Bartscher 162900 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Professional I - Professional II
162900 - 162910
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Wersja: 5.0
Data sporządzenia: 2023-09-07
PL
2
162900 1 / 26
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 11
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 13
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 14
5.1 Instalacja ................................................................................................ 14
5.2 Obsługa ................................................................................................. 16
6 Czyszczenie i konserwacja .......................................................................... 22
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 22
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 23
6.3 Konserwacja .......................................................................................... 23
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 24
8 Utylizacja ..................................................................................................... 26
Bezpieczeństwo
2 / 26 162900
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetzu ng für das si chere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müsse n die für den Eins atzbereich des Geräts gelte nden örtlich en Unfallverhüt ungsvorschriften und allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten wer den. Diese Bedi enungsanleitung is t Bestan dteil des Prod ukts und muss i n unmittelb arer Nähe des Ger äts für das In¬s tallations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgeh ändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Bezpieczeństwo
162900 3 / 26
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
, die
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
Bezpieczeństwo
4 / 26 162900
PL
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Bezpieczeństwo podczas smażenia w głębokim tłuszczu
Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. Ewentualne usterki
mogą prowadzić do przegrzania i zapalenia się oleju do frytowania / tłuszczu w
kostkach (blokach).
Jeśli w wyniku przegrzania doszłoby do zapalenia się oleju do frytowania /
tłuszczu w kostkach (blokach), należy nałożyć pokrywę i odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Rozpryski lub wybuchy gorącego oleju/tłuszczu mogą spowodować oparzenia
dłoni, ramion i twarzy. Należy używać kuchennych rękawic ochronnych.
Nie używać mokrych lub wilgotnych produktów do smażenia. Należy je przed
użyciem osuszyć. Z produktów głęboko mrożonych przed smażeniem w
głębokim tłuszczu należy usunąć nadmiar lodu.
Bezpieczeństwo
162900 5 / 26
PL
Nie wieszać mrożonek w koszu nad komorą napełnioną rozgrzanym olejem do
frytowania / tłuszczem w kostkach (blokach). Podczas smażenia w głębokim
tłuszczu nawet najmniejsze krople wody powodują rozpryski gorącego oleju lub
nawet małe wybuchy.
Gorące powierzchnie
Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
Zagrożenie zdrowia przez spalone produkty spożywcze
Akrylamidy, które znajdują się w spalonych produktach spożywczych, są
niebezpieczne dla zdrowia i mogą wywołać raka. Aby unikać lub redukować
akrylamidy, smażone produkty należy utrzymywać zawsze w kolorze żółto-
złotym, a nie ciemnym lub brązowym.
Przypalone resztki lub okruchy należy regularnie usuwać z oleju do frytowania.
Produkty zawierające skrobię, a szczególnie zboża i produkty ziemniaczane
należy smażyć w temperaturze nie przekraczającej 180 °C.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Bezpieczeństwo
6 / 26 162900
PL
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Smażenie w głębokim tłuszczu odpowiednich produktów spożywczych.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
Smażenie w głębokim tłuszczu nieodpowiednich produktów spożywczych
Smażenie w głębokim tłuszczu produktów spożywczych mokrych lub
wilgotnych
Nie wieszać mrożonek w koszu frytownicy nad rozgrzanym olejem /
tłuszczem do frytowania.
Informacje ogólne
162900 7 / 26
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
8 / 26 162900
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
Parametry techniczne
162900 9 / 26
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Wersja / Właściwości 162900 / 162910
Typ: urządzenie nablatowe
Rodzaj zasilania: elektryczne
Przyłącze urządzenia: 3 NAC
Komora głęboko tłoczona
Grzałka:
ze stali nierdzewnej
wyjmowana
Sterowanie:
elektroniczne
pokrętło
Rurka spustowa tłuszczu
Termostat bezpieczeństwa
Strefa zimna
Włącznik/wyłącznik
Lampki kontrolne:
nagrzewanie
Wł./wył.
W zestawie:
1 lub 2 kosze
1 lub 2 pokrywy
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Parametry techniczne
10 / 26 162900
PL
Nazwa:
Frytownica PROFESSIONAL I
Numer art.:
162900
Materiał:
stal szlachetna
Ilość komór:
1
Pojemność komór w litrach:
10
Wymiary komór (szer. x gł. x wys.) w mm:
318 x 345 x 200
Ilość koszy:
1
Pojemność kosza w l:
8,2
Wymiary koszy (szer. x gł. x wys.) w mm:
300 x 240 x 120
Zakres temperatur od do w °C:
50 - 190
Wartość przyłączeniowa:
8,1 kW | 400 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
390 x 450 x 375
Ciężar w kg:
11,5
Nazwa:
Frytownica PROFESSIONAL II
Numer art.:
162910
Materiał:
stal szlachetna
Ilość komór:
2
Pojemność komór w litrach:
10
Wymiary komór (szer. x gł. x wys.) w mm:
318 x 345 x 200
Ilość koszy:
2
Pojemność kosza w l:
8,2
Wymiary koszy (szer. x gł. x wys.) w mm:
300 x 240 120
Zakres temperatur od do w °C:
50 - 190
Wartość przyłączeniowa:
16,2 kW | 400 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
750 x 450 x 375
Ciężar w kg:
21,8
Parametry techniczne
162900 11 / 26
PL
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
162900
Rys. 1
1. Skrzynka sterownicza z
elementem grzewczym
2. Pokrywa z uchwytem
3. Uchwyt (2x)
4. Urządzenie podstawowe ze
zbiornikiem na olej do frytowania
5. Stopki nastawcze (4x)
6. Dźwignia mechanizmu zlewania
tłuszczu
7. Króciec mechanizmu zlewania
tłuszczu
8. Blokada mechanizmu zlewania
tłuszczu
9. Rurka spustowa tłuszczu
10. Kosz do frytowania z uchwytem
11. Panel obsługi
Parametry techniczne
12 / 26 162900
PL
162910
Rys. 2
1. Skrzynka sterownicza z
elementem grzewczym (2x)
2. Pokrywa z uchwytem (2x)
3. Uchwyt (2x)
4. Urządzenie podstawowe ze
zbiornikiem na olej do frytowania
5. Stopki nastawcze (4x)
6. Dźwignia mechanizmu zlewania
tłuszczu (2x)
7. Króciec mechanizmu zlewania
tłuszczu (2x)
8. Blokada mechanizmu zlewania
tłuszczu (2x)
9. Rurka spustowa tłuszczu (2x)
10. Kosz do frytowania z uchwytem (2x)
11. Panel obsługi (2x)
Parametry techniczne
162900 13 / 26
PL
Wyposażenie dodatkowe (nie należy do zakresu dostawy!)
Kosz do frytowania PROFESSIONAL 10L-L
Materiał: stal nierdzewna
Wymiary kosza:
szer. 300 x gł. 240 x wys. 120 mm
Pojemność: 8,2 litra
Wymiary: szer. 235 x gł. 425 x wys. 215 mm
Waga: 0,95 kg
Nr art.: 162906
Kosz do frytowania PROFESSIONAL 10L-S
Materiał: stal nierdzewna
Wymiary kosza:
szer. 120 x gł. 233 x wys. 100 mm
Pojemność: 2,7 litra
Ważna wskazówka: do 1 komory potrzebne
są 2 kosze
Wymiary: szer. 130 x gł. 415 x wys. 220 mm
Waga: 0,59 kg
Nr art.: 162912
4.3 Funkcje urządzenia
We frytownicy smaży się w gorącym oleju odpowiednie produkty spożywcze przy
odpowiednim ustawieniu temperatury. Frytownica jako solidne urządzenie
nablatowe o 10-litrowej lub 2 x 10-litrowej komorze jest doskonale przystosowana
do użytku szczególnie w profesjonalnej kuchni gastronomicznej dzięki 10-litrowej
komorze.
Instalacja i obsługa
14 / 26 162900
PL
5 Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
Instalacja i obsługa
162900 15 / 26
PL
wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
łatwo dostępna
posiadająca dobrą wentylację.
Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
Zachować odstęp co najmniej 20 cm od palnych ścian i przedmiotów.
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania elektrycznego należy upewnić się,
że wartości napięcia i częstotliwości widniejące na tabliczce znamionowej
pokrywają się z danymi istniejącej instalacji elektrycznej.
Dopuszcza się tolerancję napięcia nieprzekraczającą ± 10%.
Upewnić się, że dostępne jest odpowiednie przyłącze z przewodem ochronnym,
zgodne z obowiązującymi przepisami. Podczas podłączania do instalacji
elektrycznej zastosować przewód o wystarczającym przekroju.
Pomiędzy urządzeniem i instalacją elektryczną musi być włączony wyłącznik
wielobiegunowy odpowiedni do mocy urządzenia. Wyłącznik ten musi
znajdować się w łatwo dostępnym miejscu. Styki wyłącznika powinny mieć
minimalne rozwarcie 3 mm.
Podłączenie do instalacji zasilania elektrycznego musi być zgodne z
obowiązującymi przepisami międzynarodowymi, krajowymi i lokalnymi.
Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
Instalacja i obsługa
16 / 26 162900
PL
5.2 Obsługa
Setzen Sie die Boden-Abdec kung in das Bec ken ein. Osłona pełni funkcję rozp órki pomiędzy el ementem grze wczym a tacką na resztki jedze nia itd.
Ostrożnie osadzić skrzynkę rozdzi elczą z eleme ntem grzewczym na tylnej kra wędzi urządze nia. Sworzeń w dolnej części s krzynki rozdzielcz ej musi wcho dzić w otwór w urządzeniu głó wnym. W ta ki sposób skrzynka r ozdzielcza jest prawidło wo ustawiona.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo pożaru!
Eksploatacja urządzenia z poziomem oleju poniżej oznaczenia MIN
może prowadzić do przegrzania oleju do frytowania oraz wywołać pożar
oleju.
Poziom oleju powinien znajdować się pomiędzy oznaczeniami „MIN” i
„MAX” umieszczonymi na bocznej ściance komory.
Przy przegrzaniu podczas eksploatacji olej do frytowania lub tłuszcz w
kostkach (blokach) może się zapalić.
Urządzenie nie powinno zbyt długo pracować! Podczas przerw pomiędzy
procesami smażenia regulator temperatury należy przekręcać na niższe
ustawienie.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko oparzenia!
Ze względu na niższy punkt zapłonu stary olej po smażeniu ma większą
tendencję do samozapłonu i sprzyja spienianiu.
Nie należy używać do smażenia starego oleju. Regularnie wymieniać olej
do frytowania.
Podczas eksploatacji urządzenia przy poziomie oleju powyżej
oznaczenia MAX gorący olej może się wylewać.
Poziom oleju powinien znajdować się pomiędzy oznaczeniami „MIN” i
„MAX” umieszczonymi na bocznej ściance komory.
W przypadku przepełnienia kosza produktami do smażenia olej do
frytowania lub tłuszcz w kostkach (blokach) może wykipieć.
Należy przestrzegać maksymalnego poziomu napełnienia kosza
produktami do smażenia.
Gdy do gorącego oleju do frytowania dostanie się woda, może ona
wywołać rozpryskiwanie się tłuszczu i prowadzić do poparzeń.
Należy używać tylko suchych produktów do smażenia.
Podczas smażenia w głębokim tłuszczu nawet krople wody pod
pokrywą powodują rozpryski gorącego oleju lub nawet małe wybuchy.
Nigdy nie nakładać pokrywy podczas lub bezpośrednio po procesie
smażenia.
Instalacja i obsługa
162900 17 / 26
PL
Pokrywa służy tylko jako osłona przed kurzem lub do utrzymywania
temperatury oleju / tłuszczu w kostkach (blokach) w przypadku
ewentualnych przerw w używaniu.
Przed nałożeniem pokrywy należy się upewnić, że jest ona sucha, aby do
komory nie kapała woda.
Podczas przelewania gorącego oleju do frytowania / tłuszczu w
kostkach (blokach) może dojść do oparzeń.
Przed przelaniem olej do frytowania / tłuszcz w kostkach (blokach) należy
schłodzić.
OSTROŻNIE!
Frytownica może być obsługiwana tylko przez osoby, które są
zaznajomione z obsługą urządzenia i ze szczególnymi zagrożeniami
występującymi podczas smażenia.
Przygotowanie urządzenia
1. Wyjąć z urządzenia wyposażenie (pokrywę, kosz do frytowania).
2. Zdjąć skrzynkę sterowniczą z urządzenia delikatnie pociągając do góry (do
usłyszenia „kliknięcia“).
3. Przed użyciem wyczyścić dokładnie urządzenie i wyposażenie, zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w rozdziale 6 „Czyszczenie”.
4. Następnie dokładnie osuszyć urządzenie i elementy wyposażenia.
5. Ostrożnie osadzić skrzynkę sterowniczą na tylnej krawędzi komory.
UWAGA!
Sworzeń w dolnej części skrzynki sterowniczej musi wchodzić w otwór
obudowy. W taki sposób skrzynka sterownicza jest prawidłowo ustawiona.
UWAGA!
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie pracuje tylko wtedy, gdy
skrzynka sterownicza jest prawidłowo umieszczona na komorze, dzięki
czemu za pomocą mikrowyłącznika następuje ustanowienie gotowości
eksploatacyjnej.
Instalacja i obsługa
18 / 26 162900
PL
Wskazówki dotyczące stosowania oleju do frytowania lub tłuszczu w
kostkach (blokach).
Do frytowania należy zawsze używać odpowiedniego oleju (np. olej roślinny,
słonecznikowy, z orzeszków ziemnych itp.) lub tłuszczu w kostkach/blokach.
WSKAZÓWKA!
Tłuszcz w kostkach (blokach) roztopić (rozpuścić) wcześniej w oddzielnym
naczyniu!
Stosować wyłącznie oleje i tłuszcze, które nadają się do smażenia w wysokiej
temperaturze.
Nie mieszać różnych rodzajów oleju lub tłuszczu, ponieważ mogą one mieć
różne punkty wrzenia.
Napełnianie komory olejem do frytowania lub tłuszczem w kostkach
(blokach)
OSTRZEŻENIE!
Przed napełnieniem olejem do frytowania lub płynnym tłuszczem w
kostkach (blokach), komora musi być czysta i sucha.
Mechanizm zlewania tłuszczu w
urządzeniu musi być zamknięty
(zablokowany).
1. Wcisnąć blokadę do góry i przesunąć
dźwignię w prawo.
Rys. 3
2. Przed uruchomieniem komorę ostrożnie napełnić wymaganą ilością oleju do
frytowania lub płynnego tłuszczu w kostkach (blokach).
Poziom oleju powinien znajdować się pomiędzy oznaczeniami „MIN” i „MAX”
umieszczonymi w komorze. Oznaczenie znajduje się na bocznej ściance komory.
3. Podczas pracy należy obserwować poziom oleju w komorze i w razie potrzeby
dopełniać olejem do frytowania lub tłuszczem w kostkach (blokach).
UWAGA!
Nigdy nie używać urządzenia, gdy w komorze nie ma oleju do frytowania
lub tłuszczu w kostkach (blokach).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bartscher 162900 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla