Dometic TC07 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
TC07
Thermoelectric cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Geleira termoeléctrica
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Термоэлектрический
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 108
Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Termoelektromos hűtőláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
TROPICOOL
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 1 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
Objaśnienie symboli TC07
118
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia
chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
6 Obsługa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
7 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
8 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
9 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
1Objaśnienie symboli
!
!
A
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 118 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
TC07 Wskazówki bezpieczeństwa
119
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony
przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę,
aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebez-
pieczeństwo.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich.
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 119 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
Wskazówki bezpieczeństwa TC07
120
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwacją
po każdym użyciu
Zagrożenie zdrowia
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób:
do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą prze-
wodu przyłączeniowego prądu stałego
lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien-
nego do sieci prądu przemiennego
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo-
wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed
podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne
urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając
silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie
akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub
zawierających rozpuszczalniki!
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
Zagrożenie zdrowia
Otwarcie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost
temperatury w komorach urządzenia.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 120 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
TC07 Wskazówki bezpieczeństwa
121
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia
w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi
artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie.
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń
elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych
źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec
gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji
ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni
tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ
powietrza do chłodzonych elementów.
Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze-
niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio-
nych dopływu powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą
iwilgocią.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 121 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
Zakres dostawy TC07
122
3 Zakres dostawy
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie chłodzące nadaje się do chłodzenia i utrzymywania temperatury
środków spożywczych.
Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i w podobnych
obszarach zastosowań, takich jak:
aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
w rolnictwie
przez gości hotelowych, motelowych i innych miejscach noclegowych
•w barach mlecznych
w kateringu i podobnych miejscach żywienia zbiorowego
Urządzenie można stosować na kempingu.
Nie można go wystawiać na deszcz.
!
5 Opis techniczny
Lodówka przenośna to urządzenie mobilne. Lodówka schładza produkty do maks.
25 °C poniżej temperatury otoczenia (wyłączenie termostatyczne w przypadku
+5 °C) względnie utrzymuje artykuły spożywcze w stanie schłodzonym lub pod-
grzewa do maks. 65 °C bądź utrzymuje ciepło produktów.
Chłodzenie termoelektryczne (efekt Peltiera – bez ruchomych elementów),
odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator.
Ilość Nazwa
1 Lodówka
1 Prostownik do sieci prądu przemiennego 230 V
1 Przewód przyłączeniowy do sieci prądu przemiennego 230 V
1 Przewód przyłączeniowy do gniazda zapalniczki
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaganiom
związanym z przechowywaną żywnością.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 122 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
TC07 Obsługa
123
6Obsługa
!
I
6.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie słoneczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
6.2 Włączanie lodówki
Przenośną lodówkę należy ustawić na stałym podłożu.
I
Podłączanie do 230 Vw
Połączyć kabel przyłączeniowy 230 V z prostownikiem sieciowym.
Drugą stronę kabla przyłączeniowego 230 V włożyć do gniazda przenośnej
lodówki.
Podłączyć prostownik sieciowy do gniazdka.
Dioda LED na prostowniku sieciowym zaświeci się na zielono.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść
ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem przenośnej lodówki należy ze względów
higienicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną
ściereczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 125).
WSKAZÓWKA
Wtyczka jest zabezpieczona przed nieprawidłowym połączeniem
biegunów: Można ją umieścić w gnieździe (rys. 2 A, strona 3) tylko
wjednym położeniu.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 123 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
Obsługa TC07
124
Podłączanie do 12 Vg
Jedną stronę kabla przyłączeniowego 12 V włożyć do gniazda przenośnej
lodówki.
Podłączyć drugą stronę kabla przyłączeniowego 12 V do gniazda zapalniczki
wpojeździe (rys.3, strona 3).
Włączanie lodówki przenośnej
Przesunąć przełącznik na panelu obsługi (rys. 2 C, strona 3) do pozycji
„HEISS/HOT” lub „KALT/COLD”, aby włączyć lodówkę przenośną.
Przenośna lodówka zaczyna chłodzić lub grzać w obrębie komory:
Przełączanie między chłodzeniem i podgrzewaniem
W celu przełączenia między chłodzeniem a podgrzewaniem należy przesu-
nąć przełącznik na panelu obsługi (rys. 2 C, strona 3) do pozycjiHEISS/HOT
lub „KALT/COLD”.
Wskaźnik trybu pracy świeci się kolorem czerwonym lub zielonym, co oznacza,
że urządzenie rozpoczyna chłodzenie/podgrzewanie.
6.3 Wyłączanie lodówki przenośnej
Aby zakończyć chłodzenie lub podgrzewanie, należy przesunąć przełącznik na
panelu obsługi (zob. rys. 2 C, strona 3) do pozycji „AUS/OFF”.
Po wyłączeniu przenośnej lodówki wyciągnąć przewód przyłączeniowy.
6.4 Podłączanie do gniazda zapalniczki
I
Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy
czerwony (rys. 2 B, strona 3) Podgrzewanie
zielony (rys. 2 D, strona 3) Chłodzenie
WSKAZÓWKA
Przy podłączaniu przenośnej lodówki do gniazda zapalniczki
w pojeździe (rys. 3, strona 3) należy pamiętać, że konieczne jest
włączenie zapłonu, aby urządzenie było zasilane prądem.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 124 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
TC07 Czyszczenie
125
7Czyszczenie
!
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz
i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani
zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia,
co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani
zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą-
cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 125 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
Usuwanie usterek TC07
126
8Usuwanie usterek
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Lodówka nie działa a
widoczny z zewnątrz
wirnik wentylatora nie
obraca się.
Brak napięcia
wgnieździe
samochodowym
(zapalniczka).
W większości pojazdów konieczne jest
włączenie zapłonu, aby w gnieździe
zapalniczki było napięcie.
Zapłon jest włączony,
lodówka nie działa.
Wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i wykonać
następujące czynności
kontrolne.
Gniazdo zapalniczki
samochodowej jest
zabrudzone. Powo-
duje to nieprawidłowy
kontakt elektryczny.
Należy czyścić gniazdo zapalniczki za
pomocą rozpuszczalnika i niemetalowej
szczotki, aż środkowy kołek stykowy
będzie czysty. Gdy wtyczka lodówki
w gnieździe zapalniczki jest zbyt ciepła,
należy oczyścić gniazdo. Innym
powodem może być nieprawidłowo
zmontowana wtyczka.
Bezpiecznik prze-
wodu przyłączenio-
wego jest przepalony.
Należy wymienić bezpiecznik (5 A)
przewodu przyłączeniowego.
Bezpiecznik pojazdu
jest przepalony.
Wymienić bezpiecznik samochodowy
gniazda zapalniczki (zwykle 15 A),
uwzględniając informacje zawarte
w instrukcjach obsługi pojazdu.
Lodówka nie chłodzi
dostatecznie a
zewnętrzny wirnik wen-
tylatora nie obraca się.
Silnik wentylatora jest
uszkodzony.
Naprawę może wykonać tylko
odpowiedni zakład serwisowy.
Pojemnik nie chłodzi
dostatecznie, ale
zewnętrzny wirnik
wentylatora obraca się.
Silnik wewnętrznego
wentylatora jest
uszkodzony.
Naprawę może wykonać tylko
odpowiedni zakład serwisowy.
Element Peltiera jest
uszkodzony.
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 126 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
PL
TC07 Utylizacja
127
9Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
10 Dane techniczne
TC 07
Nr produktu: 9600000491
Pojemność: 7 l
Napięcie zasilania: 12 Vg lub
230 Vw z prostownikiem sieciowym
Pobór mocy: 38 W (12 Vg) lub
43 W (230 Vw)
Zakres temperatur: Chłodzenie: do 25 °C poniżej temperatury otoczenia
Podgrzewanie: do temperatury komory wynoszącej ok. 65 °C
Waga: 2,8 kg (bez prostownika sieciowego)
Kontrola/Certyfikat:
4
TC07-ACDC_OPM_EMEA16.book Seite 127 Mittwoch, 19. Juni 2019 9:01 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dometic TC07 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi