Dometic Micro Heki Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Objaśnienie symboli Micro Heki
112
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6 Wskazówki przed montażem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7 Montaż Micro Heki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8 Korzystanie z Micro Heki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10 Pielęgnacja i czyszczenie Micro Heki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
12 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
1Objaśnienie symboli
!
A
I
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 112 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
PL
Micro Heki Zasady bezpieczeństwa i montażu
113
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu
Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji,
zalecanych przez producenta i branżę motoryzacyjną!
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
!
I
Należy stosować się do następujących wskazówek:
W przypadku wystąpienia usterek lub zakłóceń należy niezwłocznie
skontaktować się z warsztatem specjalistycznym.
Niebezpieczeństwo załamania! Nie wolno wchodzić na kopułę szklaną.
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy okno dachowe jest prawidłowo
zaryglowane.
Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić, czy okno dachowe nie posiada
uszkodzeń (np. pęknięć naprężeniowych w szkle akrylowym).
Nie należy otwierać okna dachowego podczas jazdy.
Nie należy otwierać okna dachowego podczas silnego wiatru i deszczu.
W przypadku wystąpienia opadów deszczu i śniegu okno należy zamknąć.
Nie należy opuszczać pojazdu, gdy okno jest otwarte.
Należy zadbać, aby na oknie nie gromadził się śnieg i lód.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń!
Nie przekraczać maksymalnej prędkości jazdy 160 km/h, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie okna dachowego. Oddzielające się
części mogą zranić znajdujące się w pobliżu osoby.
WSKAZÓWKA
Jeśli użytkownik nie dysponuje odpowiednimi umiejętnościami
technicznymi pozwalającymi na montaż komponentów w pojazdach,
montaż okna dachowego należy zlecić specjaliście.
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 113 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
PL
W zestawie Micro Heki
114
3W zestawie
I
4 Osprzęt
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Okno dachowe Micro Heki nadaje się do montowania w przyczepach
isamochodach kempingowych.
Maksymalna dozwolona prędkość jazdy wynosi 160 km/h, ponieważ w zależności
od konstrukcji pojazdu lub pozycji montażu mogą wystąpić zwiększone natężenie
szumu lub uszkodzenia. W przypadku zwiększonego szumu powietrza można
zastosować spoiler (Osprzęt).
Nr na
rys. 1
Ilość Nazwa
1 1 Rama zewnętrzna z kopułą szklaną
2 1 Rama wewnętrzna
WSKAZÓWKA
Proszę wziąć pod uwagę, że do montażu potrzebny jest dodatkowo
zestaw montażowy oraz ewentualna rama adaptera (zobacz rozdz.
„Montaż Micro Heki” na stronie 116).
Nazwa Nr produktu
Rama adaptera dla Fiat Ducato typ 250/290 9104116108
Spojler, 570 mm 9104100260
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 114 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
PL
Micro Heki Wskazówki przed montażem
115
6 Wskazówki przed montażem
Przed montażem konieczne jest sprawdzenie grubości dachu pojazdu. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z producentem pojazdu.
Wybierając miejsce montażu, należy uwzględnić następujące kwestie:
Podczas piłowania wykroju należy zachować ostrożność, by nie uszkodzić
elementów graniczących (relingu dachowego lub elementów mocujących
i wzmacniających), przewodów i wbudowanych szaf znajdujących się we
wnętrzu pojazdu.
Należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca do montażu ramy wewnętrznej
izewnętrznej.
Okno dachowe powinno się montować tylko na płaskich i równoległych
wewnętrznych oraz zewnętrznych powierzchniach dachowych o maksymal-
nym pochyleniu 15° względem płaszczyzny poziomej.
Istniejący wykrój okna można zastosować wówczas, gdy okno dachowe
pasuje do niego.
6.1 Przygotowanie wykroju
Zobacz rys. 2
6.2 Stosowanie listew wzmacniających
Uzupełnienie do rys. 3
Przed instalacją należy ustalić, czy wycięcie w dachu wymaga wzmocnienia.
Należy usunąć piankę zgodnie z szerokością listew wzmacniających (nieobjęte
dostawą) (A).
Następnie należy wpasować listwy wzmacniające (B).
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 115 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
PL
Montaż Micro Heki Micro Heki
116
7Montaż MicroHeki
Uzupełnienie do rys. 3
Należy zmierzyć grubość dachu W.
Należy użyć odpowiedniego zestawu montażowego.
Patrz rys. 4
Należy sprawdzić, czy okno dachowe w każdym miejscu znajduje się
w odpowiedniej odległości od wykroju dachu (ok.1 do 2 mm).
Zobacz rys. 5
Należy wyczyścić wykrój dachu w obszarze montażu.
Patrz rys. 6
A
Uszczelnić ramę montażową plastycznym nietwardniejącym uszczelniaczem
butylowym (np. SikaLastomer-710).
W W
23 – 25 mm 9104118048 43 mm 9104118048 + 9104118059
26 – 27 mm 9104118049 44 – 45 mm 9104118049 + 9104118059
28 – 29 mm 9104118050 46 – 47 mm 9104118050 + 9104118059
30 – 31 mm 9104118051 48 – 49 mm 9104118051 + 9104118059
32 – 33 mm 9104118052 50 – 51 mm 9104118052 + 9104118059
34 – 35 mm 9104118053 52 – 53 mm 9104118053 + 9104118059
36 – 37 mm 9104118054 54 – 55 mm 9104118054 + 9104118059
38 – 39 mm 9104118055 56 – 57 mm 9104118055 + 9104118059
40 – 41 mm 9104118056 58 – 59 mm 9104118056 + 9104118059
42 mm 9104118057 60 mm 9104118057 + 9104118059
UWAGA!
Należy uwzględnić uwagi producenta uszczelniacza.
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 116 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
PL
Micro Heki Montaż Micro Heki
117
Patrz rys. 7
Przy montażu należy uwzględnić kierunek jazdy.
Należy wstawić ramę zewnętrzną na środku wykroju okna.
Aby masa uszczelniająca rozłożyła się równomiernie, należy lekko przycisnąć
ramę zewnętrzną do dachu.
Zobacz rys. 8
Grubość ściany 23 – 42 mm: Przymocować ramę zewnętrzną za pomocą
odpowiedniego zestawu montażowego.
Grubość ściany 43 – 60 mm: Przymocować ramę zewnętrzną za pomocą
ramy adaptera oraz odpowiedniego zestawu montażowego. Należy użyć śrub,
które zostały dostarczone wraz z ramą adaptera.
Około 10 minut po montażu należy dociągnąć śruby.
Zobacz rys. 9
Zamontować klamry mocujące na ramie wewnętrznej.
Zobacz rys. 0
Ramę wewnętrzną wcisnąć do ramy montażowej.
Po montażu konieczne jest sprawdzenie działania okna dachowego.
I
Należy zdjąć folię ochronną PE ze szkła akrylowego.
W razie konieczności należy zgłosić do wpisania do dokumentów pojazdu
zmienioną wysokość pojazdu i wagę.
WSKAZÓWKA
Jeżeli folia akrylowa zbyt długo było wystawiona na działanie światła
słonecznego, oderwanie jej bez pozostawiania resztek jest nie możliwe.
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 117 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
PL
Korzystanie z Micro Heki Micro Heki
118
8 Korzystanie z Micro Heki
8.1 Otwieranie i zamykanie Micro Heki (rys. a)
Nacisnąć przycisk zwalniający (1) i jednocześnie otworzyć pokrywę dachową za
pomocą uchwytu (2).
Całkowite otwieranie okna dachowego
Przesunąć uchwyt (2) do pozycji I.
Otwieranie okna dachowego do pozycji umożliwiającej wentylację
Przesunąć uchwyt (2) do pozycji II.
W celu zablokowania można po lewej i prawej stronie nacisnąć w dół elementy
przesuwne (3).
Zamykanie okna dachowego
Przesunąć uchwyt (2) do pozycji IV.
Przy lekkim naciśnięciu ustawić uchwyt (2) po lewej i prawej stronie nad zacze-
pami (4), aby pokrywa dachowa została zablokowana, a uchwyt (2) spoczywał na
przycisku zwalniającym (1).
8.2 Otwieranie i zamykanie rolet (rys. b)
A
I
Aby odpowiednio ustawić roletę, należy chwycić za uchwyt wgłębny rolety, a
następnie przeciągnąć ją w żądaną pozycję.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia związanego
z kumulacją ciepła pomiędzy roletą a szybą
W przypadku silnego nasłonecznienia roletę zaciemniającą, jeśli jest do
dyspozycji, należy zaciągać tylko do dwóch trzecich wysokości.
WSKAZÓWKA
Roletę zaciemniającą, jeśli jest do dyspozycji, oraz moskitierę można
regulować bezstopniowo, niezależnie od siebie.
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 118 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
PL
Micro Heki Usuwanie usterek
119
9Usuwanie usterek
Jeśli nie można usunąć usterki, należy skontaktować się z warsztatem
specjalistycznym.
10 Pielęgnacja i czyszczenie Micro Heki
A
I
Rolety należy czyścić ługiem mydlanym z dużą ilością wody.
Uszczelki gumowe należy pielęgnować talkiem.
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Nie da się całkowicie
zamknąć okna dacho-
wego.
Zabrudzenie pomiędzy
szybą a ramą
Należy wyczyścić okno,
usuwając z powierzchni pomiędzy
szybą a ramą liście i gałęzie.
Nie można przesunąć
albo moskitiery albo
rolety zaciemniającej.
Zabrudzenia na prowadni-
cach bocznych
Należy oczyścić prowadnice
boczne.
UWAGA!
Do czyszczenia nie należy używać ostrych i twardych środków; mogą
one uszkodzić szkło akrylowe.
Należy stosować wyłącznie środki czyszczące zalecane przez
producenta: Politura do szkła akrylowego (nr-produktu 9600000128),
specjalna ściereczka nasączona politurą (nr-produktu 9600000130)
i płyn do czyszczenia szkła akrylowego (nr-produktu 9600000129).
WSKAZÓWKA
Szkło kopuły dachowej mętnieje pod wpływem silnego działania
promieni słonecznych i staje się przejrzyste dopiero wówczas, gdy
osiągnie niską temperaturę.
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 119 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
PL
Gwarancja Micro Heki
120
11 Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (adresy dostępne na odwrocie
instrukcji).
Nasi specjaliści służą chętnie pomocą i omówią z Państwem dalszy przebieg
gwarancji.
12 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
Micro-Heki--IO-16s.book Seite 120 Dienstag, 13. Februar 2018 5:56 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Dometic Micro Heki Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi