FA00227M4C
- ver.
- 09/2015
POLSKI
Opis
Czytnik urządzeń z transponderem (karty
TST01, breloki PCT lub owalne transpondery
TAG instalowane w pilotach CAME), zasilany
napięciem 12 lub 24 V AC/DC. Aktywuje styk
z możliwością wyboru funkcjonowania w trybie
monostabilnym lub bistabilnym.
Maksymalna pojemność TSP01 to 250 pozycji
w pamięci (urządzenia).
W stykach przekaźników nie jest dozwo-
lone sterowanie urządzeniami zasilanymi
napięciem 230 V.
Połączenia
Połączyć przewody czerwony (+) i czarny (-)
zasilania oraz przewody białe styków przekaź-
nikowych (NO, 5 A maks).
Funkcje przełączników DIP
DIP1 - Zasilanie: OFF = 24 V / ON = 12 V.
DIP2 i 4 - patrz “Usuwanie kart”.
DIP3 = Przekaźnik: OFF = monostabilny
(impuls) / ON = bistabilny (krok po kroku).
Programowanie
Prosimy ouważne przeczytanie instrukcji
przed przystąpieniem do programowania.
Defi nicje
KARTA: urządzenie z transponderem zbliżenio-
wym (karta, brelok lub owalny transponder) z
wbudowaną kartą chipową.
MASTER: karta niezbędna przy zapamiętywaniu
nowych kart.
QUIT: procedura automatyczna zakończenia
zapamiętywania: 10” mignięcia czerwonej
diody LED , 2” pauza i 4 mignięcia końcowe:
TSP01 powraca do trybu normalnego.
Inicjalizacja Master
Podłączyć zasilanie TSP01, wybrać kartę,
którą zamierza się zapamiętać jako MASTER
i utrzymywać ją w pobliżu TSP01: czerwona
dioda LED będzie migać przez 10”, po czym
pozostanie zapalona, sygnalizując wykonanie
inicjalizacji Master.
Po wyjęciu karty Master, TSP01 rozpoczyna
procedurę automatyczną QUIT, jednakże pod-
czas migania diody LED jest możliwe przejście
do punktu “Zapamiętywanie karty”
Jeśli dioda LED miga w trybie ciągłym,
oznacza to, że karta Master nie była utrzyma-
na przez odpowiedni czas w pobliżu czujnika:
ponowić próbę lub zresetować TSP01,
odłączając zasilanie.
Zapamiętywanie karty
Szybko przesunąć dwa razy kartę Master
przez TSP01; przy pierwszym przesunięciu
zaświecą się obie diody LED czerwona i
zielona (rozpoznanie master), a po drugim
przesunięciu czerwona dioda LED zacznie
migać; TSP01 przechodzi do trybu zapamię-
tywania.
W ciągu 10” zbliżyć kartę, którą zamierza
się zapamiętać i zaczekać, aż dioda LED
czerwona pozostanie zapalona (~2”); wyjąć
kartę z czujnika i powtórzyć sekwencję, aż
do ostatniej karty do zapamiętania, po czym
zaczekać na zakończenie procedury QUIT.
Usuwanie karty
Przełączyć przełącznik Dip 2 na ON: po
10” zielona dioda LED zacznie migać.
Przełączyć przełącznik Dip 4 na ON, po 4
mignięciach czerwonej diody LED, WSZYST-
KIE karty włożone, włącznie z kartą master,
zostaną usunięte.
Przełączyć przełączniki Dip 2 i 4 na OFF,
aby zakończyć procedurę usuwania (czerwo-
na dioda LED zgaśnie).
TSP01 nie pozwala na usuwanie tylko
jednej karty!
MAGYAR
Leírás
Transzponder eszköz (TST01 kártya, PCT kulcs-
tartó vagy CAME távkapcsolókra felszerelhető
TAG transzponder) olvasó, tápfeszültsége 12
vagy 24 V AC/DC. Kapcsol egy érintkezőt, vá-
lasztható a monostabil vagy bistabil üzemmód.
A TSP01 maximális kapacitása 250 memória-
pozíció (eszköz).
A relé érintkezőknél nem megengedett
230 V-os készülékek vezérlése.
Bekötések
Kösse be a piros (+) és fekete (-) tápvezetéke-
ket és a fehér vezetékeket a relé érintkezőhöz
(NO, max. 5 A).
DIP funkciók
DIP1 - Tápellátás: OFF = 24 V / ON = 12 V.
DIP2 és 4 - lásd “Card törlése”.
DIP3 - Relé: OFF = monostabil (impulzus) /
ON = bistabil (léptető).
Programozás
Olvassa el fi gyelmesen az útmutatót a
programozás megkezdése előtt.
Meghatározások
CARD: proximity transzponder eszköz (kártya,
kulcstartó vagy TAG) beépített mikrocsippel.
MASTER: Az új Card-ok memorizálásához
szükséges Card.
QUIT: a memorizálás automatikus befejező
eljárása: 10” -ig villog a piros LED, 2” szünet
és 4 befejező villogás: TSP01 visszatér normál
üzemmódba.
Master inicializálása
Kapcsolja be a TSP01 tápellátását, válassza
ki a MASTER-ként memorizálandó Card-ot és
helyezze a TSP01 közelébe: a piros LED 10”-ig
villog, ezután folyamatosan világít, ez jelzi, hogy
a Master inicializálása megtörtént.
Amikor elveszi a Master-t a készüléktől, a
TSP01 megkezdi az automatikus QUIT eljá-
rást, de a LED villogása alatt áttérhet a "Card
memorizálása" pontra.
Ha a LED továbbra is villog, ez azt
jelenti, hogy a nem tartotta elegendő ideig a
Mastert az érzékelő közelében: próbálkozzon
újra vagy nullázza le a TSP01 készüléket a
tápellátás megszakításával.
Card memorizálása
Gyors egymásutánban kétszer húzza át
a Master-t a TSP01 készülék előtt, az első
áthúzáskor mindkét - piros és zöld - LED
kigyullad (Master felismerése) és a második
áthúzáskor a piros LED villogni kezd; a
TSP01 átvált a memorizálási üzemmódra.
10”-en belül közelítse a memorizálandó
eszközt és várja meg, míg a piros LED folya-
matosan világít (~2”); vegye el a card-ot az
érzékelőtől és ismételje meg a műveletsort az
összes memorizálandó card-dal, végül várja
meg a QUIT eljárás végét.
Kártyák törlése
Állítsa a Dip 2-t ON állásba: 10” elteltével
a zöld LED villog.
Ezután állítsa a Dip 4-et ON állásba, a
piros LED négyszeri villogása után az ÖSZ-
SZES regisztrált card, a mastert is beleértve,
törlésre kerül.
Állítsa vissza a Dip 2-t és 4-et OFF
állásba a törlési eljárás befejezéséhez (a
piros LED kialszik).
A TSP01 nem teszi lehetővé egyetlen
card törlését!
HRVATSKI
Opis
Čitač transponder uređaja (kartica TST01,
privjesaka PCT ili staklenih transpondera TAG
ugradivih u daljinske upravljače CAME) napajan
na 12 ili 24 V AC/DC. Aktivira kontakte uz
mogućnost odabira između funkcije monosta-
bila ili bistabila.
Maksimalan kapacitet TSP01 je 250 pozicija u
memoriji (uređaja).
Na relejnim kontaktima nije dopušteno
upravljanje uređajima na 230 V.
Spajanje
Spojiti crveni kabel (+) i crni kabel (-) za
napajanje, a bijele kablove za relejni kontakt
(N.O., max. 5 A).
Funkcije DIP prekidača
DIP1 - Napajanje: OFF = 24 V / ON = 12 V.
DIP2 i 4 - vidi "Brisanje kartice (CARD)".
DIP3 - Relej: OFF = monostabil (impuls) /
ON = bistabil (korak po korak).
Programiranje
Prije početka programiranja, pažljivo
pročitati upute.
Defi nicije
CARD: beskontaktni transponder uređaj
(kartica, privjesak za ključeve ili stakleni tran-
sponder) s ugrađenim mikročipom.
MASTER: Kartica potrebna za memoriranje
novih kartica.
QUIT: automatski postupak memoriranja: 10''
treptanja crvene LED DIODE, 2'' stanke i 4
završna treptaja: TSP01 se vraća u normalan
način.
Inicijalizacija Master kartice
Priključiti napajanje TSP01, odabrati karticu
koju treba memorirati kao MASTER i držati ju
u blizini TSP01: crvena LED DIODA trepće 10'',
a zatim ostaje upaljena, što označava izvršenu
inicijalizaciju Master kartice.
Kad odmaknete Master karticu, TSP01
započinje automatski postupak QUIT, međutim
dok crvena LED DIODA trepće, moguće je
prijeći na točku "Memoriranje kartice" .
Ako LED DIODA neprekidno trepće,
znači da Master karticu niste dovoljno dugo
držali u blizini senzora: pokušajte ponovno
ili isključite napajanje TSP01 te ga ponovno
uključite.
Memoriranje kartice
Povucite Master karticu dva puta uzastopno
ispred TSP01; pri prvom pomaku svijetle i
crvena i zelena LED DIODA (prepoznavanje
Master kartice), a pri drugom započinje trep-
tanje crvene LED DIODE; TSP01 ulazi u način
za memoriranje.
U roku od 10'' približite karticu koju treba
memorirati i pričekajte da se upali crvena
LED DIODA (~2''); odmaknite karticu od
senzora i ponovite postupak za sve kartice
koje želite memorirati, a zatim pričekajte
završetak QUIT postupka.
Brisanje kartice
Postavite DIP prekidač 2 na ON: nakon
10'' trepće zelena LED DIODA.
Postavite DIP prekidač 4 na ON; nakon
4 treptaja crvene LED DIODE, SVE upisane
kartice, uključujući i Master karticu, biti će
izbrisane.
Vratite DIP prekidače 2 i 4 na OFF da
biste završili postupak brisanja (crvena LED
DIODA će se ugasiti).
TSP01 ne omogućava pojedinačno
brisanje kartica!
УКРАЇНСЬКА
Опис
Зчитувач для проксіміті-пристроїв (безконтактних
карт TST01, брелоків PCT або капсул-транспон-
дерів TAG, розміщених в передавачах CAME).
Напруга живлення 12 В або 24 В. Активує один
контакт, має опцію вибору моностабільного або
бістабільного режиму роботи.
Максимальний об'єм пам'яті TSP01: 250 позицій
(пристроїв).
На контактах реле забороняється використо-
вувати пристрої з напругою 230 В.
Підключення
Підключіть червоний (+) та чорний (-) проводи
для електричного живлення, а білі проводи для
контакту реле (Н.Р., макс. 5 A ).
Функції DIP-перемикачів
DIP1 - Живлення: OFF = 24 В / ON =12 В.
DIP2 і 4 - див. пункт «Видалення карт».
DIP3 - Реле: OFF = моностабільний режим роботи
(імпульс) / ON = бістабільний режим роботи
(покрокове управління).
Програмування
Перед початком програмування уважно про-
читайте всі інструкції.
Визначення
"КАРТА": проксіміті пристрій-транспондер (картка,
брелок або капсула) з вбудованим мікрочіпом.
"МАСТЕР-КАРТА": проксіміті пристрій-транспон-
дер необхідний для внесення у пам'ять нових карт.
"ВИХІД": автоматична процедура закінчення
запам'ятовування. Червоний світлодіодний
індикатор мигає 10 секунд, пауза 2 секунди та
4 мигання завершення процедури — TSP01 по-
вертається у нормальний режим роботи.
Ініціалізація МАСТЕР-КАРТИ
Підключіть TSP01 до електричного живлення
та виберіть "карту" для внесення у пам'ять як
Мастер-пристрій. Піднесіть карту до TSP01 та
тримайте у цьому положенні: ЧЕРВОНИЙ світлоді-
одний індикатор буде мигати протягом 10 секунд,
після чого загориться рівним світлом вказуючи,
що ініціалізація пройшла успішно.
Заберіть мастер-карту: TSP01 почне автоматичну
процедуру вихода. При її виконанні, ПІД час миган-
ня червоного світлодіодного індикатора, можна
перейти до пункту "Запам'ятовування карти".
Продовження мигання СВІТЛОДІОДНОГО
індикатору вказує, що час наближення Мастер-
пристрою до проксіміті-зчитувача недостатній:
повторіть процедуру або від'єднайте живлення
для скидання TSP01.
Запам'ятовування карти
Піднесіть мастер-карту до TSP01 два рази у
швидкій послідовності. При першому зчитуванні
включаються обидва світлодіодні індикатори:
ЧЕРВОНИЙ та зелений (розпізнавання мастер-
пристрою); при другому — мигає червоний
СВІТЛОДІОДНИЙ індикатор, а TSP01 переходить
в режим запам'ятовування.
Протягом 10 секунд піднесіть карту для
запам'ятовування і зачекайте на вимкнення
червоного світлодіодного індикатора (ГОРИТЬ ~2
с.). Заберіть пристрій від зчитувача та повторіть
послідовність дій з усіма картами, які необхідно
внести у пам'ять, після цього зачекайте на за-
кінчення процедури вихода.
Видалення карти
Переведіть Dip-перемикач 2 в положення
ON: через 10 секунд ЗЕЛЕНИЙ СВІТЛОДІОДНИЙ
почне мигати.
Далі переведіть Dip-перемикач 4 в положення
ON та після 4 мигань ЧЕРВОГО світлодіодного
індикатору ВСІ внесені карти, включаючи мастер-
пристрій, будуть видалені.
Поверніть Dip-перемикач 2 і 4 в положення
OFF для завершення процедури видалення ( ЧЕР-
ВОНИЙ СВІТЛОДІОДНИЙ ІНДИКАТОР вимкнеться).
Видалення з TSP01 тільки однієї карти
неможливе!
Produkt będący przedmiotem niniejszych
instrukcji jest zgodny z następującymi przepisami
prawnymi cytowanymi w Deklaracji Zgodności.
Złomowanie -
Utylizować produkt zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO WPROWADZANIA
ZMIAN WTREŚCI INSTRUKCJI W KAŻDEJ CHWILI BEZ WCZE-
ŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA. WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PO-
DANE WMILIMETRACH, ZWYJĄTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
Az itt tárgyalt termék megfelel a Megfelelőségi
Nyilatkozatban megnevezett érvényes szabványoknak.
Semlegesítés -
A terméket a hatályos előírá-
soknak megfelelően kell semlegesíteni.
A KÉZIKÖNYV TARTALMÁT BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FI-
GYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK
MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT
VAN JELÖLVE.
Predmetni proizvod sukladan je s važećim
standardima koji su navedeni u izjavi o sukladnosti.
Zbrinjavanje -
Proizvod se mora zbrinuti prema
važećim propisima.
SADRŽAJ PRIRUČNIKA PODLOŽAN JE IZMJENAMA U BILO
KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI.
MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE
DRUGAČIJE NAZNAČENO.
Цей виріб відповідає вимогам наступних норм та
стандартів: див. декларацію про відповідність.
Утилізація -
Утилізуйте виріб згідно з ви-
могами діючого законодавства.
ЗМІСТ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНИЙ В БУДЬ-
ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ.
ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІ-
МЕТРАХ.