie siłownika
WYSPRZĘGLENIE ZASPRGLENIE
Zamocować rurę teleskopową do czopu na mocowaniach przygotowanych na bramie lub korzystając z uchwyw kątowych
dołączonych do kompletu, mocując je jak najbliżej do ramienia bramy.
Zachować ostrożność podczas korzystania z urządzenia do ręcznego odblokowania, ponieważ otworzona brama mogłaby
nagle upaść z uwagi uszkodzone lub zużyte sprężyny, albo z powodu utraty wyważenia.
30 mm
1
2
E782A
E781A
EM4024CB
EM4024CBEM4024
IStr.
12
12 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Ustawienie położeń krańcowych
Przy otwieraniu: przy wysprglonym siłowniku ustawić bramę w odległci około 30 mm od pozycji całkowitego otwarcia .
Obrócić krzywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do chwili aktywacji mikrowyłącznika i
zamocować ją śrubami .
Instalacja boczna jednego lub dwóch siłowników
JEDEN SIŁOWNIK
Procedura montażu jest jednakowa, za wyjątkiem poniższych czynności:
- zamocować szynę mocującą na krawędzi bramy;
- zamontować element 001E782A i element transmisyjny 001E781A po przeciwnej stronie siłownika.
DWA SIŁOWNIKI
Procedura montażu jest jednakowa, za wyjątkiem poniższych czynności:
- zamocować szyny mocujące po obu stronach bramy.
24
23
25
26
11
9 9 8 7 7 6
17 16
14
12
20
19
13
18 15
1
23
4
5
22 21
10
3
5
4
Str.
13
13 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE I PROGRAMOWANIE
yta elektroniczna musi być zasilana napięciem 24 V AC.
Urządzenia sterujące i akcesoria pracują na napięciu 24V AC.
Uwaga! Ckowita moc poączonych akcesoriów nie może przewyższać 40W.
Funkcje styków wejścia i wyjścia, regulacje czasów i ich zarządzanie przez użytkownika są ustawiane i wwietlane na
wwietlaczu karty programowania, sterownym przez oprogramowanie.
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie.
Uwaga! Przed wykonaniem jakiejkolwiek prac na centrali, odłączyć zasilanie sieciowe.
TABELA BEZPIECZNIKÓW
Bezpiecznik sieciowy 2 A-F (230 V) 3,15 A-F (120 V)
Bezpiecznik silników 15 A-F
Bezpiecznik akcesoriów 2 A-F
Opis części
1. Bezpiecznik sieciowy
2. Zaciski do podłączenia zasilania 120 / 230 V AC
3. Płyta sterująca
4. Karta programowania
5. Karta elektroniczna LED dla lampy oświetleniowej
6. Zaciski do podłączenia zasilania napięciem 24 V
7. Zaciski do poączenia sowników
8. Zaciski do poączenia mikrowączników poł
krańcowych
9. Zaciski do podłączenia enkodera
10. Bezpiecznik silników
11. Bezpiecznik akcesoriów
12. Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia
13. Dioda sygnalizacyjna LED programowania
14. Gniazdo karty pamięci
15. Zaciski do podłączenia urządzeń sterujących i
zabezpieczających
16. Gniazdo karty programowania
17. Zaciski do połączenia CRP
18. Zaciski do podłączenia anteny
19. Gniazdo karty AF
20. Gniazdo karty RSE
21. Gniazdo do podłączenia do płyty
22. Gniazdo do podłączenia do karty elektronicznej LED
23. Wyświetlacz
24. Przyciski programowania
25. Gniazdo do podłączenia do karty programowania
26. Zaciski do podłączenia do drugiej karty
elektronicznej LED
NF
UNI 5933 M4 x 12
2
1
3
1
2
3
N
F
EMC01
IStr.
14
14 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń elektrycznych, należy ostrożnie wywiercić otwory w miejscach fabrycznie
zaznaczonych
Zdjąć pokrywę , po czym, ostrożnie odłączyć przewód płaski od płyty elektronicznej . Zamocować dolną część obudowy
płyty sterującej do szyny mocującej przy pomocy śruby dołączonej do zestawu .
Zamocować dławicę kablową i peszel (nie są dołączone do zestawu) zachowując stopień ochrony IP40
Zasilanie
ZASILANIA SIECIOWE 230 V AC (Konfiguracja fabryczna)
Podłączyć zasilanie sieciowe do zacisku na gnieździe płyty.
Odn. Opis
Neutralny
Sieć
Uziemienie
Zasilanie transformatora
230 V AC (czerwony
przewód)
Zasilanie transformatora
120 V AC (czarny
przewód)
Zasilanie transformatora
0 V AC (biały przewód)
Przewód zasilania
230V AC
ZASILANIA SIECIOWE 120 V AC
Wyć gniazdo płyty z siłownika , wyjąć filtr EMC01 z gniazda płyty
i zamienić miejscami przewody i zgodnie z ilustracją .
ożyć na miejsce filtr EMC01 i gniazdo płyty.
Podłączyć zasilanie sieciowe do zacisku na gnieździe płyty .
Przewód zasilania
120V AC
120V AC
230V AC
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
A B GND
AF
+ Enc2 - + Enc1 - FCA 2 M2 N2 M1 N1
24 0
Str.
15
15 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Automatyka EM4024CB
Mikrowyłącznik
krańcowy przy otwieraniu
Siłownik EM4024.
Przycisk stop (styk N.C.).
N.B.: jeżeli nie ma urdzeń poączonych do
styku, wybrać 0 z funkcji F 1.
Przycisk do
otwierania (styk
N.O.)
Przycisk do sterowania
(styk N.O.) w trybie
krok po kroku lub
sekwencyjnym, patrz
funkcja F 7.
Podłączenie drugiego siłownika
Karta AF i antena z
przewodem RG58.
Przyciski do sterowania
w trybie sekwencyjnym
(otwiera-stop-zamyka-stop)
przy pomocy jakiegokolwiek
przycisku.
Urządzenia sterujące
Ferryt
Uwaga: założyć
ferryt (typu
RICHCO art.
RT-250-150-
120-K5B, (nie
dołączony do pro-
duktu) na przewo-
dy przycisków
sterowania i
fotokomórek.
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
A B GND
A B GND
IStr.
16
16 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
EM4001 - Karta
elektroniczna LED dla
lampy oświetleniowej.
Lampka kontrolna otwartej bramy
(Obciążalność styku:
24 V - 3 W maks.). Sygnalizuje, że
brama uchylna jest otwarta. Gnie w
chwili zamknięcia bramy.
CRP - Came Remote
Protocoll. Podłączenie
do instalacji automatyki
domowej
Karta RSE do zarządzania
funkcjami w trybieCRP (system
automatyki domowej).
Urdzenia sygnalizacyjne i sterujące
Migacz ruchu (obcżenie styku:
24 V - 25 W max.) - Miga
w trakcie faz otwierania
i zamykania bramy.
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
A B GND
10 2 TX C NC
+ -
TX 2
TX RX
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
A B GND
+ - NO C NC+ -
TX RX
DELTA S / DIR
DELTA
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
A B GND
DF
DFDFI
Str.
17
17 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Fotokomórki
Skonfigurować styk CX lub CY (N.C.), wejście
dla urdzeń zabezpieczacych takich, jak
fotokomórki, zgodnych z normami EN 12978.
Patrz funkcje wejścia CX (Funkcja F2) lub CY
(Funkcja F3):
- C1 ponowne otwieranie w fazie zamykania,
rozwarcie styku w fazie zamykania bramy
powoduje odwrócenie kierunku jej ruchu, aż do
całkowitego otwarcia;
- C4 oczekiwanie po wykryciu przeszkody,
powoduje zatrzymanie bramy, jeśli była w
ruchu oraz przywrócenie ruchu po usunięciu
przeszkody.
N.B.: jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy
je dezaktywować w fazie programowania.
Listwy bezpieczeństwa
Skonfigurować styk CX lub CY (N.C.), wejście
urządzeń zabezpieczających takich, jak listwy
optyczne zgodne z wymogami normatyw EN
12978. Patrz funkcje wejścia CX (Funkcja F2) lub
CY (Funkcja F3):
- C7 ponowne otwieranie w fazie zamykania,
rozwarcie styku w fazie zamykania bramy
powoduje odwrócenie kierunku jej ruchu, aż do
całkowitego otwarcia;
N.B.: jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy
je dezaktywować w fazie programowania.
Urządzenia zabezpieczające
DF z kartą kontroli
połączeń DFI
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
N.O.
N.C.
C.
+-+-
DELTA
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
FUSIBILE 200mA
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
DIR / DELTA S
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
N.O.
N.C.
C.
+-+-
DELTA
10 11 E RX TX 1 2 3 5 7 2 CX CY
FUSIBILE 200mA
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
DIR / DELTA S
IStr.
18
18 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Połączenie elektryczne dla aktywacji testu bezpieczeństwa fotokorek
Przy każdym poleceniu otwierania czy zamykania, płyta kontroluje działanie fotokomórek. Pojawienie się ewentualnych
anomalii wstrzymuje wszystkie sterowania.
Wybrać z funkcji F 5 wejścia, na których pragnie się przeprowadzić test.
Sleep Mode (Funkcja czuwania)
Funkcja Sleep Mode umożliwia zmniejszenie zużycia energii elektrycznej powodując przejście fotokomórek w stan czuwania
(stand-by).
Wybrać 1 z funkcji F 60.
{
{
{
AF
I F
2 F
3 F
0
I
0 3
I 3
Str.
19
19 - Instrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przycisk ESC służy do:
- wyjścia z menu;
- unieważnienia
dokonanych zmian.
Pamięć
Przycisk ENTER służy do:
- wejścia do menu;
- potwierdzenia i zapisania ustawionej
wartości.
Przyciski < > służą do:
- przesuwania się wśród poleceń menu;
- zwkszania lub zmniejszania wartości.
Wyświetlacz
Aby dodawać, modyfikować i usuw
ytkowników oraz sterować instalacją
drogą radiową, należy wpiąć kartę AF.
Włożyć pamięć, aby zapisać i załadować
ytkowników zarejestrowanych na innej
płycie.
Karta AF
Zapamiętywanie danych
Opis poleceń programowania
Nawigacja wewtrz menu
W celu wejścia do menu, trzymać wciśnięty przycisk ENTER przez co najmniej pć sekund.
Celem wyboru poleceń w
menu, przesuwać się przy
pomocy strzałek...
... następnie nacisnąć ENTER
także w przypadku
“podmenu", należy
przesuwać się przy
pomocy strzałek ...
Dla zwiększenia lub
zmniejszenia wartości,
należy posłużyć się
strzałkami...
... aby wyć z menu,
należy odczekać 10
sekund lub nacisnąć
ESC.
N.B. urdzenie nie może być użytkowane, gdy menu jest aktywne.
... następnie nacisnąć ENTER
IStr.
20
20 - nstrukcja FA01195-PL - 06/2018 - © CAME S.p.A.. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
F 1 Funkcja zatrzymania STOP (1-2)
F 2 Funkcja przydzielona do wejścia 2-CX
F 3 Funkcja przydzielona do wejścia 2-CY
F 5 Funkcja testu bezpieczeństwa
F 6 Funkcja “TOTMAN” (operator obecny)
F 7 Tryb sterowania na 2-7
F 8 Tryb sterowania na 2-3 / 2-3P
F 9 Funkcja wykrywania przeszkody przy zatrzymanym silniku
F 11 Wykluczenie enkodera
F 13 Napór w fazie zamykania
F 18 Lampa LED
F 19 Czas zamykania automatycznego
F 21 Czas wspnego migania
F 22 Czas pracy
F 25 Czas świecenia lampy oświetleniowej LED
F 28 Regulacja prędkości w fazie otwierania
F 29 Regulacja pdkości w fazie zamykania
F 30 Regulacja prędkości hamowania w fazie otwierania
F 31 Regulacja pdkości hamowania w fazie zamykania
F 33 Regulacja pdkości kalibracji
F 34 Czość podczas ruchu
F 35 Czułość podczas hamowania
F 36 Regulacja otwierania częściowego
F 37 Regulacja początkowego punktu hamowania dla silnika w fazie otwierania
F 38 Regulacja początkowego punktu hamowania dla silnika w fazie zamykania
F 40 Regulacja początkowego punktu przybliżania dla silnika w fazie zamykania
F 46 Ustawienie liczby silników
F 47 Spowolnienie w początkowej fazie ruchu przy zamykaniu
F 50 Zapis danych w pamięci
F 51 Odczyt danych z pamięci
F 60 Funkcja Sleep Mode
U 1 Rejestracja nowego użytkownika
U 2 Usuwanie poszczególnych użytkowników
U 3 Usuwanie wszystkich użytkowników
A 2 Test silnika
A 3 Kalibracja ruchu
A 4 Resetowanie parametrów
A 5 Liczba manewrów (ruchów)
H 1 Wersja oprogramowania
Ważne! Rozpocć programowanie wykonaniem następucych czynności:
1 Test silnika;
2 Kalibracja ruchu.
A2 Test silnika 0 = Dezaktywowana / 1 = Aktywowana
Sprawdzić, czy działanie i kierunek obrotu siłowników są poprawne (patrz paragraf dotyczący testu silników)
A3 Kalibracja ruchu 0 = Dezaktywowana / 1 = Aktywowana
Operacja automatycznej kalibracji cyklu ruchu bramy (patrz paragraf dotyczący kalibracji ruchu).
A4 Reset parametrów 0 = Dezaktywowana / 1 = Aktywowana
Uwaga! W razie potrzeby można przywrócić parametry domyślne przy użyciu ponszej funkcji:
Operacja resetowania danych (przywrócenie ustawień domyślnych) i anulowanie kalibracji ruchu.
A5 Liczba ruchów 1 = 1000 ruchów; 100 = 100000 ruchów; 1.0 = ponad milion ruchów
Wyświetla liczbę ruchów otwierania i zamykania wykonanych przez bramę uchylną.
Menu test silników i kalibracja
Lista poleceń menu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME EMEGA Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji