BOMANN KB 6011 CB Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KB6011CB_IM 19.11.18
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
KÜHLBOX
Koelbox • Glacière • Nevera portátil
Box frigo • Cool Box • Lodówka turystyczna
Hűtődoboz • Холодильная коробка •
KB 6011 CB
KB6011CB_IM 19.11.18
33
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy zadowo-
lenia z użytkowania urządzenia.
Symbole użyte w instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa są wyraźnie
oznakowane. Należy postępować ściśle z tymi instrukcjami
w celu uniknięcia obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia:
OSTRZEŻENIE:
Słowo to ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wska-
zuje na istnienie ryzyka uszkodzenia ciała.
UWAGA:
Wskazuje na niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia
lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Podświetlone wskazówki oraz informacje.
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów-
nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując
urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku
w ramach działalności gospodarczej.
Nie podłączaj urządzenia do obwodu elektrycznego na
zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od cie-
pła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wil-
goci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach
płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać
urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest
wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć
wtyczkę.
Jeśli urządzenie nie jest używane czy montowane
akcesoria, podczas czyszczenia urządzenia lub gdy
jego działanie jest wadliwe, zawsze należy je odłączyć
od sieci zasilania, ciągnąc za wtyczkę a nie za sznur
zasilający.
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Wychodząc z pomieszczenia, należy zawsze
wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia
należy przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać
swobodnie dostępnych części opakowania (torby plasti-
kowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
OSTRZEŻENIE:
Nie przechowuj w tym urządzeniu materiałów wybuchowych, ta-
kich jak puszki z aerozolem, zawierające łatwopalny gaz pędny.
UWAGA: Niebezpieczeństwo przegrzania!
Utrzymywać otwory wentylacyjne niezablokowane!
Jeśli ciepło generowane podczas pracy nie jest odpowiednio roz-
dzielone, może to prowadzić do przegrzania i pożaru.
Nie umieszczać urządzenia na lub w bezpośrednim sąsiedztwie
źródeł ciepła takich, jak piecyków, grzejników, itp.
KB6011CB_IM 19.11.18
34
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra-
cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest
uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela ser-
wisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli one
nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą-
dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją-
cych niebezpieczeństw.
Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
UWAGA:
Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszcze-
nia. Proszę przestrzegać instrukcji, jakie znajdują się w rozdziale
„Czyszczenie”.
Przeznaczenie
Urządzenie nadaje się do chłodzenia wstępnie schłodzonego jedze-
nia i napojów.
Przeznaczone jest do użycia w gospodarstwach domowych oraz
podobnych zastosowaniach, takich jak:
w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej-
scach pracy;
przez gości w hotelach, motelach i innych miejscach zakwatero-
wania;
w placówkach oferujących noclegi wraz ze śniadaniem;
na biwakach;
w pojazdach mechanicznych.
KB6011CB_IM 19.11.18
35
Nie jest przeznaczone do następujących zastosowań:
w rolnictwie;
w usługach cateringowych ani podobnych masowych zastosowa-
niach.
Urządzenia nie należy narażać na działanie deszczu.
Rozpakowanie urządzenia
1. Urządzenie wyjąć z jego opakowania.
2. Wyjąć wszystkie elementy opakowania, takie jak folia,
wypełniacz, uchwyty kabli i tektura.
3. Sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
części składowe.
4. Jeśli zawartość opakowań nie jest kompletna lub są
uszkodzenia, takiego urządzenia nie należy użytkować.
Należy je niezwłocznie zwrócić sprzedawcy.
WSKAZÓWKA:
Na urządzeniu może znajdować się oraz pozostałości
po produkcji. Zaleca się umycie części robota zgodnie
z informacją podaną w części „Czyszczenie”.
Zakres dostawy
1 Lodówka turystyczna
1 Kabel zasilania AC napięcie 220 240 V
1 Samochodowy kabel zasilania DC 12 V
Wskazówki dotyczące użytkowania
Ogólne uwagi
Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu płomieni ani
innych źródeł gorąca.
Aby uzyskać lepsze wyniki, przechowywać w lodówce
wyłącznie już schłodzone jedzenie / napoje. Wybrać
miejsce do użytkowania, zabezpieczone przed bezpo-
średnim nasłonecznieniem.
Pokrywka jest zamknięta, kiedy uchwyt jest odsunięty
i podczas przenoszenia.
Aby otworzyć lodówkę, należy przesunąć uchwyt do
przodu.
Nie otwierać pokrywki częściej niż jest to wymagane.
Nie otwierać pokrywki częściej niż jest to konieczne.
Wpływa to na wydajność chłodzenia.
Czas trwania chłodzenia zależy od temperatury otoczenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do stałej pracy.
Urządzenie można podłączać do dwóch różnych źródeł
energii.
- Prąd zmienny: 220 240 V~ lub
- Prąd stały: 12 V
Użyj przełącznika, aby wybrać tryb pracy.
NORMAL lub ECO?
Aby posługiwać się urządzeniem w trybie oszczędzania
energii, użyć ustawienia ECO.
WSKAZÓWKA:
Korzystać wyłącznie z funkcji ECO urządzenia, kiedy
podłączamy je do prądu zmiennego 220 240 V.
W trybie operacyjnym ECO wyjście jest ograniczone.
Korzystać z tego trybu operacyjnego, kiedy w chło-
dziarka jest, przykładowo, mniej obciążona.
Użytkowanie urządzenia
Przełącznik trybu pracy, gniazdo zasilania prądem zmien-
nym i kabel prądu stałego można znaleźć z tyłu urządzenia.
Podłączenie do prądu zmiennego
1. Sprawdzić, czy napięcie sieciowe, jakiego chcemy użyć
to 220 – 240 V~.
2. Podłączyć kabel zasilający prądu zmiennego do
gniazdka AC na urządzeniu.
3. Podłączyć urządzenie do prawidłowo zainstalowanego,
uziemionego gniazdka.
4. Ustawić przełącznik w poz. NORMAL lub ECO.
Podłączenie do prądu stałego
1. Wyjąć zasilający przewód prądu zmiennego, o ile jest
to konieczne.
2. Uruchomić silnik w pojeździe mechanicznym.
3. Wyjmij kabel prądu stałego ze schowka kabli z tyłu
urządzenia.
UWAGA:
Kabel jest podłączony do urządzenia na stałe. Nie
będziesz w stanie go usunąć.
4. Podłączyć urządzenie do zapalniczki w pojeździe.
5. Ustawić przełącznik w poz. NORMAL.
WSKAZÓWKA:
Oszczędzaj akumulator pojazdu mechanicznego. Włączaj
urządzenie w pojeździe tylko, gdy silnik pracuje.
Kończenie pracy
Nie ma systemu automatycznego wyłączania. Urządzenie
działa tak długo, jak długo jest podłączone do źródła
zasilania.
KB6011CB_IM 19.11.18
36
1. Wyjąć kabel zasilania gniazda lub zapalniczki. 2. Jeśli korzystasz z prądu zmiennego, odłącz kabel od
urządzenia.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy zawsze odłączyć
urządzenie od sieci zasilania.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie! Może spowodować poraże-
nie prądem lub wywołać pożar.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przed-miotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą-
cych.
1. Pokrywkę można zdejmować. Pociągnąć pokrywkę do
góry na pojemniku. Zwrócić uwagę na prowadnice.
2. Użyć wilgotnego ręcznika, aby wyczyścić wewnątrz
i na zewnątrz. Na ręcznik można nalać płynu do mycia
naczyń.
3. Wysuszyć następnie szmatką.
4. Dokręcić z powrotem pokrywkę na pojemniku.
Przechowywanie
Oczyścić urządzenie zgodnie z opisem i pocze-kać,
wyschnie.
W razie potrzeby przechowuj kabel prądu stałego
w schowku na kabel.
Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym
opakowaniu, jeśli nie jest używane przez dłuższe okresy
czasu.
Zawsze trzymać urządzenie poza zasięgiem dzieci,
w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Eliminowanie usterek i zakłóceń
Problem
Możliwa 
przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie
nie działa.
Brak zasilania. Sprawdzić połączenie
ze źródłem energii.
Sprawdzić gniazdko
zasilające za pomocą
innego urządzenia.
Sprawdzić skrzynkę
bezpiecznikową.
Czy zapalniczka w po-
jeździe mechanicznym
działa bez zarzutu?
Problem
Możliwa 
przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie
nie działa.
Urządzenie jest
uszkodzone.
Skontaktować się
z serwisem lub
wykwalikowanych
fachowcem-
specjalistą.
Urządzenie
nie działa
przy prądzie
stałym.
Bezpiecznik
wtyczki przewodu
zasilania 12 V jest
uszkodzony.
Wymienić bezpiecznik.
Można kupić taki
u specjalistycznego
sprzedawcy.
Zapalniczka
w pojeździe
mechanicznym
jest uszkodzona.
Sprawdzić u wyspecja-
lizowanego fachowca
zajmującego się
pojazdami.
Dane techniczne
Model:..................................................................KB 6011 CB
Stopień ochrony: ..................................................................
Masa netto: ..............................................................ok. 3,4 kg
Pojemność: ............................................................maks. 25
Prąd zmienny
Napięcie zasilające: ...........................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Zużycie mocy chłodzenie: ...............................................55 W
ECO: .................................................8 W
Prąd stały
Napięcie zasilające: ................................................... 12 V
Zużycie mocy chłodzenie: ...............................................45 W
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy
bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania
dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektroma-
gnetycznej.
KB6011CB_IM 19.11.18
37
Dane techniczne lodówek i zamrażarek dla gospo-
darstw domowych
Rozporządzenie delegowane (UE) nr 1060 / 2010
Marka Bomann
Model KB 6011 CB
Kategoria
1)
10
Klasa efektywności 
energetycznej
2)
A++
Dane dotyczące zużycia
Roczne zużycie energii 
3)
kWh 76
Całkowita pojemność komory
chłodzącej netto
25 maks.
Całkowita pojemność komory
zamrażania netto
0
Liczba gwiazdek
4)
-
Bezszronowa
4)
-
Czas przechowywania
w przypadku awarii
godz. -
Zdolność zamrażania
kg / 24 godz.
-
Klasa klimatyczna
5)
ST
Hałas akustyczny 
w powietrzu
dB(A)
na1pW
52
Wzór
Przenośna
1) Lodówki domowe - kategorie:
1 = Lodówka z co najmniej jedną komorą do przechowy-
wania świeżej żywności; 2 = chłodziarka-chłodziarka do
win z komorą chłodzącą i szafką na wino; 3 = lodówka
z zimną strefą przechowywania i lodówką z komorą
zerową; 4 = lodówka z komorą jednogwiazdkową; 5 = lo-
dówka z komorą dwugwiazdkową; 6 = lodówka z komorą
trzygwiazdkową; 7 = lodówko-zamrażarka; 8 = pionowa
zamrażarka; 9 = zamrażarka skrzyniowa; 10 = wielofunk-
cyjne lodówki i inne urządzenia chłodzące.
2) A+++ (najwyższa wydajność) do G (najniższa wydaj-
ność).
3) Roczne zużycie energii „XYZ” kWh rocznie na podsta-
wie standardowych wyników badań 24 godzinnych.
Rzeczywiste zużycie zależy od zastosowania i lokaliza-
cji urządzenia.
4) * = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej
niż -6 °C.
** = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej
niż -12 °C.
*** = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej
niż -18 °C.
*(***) = komora zamrażarki o temperaturze nie wyższej
niż -18 °C i minimalnej zdolności zamrażania
w ciągu 24 godzin.
5) Klasa klimatyczna SN: To urządzenie jest przeznaczone
do pracy w temperaturze otoczenia od +10°C do
+32°C.
Klasa klimatyczna N: To urządzenie jest przeznaczone
do pracy w temperaturze otoczenia od +16 °C do
+32 °C.
Klasa klimatyczna ST: To urządzenie jest przeznaczone
do pracy w temperaturze otoczenia od +16 °C do
+38 °C.
Klasa klimatyczna T: To urządzenie jest przeznaczone
do pracy w temperaturze otoczenia od +16 °C do
+43 °C.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie
spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną
takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub mate-
riałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządze-
nia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go-
tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
KB6011CB_IM 19.11.18
38
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BOMANN KB 6011 CB Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla