Brother PJ-522 Skrócona instrukcja instalacji

Typ
Skrócona instrukcja instalacji

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Wprowadzenie
1
Polski
Dziękujemy za zakup drukarki PocketJet PJ-522/PJ-523/PJ-562/PJ-563 (określanej odtąd
słowem „drukarka”).
Ta monochromatyczna drukarka termiczna nadaje się wyjątkowo dobrze do zastosowań
przenośnych i można ją podłączyć do urządzeń z systemem operacyjnym Windows Mobile
®
i komputerów Windows
®
PC (komputerów z systemem operacyjnym Windows
®
) w celu wykonania
szybkich wydruków.
Podręczniki (niniejszy Podręcznik szybkiej obsługi oraz User’s Guide (Podręcznik użytkownika)
znajdujące się na płycie CD-ROM) zawierają ważne informacje dotyczące obsługi oraz instrukcje.
Przed użyciem tej drukarki należy przeczytać niniejszy podręcznik, aby uzyskać informacje na temat
prawidłowej obsługi.
Ponadto sugerujemy umieszczenie podręczników w dostępnym miejscu, aby z łatwością korzystać
z nich w przyszłości.
Wprowadzenie
PocketJet_QG_POL.book Page 1 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
2
Deklaracja zgodności Federalnego Urzędu Łączności USA (FCC)
(Tylko model USA)
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(For USA Only)
Responsible Party: Brother Mobile Solutions, Inc.
600 12th Street, Suite 300
Golden, CO 80401, U.S.A.
TEL: (303)728-0288
Product Name: Thermal Printer
Model Number: PJ-522, PJ-523, PJ-562, PJ-563
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
- Changes or modifications not expressly approved by Brother Mobile Solutions, Inc. could void the user’s authority
to operate the equipment.
Numer modelu: PJ-522, PJ-523
Deklaracja zgodności
(Tylko Europa/Turcja)
Firma BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japonia
oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymogi i istotne zalecenia Dyrektywy 2004/108/EC i 2005/32/EC.
Zasilacz PA-AD-510 spełnia zasadnicze wymogi i istotne zalecenia Dyrektywy 2006/95/EC.
Deklaracja zgodności znajduje się na naszej stronie internetowej. Przejdź do http://solutions.brother.com ->
wybierz region (np. Europe) -> wybierz kraj -> wybierz model -> wybierz „Podręczniki” -> wybierz Deklaracja zgodności
(* wybierz język, jeśli to konieczne).
Numer modelu: PJ-562, PJ-563
Deklaracja zgodności
(Tylko Europa/Turcja)
Firma BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japonia
oświadcza, że niniejszy produkt spełnia zasadnicze wymogi i istotne zalecenia Dyrektywy 1999/5/EC i 2005/32/EC.
Zasilacz PA-AD-510 spełnia zasadnicze wymogi i istotne zalecenia Dyrektywy 2006/95/EC.
Deklaracja zgodności znajduje się na naszej stronie internetowej. Przejdź do http://solutions.brother.com -> wybierz
region (np. Europe) -> wybierz kraj -> wybierz model -> wybierz „Podręczniki” -> wybierz Deklaracja zgodności
(* wybierz język, jeśli to konieczne).
PocketJet_QG_POL.book Page 2 Friday, August 28, 2009 3:27 PM
Wprowadzenie
3
Polski
{ Zawartość tego podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia.
{ Zawartość niniejszego podręcznika nie może być bez zgody powielana lub reprodukowana,
częściowo bądź w całości.
{ Należy pamiętać, że nie bierzemy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku trzęsień ziemi,
pożarów lub innych kataklizmów, działań stron trzecich, celowe działania lub zaniechania
ze strony użytkownika, niewłaściwe użytkowanie w innych warunkach.
{ Należy pamiętać, że nie bierzemy odpowiedzialności za szkody (takie jak straty, utrata zysków
biznesowych, utrata zysków, zakłócenia w funkcjonowaniu firmy lub utrata możliwości
komunikacji), które mogą wystąpić w wyniku użycia lub braku możliwości użycia tej drukarki.
{ Jeśli ta drukarka okaże się być wadliwa z powodu usterek fabrycznych, zostanie wymieniona
w okresie gwarancji.
{ Nie bierzemy odpowiedzialności za szkody mogące powstać w wyniku nieprawidłowego
działania tej drukarki po podłączeniu niekompatybilnego sprzętu lub użyciu niekompatybilnego
oprogramowania.
Znaki towarowe
OSTROŻNIE
RYZYKO WYBUCHU W PRZYPADKU WYMIANY BATERII NA BATERIĘ
NIEODPOWIEDNIEGO TYPU.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
{ Microsoft
®
, Windows
®
i Windows Vista
®
to zarejestrowane znaki towarowe firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
{ Słowo i logo Bluetooth
®
należą do firmy Bluetooth
®
SIG, Inc. i korzystanie z nich objęte jest
licencją firmy Brother Industries, Ltd.
{ Adobe
®
i Reader
®
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated
w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
{ Wszelkie inne wspomniane nazwy oprogramowania i produktów są znakami handlowymi lub
zarejestrowanymi znakami handlowymi, należącymi do odpowiednich właścicieli.
PocketJet_QG_POL.book Page 3 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
4
To urządzenie zostało tak zaprojektowane, aby jego użycie było bezpieczne w środowisku
biurowym lub domowym. Użycie w innych warunkach może spowodować awarię urządzenia lub
może sprawić, że będzie ono niebezpieczne.
Poniżej przedstawione środki ostrożności zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
inależy ich ściśle przestrzegać. W przypadku awarii drukarki należy niezwłocznie zaprzestać
korzystania z niej, a następnie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego dokonano zakupu.
Poniżej przedstawiono znaczenie symboli użytych w podręczniku.
Znaczenie symboli używanych w tym podręczniku
Środki ostrożności
Ostrzeżenie
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może doprowadzić
do śmierci lub poważnych obrażeń.
Ostrożnie
Nieprzestrzeganie instrukcji oznaczonych tym symbolem może doprowadzić
do obrażeń lub uszkodzenia mienia.
Oznacza niebezpieczeństwo
Oznacza ryzyko pożaru w pewnych okolicznościach
Oznacza ryzyko porażenia prądem elektrycznym w pewnych okolicznościach
Oznacza ryzyko poparzeń w pewnych okolicznościach
Oznacza czynność, której nie wolno wykonywać
Oznacza ryzyko zapłonu, gdy w pobliżu znajduje się źródło ognia
Oznacza ryzyko trwałych obrażeń w przypadku dotknięcia oznaczonej części drukarki
Oznacza ryzyko obrażeń, takich jak porażenie prądem elektrycznym, w przypadku demontażu
oznaczonej części drukarki
Oznacza ryzyko porażenia prądem elektrycznym w przypadku obsługi mokrymi rękami
Oznacza ryzyko porażenia prądem elektrycznym w przypadku wystawienia drukarki na działanie
wody
Oznacza czynność, którą należy wykonać
Oznacza, że należy odłącz
yć przewód zasilania od gniazdka sieciowego
PocketJet_QG_POL.book Page 4 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
Środki ostrożności
5
Polski
Dotyczące tej drukarki (akumulator Ni-MH)
Ostrzeżenie
y
W tej drukarce nie należy używać akumulatorów innych niż podane w specyfikacji,
ponieważ może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
y
Należy uważnie przestrzegać powyższych środków ostrożności dotyczących
akumulatorów Ni-MH (PA-BT-500; określanych odtąd słowem „akumulator”) dołączonych
do drukarki, w przeciwnym wypadku może dojść do wydzielania nadmiernej ilości ciepła,
powstawania pęknięć, pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzeń.
{
Aby naładować akumulator, należy włożyć go do drukarki PocketJet PJ-522/PJ-523/
PJ-562/PJ-563, a następnie użyć zasilacza sieciowego przeznaczonego wyłącznie do
tej drukarki.
{
Nie należy wkładać akumulatora do urządzeń innych niż drukarka PocketJet PJ522/
PJ-523/PJ-562/PJ-563. Nie należy podłączać go bezpośrednio do zasilacza
sieciowego, gniazda zapalniczki samochodowej lub gniazdka sieciowego.
{
Nie należy wystawiać akumulatora lub drukarki z zainstalowanym akumulatorem na
działanie ciśnienia, ciepła lub ładunku elektrycznego (na przykład w piekarniku,
kuchence mikrofalowej, suszarce, sprzęcie wysokiego napięcia lub kuchence
elektromagnetycznej).
{
Nie należy umieszczać akumulatora lub drukarki z zainstalowanym akumulatorem
wpobliżu ognia lub w miejscu narażonym na działanie ciepła lub wysokich temperatur
(na przykład w pobliżu płomienia lub kuchenki, na słońcu oraz w nagrzanym
samochodzie).
{
Nie należy umieszczać akumulatora lub drukarki z zainstalowanym akumulatorem
wpobliżu wody lub wody morskiej. Ponadto nie należy ich upuszczać ani pozwolić na
ich zamoczenie.
{
Nie należy zwierać styków akumulatora lub drukarki z zainstalowanym akumulatorem,
na przykład przy pomocy metalowego przedmiotu.
{
Nie należy przekłuwać ani dziurawić akumulatora lub drukarki z zainstalowanym
akumulatorem przy pomocy ostrego przedmiotu, na przykład gwoździa.
{
Akumulatora lub drukarki z zainstalowanym akumulatorem nie należy uderzać, deptać,
rzucać, upuszczać lub narażać na silne wstrząsy.
{
Nie należy demontować lub modyfikować akumulatora lub drukarki z zainstalowanym
akumulatorem.
{
Nie należy używać uszkodzonego lub zdeformowanego akumulatora.
{
Nie należy używać w środowisku korozyjnym (na przykład narażonym na działanie
słonego powietrza lub słonej wody, kwasu, zasad lub żrącego gazu).
y
y
y
Nie można dopuścić, aby jakakolwiek cześć urządzenia, akumulatora lub zasilacza
sieciowego weszła w kontakt z wodą.
Nie należy używać urządzenia w miejscach nadmiernie zakurzonych, wilgotnych lub gorących.
Nie należy wkładać ciał obcych.
y
Nie należy używać drukarki w miejscach specjalnych, na przykład pobliżu sprzętu
medycznego. Fale elektromagnetyczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie.
y
Jeśli w pobliżu trwa burza z piorunami, należy odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka
elektrycznego. Jeśli w pobliżu uderzył piorun, nie należy dotykać drukarki, ponieważ
istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
y
Płyn wyciekający z drukarki lub akumulatora Ni-MH może oznaczać uszkodzenie
akumulatora. Drukarkę lub akumulator należy natychmiast odsunąć od płomieni,
aby uniknąć ryzyka pożaru.
Ponadto, nie należy dotykać płynu, który wyciekł. Płyn ten może, w przypadku kontaktu,
uszkodzić oczy lub skórę. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy niezwłocznie przepłukać
je wodą i skonsultować się z lekarzem. Jeśli płyn dostanie się na skórę lub ubranie, należy
niezwłocznie przepłukać je wodą. Drukarkę należy umieścić w torebce, aby ją odizolować.
PocketJet_QG_POL_PL.fm Page 5 Tuesday, September 1, 2009 2:19 PM
6
y
Nie należy próbować demontować lub modyfikować tej drukarki, jej akumulatora lub
zasilacza sieciowego, ponieważ może to doprowadzić do pożaru, porażenia prądem
elektrycznym lub uszkodzenia. W celu konserwacji, regulacji lub naprawy należy
skontaktować się ze sprzedawcą, u którego dokonano zakupu. (Gwarancja nie obejmuje
naprawy uszkodzeń wynikających z demontażu lub modyfikacji wykonanych przez
użytkownika.)
y
Drukarka może ulec uszkodzeniu, jeśli zostanie upuszczona lub narażona na działanie
silnych wstrząsów, na przykład po nadepnięciu. W przypadku kontynuowania korzystania
z uszkodzonej drukarki może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Jeśli drukarka jest uszkodzona, należy ją natychmiast wyłączyć, odłączyć zasilacz
sieciowy od gniazdka sieciowego, a następnie skontaktować się ze sprzedawcą, u którego
dokonano zakupu.
y
Jeśli drukarka nie działa prawidłowo, na przykład wydobywa się z niej dym lub dziwny
zapach/dźwięk, należy przestać jej używać, w przeciwnym wypadku może dojść do pożaru,
porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia. Natychmiast należy wyłączyć drukarkę,
odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka sieciowego, a następnie skontaktować się ze
sprzedawcą, u którego dokonano zakupu, w celu naprawy.
y
Nie należy ładować drukarki przy użyciu ładowarki innej niż wskazana.
Ostrożnie
y
Drukarkę oraz jej akcesoria (akumulator, materiały eksploatacyjne, plastikowe torebki,
naklejki itp.) należy trzymać z dala od dzieci, w szczególności niemowląt, w przeciwnym
razie może dojść wystąpienia obrażeń lub wypadków (takich jak połknięcie).
y
Należy zaprzestać korzystania z drukarki, jeśli wycieka z niej płyn lub uległa odbarwieniu,
deformacji lub jest w inny sposób uszkodzona.
y
Nie należy używać drukarki, trzymając ją wyłącznie za pokrywę kasety papieru.
Jeśli pokrywa odczepi się i drukarka upadnie, może dojść do obrażeń.
Inne
y
Akumulator Ni-MH jest nieznacznie naładowany, aby można było sprawdzić działanie
drukarki; jednakże należy go w pełni naładować przy pomocy zasilacza sieciowego, zanim
drukarka zacznie być użytkowana.
y
Jeśli drukarka nie będzie używana przez długi okres czasu, należy wyjąć z niej akumulator
Ni-MH, a następnie przechowywać go w miejscu, które nie jest narażone na działanie
wysokiej wilgotności, wysokich temperatur (zalecana jest temperatura pomiędzy 15 i 25 °C
i wilgotność pomiędzy 40 a 60%) lub elektryczności statycznej. Aby utrzymać wydajność
i żywotność akumulatora Ni-MH, należy go ładować przynajmniej co pół roku.
y
Ta drukarka jest zasilana przy użyciu akumulatora Ni-MH. Jeśli mimo
pełnego naładowania, z drukarki można korzystać tylko przez krótki czas
może to oznaczać koniec okresu użytkowania akumulatora. Należy wymienić
akumulator Ni-MH na nowy.
Podczas wymiany akumulatora należy go odłączyć, podłączając taśmę
do złączy mających kontakt z drukarką.
Ostrzeżenie
Ni-MH
PocketJet_QG_POL.book Page 6 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
Środki ostrożności
7
Polski
Dotyczące zasilacza sieciowego
Uwaga: Utylizować zgodnie z dyrektywą WEEE (2002/96/EC) i dyrektywą dotyczącą
baterii (2006/66/EC)
y
Produkt/akumulator oznaczony jest powyższymi symbolami dotyczącymi
utylizacji. Oznacza to, że po zużyciu się produktu/akumulatora należy
przekazać go do odpowiedniego punktu utylizacji odpadów elektronicznych,
anie wyrzucać wraz z zwykłymi, niesortowanymi odpadami.
Przyczyni się to do ochrony środowiska
Ostrzeżenie
y
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego przeznaczonego do użycia z tą drukarką,
w przeciwnym razie może dość do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzeń.
y
Nie należy podłączać zasilacza sieciowego do gniazdka sieciowego innego niż gniazdko
domowe (AC 220–240 V), w przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia prądem
elektrycznym lub uszkodzeń.
y
Nie należy dotykać zasilacza sieciowego lub wtyczki przewodu zasilającego mokrymi
rękami, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
y
Nie należy próbować demontować, modyfikować lub naprawiać zasilacza sieciowego,
ponieważ może to doprowadzić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
wystąpienia obrażeń.
W celu konserwacji, regulacji lub naprawy należy skontaktować się ze sprzedawcą,
u którego dokonano zakupu.
y
Nie należy rozlewać wody lub napojów na zasilacz sieciowy. Ponadto, nie należy używać
zasilacza w miejscach, w których mógłby się zamoczyć, w przeciwnym razie może dojść
do zapłonu lub porażenia prądem elektrycznym.
y
Jeśli wtyczka przewodu zasilania zabrudzi się, na przykład zakurzy, należy ją odłączyć od
gniazdka sieciowego, a następnie wytrzeć suchą ściereczką. W przypadku używania
brudnej wtyczki przewodu zasilania może dojść do pożaru.
Ostrożnie
y
Podczas odłączania przewodu zasilania nie należy ciągnąć za przewód, ponieważ może
to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
y
Nie należy wkładać ciał obcych do styków zasilacza sieciowego, ponieważ może
to doprowadzić do oparzeń lub porażenia prądem elektrycznym.
Inne
PocketJet_QG_POL.book Page 7 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
8
y
Niewłaściwe korzystanie z zasilacza sieciowego może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym. Dlatego należy przestrzegać poniższych zaleceń.
{ Nie należy go uszkodzić. { Nie należy umieszczać na nim obiektów.
{ Nie należy go modyfikować. { Nie należy narażać go na działanie ciepła.
{ Nie należy go skręcać. { Nie należy go wiązać.
{ Nie należy go nadmiernie zginać. { Nie należy go ściskać.
{ Nie należy go ciągnąć.
y
Jeśli zasilacz sieciowy jest uszkodzony, należy zamówić nowy u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu drukarki.
y
Nie należy używać zasilacza sieciowego w pobliżu płomieni lub grzejników. Jeśli osłona
przewodu zasilacza sieciowego stopi się, może dojść do pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
y
Przed konserwacją drukarki, na przykład przed czyszczeniem, należy odłączyć zasilacz od
gniazdka sieciowego, w przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
y
Jeśli drukarka nie będzie używana przez długi okres czasu, należy odłączyć zasilacz
sieciowy od niej i od gniazdka sieciowego ze względów bezpieczeństwa.
Ostrożnie
PocketJet_QG_POL.book Page 8 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
Struktura podręcznika
9
Polski
Dokument User’s Guide (Podręcznik użytkownika) znajduje się na dysku CD-ROM
dostarczonym z tą drukarką. Odszukaj następujący katalog.
„D:\PDF\UGPJ5xxEnglish.PDF”
(Jeśli litera napędu CD-ROM to „D”)
Do odczytania dokumentu User’s Guide (Podręcznik użytkownika) niezbędny jest program
Adobe Reader
®
zainstalowany na komputerze Windows
®
PC.
Struktura podręcznika
Dołączone akcesoria
PocketJet_QG_POL.book Page 9 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
10
Kontrolki
Kontrolki informują użytkownika o bieżącym stanie drukarki.
Skrócona instrukcja dotycząca kontrolek
Tabela kontrolek
Z = Zielona P = Pomarańczowa C = Czerwona
= Świeci = Miga
Z/ P/ C = Miga naprzemiennie
POWER
(ZASILANIE)
DATA
(DANE)
ERROR
(BŁĄD)
= Bez znaczenia
ÐÐÐ
Z
Używane zasilanie zewnętrzne
P
Używany akumulator, > 14,0 V
P
Używany akumulator, > 13,1 V
C
Używany akumulator, > 10,0 V
C
Używany akumulator, > 6,6 V
ZP
Rozładowywanie akumulatora
Z
Ładowanie akumulatora
Z
Drukarka odbiera dane
Z
Bufor zawiera niewydrukowane dane
C
Drukarka odbiera aktualizację pamięci Flash
C
Drukarka znajduje się w trybie „serwisowym”
CCC
Nieprawidłowa suma kontrolna danych pamięci
Flash
CP
Nie znaleziono akumulatora podczas ładowania
CZ
Limit czasu podczas ładowania
CZ
Niska temperatura głowicy termicznej
CP
Wysoka temperatura głowicy termicznej
PP
Błąd odbierania danych
PocketJet_QG_POL.book Page 10 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
Skrócona instrukcja dotycząca kontrolek
11
Polski
Ostrzeżenia kontrolek
Kontrolka POWER (ZASILANIE) nie świeci
Drukarka nie jest zasilana. W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego upewnij się, że jest
prawidłowo podłączony. Upewnij się, że gniazdko sieciowe działa. W przypadku korzystania
z zasilacza prądu stałego, upewnij się, że podłączone jest zasilanie i że bezpiecznik działa
prawidłowo.
Nie znaleziono akumulatora podczas ładowania
Jeśli ten stan wystąpi tuż po próbie naładowania akumulatora, oznacza to, że drukarka nie wykryła
akumulatora podczas próby zainicjowania cyklu ładowania akumulatora. Upewnij się, że akumulator
został zainstalowany i działa prawidłowo oraz że żaden z przewodów w akumulatorze lub złączu nie
jest przerwany.
Jeśli akumulator jest podłączony prawidłowo, może to oznaczać, że akumulator przegrzał się
podczas cyklu ładowania. Wewnętrzny czujnik temperatury otwiera obwód w przypadku
przegrzania, a po schłodzeniu, ponownie go zamyka. Przed kolejną próbą ładowania należy
odczekać, aż akumulator ostygnie.
Jeśli problem wystąpi ponownie, należy wymienić akumulator.
PocketJet_QG_POL.book Page 11 Monday, August 24, 2009 5:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Brother PJ-522 Skrócona instrukcja instalacji

Typ
Skrócona instrukcja instalacji
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla