Dometic Mini Heki Style Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic Mini Heki Style Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL
Mini Heki Style Objaśnienie symboli
99
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6 Wskazówki do względnienia przed montażem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
7 Montowanie Mini Heki Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
8 Montowanie Mini Heki Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
10 Pielęgnacja i czyszczenie Mini Heki Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
11 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
12 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
1Objaśnienie symboli
!
A
I
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 99 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
PL
Zasady bezpieczeństwa i montażu Mini Heki Style
100
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu
Należy stosować się do zasad bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnia-
nych przez producenta i warsztaty serwisowe!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
!
I
Należy stosować się do następujących wskazówek:
W przypadku wystąpienia usterek lub zakłóceń należy niezwłocznie
skontaktować się z warsztatem specjalistycznym.
Niebezpieczeństwo załamania! Nie wolno wchodzić na kopułę szklaną.
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy okno dachowe jest prawidłowo
zaryglowane.
Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić, czy okno dachowe nie posiada
uszkodzeń (np. pęknięć naprężeniowych w szkle akrylowym).
Nie należy otwierać okna dachowego podczas jazdy.
Nie należy otwierać okna dachowego podczas silnego wiatru i deszczu.
W przypadku wystąpienia opadów deszczu i śniegu okno należy zamknąć.
Nie należy opuszczać pojazdu, gdy okno jest otwarte.
Należy zadbać, aby na oknie nie gromadził się śnieg i lód.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń!
Nie przekraczać maksymalnej prędkości jazdy 160 km/h, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie okna dachowego. Oddzielające się
części mogą zranić znajdujące się w pobliżu osoby.
WSKAZÓWKA
Jeśli użytkownik nie dysponuje odpowiednimi umiejętnościami
technicznymi pozwalającymi na montaż komponentów w pojazdach,
montaż okna dachowego należy zlecić specjaliście.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 100 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
PL
Mini Heki Style Zakres dostawy
101
3 Zakres dostawy
4 Osprzęt
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Okno dachowe Mini Heki Style nadaje się do montowania w przyczepach
isamochodach kempingowych:
Grubość dachu 25 – 42 mm, bez wentylacji mechanicznej: Nr art. 9104116242
Grubość dachu 25 – 42 mm, z wentylacją mechaniczną: Nr art. 9104116244
Grubość dachu 43 – 60 mm, bez wentylacji mechanicznej: Nr art. 9104116243
Grubość dachu 43 – 60 mm, z wentylacją mechaniczną: Nr art. 9104116245
Maksymalna dozwolona prędkość jazdy wynosi 160 km/h, ponieważ w zależności
od konstrukcji pojazdu lub pozycji montażu mogą nastąpić zwiększone natężenie
szumu lub uszkodzenia. W przypadku zwiększonego szumu powietrza można zasto-
sować spoiler (osprzęt).
Nr na
rys. 1
Ilość Nazwa
1 1 Rama zewnętrzna z kopułą szklaną
2 1 Rama montażowa
3 1 Rama wewnętrzna
412
12
Długa śruba mocująca
Krótka śruba mocująca
5 12 Uchwyt mocujący
Nazwa Nr produktu
Spojler 9104100260
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 101 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
PL
Wskazówki do względnienia przed montażem Mini Heki Style
102
6 Wskazówki do względnienia przed
montażem
Przed montażem konieczne jest sprawdzenie grubości dachu pojazdu. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z producentem pojazdu.
Wybierając miejsce montażu, należy uwzględnić następujące kwestie:
Podczas piłowania wykroju należy zachować ostrożność, by nie uszkodzić
elementów graniczących (relingu dachowego lub elementów mocujących
i wzmacniających), przewodów i wbudowanych szaf znajdujących się we
wnętrzu pojazdu.
Należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca do montażu ramy wewnętrznej
izewnętrznej.
Okno dachowe powinno się montować tylko na płaskich i równoległych
wewnętrznych oraz zewnętrznych powierzchniach dachowych o maksymal-
nym pochyleniu 15° względem płaszczyzny poziomej.
Istniejący wykrój okna można zastosować wówczas, gdy okno dachowe
pasuje do niego.
6.1 Przygotowanie wykroju
Patrz rys. 2
6.2 Stosowanie listew wzmacniających
Uzupełnienie do rys. 3
Przed instalacją należy wyjaśnić, czy wycięcie w dachu wymaga wzmocnienia.
Należy usunąć piankę zgodnie z szerokością listw wzmacniających (nieobjęte
dostawą) (A).
Następnie należy wpasować listwy wzmacniające (B).
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 102 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
PL
Mini Heki Style Montowanie Mini Heki Style
103
7Montowanie MiniHekiStyle
Uzupełnienie do rys. 4
Zakres dostawy obejmuje ramę montażową odpowiednią dla grubości dachu
25 – 42 lub 43 – 60 mm.
Należy zmierzyć grubość dachu.
Tulejki należy skrócić do wymiaru H (zob. tabela).
Należy użyć śrub o odpowiedniej długości (zob. tabela).
Zob. rys. 5
Należy sprawdzić, czy okno dachowe w każdym miejscu znajduje się
w odpowiedniej odległości od wykroju dachu (ok.1 do 2 mm).
Zob. rys. 6
Należy wyczyścić wycięcie w dachu w miejscu montażu.
Zob. rys. 7
A
Należy uszczelnić ramę montażową plastycznym nietwardniejącym uszczelnia-
czem butylowym (np. SikaLastomer-710).
Zob. rys. 8
Przy montażu należy uwzględnić kierunek jazdy.
Należy wstawić ramę zewnętrzną na środku wykroju okna.
Aby masa uszczelniająca rozłożyła się równomiernie, należy lekko przycisnąć
ramę zewnętrzną do dachu.
Zob. rys. 9
Należy założyć ramę montażową.
Około 10minut po montażu należy dociągnąć śruby.
Zob. rys. 0
W ramie wewnętrznej należy zamontować uchwyty mocujące w podanych
odległościach.
UWAGA!
Należy uwzględnić uwagi producenta uszczelniacza.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 103 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
PL
Montowanie Mini Heki Style Mini Heki Style
104
Zob. rys. a
Ramę wewnętrzną należy włożyć do ramy montażowej.
Zob. rys. b
Ramę wewnętrzną należy wcisnąć do ramy montażowej.
Po montażu konieczne jest sprawdzenie działania okna dachowego.
I
Należy zdjąć folię ochronną PE ze szkła akrylowego.
W razie konieczności należy zgłosić do wpisania do dokumentów pojazdu
zmienioną wysokość pojazdu i wagę.
8Montowanie MiniHekiStyle
8.1 Otwieranie i zamykanie Mini Heki Style (rys. c)
Należy nacisnąć przycisk zwalniający (1) i jednocześnie otworzyć pokrywę
dachową za pomocą uchwytu (2).
Całkowite otwieranie okna dachowego
Należy przesunąć uchwyt (2) do pozycji I.
Otwieranie okna dachowego do pozycji pośredniej
Należy przesunąć uchwyt (2) do pozycji II.
W celu zablokowania można po lewej i prawej stronie nacisnąć w dół elementy
przesuwne (3).
Otwieranie okna dachowego do pozycji umożliwiającej wentylację
Należy przesunąć uchwyt (2) do pozycji III.
WSKAZÓWKA
Jeżeli folia akrylowa zbyt długo było wystawiona na działanie światła
słonecznego, oderwanie jej bez pozostawiania resztek jest nie możliwe.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 104 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
PL
Mini Heki Style Usuwanie usterek
105
Zamykanie okna dachowego
Należy przesunąć uchwyt (2) do pozycji IV.
Należy, lekko naciskając, ustawić uchwyt (2) po lewej i prawej stronie nad
zaczepami (4), aby pokrywa dachowa została zablokowana, a uchwyt (2)
spoczywał na przycisku zwalniającym (1).
8.2 Otwieranie i zamykanie rolet (rys. d)
A
I
Aby odpowiednio ustawić roletę, należy chwycić za uchwyt wgłębny rolety, a
następnie przeciągnąć ją w żądaną pozycję.
9Usuwanie usterek
Jeśli nie można usunąć usterki, należy skontaktować się z warsztatem
specjalistycznym.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia związanego
z kumulacją ciepła pomiędzy roletą a szybą
W przypadku silnego nasłonecznienia roletę zaciemniającą należy
zaciągać tylko do dwóch trzecich wysokości.
WSKAZÓWKA
Roletę zaciemniającą i moskitierę można regulować bezstopniowo,
niezależnie od siebie.
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Nie można całkowicie
zamknąć okna dacho-
wego.
Zabrudzenie pomiędzy
szybą a ramą
Należy wyczyścić okno,
usuwając z powierzchni pomiędzy
szybą a ramą liście i gałęzie.
Nie można przesunąć
albo moskitiery albo
rolety zaciemniającej.
Zabrudzenia na prowadni-
cach bocznych
Należy oczyścić prowadnice
boczne.
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 105 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
PL
Pielęgnacja i czyszczenie Mini Heki Style Mini Heki Style
106
10 Pielęgnacja i czyszczenie
Mini Heki Style
A
Rolety należy czyścić ługiem mydlanym z dużą ilością wody.
Uszczelki gumowe należy pielęgnować talkiem.
11 Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na odwrocie
instrukcji).
Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg
gwarancji.
12 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
UWAGA!
Do czyszczenia nie należy używać ostrych i twardych środków; mogą
one uszkodzić szkło akrylowe.
Należy stosować wyłącznie środki czyszczące zalecane przez
producenta: Politura do szkła akrylowego (nr-produktu 9103501188),
specjalna ściereczka nasączona politurą (nr-produktu 9103501190)
i płyn do czyszczenia szkła akrylowego (nr-produktu 9103501189).
Mini-Heki-Style--IO-16s.book Seite 106 Montag, 23. Januar 2017 5:02 17
1/134