Pottinger TOP 852 C s-line Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja obsługi
PL
O6H69NEGO:@6O6C>6B6HONCN###HigdcV(
I§jbVXoZc^Zdgn\^cVacZ_^chigj`X_^dWh§j\^ nr.
Zgrabiarka 2-karuzelowa
99 2502.PL.80M.0
TOP 852 C s-line
(Type SK 2501 : + . . 01124)
TOP 972 C s-line
(Type SK 2502 : + . . 01076)
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-PL
OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu.
OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu.
Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ siÍ przy sprzedaøy maszyny do
przekazania przynaleønej jej instrukcji obs≥ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownika zgodnie z przepisami
dotyczπcymi obs≥ugi, bezpieczeÒstwa oraz konserwacji urzπdzenia. Potwierdzeniem prawid≥owego
przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπ obs≥ugi jest "ProtokÛ≥ przekazania" .
PoszczegÛlne czÍúci tego protoko≥u otrzymujπ:
- dokument "A" - podpisany naleøy wys≥ac do firmy Pottinger
(w przypadku produktÛw firmy Landsberg protokÛ≥ naleøy wys≥aÊ na adres tej firmy)
- dokument "B" pozostaje w firmie sprzedajπcej maszynÍ
- dokument "C" otrzymuje klient
UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaÊ instrukcjÍ
UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaÊ instrukcjÍ
obs≥ugi oraz zostaÊ przeszkolony w zakresie jej obs≥ugi.
obs≥ugi oraz zostaÊ przeszkolony w zakresie jej obs≥ugi.
PL
Szanowny uøytkowniku!
Szanowny uøytkowniku!
Dokona≥eú znakomitego wyboru. Cieszymy siÍ z tego i gratulujemy, øe
zdecydowa≥eú siÍ na Pottingera i Landsberg.
Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúÊ oraz
wydajnoúÊ po≥πczonπ z niezawodnym serwisem. W celu okreúlenia
warunkÛw pracy naszych maszyn, a nastÍpnie wykorzystania tych
informacji w procesie ich udoskonalenia prosimy o podanie Twoich
danych. Dane te pozwolπ nam informowaÊ CiÍ na bieøπco o nowych
rozwiπzaniach technicznych w naszej firmie.
Poettinger - Newsletter
Poettinger - Newsletter
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Aktualne informacje, przydatne linki i wiadomosci
Dokument D
PL-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
T Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia
ochronne, wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi
T Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia
T Sprawdzono ciúnienie w oponach
T Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach
T Podano klientowi w≥aúciwπ iloúÊ obrotÛw WOM
T Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u
T Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego
T Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek
T Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej
T Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej
T Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego
T Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
PROCEDURA
PRZEKAZANIA MASZYNY
PL
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie.
S≥uøπ temu nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do firmy Pottinger lub przekazac elektronicznie przez Internet (www.poettinger.at).
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
- 4 -
1200_PL-INHALT_2502
PL
SPIS TRE
SPIS TREå
åCI
CI
Wskazowki
Wskazowki
bezpie-
bezpie-
czenstwa
czenstwa
zobacz w zalacz-
zobacz w zalacz-
niku!
niku!
Spis tresci
Spis tresci
SPIS TRE
SPIS TREå
åCI
CI
Znak CE ..................................................................... 5
Znaczenie tadlic oszczegawczych ............................. 5
OG”LNE WSKAZ”WKI BEZPIECZE—STWA
Jazda z zaczepionπ maszynπ .................................... 6
Zaczepianie i odczepianie maszyny z ciπgnika ........ 6
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................. 6
Jazda po drogach publicznych .................................. 6
Przed uruchomieniem ................................................ 6
Kontrola przed uruchomieniem .................................. 6
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Przeglπd ..................................................................... 7
Warianty ..................................................................... 7
WYMAGANE PARAMETRY CI•GNIKA
WYMAGANE PARAMETRY CI•GNIKA
Ciπgnik ....................................................................... 8
Obciπüniki .................................................................. 8
Mechanizm podnoszenia (zespÛ≥ drπükÛw
trÛjpunktowych) .......................................................... 8
Wymagane przy≥πcza hydrauliczne ........................... 8
Wymagane przy≥πcza do sieci ................................... 8
MONTAŻ MASZYNY
Montaż maszyny ........................................................ 9
Montaż wałka przegubowego .................................... 9
Wykonanie połączenia elektrycznego ...................... 10
Podnoszenie podpory .............................................. 10
Przyłącza hydrauliczne ............................................ 10
Ustawianie drążka zabezpieczenia
transportowego .........................................................11
TRANSPORT
Przestawianie z pozycji roboczej na pozycjÍ
transportu polowego ................................................ 12
Jazda po drogach publicznych ................................ 13
Wymiary maszyny w pozycji transportowej ............. 13
Rama podwozia ....................................................... 14
SELECT CONTROL
Funkcje dodatkowe terminala .................................. 15
Uruchomienie ........................................................... 15
Panel sterowania ..................................................... 16
Funkcje .................................................................... 16
EKSPLOATACJA
Przestawianie z pozycji transportowej do pozycji
roboczej ................................................................... 20
Ustawianie szerokości roboczej ............................... 21
Ustawianie wysokości zgrabiania ............................ 21
Przestawianie na specjalną wysokość zgrabiania ... 22
Ustawianie wysokości fartucha pokosu ................... 22
Ustawianie podwozia karuzel .................................. 22
Ustawianie naprężenia wstępnego sprężyn
odciążających ......................................................... 23
Przestawianie z pozycji roboczej do pozycji transportu
polowego ................................................................. 23
Prędkość obrotowa wałka przegubowego ................ 23
PRACA NA WZG”RZU
Uwaga przy manewrze nawrotu na stokach! ........... 24
KONSERWACJA
WskazÛwki bezpieczeÒstwa ................................... 25
OgÛlne warunki konserwacji .................................... 25
Czyszczenie czÍúci maszyny .................................. 25
Odstawienie na wolnym powietrzu .......................... 25
Zimowanie ............................................................... 25
Wa≥ki przegubowe ................................................... 25
Urzπdzenie hydrauliczne ......................................... 25
Przekładnia .............................................................. 26
Rama jezdna ............................................................ 26
Zęby grabiące .......................................................... 26
Ogumienie ............................................................... 26
Karuzela ................................................................... 27
Plan smarowania ..................................................... 29
Smarowanie ramienia teleskopowego: .................... 30
Przechowywanie zimą: ............................................ 30
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne ...................................................... 31
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem zgrabiarki
karuzelowej ............................................................. 31
Położenie tabliczki znamionowej ............................. 31
SERWIS
Schemat hydrauliczny (standard) ............................ 32
Schemat hydrauliczny (Select Control) .................... 33
Schemat elektryczny (Select Control) ...................... 34
Schemat elektryczny (Select Control) ...................... 35
ZA£•CZNIK
Wa≥ek przegubowy .................................................. 40
Wydanie ................................................................... 42
Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana ....... 44
- 5 -
1200_PL-INHALT_2502
SPIS TRE
SPIS TREå
åCI
CI
PL
Znak CE
Znak CE
Ta tabliczka zamieszczona przez producenta oznacza, ze maszyna
odpowiada wszelkim wymaganiom stawianym tego typu urzadzeniom oraz innym odnosnym
wskazaniom EU.
Producent podpisujac oswiadczenie zobowiazuje siÍ, ze dopuszczone do obrotu maszyny
odpowiadaja wszystkim odnosnym wymaganiom bezpieczenstwa i higieny pracy
Znaczenie tadlic oszczegawczych
Znaczenie tadlic oszczegawczych
W zwiπzku z niebezpieczeÒstwem wyrzucenie czÍúci
podczas pracy maszyny zachowaÊ naleøyty odstÍp
Zakaz poruszania siÍ po drogach publicznych.
Nie przebywaÊ w strefie pracy maszyny.
495.173
- 6 -
0800_PL-AllgSicherheit_3842
PL
20%
Kg
OG
OG”
”LNE WSKAZ
LNE WSKAZ”
”WKI BEZPIECZE
WKI BEZPIECZE—
—STWA
STWA
Jazda z zaczepionπ maszynπ
Jazda z zaczepionπ maszynπ
Zaczepiona maszyna wp≥ywa na jazdÍ pojazdu
ciπgnπcego.
ï Przy pracach na pagÛrkowatym terenie istnieje
ryzyko wywrÛcenia siÍ maszynaa
ï JazdÍ naleøy dostosowaÊ do warunkÛw terenowych
i glebowych
ï Aby zapewniÊ
bezpieczeÒstwo
prowadzenia ciπgnika
i skutecznosc
hamowania, naleøy
obciπøyÊ ciπgnik
ciÍøarem balastowym
(min. 20% ciÍøaru
pojazdu na oú
przedniπ)
ï Przewoüenie osÛb na maszynie jest kategorycznie
zabronione
Zaczepianie i odczepianie maszyny z
Zaczepianie i odczepianie maszyny z
ciπgnika
ciπgnika
ï Przy sprzÍganiu przyczepy z ciπgnikiem istnieje
niebezpieczeÒstwo skaleczenia!
ï Podczas sprzÍgania nie wchodziÊ miÍdzy maszyna
i ciπgnik, tak d≥ugo jak ciπgnik jedzie w ty≥.
ï Nikt nie moøe przebywaÊ pomiÍdzy ciπgnikiem a
maszynaem, jeøeli ciπgnik nie jest zabezpieczony
przed stoczeniem siÍ przez zaciπgniecie
hamulca recznego lub/i pod≥oøenie k≥Ûd
zabezpieczajπcych!
ï Montaø i demontaø wa≥ka przegubowego
przeprowadzaÊ tylko przy wy≥πczonym silniku.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem: zobacz rozdzia≥:
"Dane techniczne"
ï Podane parametry (dopuszczalne obciazenie osi,
ciezar podporowy, masa calkowita) nie mogπ byÊ
przekroczone. Dane te znajduja siÍ po prawej stronie
przyczepy.
ï ProszÍ zwrocic uwage na graniczne wielkosci
zapotrzebowania mocy ciagnika.
Jazda po drogach publicznych
Jazda po drogach publicznych
ï ProszÍ stosowac siÍ do przepisow ruchu drogowego
obowiazujacych w Panstwa kraju
Waøne!
Waøne!
OgÛlne wskazÛwki
OgÛlne wskazÛwki
bezpieczeÒstwa
bezpieczeÒstwa
dotyczπce uøytko-
dotyczπce uøytko-
wania maszynaa
wania maszynaa
pokosu!
pokosu!
Przed uruchomieniem
Przed uruchomieniem
a. Przed rozpoczeciem pracy uøytkownik musi zapoznaÊ
siÍ z obs≥ugπ i funkcjonowaniem maszyny. Podczas
pracy jest juø za pÛüno.
b. Przed kaødym uruchomieniem sprawdziÊ przyczepÍ pod
wzgledem bezpieczeÒstwa pracy i ruchu drogowego.
c. Przed uruchomieniem urzadzeÒ hydraulicznych i
w≥πczaniem napÍdu usunπÊ wszystkie osoby z pola
zagroøenia.
d. Przed przystπpieniem do pracy kierowca musi upweniÊ
siÍ, øe maszyna nie stanowi dla nikogo zagroøenia, a
przed urzπdzeniem nie znajdujπ siÍ øadne przeszkody.
W przypadku, gdy prowadzπcy pojazd ma ograniczone
pole widzenia z ty≥u przyczepy, musi byÊ kierowany
podczas cofania.
e. ProszÍ stosowaÊ siÍ do zaleceÒ umieszczonych na
przyczepie. Na stronie 5 znajda PaÒstwo objaúnienia
znakÛw ostrzegawczych.
f. ProszÍ zwrÛciÊ rÛwnieø uwagÍ na wskazÛwki znajdujπce
siÍ w pozostalych rozdzia≥ach i za≥πcznikach niniejszej
instrukcji.
Kontrola przed uruchomieniem
Kontrola przed uruchomieniem
Poniøej podane wskazÛwki powinny u≥atwiÊ PaÒstwu
uruchomienie maszyny. Dok≥adniejsze informacje
odnoszπce siÍ do poniøszych punktÛw znajdziecie PaÒstwo
w poszczegÛlnych rozdzia≥ach tej instrukcji.
1. SprawdziÊ, czy wszystkie urzπdzenia bezpieczeÒstwa
(pokrywy, os≥ony itd.) znajdujπ siÍ we w≥aúciwym
stanie tech. i czy sa zamontowane we w≥aúciwych
miejscach.
2. Maszyna nasmarowaÊ zgodnie z planem smarowania.
SprawdziÊ poziom oleju i szczelnoúÊ przek≥adni
3. SprawdziÊ ciúnienie w oponach
4. SprawdziÊ dokrÍcenie nakrÍtek kÛ≥
5. ZwrÛciÊ uwagÍ na liczbÍ obrotÛw WOM
6. ZlokalizowaÊ pod≥πczenie elektryczne do ciπgnika i
dobraÊ odpowiednie przy≥πcze. PostepowaÊ zgodnie
ze wskazÛwkami z instrukcji obs≥ugi!
7. SkoordynowaÊ z ciπgnikiem:
ï wysokoúÊ dyszla
ï dlugosc walka przegubowego
8. Wzmocnic przyczepÍ wy≥πcznie za pomocπ
przeznaczonych do tego urzπdzeÒ
9. RozciπgnπÊ odpowiednio wa≥ek przegubowy i sprawdziÊ
funkcjonowanie zabezpieczenia przeciw przeciπøeniom
(zobacz za≥πcznik)
10. PrzeprowadziÊ kontrolÍ urzadzeÒ elektrycznych
11. Pod≥πczyÊ przewody hydrauliczne do ciπgnika.
ï sprawdzic przewody pod kπtem uszkodzeÒ i stopnia
zuøycia
ï zwrÛciÊ uwagÍ na w≥aúciwy przewÛd
12. Wszystkie niestabilne czÍúci konstrukcyjne musza
byÊ zabezpieczone przed zmianπ po≥oøenia podaczas
jazdy
13. SprawdziÊ dzia≥anie hamulcÛw
0900-PL_ÜBERSICHT_2502
PL
- 7 -
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Przeglπd
Przeglπd
Oznaczenia:
(1) Stojak
(2) Podpora
(3) Pa≥πk ochronny lewej karuzeli
(4) Lewe podwozie karuzeli z ko≥em kopiujπcym
(5) Lewa karuzela
(6) Fartuch pokosu
(7) Ogumienie podwozia
(8) Úwiat≥a
(9) Rama podwozia
(10) Zabezpieczenie transportowe
Warianty
Warianty
Oznaczenie Opis
TOP 852 C s-line Maksymalna szerokoúÊ robocza: 8,40 m
Úrednica karuzel: 3,70 m
TOP 972 C s-line Maksymalna szerokoúÊ robocza: 9,80 m
Úrednica karuzel: 4,30 m
1
2
4 5 6
9
7 8
10
3
0900-PL_SCHLEPPER VORAUSSETZUNG_2502
PL
- 8 -
WYMAGANE PARAMETRY CI
WYMAGANE PARAMETRY CI•
•GNIKA
GNIKA
Ciπgnik
Ciπgnik
Dla eksploatacji niniejszej maszyny wymagane sπ nastÍpujπce parametry ciπgnika:
- Moc ciπgnika: od 37 kW / 50 KM
- Montaü: CiÍg≥a dolne kat. II
- Pod≥πczenia: zob. tabela "Wymagane z≥πcza hydrauliczne i elektryczne"
Obciπüniki
Obciπüniki
Obciπüniki
Z przodu ciπgnik naleüy odpowiednio wyposaüyÊ w obciπüniki, w celu
zagwarantowania sterowalnoúci i dobrego hamowania.
Minimum 20% ciÍüaru w≥asnego pojazdu na osi
Minimum 20% ciÍüaru w≥asnego pojazdu na osi
przedniej.
przedniej.
Mechanizm podnoszenia (zespÛ≥ drπükÛw trÛjpunktowych)
Mechanizm podnoszenia (zespÛ≥ drπükÛw trÛjpunktowych)
- Mechanizm podnoszenia (zespÛ≥ zaczepu trzypunktowego) ciπgnika
musi byÊ odpowiednio dobrany do wystÍpujπcego obciπüenia. (Patrz
dane techniczne)
- Podpory do podnoszenia naleüy ustawiÊ na jednakowej d≥ugoúci
przy pomocy odpowiedniego urzπdzenia do przestawiania (4).
(Patrz instrukcja obs≥ugi producenta ciπgnika)
- Jeúli podpory do podnoszenia na dolnych ciÍg≥ach moüna ustawiÊ
w rÛünych pozycjach, naleüy wybraÊ pozycjÍ tylnπ. DziÍki temu
odciπüona zostanie instalacja hydrauliczna ciπgnika.
- ≥aÒcuchy ograniczajπce / stabilizatory ciÍgie≥ dolnych naleüy ustawiÊ
w taki sposÛb, aby maszyna nie ko≥ysa≥a siÍ na boki. (Úrodki
bezpieczeÒstwa podczas transportu)
Wymagane przy≥πcza hydrauliczne
Wymagane przy≥πcza hydrauliczne
Wykonanie Urzπdzenie odbiorcze
Urzπdzenie odbiorcze
Przy≥πcze hydrauliczne o
Przy≥πcze hydrauliczne o
jednostronnym dzia≥aniu
jednostronnym dzia≥aniu
Przy≥πcze hydrauliczne
Przy≥πcze hydrauliczne
o podwÛjnym dzia≥aniu
o podwÛjnym dzia≥aniu
Oznaczenie (na
Oznaczenie (na
urzπdzeniu)
urzπdzeniu)
Standardowy Podnoszenie i opuszczanie karuzel X*) 1
Standardowy SzerokoúÊ robocza X 2
*) NiezbÍdna jest pozycja p≥ywajπca
Wymagane przy≥πcza do sieci
Wymagane przy≥πcza do sieci
Wykonanie Urzπdzenie odbiorcze
Urzπdzenie odbiorcze Pole V
V Przy≥πcze do sieci
Przy≥πcze do sieci
Standardowy Oúwietlenie 7-polig 12 VDC wed≥ug DIN-ISO 1724
20%
Kg
371-08-16
371-08-16
- 9 -
1201-PL_Anbau_2502
PL
MONTAŻ MASZYNY
Wskazówki
bezpieczeństwa:
patrz załącznik A1
pkt 8a. - h.)
Montaż maszyny
Montaż zgrabiarki pokosu:
- Podłączyć kozioł montażowy do cięgieł dolnych ciągnika
- Zabezpieczyć prawidłowo sworznie podłączeniowe (1)
- Ramę podwozia ustawić w pozycji poziomej, ew.
wysokość cięgieł dolnych (X) ustawić na 70 cm
Montaż wałka przegubowego
- Wyłączyć silnik i wyciągnąć kluczyk zapłonowy.
- Przed montażem wałka przegubowego oczyścić i nasmarować profile podłączeniowe maszyny i wałka odbioru mocy
ciągnika.
- Najpierw zamontować z boku maszyny szerokokątny wałek przegubowy Następnie nasunąć wałek przegubowy na
wałek odbioru mocy ciągnika.
- Wszystkie osłony wałków należy umocować przy pomocy łańcuchów, aby nie obracały się wraz z wałkiem.
Uwaga!
Przed pierwszym uruchomieniem
sprawdzić długość wałka przegubowego i
ew. dopasować ją.
Najkrótsze możliwe ustawienie robocze (L2):
1. Podnośnik maksymalnie w dole
2. Układ kierowniczy jest całkowicie obrócony.
(patrz rysunek obok)
Szczegóły patrz rozdział "Dopasowanie wałka
przegubowego" w załączniku B niniejszej instrukcji obsługi.
025-05-04
L2
Uwaga!
Przed pracami
konserwacyjnymi
i naprawczymi
wyłączyć sil-
nik, wyciągnąć
kluczyk i
zabezpieczyć
ciągnik przed
stoczeniem się!
X
1
- 10 -
1201-PL_Anbau_2502
MONTAŻ MASZYNY PL
Wykonanie połączenia elektrycznego
Oświetlenie
- 7-biegunową wtyczkę podłączyć do ciągnika (E3)
- Sprawdzić działanie oświetlenia w maszynie
Podnoszenie podpory
- Po zawieszeniu maszyny podnieść podporę (5b).
- Nacisnąć podporę nogą w dół i podnieść do góry
- Sworzeń zatrzaskuje się samoczynnie
Uwaga!
Po odblokowaniu
podpora samo-
czynnie podnosi
się do góry -
niebezpieczeństwo
zmiażdżenia
Przyłącza hydrauliczne
Podłączyć przewody hydrauliczne do ciągnika
- Przed podłączeniem odłączyć wałek odbioru mocy
- Ustawić dźwignię sterownika w pozycji pływającej (0)
- Zwrócić uwagę na czystość połączeń wtykowych
- Przewód hydrauliczny podłączać do ciągnika tylko, gdy
zawór zamykający jest zamknięty (położenie A) .
- Linkę (S) ułożyć w kabinie ciągnika
S
- 11 -
1201-PL_Anbau_2502
MONTAŻ MASZYNY PL
Ustawianie drążka zabezpieczenia transportowego
Przed pierwszym uruchomieniem należy ustawić prawidłowo drążek zabezpieczenia transportowego. Przy tym należy
skontrolować, czy ramiona karuzeli można podnieść hydraulicznie w stanie zablokowanym.
1. Urządzenie podnieść do pozycji transportowej
2. Sterownik w pozycji pływającej
3. Poluzować dolną nakrętkę (1).
4. Górną nakrętkę (2) przekręcić tak daleko w dół, aż
ramię karuzeli podniesie się, gdy sterownik zostanie
ustawiony na "Podnoszenie".
5. Pozycję zablokować dolną nakrętką (1).
6. Urządzenie ustawić w pozycji uwrocia
7. Sterownik ustawić w pozycji "Podnoszenie".
Gdy karuzele ustawiają się w pozycji transportowej,
bez wcześniejszego zwolnienia ich poprzez
pociągnięcie linki, wtedy śrubę (3) należy przekręcić
w dół do momentu, aż ruch w pozycji transportowej
nie będzie już możliwy.
1
2
3
PL
1000_PL-TRANSPORT_2502 - 12 -
TRANSPORT
TRANSPORT
Przestawianie z pozycji roboczej na pozycjÍ transportu polowego
Przestawianie z pozycji roboczej na pozycjÍ transportu polowego
Uwaga!
Uwaga!
Prze≥πczenie z po-
Prze≥πczenie z po-
zycji roboczej do
zycji roboczej do
pozycji transpor-
pozycji transpor-
towej i odwrotnie
towej i odwrotnie
moüe odbywaÊ siÍ
moüe odbywaÊ siÍ
tylko na rÛwnym,
tylko na rÛwnym,
twardym gruncie.
twardym gruncie.
UpewniÊ siÍ, üe
UpewniÊ siÍ, üe
obszar sk≥adania
obszar sk≥adania
/ rozk≥adania jest
/ rozk≥adania jest
wolny i üe w strefie
wolny i üe w strefie
niebezpieczeÒstwa
niebezpieczeÒstwa
nie przebywajπ
nie przebywajπ
üadne osoby.
üadne osoby.
075-09-07
Warunki przestawienia w pozycjÍ transportowπ:
- WsunπÊ ca≥kowicie wysuwane ramiona grabiπce.
- ZmniejszyÊ wysokoúÊ zgrabiania do wartoúci minimalnej,
aby nie przekroczyÊ szerokoúci transportowej 3 m.
1. Z≥oüyÊ zewnÍtrzne ko≥a kopiujπce (opcja)
Do pozycji transportowej naleüy z≥oüyÊ oba ko≥a kopiujπce
do wewnÍtrznej pozycji.
- PociπgnπÊ za linkÍ (1)
- ObrÛciÊ ko≥o kopiujπce do wewnπtrz i zabezpieczyÊ w
wewnÍtrznej zapadce (2).
2. ZmniejszyÊ wymiary transportowe
2. ZmniejszyÊ wymiary transportowe
(konieczne tylko w wersji Top 972 C s-line)
2.1 Pa≥πki ochronne
Aby zmniejszyÊ ≥πcznπ wysokoúÊ zgrabiarki, naleüy pochyliÊ
pa≥πki ochronne (3) do ty≥u.
- W kaüdej z karuzel odczepiÊ pa≥πk ochronny (3) przy
pomocy linki (4) i obrÛciÊ do ty≥u, aü zatrzaúnie siÍ w
sposÛb s≥yszalny.
- WysuniÍte jarzma dodatkowe przy przednim wsporniku
úwiate≥ zsunπÊ i zabezpieczyÊ!
2.2 ZdjπÊ ramiona grabiπce
Aby zmniejszyÊ ≥πcznπ wysokoúÊ zgrabiarki, naleüy zdjπÊ
ramiona grabiπce (5).
- W kaüdej karuzeli zdjπÊ po 5 ramion grabiπcych (5),
po≥oüyÊ je w uchwycie na ramie i zabezpieczyÊ.
3. PodnieúÊ karuzele
- Przy pomocy dwukierunkowego sterownika podnieúÊ
karuzele, do polowej pozycji transportowej.
- WsunπÊ ca≥kowicie wysuwane ramiona grabiπce
- PociπgnπÊ za linkÍ (6) i za pomocπ dwukierunkowego
sterownika ca≥kowicie podnieúÊ karuzele.
- PuúciÊ linkÍ.
- SprawdziÊ, czy zabezpieczenie transportowe jest
prawid≥owo zablokowane (7).
Uwaga!
Uwaga!
Ze wzglÍdÛw
Ze wzglÍdÛw
bezpieczeÒstwa
bezpieczeÒstwa
wy≥πczyÊ wa≥ek
wy≥πczyÊ wa≥ek
odbioru mocy i zac-
odbioru mocy i zac-
zekaÊ, aü karuzele
zekaÊ, aü karuzele
zatrzymajπ siÍ.
zatrzymajπ siÍ.
6 7
2 1
4 3
Uwaga!
Uwaga!
Przed przejazdem
Przed przejazdem
transportowym
transportowym
sprawdziÊ, czy
sprawdziÊ, czy
zabezpieczenia
zabezpieczenia
transportowe
transportowe
sπ prawid≥owo
sπ prawid≥owo
zablokowane! Haki
zablokowane! Haki
blokujπce zabezpi-
blokujπce zabezpi-
eczenia transpor-
eczenia transpor-
towego (7) naleüy
towego (7) naleüy
dok≥adnie zaczepiÊ
dok≥adnie zaczepiÊ
o czopy karuzel.
o czopy karuzel.
WskazÛwka
WskazÛwka
dotyczπca
dotyczπca
pa≥πkÛw ochron-
pa≥πkÛw ochron-
nych:
nych:
Wersja "hydrauliczne
Wersja "hydrauliczne
obracanie pa≥πkÛw
obracanie pa≥πkÛw
ochronnych"
ochronnych"
- pa≥πki ochronne
- pa≥πki ochronne
obracajπ siÍ auto-
obracajπ siÍ auto-
matycznie podczas
matycznie podczas
podnoszenia i
podnoszenia i
opuszczania.
opuszczania.
5
PL
TRANSPORT
TRANSPORT
1000_PL-TRANSPORT_2502 - 13 -
Achtung!
Vor der Trans-
portfahrt ist die
Position des
Aushubzylinders
zu kontrollieren.
Der Zylinder muss
in der engsten
Position stehen!
Jazda po drogach publicznych
Jazda po drogach publicznych
Uwaga!
Uwaga!
- PrzestrzegaÊ przepisÛw obowiπzujπcych w PaÒstwa kraju.
- PrzestrzegaÊ przepisÛw obowiπzujπcych w PaÒstwa kraju.
- Przejazd po drogach publicznych moüe byÊ przeprowadzona wy≥πcznie zgodnie z opisem znajdujπcym siÍ
- Przejazd po drogach publicznych moüe byÊ przeprowadzona wy≥πcznie zgodnie z opisem znajdujπcym siÍ
w rozdziale "Po≥oüenie transportowe".
w rozdziale "Po≥oüenie transportowe".
- Urzπdzenia ochronne muszπ byÊ zamontowane i w nienagannym stanie.
- Urzπdzenia ochronne muszπ byÊ zamontowane i w nienagannym stanie.
- Przed rozpoczÍciem jazdy elementy obrotowe naleüy umieúciÊ w odpowiedniej pozycji i zabezpieczyÊ przed
- Przed rozpoczÍciem jazdy elementy obrotowe naleüy umieúciÊ w odpowiedniej pozycji i zabezpieczyÊ przed
niebezpiecznπ zmianπ po≥oüenia.
niebezpiecznπ zmianπ po≥oüenia.
- Przed rozpoczÍciem jazdy sprawdziÊ funkcjonowanie oúwietlenia.
- Przed rozpoczÍciem jazdy sprawdziÊ funkcjonowanie oúwietlenia.
- Za≥oüyÊ listwy ochronne na zÍby grabiπce wystajπce na zewnπtrz.
- Za≥oüyÊ listwy ochronne na zÍby grabiπce wystajπce na zewnπtrz.
Uwaga!
Uwaga!
Podczas transportu
Podczas transportu
drogowego zawory
drogowego zawory
odcinajπce muszπ
odcinajπce muszπ
byÊ zawsze zam-
byÊ zawsze zam-
kniÍte. W innym
kniÍte. W innym
wypadku istnieje
wypadku istnieje
Wymiary maszyny w pozycji transportowej
Wymiary maszyny w pozycji transportowej
Przy prawid≥owej pozycji transportowej nie sπ przekroczone
nastÍpujπce wymiary:
Typ WysokoúÊ
(m)
SzerokoúÊ
(m)
D≥ugoúÊ
(m)
TOP 852 C
s-line 3,99 (3,40*) 3,00 7,85
TOP 972 C
s-line 4,75 (3,85*) 3,00 8,28
* WysokoúÊ transportowa z wymontowanymi zÍbami
PL
TRANSPORT
TRANSPORT
1000_PL-TRANSPORT_2502 - 14 -
Rama podwozia
Rama podwozia
Rama podwozia jest kierowana. Obrotowy stojak przenosi
poprzez drπüek kierujπcy ruch na ramÍ podwozia.
Przy prawid≥owym ustawieniu podstawowym, rama
podwozia podczas jazdy na wprost jedzie dok≥adnie za
ciπgnikiem (zob. rysunek).
Jeüeli zostanie stwierdzone, üe maszyna zbacza, moüna
wyregulowaÊ d≥ugoúÊ drπüka kierujπcego.
Mechanizm regulacji znajduje siÍ na stojaku.
- OdkrÍciÊ nakrÍtkÍ zabezpieczajπcπ
- WyregulowaÊ d≥ugoúÊ drπüka kierujπcego
- DokrÍciÊ nakrÍtkÍ zabezpieczajπcπ
M
044-01-009
Uwaga!
Uwaga!
Przed rozpoczÍciem
Przed rozpoczÍciem
jazdy transportowej
jazdy transportowej
naleüy sprawdziÊ
naleüy sprawdziÊ
wzrokowo podwo-
wzrokowo podwo-
zie!
zie!
- 15 -
1201_PL-Select Control_2502
PL
SELECT CONTROL
Funkcje dodatkowe terminala
Przyłącze elektryczne
Zasilanie elektryczne terminala zapewnia wtyczka zgodna z DIN 9680 podłączona do sieci 12 V ciągnika. Te 3-biegunowe
wtyczki są również stosowane w wersji 2-biegunowej, ponieważ niezbędne są tylko dwa przyłącza główne (+12 V, masa).
Uwaga!
Wtyczki oraz gniazdka innego typu nie są dopuszczalne, ponieważ nie jest zagwarantowane
bezpieczeństwo działania.
Dane techniczne
Napięcie robocze: +10V ......+15V
Zakres temperatur roboczych: -20°C .... +60°C
Temperatura przechowywania: -30°C .... +70°C
Stopień ochrony: IP65
Bezpiecznik: 10A Multifuse we wtyczce napięcia roboczego.
Funkcja
Zawieszone urządzenie jest obsługiwane przez sterownik dwukierunkowy ciągnika, przy czym poszczególne funkcje są
wybierane na terminalu Select-Control. Wybrane wstępnie funkcje są wskazywane na monitorze LCD terminala.
Uruchomienie
1. Pozycjonowanie
Terminal Select Control umieścić w łatwo dostępnym
miejscu w kabinie ciągnika. (Do zamocowania terminala
na jego tylnej stronie znajduje się magnes.)
2. Podłączenie
Włożyć wtyczkę (1) do zasilania elektrycznego 12 V
ciągnika.
Podłączyć wtyczkę (2) do 7-biegunowego złącza komputera
urządzenia.
3. Włączanie i wyłączanie
W celu włączenia terminala, nacisnąć przycisk "I/O" .
W celu wyłączenia terminala, trzymać wciśnięty przycisk
"I/O" przez 3 sekundy.
Przy włączaniu terminala wskazywany jest ekran
początkowy. Numer wersji aktualnego oprogramowania
Select-Control (FO92) oraz oprogramowania interfejsów
(LIN-IO) znajdują się w dolnym obszarze ekranu
początkowego.
Pöttinger
Rakes - TOP
Wers. FO92: V 1.0
Wers. LIN-IO: V 1.0
- 16 -
1201_PL-Select Control_2502
SELECT CONTROL PL
Panel sterowania
ab
df
h
c
e
gi
Znaczenie przycisków
a Licznik godzin (częściowy i sumaryczny)
b Zabezpieczenie transportowe
c Transport drogowy
d Przycisk wyboru - lewa karuzela
e Przycisk wyboru - szerokość pokosu
f Przycisk wyboru - prawa karuzela
g Przycisk wyboru - szerokość zgrabiania str. lewa / strzałka w dół
h Przycisk wyboru - szerokość zgrabiania str. prawa / strzałka w górę
i I/O lub menu
Wskazówki dotyczące obsługi
W celu wybrania funkcji nacisnąć wybrany przycisk.
Wstępnie wybrana funkcja jest wskazywana na monitorze.
Funkcje
1. Przestawianie karuzeli / karuzel z pozycji roboczej do pozycji transportu polowego:
Za pomocą przycisku "Wybór lewej lub prawej karuzeli" należy wybrać karuzele, które mają zostać przestawione.
Przestawianie jest wykonywane za pomocą sterownika.
Przyciski Wskaźnik Uwagi
+
Za pomocą sterownika ciągnika można przestawiać obie karuzele
między pozycjami "transportu polowego" a "roboczą".
/
Za pomocą sterownika ciągnika można przestawiać wybraną karuzelę
między pozycjami "transportu polowego" a "roboczą".
(dwa razu pod rząd nacisnąć przycisk wyboru, by móc wybrać obie
karuzele)
2. Ustawianie szerokości roboczej:
Za pomocą tego przycisku można wybrać funkcję "Ustawianie szerokości roboczej". Przestawianie jest wykonywane za
pomocą sterownika.
Przyciski Wskaźnik Uwagi
Za pomocą sterownika ciągnika można wybrać szerokość roboczą
obu karuzel. Funkcja ta jest możliwa w pozycji "transportu polowego"
i "roboczej"
- 17 -
1201_PL-Select Control_2502
SELECT CONTROL PL
3. Ustawianie wysokości zgrabiania:
Za pomocą tego przycisku można wybrać funkcję "Ustawianie wysokości zgrabiania". Funkcja ta jest wykonywana za
pomocą sterownika.
Przyciski Wskaźnik Uwagi
+
Przy pomocy sterownika ciągnika można przestawić wysokość
zgrabiania obu karuzel.
/
Przy pomocy sterownika ciągnika można przestawić wysokość
zgrabiania wybranej karuzeli.
(dwa razu pod rząd nacisnąć przycisk wyboru, by móc wybrać obie
karuzele)
4. Przestawianie z pozycji transportu polowego do pozycji transportu drogowego
Za pomocą tego przycisku można wybrać funkcję "Przestawianie do pozycji transportu drogowego". Funkcja ta jest
wykonywana za pomocą sterownika.
Warunkiem działania tej funkcji jest: Zatrzymanie wałka przegubowego i pozycja transportu polowego obu karuzel!
Przyciski Wskaźnik Uwagi
Za pomocą sterownika ciągnika można przestawiać obie karuzele
między pozycjami "transportu polowego" a "transportową".
Warunkiem tej funkcji jest pozycja "transportu polowego" lub
"transportowa".
Jeżeli w pozycji "transportu polowego" nie jest ustawiona minimalna
szerokość robocza, najpierw aktywuje się funkcja "szerokość
robocza". Jeżeli czujniki zgłaszają "minimalną szerokość roboczą",
następuje przełączenie na funkcję "transportu drogowego".
Gdy wałek przegubowy znajduje się w ruchu i zostanie wciśnięty przycisk "Transport
drogowy", na ekranie pojawi się ostrzeżenie (patrz rysunek z boku).
Przed ustawieniem pozycji transportu drogowego należy odczekać, aż wałek
przegubowy się zatrzyma.
Uwaga!
Podczas obracania
na zboczu istnieje
niebezpieczeństwo
wywrócenia się!
- 18 -
1201_PL-Select Control_2502
SELECT CONTROL PL
5. Przestawianie z pozycji transportu drogowego do pozycji transportu polowego
Wskazówka:
W przypadku nieprawidłowego działania, zabezpieczenie transportowe można
uruchomić oddzielnie. Gdy przycisk "Zabezpieczenie transportowe" nie jest już
wciskany, karuzele na wskaźniku są wskazywane jako puste do momentu aż zostanie
wybrana inna funkcja. Tak długo jak karuzele na wskaźniku są puste, za pomocą
sterownika można sterować zabezpieczeniem transportowym.
Przyciski Wskaźnik Uwagi
1. 1.
(1) Nacisnąć przycisk "Transport drogowy".
2. 2.
2) Przytrzymać przycisk "Zabezpieczenie transportowe", a
następnie uruchomić sterownik ciągnika (podnieść) i zaczekać
aż zabezpieczenie transportowe zostanie odblokowane.
3. 3.
(3) Nacisnąć przycisk "Transport drogowy", a następnie sterownik
ciągnika przełączyć na opuszczanie i zaczekać aż zostanie
osiągnięta pozycja "transportu polowego".
4. 4. (4) Po osiągnięciu pozycji "transportu polowego" należy nacisnąć
przycisk "Transport drogowy" lub przycisk "Przycisk wyboru
- lewa / prawa karuzela". Wybrane są obie karuzele.
6. Menu DATA
Przyciski Wskaźnik Uwagi
Nacisnąć krótko przycisk "Menu Data", aby przejść do
częściowego licznika godzin (Data1).
Naciskać długo przycisk "Menu Data", aby wyzerować częściowy
licznik godzin.
Licznik godzin odlicza, gdy pracuje wałek przegubowy.
Nacisnąć jeszcze raz krótko przycisk "Menu Data", aby przejść
do sumarycznego licznika godzin (Data2).
Nacisnąć jeszcze raz krótko przycisk "Menu Data", aby przejść
z powrotem do obszaru pracy.
- 19 -
1201_PL-Select Control_2502
SELECT CONTROL PL
7. Menu systemowe
Przyciski Wskaźnik Uwagi
Nacisnąć krótko przycisk "IO", aby przejść do menu jasności.
Nastawić jasność wyświetlacza przy pomocy strzałek.
Wskazówka: Jeżeli zostanie ustawiona jasność <30%, włączone
zostaje podświetlenie klawiatury.
Nacisnąć kolejny raz krótko przycisk "IO", aby przejść do menu
kontrastu. Nastawić kontrast wyświetlacza przy pomocy strzałek.
Nacisnąć kolejny raz krótko przycisk "IO", aby przejść do
wskazania testu czujników.
Nacisnąć jeszcze raz krótko przycisk "IO", aby przejść z powrotem
do obszaru pracy.
7.1 Wskaźnik testu czujników
Ikona Opis Uwagi
- + 14,2 V
Aktualne napięcie zasilania Aktualne napięcie zasilania przy
pracującym ciągniku powinno
przekraczać 12 V.
0 r
p
m
Prędkość obrotowa wałka
przegubowego w obr./min
Czujnik szerokości pokosu strona lewa czarny: aktywny, gdy szerokość pokosu
jest minimalna
biały: nieaktywny
Czujnik szerokości pokosu strona
prawa
czarny: aktywny, gdy szerokość pokosu
jest minimalna
biały: nieaktywny
Czujnik Halla wałka przegubowego czarny: Magnes przy czujniku
biały: Magnes na innej pozycji
Czujnik lewej karuzeli czarny: aktywny - transport polowy /
transport drogowy
biały: nieaktywny
Czujnik prawej karuzeli czarny: aktywny - transport polowy /
transport drogowy
biały: nieaktywny
- 20 -
1200_PL_Einsatz_2502
PL
EKSPLOATACJA
Przestawianie z pozycji transportowej do pozycji roboczej
Uwaga!
Hydrauliczne opuszczenie karuzel
powinno odbyć się jednym ruchem.
Jeżeli ruch zostanie przerwany przed
jego zakończeniem, przez krótki czas
mogą następować ruchy podnoszące /
opuszczające poszczególnych karuzel.
1. Opuszczanie karuzel
- Przy pomocy dwukierunkowego sterownika krótko
podnieść karuzele, aby odblokować zabezpieczenie
transportowe (2).
- Pociągnąć za linkę (1) i za pomocą dwukierunkowego
sterownika całkowicie opuścić karuzele
- Puścić linkę (1)
2. Dezaktywacja zabezpieczeń transportowych
(konieczne tylko w wersji Top 972 C s-line)
2.1 Montaż ramion grabiących
Zamontować na karuzeli ramiona grabiące
transportowane na ramie.
- Zamontować ramiona grabiące i zabezpieczyć każde
z nich zawleczką składaną!
2.2 Obrót pałąków ochronnych na pozycję roboczą
- W każdej z karuzel odczepić pałąk ochronny (3) przy
pomocy linki (4) i obrócić do przodu, aż zatrzaśnie się
w sposób słyszalny.
- W każdej z karuzel wysunąć jarzmo dodatkowe przy
przednim wsporniku zespołu świateł i wetknąć w pozycji
odpowiadającej szerokości roboczej.
3. Ustawić w prawidłowej pozycji zewnętrzne koła
kopiujące (opcja)
W zależności od skoszonej masy można również
odłączyć zewnętrzne koła kopiujące, aby uzyskać
optymalne warunki pracy.
- Pociągnąć za linkę (5)
- Obrócić koło kopiujące w pozycję, puścić linkę i pozwolić
zablokować się kołu kopiującemu.
075-09-05
Uwaga!
Przestawienie z po-
zycji roboczej do
pozycji transpor-
towej i odwrotnie
może odbywać się
tylko na równym,
twardym terenie.
Upewnić się, że
obszar składania
/ rozkładania jest
wolny i że w strefie
niebezpieczeństwa
nie przebywają
żadne osoby.
1 2
4 3
5
Wskazówka
dotycząca
pałąków ochron-
nych:
Wersja "hydrau-
liczne obraca-
nie pałąków
ochronnych"
- pałąki ochronne
obracają się auto-
matycznie podcz-
as podnoszenia i
opuszczania.
Uwaga!
Niebezpieczeństwo
spowodowane
obracającymi się
zębami, wyłączyć
zgrabiarkę poko-
su przed opusz-
czeniem kabiny
lub w przypadku
zbliżania się
osób do strefy
zagrożenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Pottinger TOP 852 C s-line Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla