CAME RBM21/21110 HARDWARE Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Came
cancelli automatici
s.p.a.
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940
fax (+39) 0422 4941
www.came.it
Came Cancelli Automatici
è una società certificata
ISO 9001 per il sistema
di gestione della qualità
aziendale e ISO 14001
per il sistema di gestione
ambiantale.
Came progetta e produce
interamente in Italia.
INSTRUKCJE INSTALACJI
RBM21 - HW
SYSTEM
KONTROLI DOSTĘPU
119RT34PL
Polski PL
RBM21 - Sprzęt i połączenia
2
Str.
2
- Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
RBM21 jest systemem kontroli do uproszczonego zarządzania przejściami.
Oferuje możliwość programowania w trybie Stand Alone (bezpośrednio na płycie) lub On Line po podłączeniu systemu do komputera
i zainstalowaniu na nim dedykowanego oprogramowania Software Came (kompatybilnego z systemami operatywnymi Windows Xp
i późniejszymi).
W trybie Stand Alone można zaprogramować jedynie podstawowe funkcje systemu RBM21 takie, jak dodawanie lub usuwanie Kart
do zwykłych przejść.
Tryb On Line, daje możliwość zaprogramowania systemu także do zarządzania przejściami z przedpłatą (liczba wejść), z przedpłatą
na czas (odliczanie czasu), anti-PassBack (uniemożliwienie jednoczesnego dostępu dwóm użytkownikom z tą samą Kartą) i anti-
PassBack na czas (przejście dozwolone w określonych odstępach czasowych).
Czym jest centrala RBM21?
SPIS TREŚCI
ZAGADNIENIE STRONA
Czym jest centrala RBM21 ................................................................................................................................................................2
Dane techniczne ...............................................................................................................................................................................2
Płyta podstawowa RBM21 - opis ......................................................................................................................................................3
Komunikaty na wyświetlaczu ............................................................................................................................................................3
Funkcje przełączników Dip-Switch ....................................................................................................................................................3
Czujnik On-Board ..............................................................................................................................................................................3
Połączenia ........................................................................................................................................................................................4
Zapamiętywanie 1a Card (Card Master) .............................................................................................................................................5
Tworzenie 2a Card Master ................................................................................................................................................................5:
Zapamiętywanie Kart ........................................................................................................................................................................6
Usuwanie Kart ..................................................................................................................................................................................7
Usuwanie WSZYSTKICH Kart .............................................................................................................................................................7
Zmiana hasła ....................................................................................................................................................................................8
Używanie hasła do zapisywania Kart .................................................................................................................................................8
Używanie hasła przy innych procedurach ..........................................................................................................................................9
Zarządzanie parkingami ....................................................................................................................................................................9
Zapisywanie danych .......................................................................................................................................................................10
Przywracanie danych ......................................................................................................................................................................10
Instalacja oprogramowania .............................................................................................................................................................11
Dane techniczne
Zasilanie 230 V AC
Pobór prądu 50 mA
Wyjście przekaźnikowe 3
Wyście semafora 1 (może być aktywowane tylko w trybie On-Line )
Port RS 232 do połączenia z PC maks. odległość 5 m
Port RS 485 do połączenia z PC maks. odległość 1 000 m, z interfejsem PC40
Liczba zapamiętywanych Kart 500 Kart zbliżeniowych i/lub Kart z paskiem magnetycznym
Programowanie przy użyciu Karty Master lub hasła w trybie Stand-Alone; poprzez oprogramowanie w trybie On-
Line
414 9 12
3
5
13
11
8
21 15 7
10
6
RL3RL1 RL2
-%-/29
2/,,
.C .O #
 
5
5
#(
#(
/54
/54
2"-
2"-
#(
#(


%.4%2
%.4%2
02/8)-)49#!2$
02/8)-)49#!2$
! "


66666
66666
/54
/54
42!&&)#,)'(4
42!&&)#,)'(4
, .
6/,4!'%/54054
6/,4!'%/54054
,4
,4
,4
,4


,).%&53%!
,).%&53%!
&53%M!
&53%M!
6/,4!'%/54054
6/,4!'%/54054
"/!2$
"/!2$
&53%!
&53%!
#/.42/,
#/.42/,
#!-%
#!-%
4%-0
.C .O # .C .O #!"
'.$
0 0 '.$
3 3 '.$ 3 3 '.$

/
.

6!#
6!#
RBM21 - Sprzęt i połączenia 3
Str.
3
- Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Komunikaty na wyświetlaczu
Jeśli pamięć systemu RBM21 jest zupełnie pusta, po podaniu zasilania, zaświecą się wszystkie
centralne segmenty wyświetlacza.
Jeśli natomiast niektóre z obszarów pamięci są już zajęte, po lewej stronie wyświetlacza pojawi
się znak myślnika.
Znak ten wskazuje również, że urządzenie jest w stanie Stand By.
Funkcje przełączników Dip-Switch
Czujnik On-Board
Jest to czujnik zbliżeniowy zintegrowany z płytą.
Emuluje działanie czytnika 4 i służy do zapamiętywania Kart (tylko zbliżeniowych) bezpośrednio na płycie, gdy czytniki znajdują się z
dala od płyty.
W celu aktywacji (i dezaktywacji po zapamiętaniu) należy zadziałać na pasek (strip) wyboru.
DIP 1 ON
Zarządzanie semaforem za
pośrednictwem pętli indukcyjnej
12
O
N
34
DIP 3 ON
Przekaźnik nr 1 krok po kroku
12
O
N
34
DIP 2 ON
Odliczanie kredytu
12
O
N
34
DIP 4
Bez przydzielonej funkcji, pozostawić
w pozycji OFF
12
O
N
34
Płyta podstawowa RBM21 - opis
1. Zaciski czujników
2. Zaciski wyjść przekaźnikowych
3. Zaciski zasilania
4. Przyciski programowania
5. Wyświetlacz funkcji
6. Port RS 232 do połączenia z PC maks. 5 m
7. Port RS 485 do połączenia z PC maks. 1 000 m
8. Regulacja czasowa przekaźnika 2
9. Czujnik zbliżeniowy on board
10. Pasek (strip) wyboru czujnika on board
11. Przekaźnik
12. Przełącznik Dip do wyboru funkcji
13. Gniazdo karty pamięci (Memory Roll)
14. Dioda Led wskazująca zasilanie płyty
15. Zaciski pętli indukcyjnych
RL3RL1 RL2
-%-/29
2/,,
.C .O #
 
5
5
#(
#(
/54
/54
2"-
2"-
#(
#(


%.4%2
%.4%2
02/8)-)49#!2$
02/8)-)49#!2$
! "


66666
66666
/54
/54
42!&&)#,)'(4
42!&&)#,)'(4
, .
6/,4!'%/54054
6/,4!'%/54054
,4
,4
,4
,4


,).%&53%!
,).%&53%!
&53%M!
&53%M!
6/,4!'%/54054
6/,4!'%/54054
"/!2$
"/!2$
&53%!
&53%!
#/.42/,
#/.42/,
#!-%
#!-%
4%-0
.C .O # .C .O #!"
'.$
0 0 '.$
3 3 '.$ 3 3 '.$

/
.

6!#
6!#
RBM21 - Sprzęt i połączenia
4
Str.
4
- Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Połączenia
Zasilanie
230 V AC
Regulacja
czasowa
przekaźnika 2
(RL2)
od 1” do 5”
Czytnik 1
WEJŚCIE
Czytnik 2
WEJŚCIE
Czytnik 3
WYJŚCIE
Czytnik 4
WYJŚCIE
KARTA Z PASKIEM
MAGNETYCZNYM
KARTA
ZBLIŻENIOWA
Wyjście styku przekaźnika 3
(RL3) Semafor
maks. 5 A - 230 V
Wyjście styku przekaźnika
2 (RL2) maks. 10 A - 230 V
Wyjście styku przekaźnika
1 (RL1) maks. 10 A - 230 V
Mostek 1 i 2 aktywuje
czytnik 4 (ust.
domyślne)
Mostek 2 i 3 aktywuje
czujnik On-Board
WYBÓR FUNKCJI CZUJNIKA ON-BOARD
P1-GND
Połączenie (NO)
Pętla indukcyjna na
wjeździe
Na następnych stronach s» przedstawione wszystkie operacje, którymi można zarządzać w trybie Stand-Alone za
pośrednictwem czujników kart zbliżeniowych; dla dla czytników kart z paskiem magnetycznym obowiązują te same zasady
z różnicą, że tam gdzie widnieje polecenie “zbliżyć”, “umieścić”, przesunąć” o “pokazać”, należy przeciągnąć kartę przez czytnik.
Informacje dotyczące trybu on-line, są podane w instrukcjach oprogramowania Came.
WOLNY
ZAJĘTY
= Czerwony
= Czarny
P2-GND
Połączenie (NO)
Pętla indukcyjna na
wyjeździe
RBM21 - Sprzęt i połączenia 5
Str.
5
- Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Jeśli upłynie więcej, niż 10 sekund pomiędzy wykonaniem dwóch kolejnych operacji wchodzących w skład tej sekwencji,
jak też wszystkich innych, system Rbm21 powraca w stan Stand By i będzie trzeba wykonać całą procedurę od początku.
System Rbm21 zgodnie z ustawieniami domyślnymi przedziela Karcie przekaźnik 1; numer 3 oznacza aktywację obu
przekaźników, lecz nie przekaźnika semafora.
Zapamiętanie Kart jest sygnalizowane zawsze miganiem czerwonej i zielonej diody led znajdujących się na przedniej części
czujnika.
Pierwsza zapamiętana Karta, jest zawsze traktowana przez czytnik Rbm21 jako Karta Master, z użyciem której można wykonywać
wszystkie operacje opisane na następnych stronach. W związku z tym należy zachować tę kartę razem z kartą pamięci - będzie
niezbędna przy każdej edycji lub przywracaniu programowania kart.
Zapamiętanie 1-szej Karty (Karta Master)
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
A Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 1
B Nacisnąć ponownie ENTER (17(5 Miga symbol F - 11
C
Aby zmienić przekaźnik, którym
pragnie się sterować, należy
nacisnąć 1 lub 2 razy CH1, w
przeciwnym wypadku, przejść do
następnej operacji
&+ Zmienia się numer przekaźnika
przydzielonego do Karty Master
DZbliżyć 1-szą Kartę na 2 sekundy
do czujnika.
#!-%
Pojawia się symbol Stand By
informujący o o zapamiętaniu
Karty Master
Posługując się zapamiętaną już Kartą można stworzyć drugą Kartę Master.
System RBM21 akceptuje tylko dwie Karty Master
Zapamiętanie 2-giej Karty (Karta Master)
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
A Zbliżyć Kartę Master
#!-%
B Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 1
C Nacisnąć CH1 &+ Ukazuje się F - 2
D Nacisnąć ENTER (17(5 Miga symbol F - 2
EZbliżyć Kartę, którą zamierza się
zapamiętać jako 2-gą Kartę Master
#!-%
Po zapamiętaniu Karty jest
wyświetlany stałym światłem symbol
F - 2 M
RBM21 - Sprzęt i połączenia
6
Str.
6
- Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Sekwencja operacji
Sekwencja migania diod LED na czujniku
V = zielony R = czerwony
AZbliżyć 2 razy, przed upływem 3
sekund Kartę Master do czujnika 2x
#!-%
1-sze zbliżenie karty 2-gie zbliżenie karty
następnie, przez 10”, diody będą migały wolniej w
oczekiwaniu na zmianę przekaźnika lub zapamiętania
Karty
PRZEKAŹNIK 1
B
Aby zmienić przekaźnik z 1 na 2 i
odwrotnie, zbliżyć po raz trzeci Kartę
Master, a w przeciwnym wypadku
przejść do następnej operacji
#!-%
przekaźnik 2 można rozpoznać z uwagi na dłuższe czas
trwania poszczególnych zielonych mignięć
PRZEKAŹNIK 2
CZbliżyć zapamiętywaną Kartę na
około 3 sekundy
#!-%
3 mignięcia w kolorze zielonym potwierdzają
zapamiętanie Karty
Można kontynuować zapamiętywanie innych Kart (powtarzając 2 poprzednie operacje) lub zaczekać 10 sekund, aż system Rbm21
powróci w stan Stand By (czerwona dioda led świeci stałym światłem)
System nie dysponuje czujnikiem On-Board dla operacji z Kartami z paskiem magnetycznym, dlatego też można
stosować tylko pierwszą procedurę i do płyty Rbm2 musi być podłączony przynajmniej jeden, niedaleko usytuowany czujnik
LT001 (konfi guracja niezbędna dla wszystkich innych procedur).
Po zapamiętaniu Karty Master, czujnik On-Board może zapamiętać wszystkie inne Karty...
... lub bezpośrednio na TSP00, bez konieczności fi zycznego dostępu do płyty (jest to szybka procedura dodawania Kart, lecz wyklucza
możliwość przydzielenia Karcie obu przekaźników).
Zapamiętywanie Kart
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
AZbliżyć 2 razy Kartę Master
do czujnika on-board 2x
#!-%
Na wyświetlaczu miga
pierwsza wolna pozycja po
pozycji Karty Master (001)
B
Aby zmienić przekaźnik,
którym pragnie się sterować
należy nacisnąć 1 lub 2
razy CH1, w przeciwnym
wypadku, przejść do
następnej operacji
&+ Zmienia się numer
przekaźnika przydzielonego
do wolnej pozycji przekaźnik 1+2
przekaźnik 2
przekaźnik 1
CZbliżyć zapamiętywaną
Kartę na około 3 sekundy
#!-%
Po zapamiętaniu, pojawi się
napis S t o ...
... a następnie zacznie migać
kolejna wolna pozycja
Można kontynuować zapamiętywanie innych Kart (powtarzając 2 poprzednie operacje) lub zaczekać 10 sekund, aż system Rbm21
powróci w stan Stand By
RBM21 - Sprzęt i połączenia 7
Str.
7
- Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
A Zbliżyć jedną z Kart Master
#!-%
B Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 1
C Nacisnąć 3 razy CH1 3x
&+
Ukazuje się F - 4
D Nacisnąć ENTER (17(5 Pojawia się pierwszy alokowany
obszar pamięci
E
Nacisnąć CH1 lub CH2, aby
wybrać alokowany obszar,
który pragnie się skasować
001-> 002-> 003-> ...
&+
&+
001-> 500-> 499-> ...
Pojawia się obszar alokowanej
pamięci do skasowania, na
przykład, numer 5
F Nacisnąć ENTER (17(5 Po skasowaniu wybranego obszaru
pamięci, migają wszystkie
symbole na wyświetlaczu
W każdej chwili można usunąć jedną lub kilka Kart.
Usuwanie Kart
Jest to procedura, która kasuje całą pamięć systemu Rbm21; są usuwane wszystkie Karty Master.
Usuwanie WSZYSTKICH Kart
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
A Zbliżyć jedną z Kart Master
#!-%
B Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 1
C Nacisnąć 4 razy CH1 4x
&+
Ukazuje się F - 5
D
Nacisnąć i utrzymać naciśnięty
przycisk ENTER, przez około 10
sekund
(17(5 Pojawia się i miga C L r A; po 10
sekundach napis przestaje migać i
świeci stałym światłem
E Zwolnić ENTER (17(5 Na wyświetlaczu pojawi się symbol
zupełnie pustej pamięci
Aby móc ponownie korzystać z systemu Rbm21, jest konieczne wykonanie operacji poczynając od “Zapamiętanie 1-szej
Karty” na str. 5.
Uwaga!Nie usuwać głównej Karty Master (pozycja 001, oznaczona zawsze przez 3 migające kropki).
Jeśli litera C miga, oznacza to, że w tym obszarze pamięci nie ma zapisanych Kart.
Kontynuować usuwanie Kart lub zaczekać 10 sekund, aby rozpocząć inną procedurę.
RBM21 - Sprzęt i połączenia
8
Str.
8
- Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Używanie hasła do zapisywania Kart
Wykonać tą sekwencję w miejsce operacji A “Zbliżyć 2 razy Kartę Master” ...
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
Wykonać w miejsce operacji A
Nacisnąć ENTER (17(5
Nacisnąć CH1 lub CH2, aby
wyświetlić hasło
001-> 002-> 003-> ...
&+
&+
001-> 500-> 499-> ...
Ukazuje się hasło
Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 1
Nacisnąć 2 razy CH1 2x
&+
Ukazuje się F - 3
... i kontynuować inne operacje przedstawione przy procedurze “Zapamiętywanie Kart” str. 6.
Wpisać tutaj nowe hasło (aby go nie
zapomnieć)
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
A Zbliżyć jedną z Kart Master
#!-%
B Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 1
C Nacisnąć 5 razy CH1 5x
&+
Ukazuje się F - 6
D Nacisnąć ENTER (17(5 Pojawia się aktualne hasło (na
przykład, hasło domyślne)
ENacisnąć CH1 lub CH2, aby
wybrać nowe hasło
001-> 002-> 003-> ...
&+
&+
001-> 500-> 499-> ...
Na wyświetlaczu ukaże się nowe
hasło, na przykład 4 4 4
F Nacisnąć ENTER (17(5 Pojawia się symbol Stand By
informujący o zapamiętaniu
nowego hasła
System Rbm21 dysponuje hasłem, które umożliwia wykonywanie operacji bez pomocy Karty Master. Domyślne hasło to 1 2 3, lecz
użytkownik w każdej chwili może je zmienić, posługując się numerami od 1 do 500 w niżej opisany sposób:
Zmiana hasła
RBM21 - Sprzęt i połączenia 9
Str.
9
- Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Używanie hasła przy innych procedurach
Wykonać tą sekwencję w miejsce operacji A “Zbliżyć Kartę Master” ...
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
Wykonać w miejsce operacji A
Nacisnąć ENTER (17(5
Nacisnąć CH1 lub CH2, aby
wyświetlić hasło
001-> 002-> 003-> ...
&+
&+
001-> 500-> 499-> ...
Ukazuje się hasło
... i kontynuować inne operacje przedstawione przy procedurach:
• “Tworzenie 2-giej Karty Master” na str. 5
“Usuwanie Kart” na str. 7
“Zmiana hasła” na str. 8
“Usuwanie wszystkich Kart” na str. 7
“Zapisywanie danych” na str. 10
“Przywracanie danych” na str. 10
Zarządzanie parkingami
Zarządzanie parkingiem przy pomocy pętli indukcyjnych przy wjeździe i wyjeździe oraz semafora (przełącznik Dip nr 1 w pozycji ON).
W chwili aktywacji pętli indukcyjnej na wjeździe, wzrasta numer na liczniku i włącza się przekaźnik OUT 1.
Po aktywacji pętli usytuowanej na wyjeździe, zmniejsza się numer na liczniku i włącza się przekaźnik OUT 2.
Po osiągnięciu pojemności parkingu (operacja C) włącza się przekaźnik Parking, który blokuje styk P1 (wjazd), a drugi styk, P2
pozostaje zawsze aktywny (wyjazd).
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
A Nacisnąć 2 razy ENTER
(17(5
2x Ukazuje się F - 1
B Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się L
CNacisnąć CH1 i CH2 , aby ustawić
pojemność parkingu
&+
&+ Pojawia się liczba miejsc, którą
zamierzamy ustawić
D Nacisnąć ENTER (17(5
E Nacisnąć CH2 &+ Ukazuje się F - 2
F Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się 0
GNacisnąć CH1 i CH2 , aby liczbę
zajętych miejsc
&+
&+
H Zwolnić ENTER (17(5
RBM21 - Sprzęt i połączenia
10
Str.
10
10 - Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Przywracanie danych
Jest to procedura pozwalająca na przywrócenie zapisanych danych pobierając je z karty pamięci.
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
A Zbliżyć jedną z Kart Master
#!-%
B Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 1
C Nacisnąć 7 razy CH1 7x
&+
Ukazuje się F - 8
D Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 7 d
E Zwolnić ENTER (17(5 Po upływie kilku sekund na
wyświetlaczu pojawi się symbol Stand
By
Aby przywrócić dane po wymianie płyty Rbm21 lub w razie usunięcia Karty Master, jest konieczne posłużenie się tą samą
Kartą Master, która musi być zapisana w pamięci (Memory roll) (lub 2-gą Kartą Master w przypadku zagubienia karty głównej). Przy
użyciu karty należy wykonać procedurę opisaną na stronie 6.
Jest to procedura pozwalająca na zapisanie danych zapamiętanych przez system RBM21,
przenosząc je do karty pamięci (MEMORY ROLL).
Aby wykonać tą i następną procedurę, należy włożyć kartę pamięci (Memory Roll) do
odpowiedniego gniazda, patrz Rys. .
Zapisywanie danych
Przed każdym wyjęciem lub włożeniem do gniazda karty pamięci, należy
pamiętać o odłączeniu napięcia od systemu Rbm21.
Rys.
Sekwencja operacji Symbole na wyświetlaczu
A Zbliżyć jedną z Kart Master
#!-%
B Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 1
C Nacisnąć 6 razy CH1 6x
&+
Ukazuje się F - 7
D Nacisnąć ENTER (17(5 Ukazuje się F - 7 U
E Zwolnić ENTER (17(5 Po upływie kilku sekund na
wyświetlaczu pojawi się symbol Stand
By
Czas oczekiwania jest uzależniony od ilości danych, które pragnie się załadować lub pobrać; system Rbm21 przechodzi w
stan Stand By i informuje o zakończeniu procedury. Odłączyć napięcie, wyjąć kartę pamięci (Memory Roll) i odłożyć ją bezpieczne
miejsce.
RBM21 - Sprzęt i połączenia 11
Str.
11
11 - Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME S.p.A. - Dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach mogą ulec zmianie w każdej chwili bez uprzedniej zapowiedzi ze strony CAME S.p.A.
Instalacja oprogramowania
Aby umożliwić funkcjonowanie systemu tylko w trybie On Line (zarządzanie systemem z komputera), jest konieczne zainstalowanie
oprogramowania znajdującego się na dysku Cd-Rom dołączonym do systemu RBM21. Dla zasięgnięcia informacji o programowaniu
systemu, po dokonaniu instalacji należy przeczytać Przewodnik w formacie PDF znajdujący się ny tym samym dysku.
Włożyć dysk Cd-Rom do stacji dysków i zaczekać na pojawienie się okna instalatora (lub uruchomić plik wykonywalny setup.exe z
folderu RBM21_vxx\Install na Państwa komputerze, jeśli plik został skopiowany na PC).
Śledzić instrukcje na ekranie, akceptując zawsze opcje wybrane przez system za wyjątkiem wyboru ścieżki instalacji.
UWAGA! W przypadku systemu operacyjnego
Windows 7 i Windows 8 zaleca się zmienić
domyślną ścieżkę instalacyjną proponowaną
przez program i utworzyć nowy folder na
lokalnym dysku twardym C:\.
Minimalne wymagania systemowe:
system operacyjny Windows Xp Professional / Windows 7 Professional / Windows 8 Professional;
port szeregowy RS232 (w przeciwnym wypadku zastosować konwerter USB/RS232 po zainstalowaniu odpowiednich sterowników).
Nazwa folderu instalacyjnego może
być personalizowana.
www. came.com
www. came.com
CAME S.p.a.
CAME S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Para cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Polski
Polski - Kod instrukcji:
119RT34PL
119 RT34PL wers.
2
08/2015 © CAME s.p.a.
CAME S.p.a. może w każdej chwili i bez uprzedniej zapowiedzi zmienić dane i informacje znajdujące się w niniejszych instrukcjach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CAME RBM21/21110 HARDWARE Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji