CAME BX-74/78, CONTROL BOARD ZBX7N Instrukcja instalacji

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja instalacji
Napęd do bram przesuwnych
Seria BX
BX-74 / BX-78
INSTRUKCJE INSTALACJI
PL
Polski
FA01123-PL
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
wysokie napięcie niebezpieczne dla życia;
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia;
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp;
Niebezpieczeństwo pochwycenia rąk;
Zakaz przechodzenia podczas manewru.
OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA
UWAGA! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Przestrzegać wszelkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowa instalacja może powodować poważne obrażenia.
Przed przystąpieniem do pracy przeczytać również zalecenia przeznaczone dla użytkownika.
PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA DO CELÓW, DLA JAKICH ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY.. KAŻDE INNE UŻYTKOWANIE JEST NIEBEZPIECZNE. CAME S.P.A. NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z BŁĘDNEGO, NIEWŁAŚCIWEGO LUB NIEROZSĄDNEGO UŻYTKOWANIA. • PRODUKT OMAWIANY W TEJ INSTRUKCJI ZOST OKREŚLO-
NY ZGODNIE Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ 2006/42/WE JAKOMASZYNA NIEUKOŃCZONA”. " M ASZYNA NIEUKOŃCZONA" OZNACZA ZESPÓŁ, KTÓRY JEST PRAWIE MASZYNĄ, ALE NIE MOŻE
SAMODZIELNIE SŁUŻYĆ DO KONKRETNEGO ZASTOSOWANIA. JEDYNYM PRZEZNACZENIEM MASZYN NIEUKOŃCZONYCH JEST WŁĄCZENIE DO LUB POŁĄCZENIE Z INNĄ MASZYNĄ LUB INNĄ MASZYNĄ
NIEUKOŃCZONĄ LUB WYPOSAŻENIEM, TWORZĄC W TEN SPOSÓB MASZYNĘ, DO KTÓREJ MA ZASTOSOWANIE DYREKTYWA 2006/42/WE. MONT KOŃCOWY MUSI ZOST PRZEPROWADZONY
ZGODNIE Z NORMĄ 2006/42/WE (DYREKTYWA KOMISJI EUROPEJSKIEJ) ORAZ EUROPEJSKIMI STANDARDAMI ODNIESIENIA: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 I EN 12635. W
ZWIĄZKU Z POWYŻSZYMI ROZWAŻANIAMI, WSZELKIE OPERACJE OPISANE W TEJ INSTRUKCJI, MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ PERSONEL DOŚWIADCZONY I WYKWALIFIKOWANY. • PRODUCENT
UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STOSOWANIE PRODUKTÓW NIEORYGINALNYCH - PROWADZI TO DO WYGAŚNIĘCIA GWARANCJI • PRZECHOWYW INSTRUKCJĘ W DOKUMENTACJI
TECHNICZNEJ RAZEM Z INSTRUKCJAMI INNYCH URZĄDZEŃ WYKORZYSTANYCH DO REALIZACJI AUTOMATYKI • SPRAWDZIĆ, CZY PRZEDZIAŁ TEMPERATURY WSKAZANY NA NAPĘDZIE JEST ODPOWIEDNI
DLA MIEJSCA INSTALACJI. • PRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW, MONT, PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE I KOLAUDACJA MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE ZGODNIE Z ZASADAMI POPRAWNEGO I BEZ-
PIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH ORAZ PRZESTRZEGAJĄC OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW. • USZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ PRODUCENTA, PRZEZ
JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB INNĄ OSOBĘ O PODOBNYCH KWALIFIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA KAŻDEJ NIEBEZPIECZNEJ SYTUACJI. • PODCZAS KAŻDEJ FAZY INSTALACJI NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE CZYNNOŚCI WYKONYWANE PO ODŁĄCZENIU NAPIĘCIA. • AUTOMATYKA NIE MOŻE BYĆ UŻYWANA Z BRAMAMI WYPOSAŻONYMI W FURTKĘ DLA PIESZYCH, CHYBA, ŻE NAPĘD
MOŻE BYĆ AKTYWOWANY TYLKO W PRZYPADKU FURTKI ZNAJDUJĄCEJ SIĘ W POZYCJI BEZPIECZEŃSTWA. • UPEWNIĆ SIĘ, CZY UNIKANE JEST POCHWYCENIE POMIĘDZY BRAMĄ I STAŁYMI CZĘŚCIAMI
ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W POBLIŻU, W NASTĘPSTWIE RUCHU BRAMY. • PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI AUTOMATYKI NALEŻY SPRAWDZIĆ CZY BRAMA JEST W DOBRYM STANIE MECHANICZNYM, JEST
PRAWIDŁOWO WYWAŻONA ORAZ CZY DOBRZE SIĘ ZAMYKA: W PRZYPADKU OCENY NEGATYWNEJ, NIE NALEŻY KONTYNUOW PRZED DOSTOSOWANIEM SIĘ DO WYMOGÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWA.
• UPEWNIĆ SIĘ CZY BRAMA JEST ODPOWIEDNIO STABILNA ORAZ CZY KOŁA FUNKCJONUJĄ PRAWIDŁOWO I ODPOWIEDNIO SMAROWANE. ORAZ CZY OTWIERA SIĘ I ZAMYKA W POPRAWNY SPOSÓB.
• DOLNA PROWADNICA MUSI BYĆ DOBRZE ZAMOCOWANA DO PODŁOŻA, NA POZIOMEJ I GŁADKIEJ POWIERZCHNI, NA KTÓREJ BRAK JEST PRZESZKÓD MOGĄCYCH UTRUDNIAĆ RUCH BRAMY . •
TORY GÓRNEJ PROWADNICY NIE POWINNY POWODOWAĆ TARCIA. • UPEWNIĆ SIĘ CZY WYSTĘPUJE OGRANICZNIK POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH PRZY OTWIERANIU I ZAMYKANIU. • ZADBAĆ O TO, ABY
AUTOMATYKA BYŁA ZAINSTALOWANA NA ODPORNEJ POWIERZCHNI, W MIEJSCU ZABEZPIECZONYM PRZED MOŻLIWYMI UDERZENIAMI. • UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZOSTAŁY JUŻ ZAMONTOWANE ODPOWIEDNIE
OGRANICZNIKI MECHANICZNE. • JEŻELI AUTOMATYKA JEST ZAINSTALOWANA NA WYSOKOŚCI PONIŻEJ 2,5 M OD PODŁOGI LUB INNEGO POZIOMU DOSTĘPU, NALEŻY SPRAWDZIĆ KONIECZNOŚĆ
ZASTOSOWANIA EWENTUALNYCH ZABEZPIECZEŃ I/LUB OSTRZEŻEŃ W CELU ZABEZPIECZENIA PUNKTÓW NIEBEZPIECZNYCH. • NIE NALEŻY MONTOW NAPĘDU W ODWRÓCONEJ POZYCJI, ANI TEŻ
NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEGO CIĘŻAREM, ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIA. • NIE INSTALOWAĆ NAPĘDU WMIEJSCACH, USYTUOWANYCH NA POCHYŁYM
PODŁOŻU. • UPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY NAPĘDU OD DOŁU. • UMIEŚCIĆ W DOBRZE WIDOCZNYM MIEJSCU ODPOWIEDNIĄ SYGNALIZACJĘ OSTRZE-
GAJĄCĄ PRZED POTENCJALNYM RYZYKIEM RESZTKOWYM, Z KTÓRĄ NALEŻY ZAPOZNAĆ UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO. • DOKŁADNIE OGRANICZYĆ CAŁY OBSZAR ZAKŁADU, ABY UNIEMOŻLIWIĆ DOSTĘP
DLA OSÓB NIEUPOWAŻNIONYCH, A ZWŁASZCZA NIEPEŁNOLETNICH I DZIECI. • UMIEŚCIĆ ZNAKI OSTRZEGAWCZE (NP. TABLICA NA BRAMIE) TAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE I W MIEJSCU DOBRZE
WIDOCZNYM. • ZALECA SIĘ STOSOW ODPOWIEDNIE ZABEZPIECZENIA, ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZNYCH POD WZGLĘDEM MECHANICZNYM SYTUACJI, SPOWODOWANYCH PRZEZ OBECNOŚĆ OSÓB
W OBSZARZE DZIAŁANIA URZĄDZENIA (NP. UNIKAĆ PRZYCIŚNIĘCIA PALCÓW POMIĘDZY KOŁEM ZĘBATYM I ZĘBATKĄ). • PRZEWODY ELEKTRYCZNE MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE PRZEZ KORYTKA
KABLOWE I NIE MOGĄ STYKAĆ SIĘ Z CZĘŚCIAMI, KTÓRE MOGĄ NAGRZEWAĆ SIĘ PODCZAS UŻYTKOWANIA (SILNIK, TRANSFORMATOR ITP.). • ZGODNIE Z NORMAMI TECHNICZNYMI DOTYCZĄCYMI IN-
STALACJI ZAOPATRZYĆ SIEĆ ZASILANIA W ODPOWIEDNI WYŁĄCZNIK WIELOBIEGUNOWY, KTÓRY UMOŻLIWIA CAŁKOWITE ODŁĄCZENIE ZASILANIA W WARUNKACH III KATEGORII PRZEPIĘCIA. • WSZYSTKIE
URZĄDZENIA STEROWANIA I KONTROLI MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE W ODLEGŁOŚCI CO NAJMNIEJ 1,85 M OD OBWODU OBSZARU RUCHU BRAMY LUB W MIEJSCU, GDZIE DOSTĘP DO NICH NIE JEST
MOŻLIWY Z ZEWNĄTRZ PRZEZ BRAMĘ. • WSZYSTKIE WYŁĄCZNIKI W TRYBIE TOTMAN MUSZĄ BYĆ UMIESZCZONE W MIEJSCU, GDZIE PRZESUWAJĄCE SIĘ SKRZYDŁA BRAMY, STREFY PRZEJAZDU
I PRZEJŚCIA W PEŁNI WIDOCZNE, JEDNAKŻE W ODPOWIEDNIEJ ODLEGŁOŚCI OD RUCHOMYCH CZĘŚCI. • JEŻELI NIE ZOSTAŁO PRZEWIDZIANE URUCHOMIENIE PRZY POMOCY KLUCZA, INSTALACJA
URZĄDZEŃ STERUJĄCYCH MUSI PRZEBIEGAĆ NA WYSOKOŚCI CO NAJMNIEJ 1,5 M I W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA OSÓB NIEUPOWAŻNIONYCH. • ABY PRZEPROWADZIĆ PRÓBĘ SIŁY UDERZENIA
NALEŻY ZASTOSOWAĆ ODPOWIEDNIĄ LISTWĘ OPTYCZNĄ, PRAWIDŁOWO ZAINSTALOWANĄ I WYKONAĆ ODPOWIEDNIE REGULACJE. • PRZED PRZEKAZANIEM UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY ZWERYFIKOWAĆ
ZGODNOŚĆ INSTALACJI Z NORMĄ ZHARMONIZOWANĄ DYREKTYWY MASZYNOWEJ 2006/42/WE. UPEWNIĆ SIĘ CZY AUTOMATYKA ZOSTAŁA ODPOWIEDNIO UREGULOWANA ORAZ CZY URZĄDZENIA
BEZPIECZEŃSTWA I ZABEZPIECZENIA ORAZ SYSTEM RĘCZNEGO WYSPRZĘGLANIA SIŁOWNIKA FUNKCJONUJĄ POPRAWNIE. • UMIEŚCIĆ NA STAŁE ETYKIETĘ, KTÓRA SYGNALIZUJE, W JAKI SPOSÓB
NALEŻY UŻYWAĆ MECHANIZMU WYSPRZĘGLANIA RĘCZNEGO, W POBLIŻU ODPOWIEDNIEGO ELEMENTU SPRZĘGAJĄCEGO. • ZALECA SIĘ PRZEKAZAĆ UŻYT-
KOWNIKOWI KOŃCOWEMU WSZELKIE INSTRUKCJE OBSŁUGI DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ, KTÓRE SKŁADAJĄ SIĘ NA MASZYNĘ FINALNĄ.
- NA PONIŻSZYM RYSUNKU WSKAZANE GŁÓWNE PUNKTY POTENCJALNEGO ZAGROŻENIA DLA OSÓB -
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
WYMIARY
LEGENDA
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Wszystkie wymiary są podane wmilimetrach, zwyjątkiem inaczej oznaczonych.
OPIS
BX-74 Napęd wyposażony wkartę elektroniczną, urządzenie do kontroli ruchu iwykrywania przeszkód oraz mechaniczne wączniki krańcowe do bram
przesuwnych owadze do 400 kg.
BX-78 Nad wyposażony wkartę elektroniczną, urządzenie do kontroli ruchu iwykrywania przeszkód oraz mechaniczne wączniki krańcowe do bram
przesuwnych owadze do 800 kg.
PRZEZNACZENIE
Napęd BX-74 został zaprojektowany w celu zautomatyzowania bram przesuwnych przeznaczonych do użytku w rezydencjach; natomiast nad BX-78 może być
ywany również w budynkach wielomieszkaniowych.
Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest niedozwolony.
RODZAJ ZASTOSOWANIA
Model BX-74 BX-78
Standardowa długość referencyjna* części przesuwnej (m) 4
Waga maksymalna części przesuwnej (kg) 400 800
Moduł koła zębatego 4
* W przypadku zastosowań o wymiarach innych niż standardowe, należy zapoznać się z wykresami poniżej.
DANE TECHNICZNE
Dana BX-74 BX-78
Stopień ochrony (IP) 44
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC
Zasilanie silnika (V - 50/60 Hz) 230 AC
Zużycie energii w trybie stand by (W) 4,5
Zużycie energii przy użyciu zestawu Green Power (W) 0,8
Moc (W) 520 560
Siła ciągu (N) 300 800
Prędkość otwierania (m/min) 10,5
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
Kondensator (μF) 12 20
Klasa urządzenia I
Ochrona termiczna silnika (°C) 150
Ciężar (kg) 15
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
55°C 20°C
0
5
10
15
20
25
30
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5
20°C 55°C
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
CYKLE ROBOCZE
Dana BX-74 / BX-78
Cykle/godzinę (liczba) 17
Następujące po sobie cykle (liczba) 6
Obliczenie cykli odnosi się do bramy o standardowej długości referencyjnej (zob. rodzaj zastosowania), prawidłowo zainstalowanej i wolnej od konfl iktów
mechanicznyc i/lub przypadkowego tarcia, przy pomiarze dokonywanym w temperaturze otoczenia wynoszącej 20° C, zgodnie z defi nicją normy EN 60335-2-103.
W przypadku zastosowań o wymiarach innych niż standardowe, należy zapoznać się z wykresami poniżej.
Liczba cykli Liczba cykli
Długość bramy
Długość bramy
Wykres następujących po sobie cykli
• Wykres cykle/godzinę
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
PRZYADOWA INSTALACJA
1. Napęd
2. Krzywki wyłączników krańcowych
3. Zębatka
4. Przełącznik kluczowy
5. Antena
6. Lampa ostrzegawcza
7. Fotokomórki
8. Odbój
9. Listwa bezpieczeństwa
10. Studzienka rozdzielcza
OPIS CZĘŚCI SKŁADOWYCH
1. Pokrywa górna
2. Osłona elementów regulacyjnych
3. Suport centrali
4. Skrzydełka ogranicznikowe
5. yta sterująca ZBX7N
6. Przednia pokrywa tablicy rozdzielczej
7. Pokrywa umożliwiająca dostęp do mechanizmu wysprglającego
8. Płyta mocująca
9. Śruby mocujące
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
INSTALACJA
Poniższe ilustracje są jedynie przyadowe, ponieważ wymiary i przestrzeń mocowania mechanizmu i akcesoriów zmieniają się w zalności od rzeczywistych
rozmiarów. Wybór najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Rysunki dotyczą napędu zainstalowanego po lewej stronie.
MONTAŻ PESZLI
Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową.
Przygotować peszle niezbędne dla dokonania połączeń przewodów odchodcych zpuszki połączeniowej.
Dla podłączenia motoreduktora zaleca się stosować peszel ośrednicy Ø 40 mm, adla akcesoriów, peszle ośrednicy Ø 25 mm.
Ich liczba jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowzującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany i doświadczny personel.
CZYNNOŚCI PRZED INSTALAC
Przed przystąpieniem do instalacji napędu należy wykonać poniższe czynności:
• sprawdzić, czy górne suwaki prowadnicy nie powodują tarcia;
• przygotować odpowiednie rury ikorytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych wcelu ich ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi.
NARZĘDZIA IMATERIAŁY
Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
RODZAJ I MINIMALNY PRZEKRÓJ PRZEWODÓW
Połączenie Długość przewodu
< 20 m 20 < 30 m
Zasilanie płyty elektronicznej 230 V AC (1P+N+PE) 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Urdzenia sygnalizacyjne 2 x 0,5 mm2
Urdzenia sterujące 2 x 0,5 mm2
Urządzenia zabezpieczające (fotokomórki) (TX = 2 x 0,5 mm2 )
(RX = 4 x 0,5 mm2)
W przypadku zasilania 230 V i używania na zewnątrz budynków, wykorzystać przewody typu H05RN-F zgodne z normą 60245 IEC 57 (IEC); natomiast
wewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05VV-F zgodne z normą 60227 IEC 53 (IEC). Dla zasilania do 48 V, mogą być używane przewody typu FROR
20-22 II zgodne z normą EN 50267-2-1 (CEI).
Do poączenia anteny wykorzystać przewód typu RG58 (zalecana długość do 5 m).
Do połączenia sprżonego i CRP zastosować kabel typu UTP CAT5 (do 1000 m).
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych wtabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu poączonych
urządzeń oraz zgodnie zzaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfikowane w zależności od
rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy poużyć się załączoną do nich
dokumentacją techniczną.
2
1
50
UNI 5739
12 X 70
M12
85
105
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Napełnić skrzynię fundamentową betonem, płyta musi być dokładnie wypoziomowana, czysta, oraz zgwintem śrub całkowicie na powierzchni.
Zaczekać przynajmniej 24 godziny na utwardzenie się betonu.
Wyjąć skrzynię fundamentową, wypełnić ziemią wykop wokół bloku betonowego.
Jeśli listwa zębata jest już zamontowana, umieścić płytę fundamentową wskrzyni przestrzegając wymiarów podanych na rysunku.
Uwaga! Rury muszą być przeprowadzone przez przeznaczone do tego otwory.
MONTAŻ PŁYTY FUNDAMENTOWEJ
Przygotować skrzynię fundamentową owymiarach większych, niż wymiary płyty iwłyć ją do wykopu fundamentowego. Skrzynia musi wystawać o 50 mm nad
poziom podłoża.
yć żelazną kratę do skrzyni fundamentowej celem wzmocnienia cementu.
yć śruby do otworów w płycie fundamentowej i zablokować je nakrętkami. Przy pomocy śruboktu lub szczypców wyciągnąć fabrycznie przygotowane kotwy.
+
-
1
3
2
3
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
PRZYGOTOWANIE SIŁOWNIKA
Zdjąć przednią i górną część obudowy napędu.
Umieścić siłownik na płycie fundamentowej.
Podnieść siłownik na wysokość 5 ÷10 mm nad płytę fundamentową, ywając metalowych nóżek zgwintem, aby później umożliwić regulację luzu między kołem
zębatym, a listwą zębatą.
Zdjąć nakrętki ze śrub.
yć przewody elektryczne do rur i wysunąć na zewnątrz o długości ok. 600 mm.
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
REGULACJA POŁĄCZENIA KOŁO ZĘBATE - LISTWA ZĘBATA
Otworzyć izamknąć ręcznie bramę oraz uregulować odleość połączenia koło zębate-listwa zębata przy pomocy gwintowanych stalowych nóżek (regulacja
pionowa) iotworów (regulacja pozioma). Pozwala to na uniknięcie, by ciężar bramy wspierał się na automatyce.
Koło zębate
Zębatka
Regulacja poziomaRegulacja pionowa
Koło zębate
Zębatka
Otwór
Nóżki
MONTAŻ LISTWY ZĘBATEJ
Jeżeli listwa zębata jest już obecna, przystąpić bezpośrednio do regulacji odleości połączenia koło zębate-listwa zębatka, w przeciwnym przypadku
przystąpić do zamocowania.
- wysprglić napęd (patrz paragraf dotyczący WYSPRGLANIA SIŁOWNIKA);
- oprzeć listwę zębatą na kole zębatym siłownika;
- przyspawać lub zamocować listwy zębatej na całej długości bramy.
Do połączenia modułów listwy zębatej posłyć się jej niepotrzebnym odcinkiem, podłożyć go pod miejsce połączenia i zablokować dwoma zaciskami
imadłowymi.
1
2
~ 20
22
1~ 20
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Sprężyna
USTAWIENIE POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH
W fazie otwierania:
- otworzyć bramę n;
- założyć krzywkę wyłącznika krańcowego przy otwieraniu na listwę zębatą, aż znajdzie się wpozycji, która zwolni mikro (sprężynę) i zamocować ją kołkami op.
W fazie zamykania:
- zamknąć bramę q;
- założyć krzywkę wyłącznika krańcowego przy zamykaniu na listwę zębatą, aż znajdzie się wpozycji, która zwolni mikro (sprężynę) i zamocować ją kołkami rs.
MOCOWANIE SIŁOWNIKA
Po zakończeniu regulacji, zamocować napęd do płyty przy użyciu podkładek i naktek.
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OPIS CZĘŚCI SKŁADOWYCH
1. Zaciski do podłączenia zasilania
2. Zaciski do podłączenia motoreduktora
3. Zaciski do podłączenia transformatora
4. Bezpiecznik akcesoriów
5. Zaciski do podłączenia urządzeń sterujących i zabezpieczających
6. Bezpiecznik yty
7. Zaciski do podłączenia modułu RGP1
8. Zaciski do podłączenia enkodera
9. Zaciski do podłączenia klawiatury kodowej
10. Wspornik dla mikrowyłącznika połenia krcowego
11. Zaciski do podłączenia anteny
12. Gniazdo karty AF
13. Zaciski do poączenia klawiatur z czytnikiem kart zbliżeniowych
14. Zaciski do podłączenia dwóch sprzężonych napędów lub CRP
15. Gniazdo karty R700/R800/900
16. ącze dla płyty RIOCN8WS
17. Gniazdo karty RSE
18. Przyciski programowania
19. Gniazdo karty pamięci
20. Wyświetlacz
21. Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia sieciowego
22. Bezpiecznik sieciowy
TABELA BEZPIECZNIKÓW ZBX7N
- Sieć 5 A-F (230 V)
8 A-F (120 V)
- Płyta sterująca 630 mA-F
- Akcesoria 1 A-F
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE IPROGRAMOWANIE
Uwaga! Przed przystąpieniem do prac na centrali sterującej, należy odłączyć napięcie sieciowe ioączyć akumulatory, jeśli są obecne.
Funkcje na stykach wejściowych iwyjściowych, regulacje czasów izarządzanie użytkownikami, są ustawiane iwyświetlane na wyświetlaczu płyty elektronicznej.
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie.
COM
NC
NC
COM
COM
L2T
12
24
1
2
3
4
L1T
0
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Siłownik, mikrowyłączniki i enkoder
Opis połączeń elektrycznych przewidzianych dla montażu lewostronnego
Lampka kontrolna
zamkniętej bramy
(Obciążalność styku:
24V - 3W maks.).
Informuje użytkownika, że
brama jest zamknięta.
Gaśnie po otwarciu bramy.
Lampka kontrolna otwartej
bramy
(Obciążalność styku:
24V - 3W maks.).
Informuje użytkownika, że
brama jest otwarta.
Gaśnie po zamknięciu się
bramy.
URZĄDZENIA SYGNALIZACYJNE
Lampa ostrzegawcza
sygnalizująca ruch (Obciążalność
styku: 230V. - 25W maks.)
Miga we wszystkich fazach otwierania
i zamykania bramy.
Lampa cyklu
(Obciążalność styku: 230V - 60W
maks.).
Oświetla strefę ruchu i pozostaje
zapalona od chwili, gdy brama zaczyna
się otwierać, aż do całkowitego
zamknięcia (włącznie z czasem
automatycznego zamykania).
Patrz funkcja F18
Biały
Czerwony
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Czerwony
Czarny
Siłownik 230V (AC) z
Enkoderem
Kondensator
Mikrowyłącznik
zamykania
Mikrowyłącznik
otwierania
Zasilanie napięciem 230V AC o
częstotliwości 50/60 Hz
ZASILANIE I AKCESORIA
Zaciski do zasilania akcesoriów:
- zasilanie napięciem 24V AC Maksymalna dozwolona moc: 20W
Aby zmienić moment napędowy, przenieść fasten wskazany przewodem
w kolorze czarnym (połączony na zacisku CT) na jedną z 4 pozycji: 1 min
÷ 4 max.
Biały
Czerwony
Czarny
Pomarańczowy
Viola
Blu
AF
R700
R800
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
CZARNY
CZERWONY
Wpiąć kartę AF (AF26, AF30, AF43S lub AF868) do
sterowania bramą przy użyciu pilota.
UWAGA! Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, przed wpięciem jakiejkolwiek karty w gniazdo na "wcisk" (np. AF, R800), OBOWIĄZKOWO
NALEŻY ODŁĄCZYĆ NAPCIE SIECIOWE i odłączyć baterie, jeśli są obecne.
Funkcja OTWIERANIE CZĘŚCIOWE na urdzeniu sterującym (styk NO)
Patrz funkcja F8.
Funkcja OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU (krok po kroku) na urządzeniu
sterującym (styk NO). W razie potrzeby, przy programowaniu funkcji można także akty-
wować sterowanie OTWIERANIE-STOP-ZAMYKANIE-STOP (sekwencyjne).
Patrz funkcja F7.
Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie bramy i dezaktywację zamykania
automatycznego. Aby przywrócić ruch, należy nacisnąć przycisk sterujący lub posłyć
się innym urządzeniem sterującym.
Aktywować funkcję F1 przy programowaniu; jeśli przycisk nie jest
użytkowany, pozostawić funkcję dezaktywowaną.
Czytnik kart zbliżeniowych lub czytnik
kart magnetycznych.
Klawiatura kodowa.
URZĄDZENIA STERUJĄCE
Wpiąć kartę dekodującą (R800) dla rozpozna-
nia klawiatury kodowej.
yć kartę kodującą (R700) dla rozpozna-
nia czytnika kart zbliżeniowych lub czytnika kart
magnetycznych.
Antena z przewodem RG58 do sterowania na odległć.
RX TX
DIR DELTA-S
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
./ # .#

DELTA
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
DIR DELTA-S
RX TX
./ # .#

DELTA
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
Fotokomórki
Skonfigurować styk CX lub CY (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających takich, jak fotokomórki.
Patrz funkcje F2 (wejście CX) lub F3 (wejście CY) w:
- C1 ponowne otwieranie w fazie zamykania. W fazie zamykania skrzydła, otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia
bramy;
- C2 ponowne zamknięcie w fazie otwierania. Otwarcie styku w fazie otwierania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego zamknięcia;
- C3 zatrzymanie. Zatrzymanie się skrzydła, jeżeli było w ruchu wraz z przygotowaniem do zamknięcia automatycznego (jeżeli jest aktywna funkcja
automatycznego zamknięcia);
- C4 oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody. Zatrzymanie się skrzydła, jeśli było w ruchu oraz przywrócenie ruchu po usunięciu przeszkody.
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
fotokomórki w (test bezpieczeństwa)
Przy każdym poleceniu otwierania lub zamykania, płyta kontroluje skuteczność urdzeń zabezpieczających (np. fotokomórki).
Pojawienie się ewentualnych anomalii wstrzymuje wszystkie sterowania, a na wwietlaczu pojawia się komunikat Er4.
ączyć funkcję F5 z poziomu oprogramowania.
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RIO-CONN
RIOPH8WSRIOED8WS RIOLX8WSRIOCN8WS
A B GND
UTP CAT 5
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
TRYB DZIAŁANIA SPRŻONY LUB CRP (CAME REMOTE PROTOCOLL)
Wpiąć kartę RSE.
UWAGA! Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, przed wpięciem karty
JEST KONIECZNE ODŁĄCZENIE ZASILANIA SIECIOWEGO oraz oączenia
ewentualnych akumulatorów.
Połączenie szeregowe RS485 za pośrednictwem CRP (Came Remote Protocol) lub do funkcjonowania
dwóch sprzężonych napędów (patrz rozdział POŁĄCZENIE DWÓCH SPRZĘŻONYCH NAPĘDÓW ZE
WSPÓLNYM STEROWANIEM).
URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWE RIO
Wpiąć kartę RIOCN8WS do odpowiedniego złącza na płycie elektronicznej.
Ustawić funkcję, którą zamierza się przydzielić do urządzenia bezprzewodowego (F65, F66, F67 i F68).
Skonfi gurować akcesoria bezprzewodowe (RIOED8WS, RIOPH8WS i RIOLX8WS) przestrzegając wskazówek zamieszczonych w dokumentacji załączonej do każdego
akcesoria.
Jeśli urządzenia nie zostały skonfi gurowane przy użyciu płyty RIOCN8WS , na wyświetlaczu ukaże się błąd E18.
W przypadku zakłóceń częstotliwości radiowej systemu, system bezprzewodowy wstrzymuje normalne funkcjonowanie napędu, a na wyświetlaczu ukaże się błąd
E17.
Listwy bezpieczeństwa
Skonfigurować styk CX lub CY (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających takich, jak listwy optyczne.
Patrz funkcje F2 (wejście CX) lub F3 (wejście CY) w:
- C7 (listwy bezpieczeństwa ze stykiem bezpotencjałowym) lub r7 (listwy bezpieczeństwa z rezystorem 8K2), ponowne otwieranie podczas zamykania. W fazie
zamykania skrzydła, otwarcie styku powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia bramy;
- C8 (listwy bezpieczeństwa ze stykiem bezpotencjałowym) lub r8 (listwy bezpieczeństwa z rezystorem 8K2), ponowne zamykanie w fazie otwierania. Otwarcie styku
w fazie otwierania bramy powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego zamknięcia;
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
DFWN z płytą DFI do kontroli połącz
DFWN
{
{
{
10”
1”
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
F1 Zatrzymanie STOP (1-2) OFF (ust. domyślne) / ON
Wejście N.C. - Zatrzymanie STOP bramy z wykluczeniem cyklu zamykania automatycznego; aby przywrócić ruch, należy posłużyć się urządzeniem sterującym.
Urządzenie zabezpieczające musi być podłączone do styków (1-2).
F2 Wejście (2-CX) OFF (ust. domyślne) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8 / r7 = r7 / r8 = r8
Wejście NC – Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwieranie w fazie zamykania przez fotokomórki, C2 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez
fotokomórki, C3 = zatrzymanie częściowe, C4 = oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody, C7 = ponowne otwieranie w fazie zamykania przez zadziałanie
listew bezpieczeństwa (seria DF), C8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (seria DF), r7 = ponowne otwieranie w
fazie zamykania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (seria DFWN), r8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (seria
DFWN).
Funkcja C3 (zatrzymanie) pojawi się tylko, gdy została aktywowana funkcja F 19 (Czas zamykania automatycznego).
F3 Wejście (2-CY) OFF (ust. domyślne) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8 / r7 = r7 / r8 = r8
Wejście NC – Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwieranie w fazie zamykania przez fotokomórki, C2 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez
fotokomórki, C3 = zatrzymanie częściowe, C4 = oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody, C7 = ponowne otwieranie w fazie zamykania przez zadziałanie
listew bezpieczeństwa (seria DF), C8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (seria DF), r7 = ponowne otwieranie w
fazie zamykania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (seria DFWN), r8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania przez zadziałanie listew bezpieczeństwa (seria
DFWN).
Funkcja C3 (zatrzymanie) pojawi się tylko, gdy została aktywowana funkcja F 19 (Czas zamykania automatycznego).
Przyciski < > słą do:
- przesuwania się wśród różnych poleceń menu;
- zwkszania lub zmniejszania wartości;
- otwierania i zamykania bramy (tylko do testów).
Przycisk ESC służy do:
- wyjścia zmenu;
- unieważnienia dokonanych zmian;
- zamykania bramy (tylko do testów).
Przycisk ENTER służy do:
- wejścia do menu;
- potwierdzenia i zapisania ustawionej wartości
Aby wyjść zmenu, należy odczekać 10 sekund lub nacisnąć ESC. Aby wejść do menu, trzymać wciśnięty przycisk
ENTER przez co najmniej jedną sekundę.
Wyświetlacz
PROGRAMOWANIE
OPIS STEROWAŃ
MENU FUNKCJI
Uwaga! Programowania funkcji należy dokonywać przy zatrzymanym napędzie.
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
F5 Test bezpieczeństwa OFF (ust. domyślne) / 1 = CX / 2 = CY / 4 = CX+CY
Po każdym poleceniu otwierania czy zamykania, płyta kontroluje prawidłowość działania fotokomórek.
Dla urządzeń bezprzewodowych, test bezpieczeństwa jest zawsze aktywny.
Funkcja wyświetli się tylko w przypadku, kiedy fotokomórki zostały włączone.
F6 Funkcja “TOTMAN” (obecność
operatora)
OFF (ust. domyślne) / ON
Brama otwiera się i zamyka wyłącznie w czasie, gdy przycisk jest wciśnięty. Przycisk otwierania na styku 2-3P, a przycisk zamykania na styku 2-7. Wszystkie inne
urządzenia sterujące, włącznie ze sterowaniami radiowymi są wykluczone.
F7 Polecenie [2-7] 0 = Tryb krok po kroku (ust. domyślne) / 1 = Sekwencyjne / 2 = Otwieranie / 3 = Zamykanie
Z urządzenia sterującego podłączonego do styków 2-7 wykonuje polecenie w trybie krok po kroku (otwieranie-zamykanie-zmiana kierunku ruchu) lub sekwencyjne
(otwieranie-stop-zamykanie-stop).
F8 Polecenie (2-3P) 1 = Otwieranie częściowe / 2 = Otwieranie
Z urządzenia sterującego podłączonego do 2-3P wykonywane jest polecenie otwierania częściowego lub tylko otwierania
F9 Wykrywanie przeszkód przy
zatrzymanym silniku
OFF (ust. domyślne) / ON
Siłownik pozostaje zatrzymany przy bramie zamkniętej, otwartej lub zatrzymanej (STOP), jeżeli urządzenia zabezpieczające (fotokomórki lub listwy bezpieczeństwa)
wykryły przeszkodę.
F11 Enkoder OFF / ON (ust.domyślne)
Zarządzanie hamowaniem, wykrywaniem przeszkód i czułością.
F14 Wybór typu czujnika 0 = sterowanie przy użyciu czytnika kart zbliżeniowych lub czytnika kart magnetycznych.
1 = sterowanie przy użyciu klawiatury kodowej (ust. domyślne).
Ustawienie typu akcesoria do sterowania napędem.
F18 Dodatkowa lampa OFF (ust.domyślne) = światło migające/ 1 = Lampa cyklu
Wyjście połączenia dodatkowej lampy do W-E1.
Zewnętrzna lampa do oświetlenia strefy ruchu.
Lampa cyklu: pozostaje zapalona od chwili, gdy brama zacznie się otwierać, aż do całkowitego zamknięcia (włącznie z czasem oczekiwania przed automatycznym
zamykaniem).
F19 Czas zamykania automatycznego OFF (ust. domyślne) / 1 = 1 sekunda /… / 180 = 180 sekund
Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili osiągnięcia pozycji krańcowej przy otwieraniu itrwa przez czas regulowany od 1 do 180 sekund.
Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które wykrywają przeszkody lub po zatrzymaniu STOP, albo też
wprzypadku braku zasilania.
F20 Czas zamykania automatycznego po
częściowym otwarciu
OFF / 1 = 1 sekunda /…/ 10 = 10 sekund (ust. domyślne) /…/ 180 = 180 sekund
Oczekiwanie na zamykanie automatyczne rozpoczyna się od chwili wydania polecenia otwierania częściowego i trwa przez czas regulowany od 1 do 180 sekund.
Do aktywacji zamykania automatycznego nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które wykrywają przeszkody lub po zatrzymaniu STOP, albo też
wprzypadku braku zasilania.
F21 Czas wstępnego migania OFF (ust. domyślne) / 1 = 1 sekunda /… / 10 = 10 sekund
Regulacja czasu wstępnego migania lampy ostrzegawczej podłączonej do styku E1-W przed każdym ruchem. Czas migania może być regulowany od 1 do 10
sekund.
F30 Zwalnianie podczas otwierania i
zamykania
OFF (ust.domyślne) = wyłączone/ 1 = Wysoki/ 2 = Średni/ 3 = Niski
Fazy hamowania bramy przed osiągnięciem położenia krańcowego przy otwieraniu i zamykaniu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F34 Czułość ruchu 10 = czułość maksymalna /… / 100 = czułość maksymalna (ust.domyślne)
Regulacja czułości przy wykrywaniu przeszkód wfazie ruchu.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F35 Czułość hamowania 10 = czułość maksymalna /… / 100 = czułość maksymalna (ust.domyślne)
Regulacja czułości przy wykrywaniu przeszkód wfazie hamowania.
Ta funkcja wyświetli się tylko, gdy zostaną włączone funkcje Enkodera i hamowania przy otwieraniu i zamykaniu.
F36 Regulacja otwierania częściowego 10 = 10% pełnego ruchu /... / 80 = 80% ruchu (ust.domyślne)
Regulacja stopnia otwierania skrzydła, wyrażona w procentach pełnego ruchu otwierania.
Ta funkcja pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
F37 Punkt rozpoczęcia hamowania w
fazie otwierania
5 = 5% ruchu /… / 15 = 15% ruchu (ust.domyślne) /… / 30 = 30% ruchu
Regulacji początkowego punktu hamowania przy otwieraniu, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja wyświetli się tylko, gdy zostaną włączone funkcje Enkodera i hamowania przy otwieraniu i zamykaniu.
F38 Punkt rozpoczęcia hamowania w
fazie zamykania
5 = 5% ruchu /… / 15 = 15% ruchu (ust.domyślne) /… / 30 = 30% ruchu
Regulacji początkowego punktu hamowania przy zamykaniu, wyrażona w procentach w stosunku do pełnego ruchu.
Ta funkcja wyświetli się tylko, gdy zostaną włączone funkcje Enkodera i hamowania przy otwieraniu i zamykaniu.
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
F48 Włączenie rozruchu OFF (ust.domyślne) / ON = włączony
Wzrost momentu dociskowego aktywuje się w początkowej fazie otwierania i zamykania automatyki.
F49 Zarządzanie połączeniem szeregowym OFF (ust. domyślne) / 1 = Sprżony / 3 = CRP
Umożliwia włączenie funkcjonowania w trybie dwóch sprżonych nadów lub CRP (Came Remote Protocol).
F50 Zapis danych OFF (ust. domyślne) / ON
Zapisywanie w pamięci użytkowników oraz dokonanych ustawień.
Ta funkcja pojawia się wącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta pamięć roll.
F51 Odczyt danych OFF (ust. domyślne) / ON
Ładowanie danych zapisanych w pamięci.
Ta funkcja pojawia się wącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta pamięć roll.
F52 Przekazanie parametrów w trybie dwa
sprzężone napędy OFF (ust. domyślne) / ON
Funkcja słąca do ładowania parametrów z płyty Master na Slave.
Ta funkcja pojawia się tylko, gdy funkcja [F49] jest ustawiona na działanie w trybie dwóch sprżonych napędów.
F54 Kierunek otwierania 0 = Otwieranie w lewo (ust.domyślne) / 1 = Otwieranie w prawo
Sły do ustawienia kierunku otwierania skrzydła,
F56 Numer urządzenia peryferyjnego 1 ----> 255
Dla ustawiania numeru urdzenia peryferyjnego od 1 do 255 dla każdej z płyt elektronicznych w przypadku instalacji zawierającej kilka napędów.
F63 Zmiana pdkości COM 0 = 1200 Baud / 1 = 2400 Baud / 2 = 4800 Baud / 3 = 9600 Baud / 4 = 14400 Baud / 5 = 19200 Baud / 6 = 38400 Baud
(ust. domyślne) / 7 = 57600 Baud / 8 = 115200 Baud
Sły do ustawienia prędkości komunikacji wykorzystywanej przez system połączenia CRP (Came Remote Protocol).
F65 Wejście bezprzewodowe RIOED8WS [T1] OFF (ust. domyślne) / P0 = P0 / P7 = P7 / P8 = P8
Bezprzewodowe urdzenie zabezpieczające (RIOED8WS) przydzielone do jednej z dostępnych funkcji: P0 = zatrzymanie bramy z wączeniem ewentualnego zamykania
automatycznego; aby przywrócić ruch, należy użyć urządzenia sterującego, P7 = ponowne otwieranie w fazie zamykania, P8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania.
Informacje dotyczące programowania znajdą Pstwo w instrukcjach dołączonych do akcesorium.
Ta funkcja pojawia się wącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta RIOCN8WS .
F66 Wejście bezprzewodowe RIOED8WS [T2] OFF (ust. domyślne) / P0 = P0 / P7 = P7 / P8 = P8
Bezprzewodowe urdzenie zabezpieczające (RIOED8WS) przydzielone do jednej z dostępnych funkcji: P0 = zatrzymanie bramy z wączeniem ewentualnego zamykania
automatycznego; aby przywrócić ruch, należy użyć urządzenia sterującego, P7 = ponowne otwieranie w fazie zamykania, P8 = ponowne zamykanie w fazie otwierania.
Informacje dotyczące programowania znajdą Pstwo w instrukcjach dołączonych do akcesorium.
Ta funkcja pojawia się wącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta RIOCN8WS .
F67 Wejście bezprzewodowe RIOPH8WS [T1] OFF (ust. domyślne) / P1 = P1 / P2 = P2 / P3 = P3 / P4 = P4
RIOPH8WS zostanie przydzielone do jednej z dostępnych funkcji: P1 = ponowne otwieranie wfazie zamykania; P2 = ponowne zamykanie w fazie otwierania; P3 = = częściowe
zatrzymanie; P4 = oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody.
Informacje dotyczące programowania znajdą Pstwo w instrukcjach dołączonych do akcesorium.
Ta funkcja pojawia się wącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta RIOCN8WS .
Funkcja P3 pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja F19.
F68 Wejście bezprzewodowe RIOPH8WS [T2] OFF (ust. domyślne) / P1 = P1 / P2 = P2 / P3 = P3 / P4 = P4
RIOPH8WS zostanie przydzielone do jednej z dostępnych funkcji: P1 = ponowne otwieranie wfazie zamykania; P2 = ponowne zamykanie w fazie otwierania; P3 = = częściowe
zatrzymanie; P4 = oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody.
Informacje dotyczące programowania znajdą Pstwo w instrukcjach dołączonych do akcesorium.
Ta funkcja pojawia się wącznie, gdy do płyty elektronicznej jest wpięta RIOCN8WS .
Funkcja P3 pojawia się wyłącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja F19.
F71 Czas otwierania częściowego 5 = 5 sekund (ust. domyślne) /....... / 40 = 40 sekund
Po wydaniu polecenia otwierania przy pomocy przycisku podłączonego do styku 2-3P, brama otwiera się na czas regulowany od 5 do 40 sekund.
Ta funkcja pojawia się wącznie, gdy zostanie dezaktywowana funkcja Enkoder.
U1 Dodawanie ytkownika 1 = Polecenie w trybie krok po kroku (otwiera-zamyka) / 2 = Polecenie w trybie sekwencyjnym (otwiera-stop-zamyka-stop) /
3 = Polecenie - tylko otwiera / 4 = Polecenie otwierania częściowego
Dodawanie nowych użytkowników, maks. 250 oraz przydzielanie każdemu użytkownikowi jednej zdospnych funkcji. Dodanie użytkownika odbywa się przy użyciu pilota lub innego
urządzenia sterującego (patrz paragraf DODAWANIE UŻYTKOWNIKA ZPRZYDZIELONYM STEROWANIEM).
U2 Usuwanie ytkowników
Usuwanie poszczególnych użytkowników (patrz paragraf USUWANIE POSZCZEGÓLNYCH UŻYTKOWNIKÓW).
U3 Usuwanie ytkowników OFF (ust. domyślne) / ON = Usuwanie wszystkich użytkowników
Usuwanie wszystkich użytkowników.
U4 Dekody kacja kodu 1 (ust.domyślne) / 2 / 3
Umożliwia wybór kodu polecenia w fazie odbioru: 1= wszystkie serie / 2 = tylko seria Rolling Code/ 3 = tylko seria TWIN
W przypadku wyboru kodowania radiowego są automatycznie usuwane wszystkie zapamiętane piloty.
Kodowanie TWIN umożliwia zapamiętanie kilku użytkowników z tym samym kluczem (Key block).
A1 Rodzaj silnika 1 = BX-74 (ust.domyślne) / 2 = BX-78
Wyr motoreduktora używanego dla instalacji.
A3 Kalibracja ruchu OFF (ust. domyślne) / ON
Automatyczna kalibracja ruchu (patrz paragraf KALIBRACJA RUCHU).
Ta funkcja pojawia się wącznie, gdy zostanie aktywowana funkcja Enkoder.
Jeśli automatyka nie została skalibrowana są wykluczone wszystkie polecenia.
A4 Reset parametrów OFF (ust. domyślne) / ON
Uwaga! Następuje przywrócenie ustawień domyślnych.
A5 Liczenie ruchów OFF (ust.domyślne) / ON = Liczba wykonanych manewrów
Umożliwia wyświetlenie liczby wykonanych manewrów.
H1 Wersja
Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego.
Cl i
a3
o
op i
2
5
ui
Instrukcja FA01123-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
...następnie brama wykona ruch otwarcia, aż do
krańcowej pozycji.
Brama wykona ruch zamknięcia, aż do krcowej
pozycji...
Wybrać [ON] 1 i nacisnąć ENTER, aby potwierdzić
automatyczną kalibrację ruchu.
Wybrać U1.
Nacisnąć ENTER, aby potwierdz.
ZARZĄDZANIE UŻYTKOWNIKAMI
Migające numery wwietlane w czasie operacji dodawania /usuwania użytkowników są to numery dostępne w przypadku dodania nowego użytkownika (maks.
250 użytkowników).
Przed zarejestrowaniem użytkowników upewnić się, czy karta radiowa (AF) jest włona do gniazda (patrz rozdział URZĄDZENIA STERUJĄCE).
DODAWANIE UŻYTKOWNIKA Z PRZYDZIELONYM STEROWANIEM
Wybrać typ sterowania, które pragnie się przydzielić
użytkownikowi:
- 1 = krok po kroku (otwieranie-zamykanie);
- 2 = sekwencyjne (otwieranie-stop-zamykanie-stop);
- 3 = tylko otwiera;
- 4 = otwieranie częściowe/dla pieszych.
Nacisnąć ENTER, aby potwierdz...
... numer od 1 do 250 będzie migał przez kilka sekund.
Przesłać kod pilotem lub innym urządzeniem sterującym
(np. klawiaturą kodową, czytnikiem kart zbliżeniowych).
Przydzielić numer dodanemu użytkownikowi.
Przygotowanie do pracy.
Po wykonaniu podłączeń elektrycznych wykwalifikowany i doświadczony personel powinien przygotować napęd do pracy, wykonując jako pierwsze
następujące czynności:
- kierunek otwierania (patrz funkcja F54);
- zatrzymanie stop (patrz funkcja F1);
- kalibracja ruchu (patrz paragraf KALIBRACJA RUCHU).
KALIBRACJA RUCHU
Przed przystąpieniem do kalibracji ruchu, ustawić bramę w połowie ruchu, skontrolować, czy strefa ruchu jest wolna od przeszkód oraz sprawdzić, czy są obecne
mechaniczne ograniczniki połeń krańcowych przy otwieraniu i zamykaniu.
Mechaniczne ograniczniki krańcowych pozycji są obowiązkowe.
Ważne! Podczas kalibracji wszystkie urządzenia zabezpieczające będą wączone.
Wybrać [A3].
Nacisnąć ENTER, aby potwierdz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME BX-74/78, CONTROL BOARD ZBX7N Instrukcja instalacji

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja instalacji