Waeco Mini Identifier R-1234yf Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AirCon Service
Mini Identifier R-1234yf
DE 3 Kältemittel-Analysegerät
Bedienungsanleitung
EN 12 Refrigerant analyzer
Operating manual
FR 20 Appareil d'analyse du réfrigérant
Notice d’utilisation
ES 28 Analizador de refrigerante
Instrucciones de uso
IT 36 Analizzatore per refrigerante
Istruzioni per l’uso
NL 44 Koudemiddel-analysetoestel
Gebruiksaanwijzing
DA 52 Kølemiddelanalyseapparat
Betjeningsvejledning
SV 60 Köldmedium-analysapparat
Bruksanvisning
NO 68 Analyseapparat for kjølemiddel
Bruksanvisning
FI 76 Kylmäaineen analysointilaite
Käyttöohje
PT 84 Analisador de agente de refrigeração
Manual de instruções
RU 92 Анализатор хладагента
Инструкция по эксплуатации
PL 100 Urządzenie do analizowania czynnika
chłodniczego
Instrukcja obsługi
CS 108 Analyzátor chladiva
Návod k obsluze
SK 116 Analyzátor chladiva
Návod na obsluhu
HU 124 Hűtőközeg analizáló készülék
Használati utasítás
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 1 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
PL
Objaśnienie symboli Mini Identifier R-1234yf
100
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą-
dzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6 Korzystanie z urządzenia analizującego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
1 Objaśnienie symboli
!
!
A
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 100 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
PL
Mini Identifier R-1234yf Wskazówki bezpieczeństwa
101
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
2.1 Ogólne informacje o bezpieczeństwie
!
OSTRZEŻENIE!
To urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przezna-
czeniem.
Urządzenia nie wolno rozmontowywać.
Nie stosować urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
!
OSTROŻNIE!
Podczas obchodzenia się z czynnikiem chłodniczym należy
nosić okulary ochronne i stosować ochronę skóry! Opary czyn-
nika chłodniczego mogą doprowadzić do odmrożeń.
Unikać wdychania oparów czynnika chłodniczego.
A
UWAGA!
Stosować element łączący tylko z zawartym w zestawie wężem
przyłączeniowymi.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno stosować tego urządzenia w otoczeniu atmosfery
łatwopalnej.
A
UWAGA!
Stosować wyłącznie zawarty w zestawie wąż przyłączeniowy.
Przed każdym użyciem sprawdzić wąż przyłączeniowy. Wymie-
nić wąż przyłączeniowy, gdy jest uszkodzony lub zabrudzony
olejem.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 101 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
PL
Zakres dostawy Mini Identifier R-1234yf
102
Upewnić się, czy czynnik chłodniczy nie zawiera dużych ilości
oleju lub nie znajduje się w postaci płynnej w wężu.
Ciśnienie wyjściowe nie może przekraczać poziomu 20,7 bar.
Jeśli wąż przyłączeniowy jest zanieczyszczony olejem, należy
bezzwłocznie wymienić filtr i wąż urządzenia.
Podłączać urządzenie analizujące wyłącznie do strony niskiego
ciśnienia układu chłodzenia.
Nie wprowadzać do urządzenia analizującego żadnych cieczy
lub zawierających olej próbek czynnika chłodniczego.
I
WSKAZÓWKA
Umieścić urządzenie na stabilnej i gładkiej powierzchni.
Upewnić się, czy wlot powietrza i węże napowietrzające nie są
zatkane.
3 Zakres dostawy
4 Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Urządzenie analizujące Mini Identifier R-1234yf (nr art. 8885100165) spraw-
dza, czy czynnik chłodniczy R-1234yf w układzie klimatyzacji pojazdu lub
w zbiorniku czynnika chłodniczego wykazuje się czystością na poziomie
≥95%.
Poz. na
rys. 1,
strona 2
Nazwa
1 Moduł sterujący i wyświetlacz
2 Złącze niskiego ciśnienia
3 Ogranicznik przepływu
4 Szybkozłącze
5 Wąż, 2 m
6 Pompa ręczne do ręcznego napowietrzania
7 Przewód przyłączeniowy
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 102 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
PL
Mini Identifier R-1234yf Opis techniczny
103
5 Opis techniczny
Urządzenie analizujące mierzy za pomocą promieniowania podczerwonego
stężenie węglowodoru i powietrza w czynniku chłodniczym R-1234yf. Dodat-
kowo urządzenie analizujące sprawdza, czy w układzie chłodzenia wystę-
puje za duża ilość powietrza.
Pompa ręczna czyści urządzenie z resztek czynnika chłodniczego i kalibruje
je. Siedem diod LED przedstawia wyniki pomiaru.
5.1 Elementy wyświetlacza i elementy obsługi
Poz. na
rys. 2,
strona 2
Nazwa Objaśnienie
1 LED „Pass” Czynnik chłodniczy wykazuje się
czystością na poziomie ≥95%
2 LED „Fail” Czynnik chłodniczy wykazuje się
czystością na poziomie < 95 %
3 Przycisk „Next” Wywołuje kolejny krok procesu
pomiarowego
4 Tuleja przyłączeniowa przewodu
przyłączeniowego
5 LED „Excess Air” Za dużo powietrza w układzie
chłodzenia
6 LED „Fault” Pomiar nie udał się
7 LED „Analysing” Urządzenie analizuje czynnik
chłodniczy
8 LED „Calibrating” Urządzenie kalibruje się
9 LED „Warm up” Urządzenie rozgrzewa się
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 103 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
PL
Korzystanie z urządzenia analizującego Mini Identifier R-1234yf
104
6 Korzystanie z urządzenia
analizującego
6.1 Analiza czynnika chłodniczego
A
Wetknąć przewód przyłączeniowy (rys. 1 7, strona 2) w dolnej części
urządzenia analizującego (rys. 2 4, strona 2).
Połączyć zacisk akumulatora z karoserią pojazdu. Pamiętać o właściwym
położeniu biegunów.
Diody LED urządzenia analizującego zapalą się jedna po drugiej.
Nacisnąć przycisk „Next” (rys. 2 3, strona 2).
Urządzenie analizujące rozpoczyna proces nagrzewania.
Po ok. 90 sekundach miga dioda LED „Calibrating” (rys. 2 8, strona 2).
Nacisnąć 5x pompę ręczną, aby wyczyścić czujnik urządzenia.
Nacisnąć przycisk „Next” (rys. 2 3, strona 2).
Przez 60 sekund świeci się dioda LED „Calibrating” (rys. 2 8, strona 2).
Podłączyć wąż przyłączeniowy do otworu konserwacyjnego zbiornika
czynnika chłodniczego, gdy miga dioda LED „Analysing” (rys. 2 7,
strona 2).
Nacisnąć przycisk „Next” (rys. 2 3, strona 2).
W trakcie analizowania przez ok. 45 sekund miga dioda LED „Analysing”
(rys. 2 7, strona 2).
Po analizie świeci się dioda LED „Pass” (rys. 2 1, strona 2) lub „Fail”
(rys. 2 2, strona 2) (patrz rozdz. „Wyniki pomiaru” na stronie 105).
UWAGA!
W celu ochrony urządzenia przed olejem
i zanieczyszczeniami, przed jego użyciem upewnić się,
czy filtr i wąż nie są zanieczyszczone olejem. W razie
potrzeby należy je wymienić.
Przed użyciem urządzenia analizującego wyłączyć zapłon
i ew. klimatyzację pojazdu i odczekać 3 minuty. W przypadku
za wysokiego ciśnienia wejściowego może dojść do uszkodze-
nia urządzenia analizującego.
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 104 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
PL
Mini Identifier R-1234yf Korzystanie z urządzenia analizującego
105
Odłączyć wąż przyłączeniowy od otworu konserwacyjnego zbiornika
czynnika chłodniczego.
Nacisnąć przycisk „Next” (rys. 2 3, strona 2).
Nacisnąć 5x pompę ręczną.
Odłączyć przewód przyłączeniowy od urządzenia analizującego.
6.2 Wyniki pomiaru
6.3 Kontrola i czyszczenie filtra oraz węża
Usunąć filtr pomiędzy elementem łączącym a wężem przyłączeniowym
i sprawdzić go pod kątem występowania oleju.
W razie potrzeby wymienić filtr (nr art. 8885100152).
W razie potrzeby wymienić wąż (nr art. 8885100150).
Usunąć olej z elementu łączącego przy użyciu azotu i suchą ściereczką.
Wynik pomiaru Znaczenie Czynność
Miga dioda LED „Pass” Czynnik chłodniczy wyka-
zuje się czystością na
poziomie
≥95%
Czynnik chłodniczy może
być dalej używany
Miga dioda LED „Fail” Czynnik chłodniczy wyka-
zuje się czystością na
poziomie < 95 %
Usunąć czynnik chłodniczy
przy użyciu odpowiedniej
stacji odsysającej.
Miga dioda LED „Pass”
lub „Fail” i LED „Excess
Air”
Za wysokie stężenie
powietrza/tlenu w układzie
chłodniczym
Zobacz rozdz. „Kontrola
i czyszczenie filtra oraz
węża” na stronie 105
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 105 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
PL
Usuwanie usterek Mini Identifier R-1234yf
106
7 Usuwanie usterek
8 Czyszczenie
A
Od czasu do czasu należy czyśc produkt wilgotną ściereczką.
Zakłócenie Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie włącza
się.
Urządzenie nie jest
zasilane napięciem.
Upewnić się, czy przewód
przyłączeniowy jest prawi-
dłowo podłączony do urzą-
dzenia i akumulatora.
W przypadku kilku nastę-
pujących po sobie prób
pomiaru miga dioda LED
„Pass” lub „Fail” i LED
„Excess Air”.
W filtrze znajduje się
olej.
Wyczyścić filtr, patrz rozdz.
„Kontrola i czyszczenie filtra
oraz węża” na stronie 105.
Dioda LED „Fault” miga
3x.
Błąd kalibracji Wykonać następujące
czynności:
Odłączyć zasilanie elek-
tryczne.
Upewnić się, czy napięcie
wynosi 12–15Vg.
Umieścić urządzenie
w otoczeniu
z temperaturą w zakresie
15 °C do 27 °C.
Nacisnąć pompę ręczną
10 x.
Ponownie uruchomić
urządzenie i sprawdzić
jego działanie.
Jeśli problem nie ustąpił:
Zwrócić się do autoryzowa-
nego punktu obsługi klienta.
Dioda LED „Fault” miga
4x.
Błąd temperatury
Dioda LED „Fault” miga
5x.
Błąd kompensacji
kalibracji
UWAGA!
Do czyszczenia nie należy używać ostrych i twardych środków
czyszczącyc; mogą one uszkodzić produkt.
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 106 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
PL
Mini Identifier R-1234yf Gwarancja
107
9 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
11 Dane techniczne
Mini Identifier R-1234yf
Nr art.: 8885100165
Czynnik chłodniczy: R-1234yf
Czystość czynnika chłodniczego: 95 %
Zasilanie: 12–15Vg
Minimalne ciśnienie wejściowe: 1,38 bar
Maksymalne ciśnienie wejściowe: 20,7 bar
Temperatura otoczenia: od 10 °C do 45 °C
Kontrola/certyfikat:
Mini-Identifier-R1234yf--IO-16s.book Seite 107 Donnerstag, 5. Juli 2018 8:55 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Waeco Mini Identifier R-1234yf Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla