Stanley FMEG615 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
www.stanley.eu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
1
11
3
2
FMEG615
509217 - 73 PL
2
3
10
9
A
8
6
5
7
4
B
8
4
6
5
C1
8
4
6
5
C2
15o-30o
AB
D
3
E
POLSKI
4
d. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający. Nie
wolno ciągnąć, podnosić ani wyciągać wtyczki
z gniazda, poprzez ciągnięcie za kabel zasilający
narzędzia. Chronić kabel zasilający przed kontaktem
z gorącymi elementami, olejami, ostrymi krawędziami
i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub zaplątanie
kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
e. W czasie eksploatacji elektronarzędzi
poza pomieszczeniami zamkniętymi należy używać
przystosowanych do tego przedłużaczy. Korzystanie
z przedłużaczy przystosowanych do użycia na zewnątrz
budynków zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f. Jeśli zachodzi konieczność używania narzędzia
w wilgotnym otoczeniu, należy używać źródła
zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem
żnicowoprądowym. Stosowanie wyłączników
żnicowoprądowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
3. Środki ochrony osobistej
a. W czasie pracy elektronarzędziem zachować
czujność, patrzeć uważnie i kierować się zdrowym
rozsądkiem. Nie używać elektronarzędzia w stanie
zmęczenia, pod wpływem narkotyków, alkoholu
lub leków. Nawet chwila nieuwagi w czasie pracy
elektronarzędziem może doprowadzić do poważnych
obrażeń ciała.
b. Używać środków ochrony osobistej. Zawsze zakładać
okulary ochronne. Używanie, w miarę potrzeb, środków
ochrony osobistej, takich jak maska przeciwpyłowa,
buty ochronne z antypoślizgową podeszwą, kask
czy ochronniki słuchu, zmniejsza ryzyko odniesienia
uszczerbku na zdrowiu.
c. Zapobiegać przypadkowemu włączeniu. Przed
przyłączeniem do zasilania i/lub włożeniem
akumulatorów oraz przed podniesieniem
i przenoszeniem narzędzia, upewnić się, że włącznik
znajduje się w pozycji „wyłączone”. Trzymanie palca
na włączniku podczas przenoszenia lub podłączenie
włączonego narzędzia do zasilania łatwo staje się
przyczyną wypadków.
d. Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszelkie
klucze lub narzędzia do regulacji. Pozostawienie
klucza lub narzędzia do regulacji połączonego
z częściami wirującymi elektronarzędzia może
spowodować uszkodzenie ciała.
e. Nie wychylać się nadmiernie. Przez cały czas
zachowywać solidne oparcie nóg i równowagę. Dzięki
temu ma się lepszą kontrolę nad elektronarzędziem
w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładać odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych
ubrań ani biżuterii. Trzymać włosy, ubranie i rękawice
z dala od ruchomych elementów. Luźne ubranie,
Przeznaczenie
Ta szlifierka kątowa STANLEY FATMAX FMEG615 jest
przeznaczona do szlifowania i cięcia metalu oraz muru
za pomocą odpowiedniej tarczy szlifierskiej lub tnącej. To
narzędzie musi być wyposażone w odpowiednią osłonę i jest
przeznaczone do użytku profesjonalnego oraz amatorskiego.
Zasady bezpiecznej pracy
Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy
elektronarzędziami
Ostrzeżenie! Zapoznać się ze wszystkimi
ostrzeżeniami dotyczącymi bezpiecznej pracy
oraz z instrukcją obsługi. Niestosowanie się
do ostrzeżeń i zaleceń zawartych w tej instrukcji
obsługi może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub poważnego zranienia.
Zachować wszystkie instrukcje i informacje dotyczące
bezpiecznej pracy, aby móc korzystać z nich
w przyszłości.
Pojęcie „elektronarzędzie” używane w niniejszej instrukcji
oznacza narzędzie zasilane z sieci elektrycznej (przewodem
zasilającym) lub akumulatorami (bezprzewodowe).
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a. Miejsce pracy musi być czyste i dobrze oświetlone.
Miejsca ciemne i takie, w których panuje nieporządek,
stwarzają ryzyko wypadku.
b. Nie wolno używać elektronarzędzi w strefach
zagrożenia wybuchem, w pobliżu palnych cieczy,
gazów, czy pyłów. Elektronarzędzia mogą wytworzyć
iskry powodujące zapłon pyłów lub oparów.
c. W czasie pracy elektronarzędziami nie pozwalać
na przebywanie w pobliżu dzieci i innych osób
postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę
kontroli nad narzędziem.
2. Ochrona przeciwporażeniowa
a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki
elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać wtyczek.
Nie używać żadnych łączników lub rozdzielaczy
elektrycznych z uziemionymi elektronarzędziami.
Nieprzerabiane wtyczki i odpowiednie gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Należy unikać bezpośredniej styczności
z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami,
takimi jak rurociągi, grzejniki, kuchenki i lodówki.
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli
Twoje ciało jest uziemione.
c. Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu
lub zwiększonej wilgotności. Dostanie się wody
do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
POLSKI
5
biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez
ruchome części.
g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia
urządzeń odprowadzających i zbierających pył,
upewnić się, czy są one przyłączone i właściwie
użytkowane. Używanie takich urządzeń może
zmniejszać zagrożenia związane z obecnością pyłów.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążać elektronarzędzia.
Używać elektronarzędzi odpowiednich
do rodzaju wykonywanej pracy. Dzięki odpowiednim
elektronarzędziom wykona się pracę lepiej i w sposób
bezpieczny, w tempie, do jakiego narzędzie zostało
zaprojektowane.
b. Nie wolno używać elektronarzędzia z zepsutym
włącznikiem, który nie pozwala na sprawne włączanie
i wyłączanie. Narzędzie, którego nie można kontrolować
za pomocą włącznika, nie może być używane i musi
zostać naprawione.
c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany
akcesoriów oraz przed schowaniem elektronarzędzia,
należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub
odłączyć akumulator od urządzenia. Takie środki
zapobiegawcze zmniejszają ryzyko przypadkowego
uruchomienia elektronarzędzia.
d. Nie używane elektronarzędzie przechowywać
poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczać osób
nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji
do posługiwania się elektronarzędziem.
Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach
niewprawnego użytkownika.
e. Regularnie dokonywać konserwacji elektronarzędzi.
Sprawdzić, czy ruchome części są właściwie
połączone i zamocowane, czy części nie
są uszkodzone oraz skontrolować wszelkie
inne elementy mogące mieć wpływ na pracę
elektronarzędzia. Wszystkie uszkodzenia należy
naprawić przed rozpoczęciem użytkowania. Wiele
wypadków jest spowodowanych źle utrzymanymi
elektronarzędziami.
f. Dbać o czystość narzędzi i ostrość elementów
tnących. Prawidłowo utrzymane narzędzia do cięcia
o ostrych krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają
i są łatwiejsze do kontrolowania.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów i końcówek itp., należy
używać zgodnie z instrukcją obsługi, uwzględniając
warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Użycie
elektronarzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może być
bardzo niebezpieczne.
5. Naprawy
a. Powierzać naprawy elektronarzędzi wyłącznie
osobom wykwalifikowanym, używającym
identycznych części zamiennych. Zagwarantuje to
bezpieczeństwo elektronarzędzia.
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi - wskazówki
dodatkowe
Ostrzeżenie! Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące szlifowania, ścierania, polerowania,
szczotkowania oraz cięcia:
Opisywane elektronarzędzie przeznaczone jest
do szlifowania, ścierania, szczotkowania i cięcia.
Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami
dotyczącymi bezpieczeństwa i obsługi oraz
rysunkami i danymi umieszczonymi w dołączonej
do elektronarzędzia instrukcji obsługi. Niestosowanie
się do wszystkich poniższych instrukcji może stać się
przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnego zranienia.
Nie zaleca się wykonywania przy pomocy tego
elektronarzędzia czynności, takich jak polerowanie
lub odcinanie. Użycie elektronarzędzia niezgodnie
z przeznaczeniem może być niebezpieczne
i spowodować zranienie.
Nie wolno używać akcesoriów, które nie są specjalnie
zaprojektowane i zalecane przez producenta
narzędzia. Sama możliwość przyłączenia akcesoriów nie
zapewnia bezpieczeństwa ich użytkowania.
Znamionowa prędkość
robocza używanych akcesoriów musi być
przynajmniej równa maksymalnej prędkości
roboczej elektronarzędzia. Użycie akcesoriów
nieprzystosowanych do pracy z taką prędkością może
spowodować ich pęknięcie i rozrzucenie.
Średnica zewnętrzna i grubość akcesoriów musi
mieścić się w przedziale podanym dla danego
elektronarzędzia. Użycie akcesoriów o złych wymiarach
nie pozwala na odpowiednią ich osłonę i kontrolę pracy.
Mocowanie gwintowe akcesoriów musi pasować
do gwintu wrzeciona szlifierki.
W przypadku akcesoriów montowanych przy pomocy
podkładek kołnierzowych, otwór trzpienia akcesorium
musi pasować do średnicy montażowej podkładki
kołnierzowej. Akcesoria, które nie pasują do elementów
mocujących elektronarzędzia, nie będą wyważone, będą
wpadać w nadmierne drgania i mogą powodować utratę
kontroli nad urządzeniem.
Nie używać uszkodzonych akcesoriów. Przed każdym
użyciem należy sprawdzić stan akcesoriów - czy
tarcze nie są pęknięte, połamane lub rozwarstwione,
czy szczotki nie mają poluzowanego włosia. Jeśli
elektronarzędzie upadnie, należy sprawdzić, czy nie
uległo uszkodzeniu i ewentualne uszkodzone części
wymienić. Po sprawdzeniu i zamocowaniu danego
akcesorium, należy włączyć urządzenie z pełną
POLSKI
6
prędkością na jedną minutę. Uszkodzone akcesoria
zwykle pękają w czasie takiego testu.
Należy używać środków ochrony osobistej.
W zależności od wykonywanej pracy, należy używać
osłony na twarz, gogli lub okularów ochronnych.
W razie potrzeby należy zakładać maskę ochronną,
ochronę słuchu, rękawice i fartuch, które zatrzymają
drobne cząsteczki lub fragmenty obrabianego
materiału. Ochrona oczu musi zatrzymywać cząsteczki
powstające w trakcie prac różnego rodzaju. Rodzaj
maski przeciwpyłowej lub oddechowej należy dobrać
w zależności od rodzaju przeprowadzanych prac.
Długotrwała ekspozycja na hałas o dużym natężeniu
może spowodować uszkodzenie słuchu.
Osoby postronne powinny znajdować się
w bezpiecznej odległości od miejsca pracy. Każda
osoba zbliżająca się do miejsca pracy musi być
wyposażona w sprzęt ochrony osobistej. Części
obrabianego elementu lub pękniętych akcesoriów mogą
zostać odrzucone na dużą odległość i zranić osoby
przebywające także poza bezpośrednią bliskością
miejsca pracy.
W przypadku prac, w czasie których może dojść
do przecięcia własnego lub ukrytych przewodów,
należy trzymać urządzenie wyłącznie za izolowane
uchwyty. Przecięcie przewodu pod napięciem może
spowodować pojawienie się napięcia na metalowych
częściach obudowy i porażenie prądem operatora.
Używać zacisków lub innego wygodnego sposobu
zamocowania obrabianego elementu do stabilnego
podłoża. Trzymanie obrabianego elementu w rękach lub
oparcie go o ciało nie daje dostatecznej stabilizacji i może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Trzymać kabel zasilający z dala od wirujących
elementów urządzenia. W razie utraty kontroli, przewód
może zostać przecięty lub nawinięty, a dłoń lub ramię
wciągnięte w element wirujący.
Nie wolno odkładać urządzenia, dopóki tarcza nie
zatrzyma się całkowicie. Wirujące akcesorium może
zaczepić o podłoże i w niekontrolowany sposób
pociągnąć narzędzie.
Nie wolno uruchamiać narzędzia w czasie
przenoszenia i gdy jest blisko ciała. Przypadkowy
kontakt z wirującym akcesorium może spowodować
wciągnięcie ubrania i przyciągnięcie narzędzia do ciała.
Okresowo czyścić otwory wentylacyjne
elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga zabrudzenia,
których duże nagromadzenie może powodować
zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym.
Nie wolno uruchamiać elektronarzędzia w pobliżu
palnych materiałów. Powstające iskry mogą
spowodować zapłon tych materiałów.
Nie wolno używać akcesoriów, które wymagają
chłodzenia cieczą.
Użycie wody lub innych płynów do chłodzenia może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Uwaga: Powyższe ostrzeżenie nie dotyczy elektronarzędzi
specjalnie przystosowanych do chłodzenia cieczą.
Niebezpieczeństwo gwałtownego odrzutu -
ostrzeżenia
Gwałtowny odrzut narzędzia jest to nagła reakcja
na zatrzymanie lub zaklinowanie tarczy wirującej, podkładki
szlifierskiej, szczotki lub innych akcesoriów.
Zakleszczenie lub ścieranie powoduje gwałtowne zatrzymanie
elementu wirującego, co w efekcie wymusza obrót narzędzia
w kierunku przeciwnym do obrotu tarczy wokół miejsca
zakleszczenia.
Na przykład, jeśli tarcza ścierna zaklinuje się w obrabianym
elemencie, brzeg tarczy może wbić się w powierzchnię
materiału i spowodować przetoczenie się tarczy lub jej
gwałtowne odepchnięcie. Tarcza może wyskoczyć w kierunku
operatora lub w drugą stronę, w zależności od kierunku
obrotów w chwili zakleszczenia.
W takim przypadku może także pęknąć tarcza ścierna.
Zjawisko gwałtownego odrzutu elektronarzędzia jest
wynikiem niewłaściwego zastosowania i/lub niewłaściwego
postępowania lub warunków pracy. Można mu zapobiegać
podejmując opisane niżej działania.
Mocno trzymać elektronarzędzie za uchwyty oraz
ustawić się w takiej pozycji, aby móc przeciwstawić
się siłom odrzutu.
Należy zawsze używać dołączonego uchwytu
pomocniczego, który umożliwia maksymalną kontrolę
nad siłami gwałtownego odrzutu lub momentem
obrotowym powstającym w czasie rozruchu. Operator
może opanować gwałtowne ruchy narzędzia, jeśli
podejmie odpowiednie środki zapobiegawcze.
Nie wolno zbliżać ręki do wirujących akcesoriów.
Gwałtowny odrzut może spowodować dotknięcie
akcesorium do ręki.
Nie wolno ustawiać się w obszarze, w który może
zostać odepchnięte narzędzie. Narzędzie zostanie
odrzucone w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu
tarczy.
Zachować szczególną ostrożność w czasie pracy
w rogach, obróbki ostrych krawędzi itp. Unikać
podskakiwania i zaczepiania tarczy. W przypadku pracy
w narożnikach lub przy ostrych krawędziach, tarcza ma
tendencję do obsuwania się, co prowadzi do utraty
kontroli nad narzędziem.
Nie wolno zakładać tarcz z łańcuchem lub zębami.
Użycie takich tarcz powoduje częsty odrzut narzędzia
i utratę kontroli nad nim.
POLSKI
7
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
szlifowania oraz ścinania szlifierką
Stosować wyłącznie tarcze dopuszczone
do zastosowania w danym narzędziu oraz osłonę
przystosowaną do danej tarczy. Tarcze, które
nie są przeznaczone do danego narzędzia, nie są
odpowiednio osłonięte, dlatego ich wykorzystanie
stwarza niebezpieczeństwo.
Powierzchnia szlifująca tarczy z obniżonym
(wklęsłym) środkiem musi być
zamocowana poniżej płaszczyzny krawędzi osłony.
Błędnie zamocowana tarcza wystająca poza płaszczyznę
krawędzi osłony nie będzie odpowiednio zabezpieczona.
Osłona musi być pewnie zamocowana do narzędzia
oraz ustawiona tak, aby jak najmniejsza cześć
tarczy była odsłonięta po stronie operatora, co
zapewnia najwyższy możliwy poziom zabezpieczenia.
Osłona pozwala chronić operatora przed obrażeniami
ciała spowodowanymi fragmentami pękniętej tarczy oraz
przed przypadkowym kontaktem z tarczą i iskrami, które
mogłyby spowodować zapłon odzieży.
Tarcze muszą być dostosowane do danego
zastosowania. Na przykład: nie należy szlifować
boczną stroną tarczy tnącej.
Ścierne tarcze tnące są przeznaczone do pracy
zewnętrzną krawędzią; przyłożenie do takiej tarczy siły
bocznej może spowodować jej rozerwanie.
Stosować wyłącznie podkładki kołnierzowe
w dobrym stanie, o prawidłowej wielkości oraz
kształcie dobranym do danej tarczy. Prawidłowo
dobrana podkładka kołnierzowa dociska tarczę, co
zmniejsza niebezpieczeństwo jej pęknięcia. Podkładki
kołnierzowe tarcz tnących mogą siężnić od podkładek
tarcz przeznaczonych do szlifowania.
Nie stosować zużytych tarcz z większych narzędzi.
Tarcze przeznaczone do większych narzędzi nie są
przystosowane do większej prędkości mniejszych
narzędzi i mogą pęknąć.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
pracy przy ścinaniu szlifierką
Nie wolno zbyt mocno dociskać tarczy i doprowadzać
do jej zatrzymania. Nie wolno wykonywać zbyt
głębokich cięć. Przeciążanie tarczy zwiększa obciążenie
urządzenia oraz prawdopodobieństwo wygięcia
i zaklinowania tarczy w szczelinie oraz możliwość
gwałtownego odrzutu szlifierki lub połamania tarczy.
Nie wolno ustawiać się w linii obrotu oraz za wirującą
tarczą. Jeśli tarcza w miejscu kontaktu z materiałem
obraca się w kierunku od operatora, wzrasta
prawdopodobieństwo odrzucenia narzędzia w kierunku
operatora, gdy dojdzie do gwałtownego odrzutu szlifierki.
W razie zaklinowania tarczy lub przerwania pracy
z innego powodu, należy wyłączyć elektronarzędzie
i trzymać je nieruchomo, aż do całkowitego
zatrzymania tarczy. Nigdy nie wolno próbować
wyjąć tarczy tnącej ze szczeliny cięcia w czasie, gdy
tarcza się obraca, ponieważ może to spowodować
gwałtowne odrzucenie narzędzia. Należy sprawdzić
przyczyny blokowania tarczy i zapobiegać im.
Nie wolno wznawiać cięcia, gdy tarcza wsunięta jest
do szczeliny cięcia.
Pozwolić na całkowite rozpędzenie się tarczy
i dopiero wtedy kontynuować cięcie. Tarcza może
się zakleszczyć, przetoczyć lub wyskoczyć w przypadku
ponownego włączenia urządzenia, gdy tarcza jest
w szczelinie.
Duże elementy i płyty należy podeprzeć tak, aby
zmniejszyć ryzyko przycięcia tarczy i gwałtownego
odrzutu.
Duże elementy opadają pod własnym ciężarem. Podpory
należy umieścić od spodu, na brzegu elementu oraz
w pobliżu linii cięcia, po obu stronach tarczy.
Należy zachować szczególną ostrożność w czasie
wcinania się w istniejącą ścianę lub inne osłonięte
miejsca. Tarcza może przeciąć ukryte rury z wodą,
gazem, przewody z prądem lub inne elementy, co
spowoduje gwałtowny odrzut narzędzia.
Zasady bezpiecznej pracy szlifierkami - szlifowanie
Nie wolno używać zbyt dużych dysków papieru
szlifierskiego. Przy wyborze tarcz uwzględnić
zalecenia producenta. Tarcze papieru ściernego
wystające ponad podkładkę szlifierską są niebezpieczne
- mogą spowodować zranienie, zniszczenie podkładki lub
zjawisko gwałtownego odrzutu szlifierki.
Ostrzeżenia dotyczące pracy ze szczotkami
Uważać, ponieważ włosie szczotki wylatuje nawet
w czasie wykonywania zwykłych prac.
Nie należy przeciążać szczotki przez zbyt mocne
dociskanie. Druty ze szczotki łatwo przechodzą przez
lekkie ubranie i/lub skórę.
Jeśli użycie osłony jest zalecane, nie wolno
dopuszczać do tarcia szczotki o osłonę. Średnica
tarcz drucianych i szczotek może się zwiększać w czasie
pracy pod obciążeniem lub w wyniku działania sił
odśrodkowych.
Bezpieczeństwo osób postronnych
Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia
przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych,
ruchowych lub umysłowych (także dzieci) lub o zbyt
małej wiedzy i doświadczeniu, jeśli nie zostały one
POLSKI
8
przeszkolone lub nie pozostają pod opieką osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Pozostałe zagrożenia
W czasie pracy narzędziem mogą powstać zagrożenia, które
nie zostały uwzględnione w załączonej instrukcji dotyczącej
bezpiecznego użytkowania.
Zagrożenia te mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania,
zbyt intensywnej eksploatacji lub innych przyczyn. Nawet
w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej pracy
i stosowania środków ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie
pewnych zagrożeń. Należą do nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących/ruchomych
elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub
akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym używaniem
narzędzia. Pracując przez dłuższy czas jakimkolwiek
narzędziem, należy robić regularne przerwy.
Uszkodzenie narządu słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem
pyłu wytwarzanego podczas użytkowania urządzenia
(np. podczas pracy w drewnie, szczególnie dębowym,
bukowym oraz MDF).
Drgania
Podawana w tabeli danych technicznych oraz
w deklaracji zgodności z normami wartość drgań
została zmierzona zgodnie ze standardową procedurą
zawartą w normie EN 60745. Informacja ta może
służyć do porównywania tego narzędzia z innymi.
Deklarowana wartość emitowanych drgań może również
służyć do przewidywania stopnia narażenia użytkownika
na wibracje.
Ostrzeżenie! Chwilowa siła drgań, występująca w czasie
pracy elektronarzędziem, może odbiegać od podawanych
wartości, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia.
Poziom drgań może przekroczyć podawaną wartość.
Przy określaniu ekspozycji na drgania, w celu podjęcia
środków ochrony osób zawodowo użytkujących
elektronarzędzia, zgodnie z dyrektywą 2002/44/WE, należy
uwzględnić rzeczywiste warunki i rodzaj wykonywanej pracy.
Także okresy przestoju i pracy bez obciążenia.
Symbole na urządzeniu
Na narzędziu znajdują się następujące piktogramy oraz kod
daty:
Ostrzeżenie! Aby zminimalizować ryzyko
zranienia, użytkownik musi zapoznać się
z instrukcją obsługi.
W czasie pracy opisywanym narzędziem nosić
okulary ochronne albo gogle.
Stosować ochronę słuchu w czasie pracy tym
narzędziem
Ochrona przeciwporażeniowa
Ładowarka ma podwójną izolację, dlatego też
przewód uziemiający nie jest potrzebny. Należy
zawsze upewnić się, czy napięcie zasilania
odpowiada napięciu podanemu na tabliczce
znamionowej.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego
kabla zasilającego należy powierzyć producentowi lub
autoryzowanemu serwisowi STANLEY FATMAX.
Spadki napięcia
Prąd rozruchowy może powodować krótkie spadki napięcia.
W niekorzystnych warunkach zasilania może to wpływać
na inne urządzenia.
Jeśli impedancja układu zasilania jest niższa od 0,107 Ω,
prawdopodobieństwo występowania zakłóceń jest niskie
Wyposażenie
Opisywane urządzenie wyposażone jest w kilka lub wszystkie
z poniższych elementów.
1. Włącznik
2. Blokada wrzeciona
3. Osłona
11. Uchwyt boczny
Montaż
Ostrzeżenie! Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu,
wyłączać narzędzie i odłączać je od zasilania przed
wykonaniem następujących czynności. W przeciwnym razie
może dojść do poważnych obrażeń ciała.
Montaż i demontaż osłony tarczy (rys. A)
Ostrzeżenie! Aby ograniczyć ryzyko poważnych obrażeń
ciała, wyłączyć zasilanie narzędzia i odłączyć wszystkie
wtyczki przed rozpoczęciem regulacji lub demontażu/montażu
jakichkolwiek akcesoriów. Przed ponownym zmontowaniem
narzędzia wcisnąć i zwolnić włącznik spustowy, aby
dopilnować, że narzędzie jest wyłączone.
Podłączanie osłony
Położyć szlifierkę kątową na blacie roboczym
z wrzecionem skierowanym w stronę operatora.
Podnieść osłonę i dopilnować, aby występ (10) osłony był
dopasowany do rowka (9) obudowy przekładni.
POLSKI
9
Zwolnić osłonę (3) i obrócić ją przeciwnie do wskazówek
zegara o 180 stopni.
Dokręcić śrubę (12) i sprawdzić, czy osłona się nie
obraca.
Demontaż osłony
Poluzować śrubę (12) na kołnierzu osłony.
Obrócić osłonę przeciwnie do wskazówek zegara
o 180 stopni.
Pociągnąć osłonę (3) do góry.
Podłączanie i odłączanie tarcz szlifierskich
(rys. B, C1 i C2)
Ostrzeżenie! Nie używać uszkodzonych tarcz szlifierskich.
Położyć narzędzie na blacie roboczym z wrzecionem
skierowanym w stronę operatora.
Założyć wewnętrzną podkładkę kołnierzową (4)
prawidłowo na wrzeciono (5).
Położyć tarczę szlifierską (6) na wewnętrznej podkładce
kołnierzowej (4). Podczas podłączania tarczy szlifierskiej
z wypukłym środkiem dopilnować, aby wypukły środek
(7) był ustawiony w stronę wewnętrznej podkładki
kołnierzowej (4).
Nakręcić zewnętrzną podkładkę kołnierzową (8)
na wrzeciono (5) i ją dokręcić.
W przypadku podłączania tarczy szlifierskiej, pierścień
na górze zewnętrznej podkładki kołnierzowej (8) musi
być skierowany w stronę tarczy (rys. C1). W przypadku
podłączania tarczy tnącej, pierścień na górze zewnętrznej
podkładki kołnierzowej (8) musi być skierowany w stronę
przeciwną do tarczy (rys. C2).
Wcisnąć blokadę wrzeciona (2) i uniemożliwić obracanie
się wrzeciona (5) do czasu zablokowania w prawidłowym
położeniu.
Użyć klucza do nakrętek okrągłych z wcięciami
do dokręcenia zewnętrznej podkładki kołnierzowej (8).
Montaż uchwytu bocznego
Ostrzeżenie! Przed użyciem narzędzia sprawdzić, czy uchwyt
jest dobrze dokręcony.
Ostrzeżenie! Należy zawsze korzystać z bocznego uchwytu,
aby zawsze panować nad narzędziem. Wkręcić uchwyt
boczny (11) do oporu w jeden z otworów w jednym z boków
przekładni.
Przygotowanie przed użyciem
Przymocować osłonę ochronną oraz właściwą tarczę
ścierną lub szlifierską.
Nie używać nadmiernie zużytych tarcz ściernych lub
szlifierskich.
Dopilnować, aby wewnętrzna i zewnętrzna podkładka
kołnierzowa zostały zamocowane poprawnie.
Dopilnować, aby tarcza ścierna lub szlifierska obracała
się w kierunku wskazanym strzałkami na akcesorium
i narzędziu.
Ostrzeżenie! Dopilnować, aby wszystkie materiały
do szlifowania były dobrze zamocowane.
Wywierać nieznaczny nacisk na narzędzie. Nie naciskać
na tarczę ścierną z boku.
Unikać przeciążania. Jeśli narzędzie zrobi się
gorące, pozwolić mu obracać się przez kilka minut
bez obciążenia.
Koniecznie trzymać narzędzie mocno obiema rękami
(jedną ręka na obudowie, a drugą na uchwycie bocznym).
Uruchomić narzędzie i zbliżyć tarczę szlifierską
do obrabianego elementu.
Utrzymywać krawędź tarczy nachyloną pod kątem od 15
do 30 stopni do powierzchni obrabianego elementu.
W przypadku korzystania z nowej tarczy szlifierskiej nie
używać tarczy w kierunku B, w przeciwnym razie dojdzie
do wcięcia się tarczy w obrabiany element. Kiedy krawędź
tarczy zostanie już zaokrąglona, można już używać
szlifierki w obu kierunkach: A i B.
Uruchamianie i zatrzymywanie
Ostrzeżenie! Przed użyciem narzędzia sprawdzić, czy
uchwyt jest dobrze dokręcony. Sprawdzić, czy włącznik działa
prawidłowo.
Przed podłączeniem narzędzia do zasilania sprawdzić, czy
włącznik znajduje się w położeniu wyłączonym (o), wciskając
tylną część włącznika.
Aby uruchomić narzędzie, nacisnąć tylną część włącznika
i przesunąć go naprzód. Następnie wcisnąć przedni koniec
włącznika, aby go zablokować. Nacisnąć tylną część
włącznika, aby zatrzymać narzędzie.
Ostrzeżenie! Nie wyłączać ani nie włączać obciążonego
narzędzia.
Prawidłowa pozycja rąk (rys. E)
Ostrzeżenie! Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia poważnych
obrażeń ciała, należy ZAWSZE prawidłowo ustawiać ręce, jak
pokazano na rysunku.
Ostrzeżenie! Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia poważnych
obrażeń ciała, należy ZAWSZE mocno trzymać narzędzie,
aby być gotowym na jego nagły ruch. Aby uzyskać prawidłową
pozycję rąk, trzymać jedną rękę na uchwycie bocznym
a drugą na korpusie narzędzia, zgodnie z rysunkiem E.
Przełączniki
Ostrożnie! Trzymać mocno korpus narzędzia, aby
utrzymywać panowanie nad narzędziem podczas rozruchu
i użytkowania, dopóki tarcza lub akcesorium nie przestanie
się obracać. Sprawdzić, czy tarcza całkowicie się zatrzymała
przed odłożeniem narzędzia.
POLSKI
10
Uwaga: Aby ograniczyć nagły ruch narzędzia, nie włączać go
ani nie wyłączać pod obciążeniem.
Pozwolić szlifierce osiągnąć pełne obroty przed przyłożeniem
jej do obrabianej powierzchni. Podnieść narzędzie
nad obrabianą powierzchnię przed jego wyłączeniem. Przed
odłożeniem narzędzia poczekać, aż przestanie się obracać.
Włącznik suwakowy
Ostrzeżenie! Przed podłączeniem narzędzia do zasilania
dopilnować, aby włącznik suwakowy znajdował się
w położeniu wyłączonym, wciskając i zwalniając tylną część
włącznika. Dopilnować, aby włącznik suwakowy znajdował się
w położeniu wyłączonym zgodnie z opisem powyżej po każdej
przerwie zasilania narzędzia, jak w przypadku uruchomienia
bezpiecznika różnicowoprądowego, zadziałania bezpiecznika
obwodu, przypadkowego odłączenia od zasilania lub awarii
zasilania. Jeśli włącznik suwakowy będzie zablokowany
w położeniu włączonym w momencie podłączenia zasilania,
narzędzie nagle się uruchomi.
Aby uruchomić narzędzie, przesunąć włącznik suwakowy
(1) w kierunku przedniej części narzędzia. Aby zatrzymać
narzędzie, zwolnić włącznik suwakowy. Aby narzędzie
pracowało bez przerwy, przesunąć włącznik do przodu
narzędzia i wcisnąć przednią część włącznika do środka. Aby
zatrzymać narzędzie pracujące w trybie ciągłym, wcisnąć
tylną część przełącznika suwakowego i zwolnić ją.
Blokada wrzeciona
Blokada wrzeciona (2) zapobiega obrotom wału wyjściowego
narzędzia podczas zakładania lub zdejmowania tarczy
szlifierskiej. Używać blokady wrzeciona tylko wtedy, gdy
narzędzie jest wyłączone, zasilanie jest odłączone i tarcza jest
całkowicie zatrzymana.
Uwaga: Aby ograniczyć uszkodzenie narzędzia, nie używać
blokady wrzeciona podczas pracy narzędzia.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia narzędzia.
Podłączone akcesoria mogą spaść i spowodować obrażenia
ciała.
Aby skorzystać z blokady wrzeciona, wcisnąć przycisk
blokady wrzeciona i obracać wał wyjściowy do zatrzymania.
Ostrzeżenie! W skrajnych warunkach pracy przewodzący pył
i przewodzące drobinki mogą gromadzić się na wewnętrznej
stronie obudowy podczas pracy z metalowymi przedmiotami.
Może to prowadzić do ryzyka porażenia prądem, ponieważ
osłabia ochronną izolację szlifierki.
Aby uniknąć gromadzenia się metalowych wiórów
po wewnętrznej stronie szlifierki, zalecamy codzienne
oczyszczanie kanałów wentylacyjnych.
Patrz Konserwacja.
Praca z metalem
Podczas używania narzędzia do pracy z metalem dopilnować,
aby wyłącznik różnicowoprądowy został włożony w celu
uniknięcia zagrożeń spowodowanych przez opiłki metalu.
Jeśli wyłącznik różnicowoprądowy powoduje rozłączanie
zasilania, przekazać narzędzie do autoryzowanego
sprzedawcy STANLEY FATMAX w celu naprawy.
Korzystanie z tarcz szlifierskich
Ostrzeżenie! W skrajnych warunkach pracy przewodzący pył
i przewodzące drobinki mogą gromadzić się na wewnętrznej
stronie obudowy podczas pracy z metalowymi przedmiotami.
Może to prowadzić do ryzyka porażenia prądem, ponieważ
osłabia ochronną izolację szlifierki.
Aby uniknąć gromadzenia się metalowych wiórów
po wewnętrznej stronie szlifierki, zalecamy codzienne
oczyszczanie kanałów wentylacyjnych.
Patrz Konserwacja.
Ostrzeżenie! Gromadzenie się opiłków metalu.
Nadmierne stosowanie tarczy szlifierskiej na metalach może
zwiększać ryzyko porażenia prądem. Aby ograniczyć to
ryzyko, włożyć wyłącznik różnicowoprądowy przed użyciem
i codziennie czyścić kanały wentylacyjne. Postępować
zgodnie z instrukcją konserwacji poniżej, aby dmuchać
suchym sprężonym powietrzem do kanałów wentylacyjnych.
Szlifowanie
Szlifowanie płaszczyzn z użyciem tarcz do szlifowania
Poczekać, aż narzędzie osiągnie maksymalne obroty,
przed zetknięciem go z obrabianą powierzchnią.
Dociskać narzędzie do obrabianej powierzchni
z minimalną siłą, pozwalając narzędziu pracować
na pełnych obrotach. Skuteczność szlifowania jest
najwyższa, gdy narzędzie pracuje z wysokimi obrotami.
Utrzymywać kąt 20˚ do 30˚ między narzędziem
a obrabianą powierzchnią.
Stale przesuwać narzędzie naprzód i wstecz, aby uniknąć
wykonania wyżłobień w obrabianej powierzchni.
Podnieść narzędzie nad obrabianą powierzchnię
przed jego wyłączeniem. Przed odłożeniem narzędzia
poczekać, aż przestanie się obracać.
Środki ostrożności dotyczące szlifowania farby
Szlifowanie farb ołowiowych NIE JEST ZALECANE
z uwagi na trudność panowania nad zanieczyszczonym
pyłem. Najbardziej narażone na zatrucie ołowiem są
dzieci i kobiety w ciąży.
Ponieważ bez wykonania analizy chemicznej
stwierdzenie, czy farba zawiera ołów jest trudne,
zalecamy stosowanie odpowiednich środków ostrożności
podczas szlifowania dowolnej powierzchni pokrytej farbą.
Pomocne wskazówki
POLSKI
11
Trzymać szlifierkę kątową jedną ręką za korpus i mocno
obejmować uchwyt boczny dłonią zgodnie z rys. E.
Zawsze ustawiać osłonę w takim położeniu, aby
jak największa część odsłoniętej tarczy była
skierowana z dala od użytkownika. Przygotować się
na pojawienie się iskier po przyłożeniu tarczy do metalu.
Utrzymywać kąt między tarczą a obrabianą powierzchnią
(rys. D) wynoszący około 30° podczas szlifowania oraz
10° - 15° podczas szlifowania drewna, aby uzyskać
najlepsze panowanie nad narzędziem, usuwanie
materiału i najniższe obciążenie narzędzia.
Ostrożnie! Zachować szczególną ostrożność podczas
szlifowania do wnętrza narożnika, ponieważ może dojść
do nagłego i ostrego ruchu szlifierki, gdy tarcza dotknie drugiej
powierzchni.
Ostrzeżenie! Podczas pracy tym narzędziem zawsze
korzystać ze środków ochrony wzroku.
Cięcie metalu
Podczas cięcia pracować z umiarkowanymi posuwem,
dostosowanym do przecinanego materiału.
Nie naciskać na tarczę tnącą, nie przechylać maszyny ani nie
wykonywać ruchów oscylacyjnych.
Nie ograniczać prędkości pracujących tarczy tnących,
naciskając je z boku.
Maszyna musi zawsze pracować, wykonując ruch do góry.
W przeciwnym razie istnieje ryzyko jej wypchnięcia z cięcia
w sposób niekontrolowany.
Podczas cięcia profili lub kwadratowych prętów najlepiej
zacząć w miejscu o najmniejszym przekroju.
Konserwacja
Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/narzędzie
STANLEY FATMAX zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić
długoletnią pracę przy minimalnej konieczności konserwacji.
Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy
odpowiednio o nie dbać i regularnie je czyścić.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji
elektronarzędzi zasilanych przewodem zasilającym/
akumulatorami należy:
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Lub wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator
z urządzenia, jeśli jest to akumulator odłączany.
Lub, jeśli akumulator jest zintegrowany, należy całkowicie
rozładować akumulator i wyłączyć urządzenie.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki
z gniazda zasilającego. Ładowarka nie wymaga, oprócz
okresowego czyszczenia, żadnej dodatkowej konserwacji.
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne przy użyciu
miękkiej szczotki albo suchej ściereczki.
Regularnie czyścić obudowę silnika wilgotnym kawałkiem
tkaniny. Nie używać środków czyszczących ściernych ani
zawierających rozpuszczalniki.
Okresowo należy rozkręcić uchwyt (jeśli jest
zamontowany) i wytrzepać z niego gromadzący się pył.
Wymiana wtyczki sieciowej (dotyczy tylko
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
Jeśli występuje konieczność montażu nowej wtyczki:
Odpowiednio zutylizować starą wtyczkę.
Przyłączyć brązowy przewód do zacisku fazy w nowej
wtyczce.
Przyłączyć niebieski przewód do zacisku zerowego.
Ostrzeżenie! Nie wykonywać przyłączenia do końcówki
uziemienia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną
do wtyczek wysokiej jakości.
Zalecany bezpiecznik: 13 A.
Rozwiązywanie problemów
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Propozycja
rozwiązania
Urządzenie
nie uruchamia
się.
Kabel nie jest
podłączony.
Podłączyć
narzędzie
do sprawnego
gniazdka.
Kabel lub włącznik jest
uszkodzony.
Zlecić wymianę
kabla lub włącznika
w serwisie Stanley
FatMax lub
w autoryzowanym
serwisie.
POLSKI
12
Tarcze szlifierskie
Osłona typu 27 Osłona typu 27
Niegwintowana podkładka
kołnierzowa
Tarcza kielichowa typu 27
Tarcza z wklęsłym środkiem
typu 27
Gwintowana nakrętka
zaciskowa
Tarcza lamelowa/listkowa do szlifowania
Osłona typu 27 Osłona typu 27
Kielichowa tarcza lamelowa/
listkowa do szlifowania
Niegwintowana podkładka
kołnierzowa
Tarcza lamelowa/listkowa
do szlifowania bez kielicha
Gwintowana nakrętka
zaciskowa
Tarcze tnące typu 41
Osłona typu 41 Osłona typu 41
Podkładka kołnierzowa Podkładka kołnierzowa
Ścierna tarcza tnąca Diamentowa tarcza tnąca
Nakrętka zaciskowa Nakrętka zaciskowa
Tarcze druciane
Osłona typu 27 Osłona typu 27
3-calowa kielichowa
szczotka druciana
4-calowa kielichowa szczotka
druciana
Tarcze do szlifowania
Gumowa podkładka
Tarcza do szlifowania
Gwintowana nakrętka zaciskowa
POLSKI
13
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktów
i akumulatorów oznaczonych tym symbolem
nie wolno usuwać ze zwykłymi odpadami
z gospodarstw domowych.
Produkty i akumulatory zawierają materiały, które
można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając
zapotrzebowanie na surowce.
Oddawać produkty elektryczne i akumulatory do recyklingu
zgodnie z krajowymi przepisami. Więcej danych na stronie
www.2helpU.com
Dane techniczne
FMEG615
Napięcie zasilania V prądu
zmiennego
230
Moc wejściowa W 600
Obroty znamionowe min-1 12000
Średnica tarczy mm 115
Średnica otworu mm 22
Maksymalna grubość tarczy
Tarcze szlifierskie mm 6
Tarcze tnące mm 3,5
Rozmiar wrzeciona M14
Ciężar kg 1,7
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN 60745:
Ciśnienie akustyczne (LpA) 88 dB(A), niepewność (K)
3 dB(A)
Moc akustyczna (LWA) 99 dB(A), niepewność (K) 3 dB(A)
Sumaryczna wielkość drgań (suma wektorów trzech
osi) zgodnie z normą EN 60745:
Szlifowanie powierzchni (a
h, SG
) 5,9 m/s2, niepewność (K)
1,5 m/s2
Szlifowanie drewna tarczą (a
h, D
S) 4,1 m/s2, niepewność
(K) = 1,5 m/s2
Deklaracja zgodności WE
DYREKTYWA MASZYNOWA
FMEG615 Szlifierka kątowa Firma Stanley Europe oświadcza,
że produkty opisane pod „dane techniczne” są zgodne
z następującymi przepisami:
2006/42/WE, EN 60745-1:2009 + A11:2010;
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 +
A13:2015
Produkty te są również zgodne z zapisami dyrektyw 2014/30/
UE oraz 2011/65/UE.
Aby otrzymać więcej informacji, należy skontaktować się
z firmą Stanley Europe pod adresem podanym poniżej lub
na końcu instrukcji.
Osoba niżej podpisana odpowiedzialna jest za zestawienie
informacji technicznych i złożenie deklaracji zgodności
w imieniu firmy Stanley Europe.
Ed Higgins
Director – Consumer Power Tools
STANLEY FATMAX Europe, Egide
Walschaertsstraat 14-18,
2800 Mechelen, Belgia
2021-02-01
Gwarancja
Firma STANLEY FATMAX jest pewna jakości swoich
produktów i oferuje klientom 12 miesięcy gwarancji od daty
zakupu. Udzielona gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden
sposób nie ogranicza ustawowych praw użytkowników.
Gwarancja obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii
Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu.
Aby skorzystać z gwarancji, roszczenie gwarancyjne musi
być zgodne z Warunkami STANLEY FATMAX i konieczne
jest przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub
pracownikowi autoryzowanego serwisu. Warunki rocznej
gwarancji STANLEY FATMAX oraz lokalizację najbliższego
autoryzowanego serwisu można uzyskać na stronie
internetowej www.2helpU.com lub kontaktując się z lokalnym
biurem STANLEY FATMAX pod adresem podanym w tej
instrukcji.
Zapraszamy na naszą stronę internetową
www.blackanddecker.co.uk, aby zarejestrować swój
nowy produkt STANLEY FATMAX i otrzymywać informacje
o nowych produktach i ofertach specjalnych
zst00530177 - 25-01-2023
POLSKI
14
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
3URGXNW\PDUNL6WDQOH\)DWPD[UHSUH]HQWXMąEDUG]RZ\VRNą
MDNRĞüGODWHJRRIHUXMHP\GODQLFKNRU]\VWQHZDUXQNLJZDUDQF\MQH
1LQLHMV]HZDUXQNLJZDUDQFMLQLHRJUDQLF]DMąSUDZNOLHQWDZ\QLNDMą
F\FK]SROVNLFKUHJXODFMLXVWDZRZ\FKOHF]VąLFKX]XSHáQLHQLHP
*ZDUDQFMDMHVWZDĪQDQDWHUHQLH5]HF]SRVSROLWHM3ROVNLHM
*ZDUDQWXMHP\VSUDZQHG]LDáDQLHSURGXNWXZSU]\SDGNXSRVWĊ
SRZDQLD]JRGQHJR]ZDUXQNDPLWHFKQLF]QRHNVSORDWDF\MQ\PL
RSLVDQ\PLZLQVWUXNFMLREVáXJL
1LQLHMV]ąJZDUDQFMąQLHMHVWREMĊWHGRGDWNRZHZ\SRVDĪHQLHMHĪHOL
QLH]RVWDáDGRQLHJRGRáąF]RQDRGG]LHOQDNDUWDJZDUDQF\MQDRUD]
HOHPHQW\Z\UREXSRGOHJDMąFHQDWXUDOQHPX]XĪ\FLX
 1LQLHMV]ąJZDUDQFMąREMĊWHVąXVWHUNLSURGXNWXVSRZRGRZDQH
ZDGDPLSURGXNF\MQ\PLLZDGDPLPDWHULDáRZ\PL
 1LQLHMV]DJZDUDQFMDMHVWZDĪQDSRSU]HGVWDZLHQLXSU]H]
.OLHQWDZ &HQWUDOQ\P 6HUZLVLH*ZDUDQF\MQ\P (USDWHFK
UHNODPRZDQHJRSURGXNWXRUD]áąF]QLH
D SRSUDZQLHZ\SHáQLRQHMNDUW\JZDUDQF\MQHM
E ZDĪQHJRSDUDJRQX]DNXSX]GDWąVSU]HGDĪ\WDNąMDN
ZNDUFLHJZDUDQF\MQHMOXENRSLLIDNWXU\
 *ZDUDQFMDREHMPXMHEH]SáDWQąQDSUDZĊXU]ąG]HQLDZUD]
]EH]SáDWQą Z\PLDQąXV]NRG]RQ\FKF]ĊĞFLZRNUHVLH
PLHVLĊF\RGGDW\]DNXSX
 :FHOXSU]HGáXĪHQLDRNUHVXJZDUDQFMLRGRGDWNRZHODWD
QDOHĪ\ZFLąJXW\JRGQLRGGDW\]DNXSXXU]ąG]HQLDGRNRQDü
UHMHVWUDFMLQDVWURQLHLQWHUQHWRZHMZZZVWDQOH\HX
 3URGXNWUHNODPRZDQ\PXVLE\ü
D GRVWDUF]RQ\EH]SRĞUHGQLRGR&HQWUDOQHJR6HUZLVX*ZD
UDQF\MQHJR(USDWHFKZUD]]SRSUDZQLHZ\SHáQLRQą.DUWą
*ZDUDQF\MQąLZDĪQ\PSDUDJRQHP]DNXSXOXENRSLąIDNWXU\
RUD]V]F]HJyáRZ\PRSLVHPXV]NRG]HQLDOXE
E SU]HVáDQ\ GR &HQWUDOQHJR 6HUZLVX *ZDUDQF\MQHJR ]D
SRĞUHGQLFWZHPSXQNWXVSU]HGDĪ\ZUD]]GRNXPHQWDPL
Z\PLHQLRQ\PLSRZ\ĪHM
 .RV]W\Z\V\áNL GR &HQWUDOQHJR 6HUZLVX *ZDUDQF\MQHJR
(USDWHFKSRQRVL6HUZLV:V]HONLHNRV]W\]ZLą]DQH]]DSHZ
QLHQLHPEH]SLHF]QHJRRSDNRZDQLDXEH]SLHF]HQLHPLLQQ\P
U\]\NLHPSRQRVL.OLHQW:SU]\SDGNXRGU]XFHQLDURV]F]HQLD
JZDUDQF\MQHJRSURGXNWMHVWRGV\áDQ\GRPLHMVFDQDGDQLDQD
NRV]WDGUHVDWD
 8VWHUNLXMDZQLRQHZRNUHVLHJZDUDQFMLEĊGąXVXQLĊWHSU]H]
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\(USDWHFKZWHUPLQLH
D GQLURERF]\FKRGGDW\SU]\MĊFLDSURGXNWXSU]H]&HQWUDOQ\
6HUZLV*ZDUDQF\MQ\
E WHUPLQXVXQLĊFLDZDG\SXQNWDPRĪHE\üZ\GáXĪRQ\RF]DV
QLH]EĊGQ\GRLPSRUWXQLH]EĊGQ\FKF]ĊĞFL]DPLHQQ\FK
 .OLHQWRWU]\PDQRZ\VSU]ĊWMHĪHOL
D &HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\VWZLHUG]LQDSLĞPLHĪH
XVXQLĊFLHZDG\MHVWQLHPOLZH
E SURGXNWQLHSRGOHJDQDSUDZLHW\ONRZ\PLDQLHEH]GRNRQ\
ZDQLDQDSUDZ\
 2LOHWDNLVDPSURGXNWMHVWQLHRVLąJDOQ\PRĪHE\üZ\GDQ\
QRZ\SURGXNWRQLHJRUV]\FKSDUDPHWUDFK
 'HF\]MD &HQWUDOQHJR 6HUZLVX*ZDUDQF\MQHJR (USDWHFK
RGQRĞQLH]DVDGQRĞFL ]JáDV]DQ\FKXVWHUHNMHVWGHF\]Mą
RVWDWHF]Qą
 *ZDUDQFMąQLHVąREMĊWH
D ZDGOLZHG]LDáDQLHOXEXV]NRG]HQLDVSRZRGRZDQHQLHZáD
ĞFLZ\PXĪ\WNRZDQLHPOXEXĪ\ZDQLHPSURGXNWXQLH]JRGQLH
]SU]H]QDF]HQLHPLQVWUXNFMąREVáXJLOXESU]HSLVDPLEH]SLH
F]HĔVWZD
E ZDGOLZHG]LDáDQLHOXEXV]NRG]HQLDVSRZRGRZDQHSU]HFLą
ĪDQLHPQDU]ĊG]LDNWyUHSURZDG]LGRXV]NRG]HĔVLOQLND
SU]HNáDGQL OXE LQQ\FK HOHPHQWyZ D WDNĪH VWRVRZDQLHP
RVSU]ĊWXLQQHJRQLĪ]DOHFDQ\SU]H]6WDQOH\
F PHFKDQLF]QHXV]NRG]HQLDSURGXNWXLZ\ZRáDQHQLPLZDG\
G ZDGOLZHG]LDáDQLHOXEXV]NRG]HQLDQDVNXWHNG]LDáDQLDSRĪDUX
SRZRG]LF]\WHĪLQQ\FKNOĊVNĪ\ZLRáRZ\FKQLHSU]HZLG]LD
Q\FKZ\SDGNyZNRUR]MLQRUPDOQHJR]XĪ\FLDZHNVSORDWDFML
F]\WHĪLQQ\FKF]\QQLNyZ]HZWU]Q\FK
H SURGXNW\ZNWyU\FKQDUXV]RQH]RVWDá\SORPE\JZDUDQF\MQH
OXE NWyUH E\á\ QDSUDZLDQH SR]D &HQWUDOQ\P 6HUZLVHP
*ZDUDQF\MQ\POXEE\á\SU]HUDELDQHZMDNLNROZLHNVSRVyE
I RVSU]ĊWHNVSORDWDF\MQ\GRáąF]RQ\GRXUG]HQLDRUD]HOH
PHQW\XOHJDMąFHQDWXUDOQHPX]XĪ\FLX
 &HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\(USDWHFK¿UP\KDQGORZHNWy
UHVSU]HGDá\SURGXNWQLHXG]LHODMąXSRZDĪQLHĔDQLJZDUDQFML
LQQ\FKQLĪRNUHĞORQHZNDUFLHJZDUDQF\MQHM:V]F]HJyOQRĞFL
QLHREHMPXMąSUDZDNOLHQWDGRGRPDJDQLDVLĊ]ZURWXXWUDFR
Q\FK]\VNyZZ]ZLą]NX]XV]NRG]HQLHPSURGXNWX
 *ZDUDQFMDQLHZ\áąF]DQLHRJUDQLF]DDQLQLH]DZLHV]D
XSUDZQLHĔNXSXMąFHJRZ\QLNDMąF\FK]QLH]JRGQRĞFLWRZDUX
]XPRZą
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Moğciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
 1DSUDZDOXEZ\PLDQDSURGXNWXQDSRGVWDZLHQLQLHMV]HM
JZDUDQFMLQLHSRZRGXMHSU]HGáHQLDOXERGQRZLHQLD
RNUHVXJZDUDQFML2NUHVJZDUDQFMLUR]SRF]\QDVLĊRG
GDW\]DNXSXDNRĔF]\VLĊPLHVLĊF\SyĨQLHM
*ZDUDQFMDQLHZąF]DQLHRJUDQLF]DDQLQLH]DZLHV]D
XSUDZQLHĔNXSXMąFHJRZ\QLNDF\FK]SU]HSLVyZR
UĊNRMPL]DZDG\U]HF]\VSU]HGDQHM
*ZDUDQW6WDQOH\%ODFN'HFNHU3ROVND6S]RR
XO3URVWD:DUV]DZD
:V]\VWNLHUHNODPDFMHJZDUDQF\MQHUR]SDWU\ZDQHVąSU]H]
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\(53$7(&+
XO%DNDOLRZD0RğFLVND
VHUZLV#HUSDWHFKSO
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedaĪyStempel
Podpis
SK ýíslo série Dátum predaja Peþiatka predajne
Podpis
24
+
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jatási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
H
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
0RĞFLVND
(22) 431-05-05
VHUZLV#HUSDWHFKSO
),;,7+XQJDU\
.IW0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPDIL[LWVHUYLFHFRP
(PDLOVWDQOH\#KXIL[LWVHUYLFHFRP
7HO
12/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stanley FMEG615 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi