Clatronic KB 3537 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás Руководство по эксплуатации
KÜHLBOX
Koelbox • Glacière • Nevera portátil
Box frigo • Cooler box • Lodówka turystyczna
Hűtődoboz • Холодильная коробка •
KB 3714
KB 3714_IM 19.11.18
KB 3714_IM 19.11.18
38
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy zadowo-
lenia z użytkowania urządzenia.
Symbole użyte w instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa są wyraźnie
oznakowane. Należy postępować ściśle z tymi instrukcjami
w celu uniknięcia obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia:
OSTRZEŻENIE:
Słowo to ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wska-
zuje na istnienie ryzyka uszkodzenia ciała.
UWAGA:
Wskazuje na niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia
lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Podświetlone wskazówki oraz informacje.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów-
nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując
urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku
w ramach działalności gospodarczej.
Nie podłączaj urządzenia do obwodu elektrycznego na
zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od cie-
pła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wil-
goci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach
płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać
urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest
wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć
wtyczkę.
Jeśli urządzenie nie jest używane czy montowane są
akcesoria, podczas czyszczenia urządzenia lub gdy
jego działanie jest wadliwe, zawsze należy je odłączyć
od sieci zasilania, ciągnąc za wtyczkę a nie za sznur
zasilający.
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzą-
dzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę
sieciową z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia
należy przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać
swobodnie dostępnych części opakowania (torby plasti-
kowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
OSTRZEŻENIE:
Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, ta-
kich jak puszki z aerozolem, zawierające łatwopalny gaz pędny.
UWAGA: Niebezpieczeństwo przegrzania!
Utrzymywać otwory wentylacyjne niezablokowane!
Jeśli ciepło generowane podczas pracy nie jest odpowiednio roz-
dzielone, może to prowadzić do przegrzania i pożaru.
Nie umieszczać urządzenia na lub w bezpośrednim sąsiedztwie
źródeł ciepła takich, jak piecyków, grzejników, itp.
KB 3714_IM 19.11.18
39
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra-
cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest
uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela ser-
wisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą-
dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją-
cych niebezpieczeństw.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
UWAGA:
Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszcze-
nia. Proszę przestrzegać instrukcji, jakie znajdują się w rozdziale
„Czyszczenie”.
Przeznaczenie
Urządzenie przeznaczone jest do chłodzenia schłodzonych potraw
lub utrzymywania ciepła jedzenia i picia.
Przeznaczone jest do użycia w gospodarstwach domowych oraz
podobnych zastosowaniach, takich jak:
w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej-
scach pracy;
przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach zakwatero-
wania;
w placówkach oferujących noclegi wraz ze śniadaniem;
na biwakach;
w pojazdach mechanicznych.
KB 3714_IM 19.11.18
40
Nie jest przeznaczone do następujących zastosowań:
w rolnictwie;
w usługach cateringowych ani podobnych masowych zastosowa-
niach.
Urządzenia nie należy narażać na działanie deszczu.
Rozpakowanie urządzenia
1. Urządzenie wyjąć z jego opakowania.
2. Wyjąć wszystkie elementy opakowania, takie jak folia,
wypełniacz, uchwyty kabli i tektura.
3. Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
części składowe.
4. Jeśli zawartość opakowań nie jest kompletna lub są
uszkodzenia, takiego urządzenia nie należy użytkować.
Należy je niezwłocznie zwrócić sprzedawcy.
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może znajdować się oraz pozostałości
po produkcji. Zaleca się umycie części robota zgodnie
z informacją podaną w części „Czyszczenie”.
Zakres dostawy
1 Lodówka turystyczna
1 Kabel zasilania AC napięcie 220 240 V
1 Samochodowy kabel zasilania DC 12 V
Wskazówki dotyczące użytkowania
Ogólne uwagi
Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu płomieni ani
innych źródeł gorąca.
Pokrywka jest zamknięta, kiedy uchwyt jest odsunięty
i podczas przenoszenia.
Aby otworzyć lodówkę, należy przesunąć uchwyt do
przodu.
Nie otwierać pokrywki częściej niż jest to wymagane.
Nie otwierać pokrywki częściej niż jest to konieczne. Ma
to wpływ na okres chłodzenia lub utrzymywania ciepła.
Okres chłodzenia lub utrzymywania ciepła jest również
zależny od temperatury otoczenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do stałej pracy.
Urządzenie można podłączać do dwóch różnych źródeł
energii.
- Prąd zmienny: 220 240 V~ lub
- Prąd stały: 12 V
Użyj przełączników COLDOFFHOT
i ECONORMAL, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie
lub wybrać tryb pracy. Oba przełączniki muszą być usta-
wione w żądanym położeniu, aby zapewnić działanie
urządzenia.
Odpowiedni wskaźnik świetlny pokazuje tryb.
- Zielony oznacza chłodzenie
- Czerwony oznacza utrzymywanie ciepła
Nie przełączać bezpośrednio z jednego trybu operacyj-
nego na drugi. Jeśli chcemy zmienić tryb operacyjny,
należy wyłączyć urządzenie. Poczekać około 30 minut
przed przełączeniem na kolejny tryb operacyjny.
Chłodzenie
Można trzymać schłodzone jedzenie przez kilka godzin.
Ustawić przełącznik w poz. COLD.
Zapali się zielona kontrolka.
Aby uzyskać lepsze wyniki, przechowywać w lodówce
wyłącznie już schłodzone jedzenie / napoje. Wybrać
miejsce do użytkowania, zabezpieczone przed bezpo-
średnim nasłonecznieniem.
Utrzymywanie ciepła
Można utrzymać ciepłe jedzenie / napoje przez kilka
godzin.
Ustawić przełącznik w poz. HOT.
Moduł Peltiera wyłącza się i włącza w odstępach, aby
utrzymać temperaturę. Czerwony wskaźnik kontrolny
zapali się, kiedy moduł Peltiera działa i kiedy wentylator
pracuje.
Urządzenie nie jest przeznaczone do odgrzewania.
Zimą jedzenie nagrzeje się delikatnie po około 2 godzi-
nach.
ECO lub NORMAL?
Aby posługiwać się urządzeniem w trybie oszczędzania
energii, użyć ustawienia ECO.
WSKAZÓWKA:
Korzystać wyłącznie z funkcji ECO urządzenia, kiedy
podłączamy je do prądu zmiennego 220 240 V.
W trybie operacyjnym ECO wyjście jest ograniczone.
Korzystać z tego trybu operacyjnego, kiedy w chło-
dziarka jest, przykładowo, mniej obciążona.
KB 3714_IM 19.11.18
41
Użytkowanie urządzenia
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Przełącznik
COLDOFFHOT musi być ustawiony na OFF.
Podłączenie do prądu zmiennego
1. Wyjąć zasilający przewód prądu stałego, o ile jest to
konieczne.
2. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe, jakiego chcemy użyć
to 220 – 240 V~.
3. Podłączyć kabel zasilający prądu zmiennego do
gniazdka „
~
” na urządzeniu (patrz rys.).
4. Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego,
uziemionego gniazdka.
5. Ustawić przełącznik w poz. ECO lub NORMAL.
6. Ustaw przełącznik COLDOFFHOT na COLD dla
chłodzenia lub HOT dla utrzymania ciepła.
Podłączenie do prądu stałego
1. Wyjąć zasilający przewód prądu zmiennego, o ile jest
to konieczne.
2. Uruchomić silnik w pojeździe mechanicznym.
3. Podłączyć kabel zasilający prądu stałego do gniazdka
” na urządzeniu (patrz rys.).
4. Podłączyć urządzenie do zapalniczki w pojeździe.
5. Ustaw przełącznik ECONORMAL na pozycję
NORMAL.
6. Ustaw przełącznik COLDOFFHOT na COLD dla
chłodzenia lub HOT dla utrzymania ciepła.
WSKAZÓWKA:
Oszczędzaj akumulator pojazdu mechanicznego. Włączaj
urządzenie w pojeździe tylko, gdy silnik pracuje.
Kończenie pracy
Nie ma automatycznego wyłączania. Urządzenie działa per-
manentnie, kiedy jest podłączone do zasilania i włączone.
1. Ustaw przełącznik COLDOFFHOT na pozycję OFF.
2. Wyjąć kabel zasilania gniazda lub zapalniczki.
3. Odłączyć kabel zasilania od urządzenia.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka i odczekać urządzenie ostygnie.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie! Może spowodować poraże-
nie prądem lub wywołać pożar.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą-
cych.
1. Pokrywkę można zdejmować. Pociągnąć pokrywkę do
góry na pojemniku. Zwrócić uwagę na prowadnice.
2. Użyć wilgotnego ręcznika, aby wyczyścić wewnątrz
i na zewnątrz. Na ręcznik można nalać płynu do mycia
naczyń.
3. Wysuszyć następnie szmatką.
4. Dokręcić z powrotem pokrywkę na pojemniku.
Przechowywanie
Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem i pocze-kać, aż
wyschnie.
Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym
opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy
czasu.
Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci,
w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
KB 3714_IM 19.11.18
42
Eliminowanie usterek i zakłóceń
Problem
Możliwa 
przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie
nie działa.
Ustawienie
przełącznika nie
zostało wybrane
w sposób
prawidłowy.
Sprawdzić ustawienia
przełącznika.
Brak zasilania. Sprawdzić połączenie
ze źródłem energii.
Sprawdzić gniazdko
zasilające za pomocą
innego urządzenia.
Sprawdzić skrzynkę
bezpiecznikową.
Czy zapalniczka w po-
jeździe mechanicznym
działa bez zarzutu?
Urządzenie
nie działa.
Urządzenie jest
uszkodzone.
Skontaktować się
z serwisem lub wykwali-
kowanych fachowcem-
specjalistą.
Urządzenie
nie działa
przy
prądzie
stałym.
Bezpiecznik
wtyczki przewodu
zasilania 12 V
jest uszkodzony.
Wymienić bezpiecznik.
Można kupić taki
u specjalistycznego
sprzedawcy.
Zapalniczka
w pojeździe
mechanicznym
jest uszkodzona.
Sprawdzić u wyspecja-
lizowanego fachowca
zajmującego się
pojazdami.
Urządzenie
wyłącza się
podczas
pracy.
Nieodpowiednia
wentylacja.
Utrzymywać otwory
wentylacyjne
niezablokowane.
Ustawić urządzenie, aby
powietrze mogło swo-
bodnie przepływać.
Dane techniczne
Model:........................................................................KB 3714
Stopień ochrony: ..................................................................
Masa netto: ..............................................................ok. 4,3 kg
Pojemność: ............................................................maks. 30
Prąd zmienny
Napięcie zasilające: ...........................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Zużycie mocy chłodzenie: ...............................................68 W
Utrzymywanie ciepła: ...............................................63 W
ECO: ..............................................8,5 W
Prąd stały
Napięcie zasilające: ................................................... 12 V
Zużycie mocy chłodzenie: ...............................................52 W
Utrzymywanie ciepła: ...............................................48 W
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma-
gnetycznej.
Dane techniczne lodówek i zamrażarek dla gospo-
darstw domowych
Rozporządzenie delegowane (UE) nr 1060 / 2010
Marka Clatronic
Model KB 3714
Kategoria
1)
10
Klasa efektywności 
energetycznej
2)
A++
Dane dotyczące zużycia
Roczne zużycie energii 
3)
kWh 67
Całkowita pojemność komory
chłodzącej netto
30 maks.
Całkowita pojemność komory
zamrażania netto
-
Liczba gwiazdek
4)
-
Bezszronowa
4)
-
Czas przechowywania
w przypadku awarii
godz. -
Zdolność zamrażania
kg / 24 godz.
-
Klasa klimatyczna
5)
SN / N
Hałas akustyczny 
w powietrzu
dB(A)
na1pW
52
Wzór
Przenośna
1) Lodówki domowe - kategorie:
1 = Lodówka z co najmniej jedną komorą do przechowy-
wania świeżej żywności; 2 = chłodziarka-chłodziarka do
win z komorą chłodzącą i szafką na wino; 3 = lodówka
z zimną strefą przechowywania i lodówką z komorą
zerową; 4 = lodówka z komorą jednogwiazdkową; 5 = lo-
dówka z komorą dwugwiazdkową; 6 = lodówka z komorą
trzygwiazdkową; 7 = lodówko-zamrażarka; 8 = pionowa
zamrażarka; 9 = zamrażarka skrzyniowa; 10 = wielofunk-
cyjne lodówki i inne urządzenia chłodzące.
2) A+++ (najwyższa wydajność) do G (najniższa wydaj-
ność).
3) Roczne zużycie energii „XYZ” kWh rocznie na podsta-
wie standardowych wyników badań 24 godzinnych.
Rzeczywiste zużycie zależy od zastosowania i lokaliza-
cji urządzenia.
KB 3714_IM 19.11.18
43
4) * = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej
niż -6 °C.
** = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej
niż -12 °C.
*** = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej
niż -18 °C.
*(***) = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej
niż -18 °C i minimalnej zdolności zamrażania
w ciągu 24 godzin.
5) Klasa klimatyczna SN: To urządzenie jest przeznaczone
do pracy w temperaturze otoczenia od +10°C do
+32°C.
Klasa klimatyczna N: To urządzenie jest przeznaczone
do pracy w temperaturze otoczenia od +16 °C do
+32 °C.
Klasa klimatyczna ST: To urządzenie jest przeznaczone
do pracy w temperaturze otoczenia od +16 °C do
+38 °C.
Klasa klimatyczna T: To urządzenie jest przeznaczone
do pracy w temperaturze otoczenia od +16 °C do
+43 °C.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną
takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub mate-
riałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządze-
nia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go-
tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Clatronic KB 3537 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi