Panasonic UF6300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obs³ugi





















Przed rozpoczêciem korzystania z urz¹dzenia prosimy uwa¿nie zapoznaæ siê z niniejsz¹ intrukcj¹ obs³ugi
i zachowaæ j¹ w miejscu umo¿liwaj¹cym póniejsze korzystanie.
Urz¹dzenie g³ówne i akcesoria
Rozpakuj telefaks i sprawd czy otrzyma³e wszystkie akcesoria przedstawione na ilustracjach. (Akcesoria
umieszczone w kartonie faksu mog¹ byæ ró¿ne w zale¿noci od kraju przeznaczenia urz¹dzenia).
UWAGA
1. Kszta³ty wtyczek kabla telefonicznego oraz przewodu zasilaj¹cego mog¹ ró¿niæ siê
w zale¿noci od przepisów i standardów obowi¹zuj¹cych w danym kraju.
2. Adapter do kabla telefonicznego jest dostêpny tylko w wybranych krajach.
3. W niektórych krajach s³uchawka mo¿e byæ niedostêpna ze wzglêdu na obowi¹zuj¹ce przepisy
lub wymagania.
Urządzenie Wkład drukujący Taca wydruków
Kabel telefoniczny
Przewód zasilający Instrukcja obsługi
Płyta CD-ROM
(Tylko UF-6300)
Adapter kabla telefonicznego
(patrz Uwaga 2)
Przewód
słuchawki
[Dostępny jako
wyposażenie
opcjonalne]
Słuchawka
[Dostępna jako wyposażenie
opcjonalne]
Taca wydruków
Wsuń wystające elementy w prostokątne
otwory w obudowie urządzenia.
Wygląd po
zmontowaniu
Podstawka słuchawki
[Dostępna jako wyposażenie
opcjonalne]
Wsuń wystające elementy w prostokątne otwory w obudowie
urządzenia. Podłącz kabel do gniazda HANDSET w urządzeniu.
I Instalacja akcesoriów
Spis treci
Urz¹dzenie g³ówne i akcesoria ..................................................................................... 2
Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa
................................................... 7
rodki ostro¿noci ......................................................................................................... 12
Wygl¹d zewnêtrzny ........................................................................................................ 13
Panel sterowania ............................................................................................................ 14
Przyciski funkcji ............................................................................................................. 16
Pod³¹czanie kabla telefonicznego i przewodu zasilaj¹cego ...................................... 17
Instalacja kasety z tonerem........................................................................................... 18
£adowanie papieru do wydruków................................................................................. 20
n
Sposób ³adowania papieru do wydruków....................................................... 20
Dostosowanie kasety na papier do d³ugoci papieru................................................. 22
n
Sposób dostosowania kasety na papier do d³ugoci papieru......................... 22
Dostosowanie kasety na papier do szerokoci papieru............................................. 23
n
Sposób dostosowania kasety na papier do szerokoci papieru..................... 23
Wybór sposobu wybierania numerów (tonowe lub impulsowe)................................ 24
Regulacja g³onoci....................................................................................................... 25
Parametry u¿ytkownika ................................................................................................. 26
n
Opis ogólny .................................................................................................... 26
n
Ustawianie daty i czasu.................................................................................. 26
n
Ustawianie w³asnego LOGO .......................................................................... 27
n
Ustawianie w³asnego identyfikatora znakowego ID ....................................... 28
n
Ustawianie w³asnego numeru identyfikacyjnego (numeru telefonu faksu)..... 29
Numery wybierania jednoprzyciskowego/skróconego............................................... 30
n
Wprowadzanie numerów wybierania jednoprzyciskowego/skróconego......... 30
n
Edycja numerów wybierania jednoprzyciskowego/skróconego...................... 32
n
Drukowanie arkusza abonentów .................................................................... 34
Dostosowanie urz¹dzenia do w³asnych potrzeb......................................................... 35
n
Opis ogólny .................................................................................................... 35
n
Konfiguracja parametrów faksu...................................................................... 35
n
Tabela parametrów faksu............................................................................... 36
£adowanie dokumentów................................................................................................ 42
n
Dokumenty nadaj¹ce siê do przesy³ania........................................................ 42
n
Dokumenty nie nadaj¹ce siê do przesy³ania .................................................. 42
n
Sposób ³adowania dokumentów..................................................................... 43
Podstawowe parametry transmisji ............................................................................... 44
n
Opis ogólny .................................................................................................... 44
n
Kontrast .......................................................................................................... 44
n
Rozdzielczoæ ................................................................................................ 44
n
Pieczêæ weryfikacyjna .................................................................................... 45
n
Raport komunikacji (RAPORT TRANS) ........................................................ 46
Poznaj swoje urz¹dzenie
Instalacja urz¹dzenia
Programowanie urz¹dzenia
Podstawowe operacje
Spis treci
Przesy³anie dokumentów .............................................................................................. 47
n
Opis ogólny .................................................................................................... 47
n
Transmisja z pamiêci ..................................................................................... 49
n
Funkcje zapobiegania b³êdom transmisji ....................................................... 54
n
Transmisja bezporednia............................................................................... 57
n
Transmisja w trybie g³osowym ....................................................................... 60
n
Rezerwacja transmisji .................................................................................... 62
n
Ponawianie wybierania .................................................................................. 65
Odbieranie dokumentów ............................................................................................... 66
n
Tryby odbierania ............................................................................................ 66
n
Tryb telefonu .................................................................................................. 67
n
Tryb automatycznego prze³¹czania telefon/faks............................................ 68
n
Tryb faksu ...................................................................................................... 69
n
Tryb automatu zg³oszeniowego (TAM) .......................................................... 70
n
Redukcja formatu wydruku ............................................................................ 72
n
Odbieranie dokumentów nadwymiarowych ................................................... 73
n
Odbiór zastêpczy do pamiêci......................................................................... 74
n
Tryb uk³adania wydruków .............................................................................. 74
Wykonywanie kopii ........................................................................................................ 75
n
Kopiowanie .................................................................................................... 75
Komunikacja sterowana timerem ................................................................................. 76
n
Opis ogólny .................................................................................................... 76
n
Transmisja opóniona.................................................................................... 76
n
Opóniony polling ......................................................................................... 77
Polling ............................................................................................................................. 78
n
Opis ogólny .................................................................................................... 78
n
Ustawianie has³a pollingu .............................................................................. 78
n
Przygotowanie do udostêpnienia pollingu...................................................... 79
n
Pobieranie dokumentów z innego urz¹dzenia ............................................... 80
Przyciski programów ..................................................................................................... 81
n
Opis ogólny .................................................................................................... 81
n
Ustawianie wybierania grupowego ................................................................ 81
n
Ustawianie transmisji opónionej................................................................... 82
n
Ustawianie opónionego pollingu .................................................................. 83
n
Ustawianie normalnego pollingu .................................................................... 84
n
Konfiguracja przycisków wybierania jednoprzyciskowego............................. 85
n
Zmiana lub kasowanie ustawieñ przycisków programów............................... 86
Tryb edycji pliku............................................................................................................. 87
n
Opis ogólny .................................................................................................... 87
n
Drukowanie listy plików.................................................................................. 87
n
Przegl¹danie zawartoci listy plików.............................................................. 88
n
Zmiana czasu rozpoczêcia lub stacji dla danego pliku .................................. 89
n
Usuwanie pliku............................................................................................... 90
n
Drukowanie pliku............................................................................................ 91
n
Dodawanie dokumentów do pliku .................................................................. 92
n
Powtarzanie niekompletnej transmisji pliku ................................................... 93
Podstawowe operacje
Zaawansowane funkcje
Spis treci
Kod dostêpu ................................................................................................................... 94
n
Opis ogólny .................................................................................................... 94
n
Ustawianie kodu dostêpu ............................................................................... 94
n
Obs³uga urz¹dzenia z wykorzystaniem kodu dostêpu
(ograniczenie wszelkich operacji) .................................................................. 95
n
Obs³uga urz¹dzenia z wykorzystaniem kodu dostêpu
(Ograniczenie jedynie dostêpu do parametrów faksu)................................... 95
Odbieranie do pamiêci................................................................................................... 96
n
Opis ogólny .................................................................................................... 96
n
Ustawianie has³a odbierania do pamiêci ........................................................ 96
n
Ustawianie odbierania do pamiêci.................................................................. 96
n
Wydruk dokumentów...................................................................................... 97
Mo¿liwoæ filtrowania zbêdnych faksów przychodz¹cych......................................... 98
n
Opis ogólny .................................................................................................... 98
n
Ustawianie filtra.............................................................................................. 99
n
Odbieranie bez identyfikatora......................................................................... 100
n
Drukowanie odebranych identyfikatorów........................................................ 101
n
Rejestrowanie numeru przesy³aj¹cego niechciane faksy............................... 102
Wykrywanie charakterystycznych wzorców dzwonienia (DRD) ................................ 103
n
Opis ogólny .................................................................................................... 103
Strona tytu³owa faksu .................................................................................................... 104
n
Opis ogólny .................................................................................................... 104
n
Korzystanie ze strony tytu³owej faksu ............................................................ 104
Dostêp z wykorzystaniem kodu PIN ............................................................................. 106
n
Opis ogólny .................................................................................................... 106
n
Wybór metody uzyskiwania dostêpu (prefiks lub sufiks) ................................ 106
n
Wybieranie z kodem PIN................................................................................ 107
Przekazywanie faksów................................................................................................... 108
n
Ustawianie przekazywania faksów................................................................. 108
Odbiór selektywny ......................................................................................................... 109
n
Opis ogólny .................................................................................................... 109
n
Ustawianie odbioru selektywnego .................................................................. 109
Komunikacja zabezpieczona has³em ........................................................................... 110
n
Opis ogólny .................................................................................................... 110
n
Kompatybilnoæ z innymi urz¹dzeniami ......................................................... 110
n
Ustawianie has³a transmisji............................................................................ 111
n
Ustawianie has³a odbioru ............................................................................... 112
n
U¿ywanie has³a transmisji.............................................................................. 113
n
U¿ywanie has³a odbioru ................................................................................. 114
Funkcje sieciowe
Spis treci
Poufna skrzynka pocztowa ........................................................................................... 115
n
Opis ogólny .................................................................................................... 115
n
Poufna skrzynka pocztowa ............................................................................ 115
n
Przesy³anie poufnego dokumentu do skrzynki pocztowej innego urz¹dzenia 116
n
Pobieranie poufnego dokumentu ze skrzynki pocztowej innego urz¹dzenia. 117
n
Odbieranie poufnego dokumentu do skrzynki pocztowej w³asnego urz¹dzenia118
n
Zapisywanie poufnego dokumentu w skrzynce pocztowej urz¹dzenia.......... 119
n
Drukowanie poufnego dokumentu ze skrzynki pocztowej urz¹dzenia........... 120
n
Usuwanie poufnego dokumentu ze skrzynki pocztowej urz¹dzenia .............. 121
Przesy³anie z adresem dodatkowym ............................................................................ 122
n
Opis ogólny .................................................................................................... 122
n
Zapisywanie adresu dodatkowego w numerze wybierania
jednoprzyciskowego/skróconego ................................................................... 123
n
Przesy³anie dokumentu z adresem dodatkowym........................................... 124
Drukowanie raportów i list ............................................................................................ 125
n
Opis ogólny .................................................................................................... 125
n
Dziennik transakcji ......................................................................................... 125
n
Raport transmisji indywidualnej (RAPORT INDYWID.).................................. 126
n
Raport komunikacji (RAPORT TRANS)......................................................... 129
n
Lista numerów wybierania jednoprzyciskowego/skróconego
oraz katalogu wyszukiwania .......................................................................... 131
n
Lista programów ............................................................................................ 134
n
Lista parametrów faksu.................................................................................. 135
n
Formularz zamówienia wk³adu drukuj¹cego .................................................. 136
Rozwi¹zywanie problemów........................................................................................... 137
n
Usuwanie usterek .......................................................................................... 137
n
Kody informacyjne ......................................................................................... 141
n
Usuwanie zablokowanego papieru do wydruków .......................................... 144
n
Usuwanie zablokowanego dokumentu .......................................................... 145
n
Czyszczenie szyby skanera........................................................................... 146
n
Czyszczenie wa³ka drukarki........................................................................... 147
n
Regulacja automatycznego podajnika dokumentów (ADF) ........................... 148
n
Pieczêæ weryfikacyjna.................................................................................... 149
n
Sprawdzanie linii telefonicznej ....................................................................... 150
Dane techniczne............................................................................................................. 151
Dane techniczne papieru do wydruków ....................................................................... 153
Wyposa¿enie opcjonalne i materia³y eksploatacyjne ................................................. 154
Informacje prawne.......................................................................................................... 155
S³owniczek......................................................................................................................158
Arkusz testowy ITU-T nr 1 ............................................................................................. 161
Indeks.............................................................................................................................. 162
Drukowanie raportów i list
Rozwi¹zywanie problemów
Dodatek



Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa
OSTRZEŻENIE
Pracę urządzenia należy przerwać
natychmiast, w przypadku gdy: wydobywa
się z niego dym, intensywne ciepło, dziwny
hałas lub zapach albo została na nie wylana
woda. W powyższych okolicznościach może
dojść do wybuchu pożaru. Natychmiast trzeba
wtedy odłączyć urządzenie od zasilania
i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, należy je wyłączyć i odłączyć od
zasilania. Jeśli nieużywane urządzenie pozostaj
e
podłączone do prądu przez dłuższy czas,
uszkodzona izolacja może być przyczyną
porażenia prądem, upływu prądu lub pożaru.
Raz w miesiącu trzeba urządzenie wyłączyć,
odłączyć od prądu i sprawdzić przewód
zasilający, przede wszystkim zwracając uwagę
na poniższe wskazówki. W przypadku
zauważenia jakichkolwiek zmian, należy
skontaktować się z obsługą serwisu:
l Czy przewód zasilający jest dobrze
umocowany w gniazdku.
l Czy wtyczka nie jest przegrzana,
zardzewiała lub wygięta.
l Czy wtyczka i gniazdko nie są zakurzone.
l Czy przewód nie jest złamany lub nadpalony.
Uwagi dotyczące podłączenia
do prądu i uziemienia
Należy upewnić się, że wtyczka nie jest
zakurzona. W wilgotnym pomieszczeniu
zabrudzona wtyczka może przewodzić
znaczący prąd, który może być przyczyną
jej nadmiernego nagrzewania, co w dłuższym
czasie może stać się przyczyną pożaru.
Zawsze należy korzystać z przewodu
dołączonego do urządzenia. W przypadku
użycia przewodu o nieznanym prądzie
dopuszczalnym, urządzenie lub wtyczka mogą
emitować dym lub nadmiernie się nagrzewać.
Nie wolno przerabiać, zginać, rozciągać lub
w jakikolwiek sposób uszkadzać przewodu
zasilającego, ani stawiać na nim ciężkich
przedmiotów. Uszkodzony przewód zasilający
może być przyczyną pożaru lub porażenia.
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Jeżeli przewód zasilający uległ zniszczeniu
lub widoczne są niezaizolowane przewody,
należy skontaktować się z autoryzowanym
sprzedawcą Panasonic w celu jego wymiany
na nowy. Używanie uszkodzonego przewodu
zasilającego może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Przy rozłączaniu należy ciągnąć za wtyczkę,
nie za przewód zasilający. Silne ciągnięcie
za przewód może go uszkodzić i stać się
przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
Dla własnego bezpieczeństwa
Aby zapobiec ryzyku ciężkiego zranienia lub utraty życia, należy przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
uważnie zapoznać się z tym rozdziałem w celu poznania zasad jego właściwego i bezpiecznego użytkowania.
n Niniejsza rozdział wyjaśnia znaczenie Ostrzeżeń i Uwag wykorzystywanych w tej instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE
Oznacza potencjalne ryzyko ciężkiego zranienia lub śmierci.
UWAGA
Oznacza ryzyko mogące skutkować lekkim zranieniem lub uszkodzeniem urządzenia.
n Niniejszy rozdział wyjaśnia również symbole graficzne używane w tej instrukcji obsługi.
Symbole te mają za zadanie uświadomienie użytkownikowi, jakich szczególnych operacji
nie wolno wykonywać.
Symbole te mają za zadanie uświadomienie użytkownikowi, na jakie zachowanie
lub czynności musi zwrócić uwagę, aby bezpiecznie obsługiwać urządzenie.
Symbol ten służy do ostrzegania użytkownika, że określona powierzchnia może być gorąca,
co wymaga szczególnej ostrożności, a jej dotknięcie może spowodować oparzenia.
Przed otwarciem urządzenia w celu
czyszczenia, konserwacji lub likwidacji
przyczyny błędu, należy upewnić się, że jest
ono wyłączone i odłączone od prądu.
Otwieranie urządzenia, które jest podłączone
do źródła zasilania, może spowodować
porażenie prądem
Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa
UWAGA
Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych
ciężkich przedmiotów. Może on spaść lub
spowodować przewrócenie urządzenia i w
konsekwencji zniszczenia lub obrażenia ciała.
Pomieszczenie, w którym przez dłuższy czas
pracuje urządzenie, powinno być dobrze
wentylowane, aby ograniczyć stężenie ozonu.
Po usunięciu zablokowanego papieru należy
upewnić się, że żaden jego fragment nie został
wewnątrz urządzenia. Pozostały fragment może
być przyczyną pożaru. Jeśli nie można usunąć
zablokowanego papieru lub znaleźć fragmentu
pozostającego we wnętrzu, należy urządzenie
wyłączyć i skontaktować się z serwisem.
Dotykając wewnętrznych części urządzenia
w celu usunięcia zaciętego papieru itp., należy
zachować szczególną ostrożność, aby nie
dotknąć gorących elementów, co może
spowodować oparzenia.
Nie należy otwierać ani zdejmować pokryw
umocowanych wkrętami, chyba że jest to
zaznaczone w „Instrukcji obsługi”. Części
będące pod wysokim napięciem mogą
spowodować porażenie prądem.
Nie należy zmieniać konfiguracji urządzenia lub
przerabiać jego części. Niewłaściwa modyfikacja
może spowodować powstanie dymu lub ognia.
Zasady bezpiecznego użytkowania
materiałów eksploatacyjnych
Zasady bezpiecznego użytkowania
Nie należy dotykać powierzchni, na której
widnieje naklejka ostrzegawcza, ponieważ
może być ona gorąca i wywołać oparzenie.
Na urządzeniu nie należy stawiać naczynia
z płynem np. wazonu lub filiżanki z kawą.
Rozlana ciecz może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Nie należy kłaść metalowych przedmiotów
(np. zszywek, spinaczy) na urządzeniu. Jeśli
metalowy lub łatwo palny przedmiot dostanie
się do wnętrza urządzenia, może spowodować
zwarcie i pożar lub porażenie prądem.
Pieczęć należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Jeżeli zostanie przypadkowo połknięta, należy
niezwłocznie skorzystać z pomocy medycznej.
Uwagi dotyczące instalacji
i przemieszczania urządzenia
Nie należy umieszczać urządzenia w gorącym,
wilgotnym, zakurzonym lub słabo wentylowanym
pomieszczeniu. Długotrwałe pozostawienie
w takich skrajnych warunkach może być
przyczyną pożaru lub porażenia prądem.
Przy zmianie miejsca instalacji należy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Przed przesunięciem urządzenia należy
upewnić się, że jest ono odłączone od prądu.
Jeśli przesuwa się je, a wtyczka jest włączona
do gniazdka, może to spowodować
uszkodzenie przewodu, a w konsekwencji
pożar lub porażenie prądem.
Zasady bezpiecznego użytkowania
Nie należy kłaść magnesu w pobliżu
wyłącznika bezpieczeństwa urządzenia.
Może on przypadkowo uruchomić urządzenie,
a w rezultacie spowodować obrażenia ciała.
Nie należy używać łatwo palnych aerozoli lub
rozpuszczalników w pobliżu urządzenia. Może
to spowodować pożar.
Jeśli coś (ciecz lub metalowy przedmiot)
dostanie się do wnętrza urządzenia, należy
wyłączyć je i odłączyć od zasilania, a następnie
skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
Korzystanie z takiego urządzenia może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu
grzejnika lub substancji ulatniających się, oraz
łatwo palnych materiałów, takich jak zasłony,
które mogą zająć się ogniem.
Urządzenie należy umieścić na równym
i stabilnym podłożu, które jest w stanie
wytrzymać wywierany przez nie nacisk.
(Masa urządzenia bez wyposażenia wynosi
9,3 kg). Przechylone urządzenie może
spaść i spowodować zranienie.
Nie wolno wrzucać tonera lub pojemnika po
tonerze do ognia. Pozostały w pojemniku
toner może spowodować wybuch, oparzenia
i/lub zranienia. Informacje na temat utylizacji
lub recyklingu można uzyskać u lokalnych
władz lub instytucji zbierających odpady.
Nie należy używać papieru przewodzącego,
np.: składanki, papieru pokrytego węglem lub
lakierowanego. W przypadku zablokowania się
kartki takiego papieru, może on spowodować
spięcie elektryczne i ogień.
Nigdy nie należy dotykać obszaru oznaczonego
nalepką ostrzegawczą. Może to spowodować
oparzenie. Jeśli kartka papieru owinie się na
wałku utrwalającym, nie należy próbować
usuwać jej samodzielnie, ponieważ można ulec
poparzeniu. Należy wyłączyć urządzenie
i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa


UWAGA
UWAGA
Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania toneru
n Należy unikać połknięcia toneru, wdychania oraz
kontaktu ze skórą i oczami.
l W przypadku połknięcia należy wypić kilka szklanek
wody w celu rozcieńczenia zawartości żołądka.
l W przypadku dostania się toneru do dróg
oddechowych, należy natychmiast wyjść na świeże
powietrze.
l W przypadku kontaktu ze skórą, należy ją dokładnie
umyć wodą z mydłem.
l W przypadku kontaktu toneru z oczami należy
obficie przepłukać je wodą.
l We wszystkich przypadkach należy skorzystać
z pomocy medycznej, jeżeli pojawią się niepożądane
skutki uboczne.
n Po zużyciu toneru znajdującego się wewnątrz wkładu
drukującego, nie wolno wrzucać pustego pojemnika do
ognia. Może to spowodować wybuch oraz poparzenia.
n Wkład drukujący należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci. Należy przechowywać go w suchym
i chłodnym miejscu (o niskiej wilgotności).
Nie należy odpieczętowywać wkładu drukującego,
jeżeli nie zostanie natychmiast zainstalowany.
Dla własnego bepieczeństwa
Oznacza ryzyko, które może spowodować niewielkie zranienie lub uszkodzenie urządzenia.
l PRZED ZDJĘCIEM POKRYW(Y) NALEŻY CAŁKOWICIE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE URZĄDZENIA. POKRYWY
NALEŻY ZAINSTALOWAĆ Z POWROTEM PRZED PONOWNYM PODŁ
Ą
CZENIEM ZASILANIA.
l
Pozostałe informacje
n Urządzenie ma wbudowany obwód zabezpieczający
przed wyładowaniami indukcyjnymi. Podczas burzy
z piorunami w pobliżu, należy zachować bezpieczną
odległość od urządzenia i nie dotykać go, aż do jej
zakończenia.
n Jeśli zauważy się migotanie, zniekształcenia obrazu
lub szumy w odtwarzaczach audiowizualnych może to
oznaczać, że urządzenie powoduje interferencje.
Należy wówczas wykonać następujące operacje, aż
do ustąpienia zakłóceń:
l Odsunąć urządzenie dalej od telewizora lub radia.
Przestawić lub obrócić urządzenie i telewizor lub
radio.
l Odłączyć urządzenie i telewizor lub radio od prądu
i podłączyć, tak aby zasilane były z różnych faz.
l Przemieścić antenę i/lub przewody radia lub
telewizora, tak aby zakłócenia ustały. Przy antenie
zewnętrznej należy zwrócić się o pomoc do
konserwatora instalacji.
l Użyć koncentrycznego przewodu antenowego.
Czarny
toner
SKŁADNIKI:
Stylen/kopolimer butyloakrylowy Proszek
ferrytowy Mn-Mg-Sr Polietylen Czerń
węglowa (1333-86-4) Krzem amorficzny
Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa

oznacza ryzyko, które mo¿e spowodowaæ niewielkie zranienie lub uszkodzenie urz¹dzenia.
UWAGA
Nie nale¿y umieszczaæ urz¹dzenia w pobli¿u urz¹dzeñ grzewczych lub
agresywnych, ³atwopalnych lub wybuchowych mteria³ów takich jak zas³ony,
które mog¹ ulec zap³onowi.
Nale¿y unikaæ wystawiania urz¹dzenia na bezporednie dzia³anie promieni
s³onecznych.
Urz¹dzenie nale¿y zainstalowaæ na p³askiej powierzchni, pozostawiaj¹c co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z ka¿dej strony.
Nie wolno zas³aniaæ otworów wentylacyjnych urz¹dzenia.
Nie wolno umieszczaæ ¿adnych ciê¿kich przedmiotów na urz¹dzeniu.
Urz¹dzenie pozbawione równowagi mo¿e przewróciæ siê lub ciê¿ki
przedmiot mo¿e spaæ uszkadzaj¹c siê, lub powoduj¹c obra¿enia.
Informacje dotycz¹ce bezpieczeñstwa



Instalacja
n
Uwaga: Przed zdjęciem pokryw urządzenia przewód
zasilający należy odłączyć od gniazdka
sieciowego.
n Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach,
gdzie panują wymienione poniżej warunki:
l W miejscach o wyjątkowo wysokiej lub niskiej
temperaturze lub wilgotności: Warunki zewnętrzne
powinny zawierać się w poniższych granicach:
Temperatura : 10-35°C
Wilotność względna : 15-70%
l W miejscach o dużej koncentracji oparów
chemicznych.
l Na niestabilnych lub nierównych podłożach
(podłogi itp.).
l W miejscach narażonych na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub światła fluorescencyjnego.
l W obszarach o dużej koncentracji kurzu.
l W bezpośrednim strumieniu powietrza wypływającego
z klimatyzatora
l W miejscach o słabej wentylacji.
l W obszarach o dużej koncentracji kurzu.
Materiały eksploatacyjne
n Toner i papier należy przechowywać w chłodnym
pomieszczeniu o niskiej wilgotności powietrza.
n Korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych niż
oryginalne produkowane przez Panasonic może
spowodować uszkodzenie urządzenia. Należy
pamiętać, aby stosować wyłącznie oryginalny toner
Panasonic przeznaczony do tego urządzenia.
n Zużyte wkłady drukujące należy utylizować zgodnie
z obowiązującymi przepisami prawa.
Nielegalne kopiowanie
Kopiowanie pewnych dokumentów jest niezgodne
z prawem.
l Pieniądze
l Noty bankowe i czeki
l Rządowe i bankowe obligacje i papiery wartościowe
l Paszporty i dowody osobiste
l Znaki firmowe i materiały chronione prawem autorskim
bez zgody właściciela
l Znaczki pocztowe i inne papiery wartościowe
Powyższa lista nie jest pełna i firma Panasonic nie
ponosi odpowiedzialności za jej kompetentność
i dokładność. W razie wątpliwości należy skontaktować
się z prawnikiem.
Uwaga:
Zaleca się ustawienie urządzenia w miejscu
monitorowanym, aby zapobiec wykonywaniu
nielegalnych kopii.
Pozostałe
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek
utratę danych lub jakiekolwiek inne konsekwencje
spowodowane działaniem wirusów komputerowych lub
zewnętrznych wyładowań elekrycznych.
Kopiowanie określonych dokumentów może być
nielegalne. W stosunku do osób uznanych winnymi mogą
być orzeczone kary grzywny i/lub pozbawienia wolności.
Poniżej podano przykłady dokumentów, których
kopiowanie może być nielegalne:
Maksymalny pobór mocy przez urządzenie wynosi
490 W. Niezbędne jest odpowiednio uziemione
gniazdko zasilające, umożliwiające obciążenie
prądem 10 A przy napięciu 220 - 240V AC.
Nie należy stosować przedłużaczy.
Przewód zasilający urządzenia służy do całkowitego
odcinania zasilania urządzenia. Należy upewnić się,
że urządzenie jest instalowane w pobliżu gniazdka
elektrycznego, które jest łatwo dostępne.

rodki ostro¿noci
Środki ostrożności
n Bezpieczeństwo obsługi urządzeń laserowych
BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI URZĄDZEŃ LASEROWYCH
W telefaksie zastosowano urządzenie laserowe. Ze względu na ryzyko
uszkodzenia wzroku, obsługę serwisową może przeprowadzać tylko
wykwalifikowany personel.
UWAGA:
UŻYWANIE PRZYCISKÓW I REGULATORÓW ORAZ PRZEPROWADZANIE
PROCEDUR NIEZGODNIE Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ MOŻE NARAZIĆ
UŻYTKOWNIKA NA DZIAŁANIE PROMIENIOWANIA LASEROWEGO.
n Nalepki ostrzegawcze
ATTENTION:Hot Surface
ATTENTION:Zone chauffée
ACHTUNG :Heiße Oberfläche
ATENCION :
Superficie caliente
FDA1992
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Korzystając z urządzenia telefonicznego, zawsze należy stosować się do podanych poniżej podstawowych zasad
zachowania bezpieczeństwa, w celu zminimalizowania ryzyka pożaru, porażenia prądem oraz zranienia:
l NIE NALEŻY UŻYTKOWAĆ TEGO URZĄDZENIA W POBLIŻU WODY, NA PRZYKŁAD W POBLIŻU WANNY,
UMYWALKI, ZLEWOZMYWAKA LUB PRALKI, W WILGOTNEJ PIWNICY LUB OBOK BASENU KĄPIELOWEGO.
l NALEŻY UNIKAĆ KORZYSTANIA Z TELEFONU (INNEGO NIŻ BEZPRZEWODOWY) PODCZAS BURZY
Z WYŁADOWANIAMI ATMOSFERYCZNYMI. ISNIEJE RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO PRZEZ PIORUN.
l NIE WOLNO KORZYSTAĆ Z TELEFONU DO ZGŁASZANIA WYCIEKU GAZU W POBLIŻU TEGO WYCIEKU.
NALEŻY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ.



Wygl¹d zewnêtrzny

1. S³uchawka mo¿e byæ niedostêpna w niektórych krajach w zwi¹zku z obowi¹zuj¹cymi
przepisami lub parametrami technicznymi.
Wysuwany wspornik
tacy wydruków
Wspornik tacy dokumentów
Taca zwrotna
dokumentów
Zestaw słuchawki
(Dostępny jako
wyposażenie
opcjonalne
patrz str. 154)
Taca wydruków
Pokrywa ADF
Panel sterowania
Pokrywa drukarki
Kaseta papieru
(Standardowa)
Dodatkowa kaseta papieru
(Dostępna jako wyposażenie opcjonalne
patrz str. 154) (Tylko dla UF-6300)


Nr Ikona Funkcja Nr Ikona Funkcja
- Służy do przełączania urządzenia
w tryb oszczędzania energii.
Parametr nr 34 (TRYB OSZCZ.
ENERGII), (patrz str. 38).
- Służy do regulacji kontrastu
przez ustawienie w położeniu
normalnym, jaśniejszym lub
ciemniejszym (patrz str. 44).
- Służy do zmiany rozdzielczości,
przełączając między
ustawieniem standardowym, dokładnym,
s-dokładnym lub półtonowym (patrz str. 44).
- Służy do włączania/wyłączania
pieczęci weryfikacynej.
Podświetlony, jeżeli pieczęć
weryfikacyjna jest włączona.
- Służy do resetowania wszystkich
ustawionych wcześniej funkcji.
- Start lub wybór funkcji
(patrz str. 16).
Służy do wykonywania następujących operacji:
- Ustawianie parametrów.
- Wyszukiwanie nazw stacji (patrz str. od 52 do 59).
- Regulacji głośności głośnika oraz dzwonka (patrz str. 25).
- Przemieszczania kursora podczas wprowadzania numerów i znaków.
- Wyszukiwania nazw stacji podczas wybierania z przeszukiwaniem alfabetycznym.
- Sprawdzania wprowadzonych stacji w przypadku komunikacji z wieloma stacjami.
- Sprawdzania parametrów bieżącego trybu komunikacji (np.: numeru strony,
identyfikatora, numeru telefonu, numeru pliku), kiedy urządzenie jest w trybie
gotowości.
1 5
8
13
10
3
2
9
14
11 15
4 6
7
12
161718
Panel sterowania



18
15
17
16
13 14
8 9
10 11
12
Lampka LED aktywności (ZIELONA)
Miga: Kiedy urządzenie jest
aktywne.
Świeci: Kiedy w pamięci znajdują
się odebrane wiadomości.
Lampka LED statusu (CZERWONA)
- Świeci/miga kiedy wystąpi problem.
Świeci: Urządzenie wykryło problem
- Brak papieru w kasecie lub brak toneru.
- Urządzenie wykryło stan awaryjny, taki jak zablokowanie papieru.
Miga: Urządzenie wykryło stan alarmowy
- Brak papieru w kasecie (Kaseta nie została wybrana).
- Kończy się toner itp.
- Naciśnięcie tego przycisku
powoduje aktywowanie funkcji.
- Służy do uruchamiania
wybierania bez podnoszenia
słuchawki (patrz str. 61).
- Służy do oddzielania
subadresu od numeru
telefonu.
- Służy do uruchamiania
wybierania skróconego
(patrz str. 51 i 58).
- Służy do wprowadzania pauzy
podczas wprowadzania lub
wybierania numeru telefonu,
lub do ponownego wybierania
ostatnio wybieranego numeru.
Klawiatura
- Służy do manualnego wybierania numerów, wprowadzania numerów telefonów,
oraz wartości numerycznych parametrów funkcji.
Przycisk
- Służy do tymczasowej zmiany trybu wybierania na tonowy, jeżeli ustawiony jest
tryb impulsowy.
- Używany podczas operacji
kopiowania (patrz str. 75).
- Służy do przerywania
komunikacji, operacji
rejestrowania lub sygnału
dźwiękowego.
Przycisk wybierania jednoprzyciskowego (01-32)
- Służy do realizacji wybierania jednoprzyciskowego (patrz str. 51 i 58).
Przyciski programowalne (P1-P8)
- Używane do wprowadzania procedur długiego wybierania lub przycisków
grupowego wybierania numerów (patrz str. 81 do 86).
Przyciski znakowe
- Przyciski wybierania jednoprzyciskowego oraz przyciski programowalne służą jako
przyciski do wprowadzania liter i znaków podczas wprowadzania LOGO,
identyfikatora znakowego oraz nazwy stacji.
- Służy do wprowadzania symboli podczas programowania LOGO,
identyfikatora i nazwy stacji. Użyj lub do wybierania symboli.
- Służy do wprowadzania spacji podczas programowania LOGO, identyfikatora
znakowego i nazwy stacji.
- Służy do przełączania między wprowadzaniem małych i wielkich liter.

Przyciski funkcji
Ka¿da funkcja mo¿e zostaæ uruchomiona przez wczeniejsze naciniêcie przycisku
i wprowadzenie numeru funkcji lub przez wielorotne naciskanie przycisków przewijania lub , a¿ do
chwili pojawienia siê ¿¹danej funkcji na wywietlaczu.
Function
1
3
6
7
8
Komunikacja opóźniona
1 = Nadawanie
2 = Polling
Polling
1 = Polling
2 = Udostępnianie Pollingu
Wydruki
1 = Raport (wydruk/podgląd)
2 = Lista wybierania jednoprzyciskowego/skróconego/spis alfabetyczny
3 = Lista programów
4 = Lista parametrów faksu
5 = Nie używane
6 = Raport indywidualny
7 = Arkusz abonentów
Ustawienia
1 = Parametry użytkownika
• Data i czas
• Logo
• Identyfikator znakowy
• Numer identyfikacyjny (numer telefoniczny faksu)
2 = Numery wybierania jednoprzyciskowego/skróconego
3 = Przyciski programowalne
4 = Parametry faksu
5 - 7 = Nie używane
8 = Konserwacja
• Czyszczenie rolki drukarki
• Formularze zamówienia tonera
Wybór funkcji
1 = Raport komunikacji = WYŁ/WŁ/NIEKOMPL.
2 = Nie używane
3 = Strona tytułowa = WYŁ/WŁ
4 = Hasło transmisji = WYŁ/WŁ
5 = Odbieranie do pamięci = WYŁ/WŁ
6 - 8 = Nie używane
9 = Transmisja z pamięci = WYŁ/WŁ
2
Zaawansowana komunikacja
1 = Nie używane
2 = Komunikacja poufna
9
Tryb edycji pliku
1 = Lista plików (drukowanie/przeglądanie)
2 = Zmiana czasu/stacji
3 = Usuwanie pliku
4 = Drukowanie pliku
5 = Dopisywanie dokumentów do pliku
6 = Powtarzanie niekompletnej transmisji plików



Przewód zasilający (dołączony)
Kabel telefoniczny
(dołączony)
Gniazdko telefoniczne
Telefon zewnętrzny
(opcjonalny)
Do urządzenia można
podłączyć dodatkowy
standardowy telefon
analogowy. Aby
podłączyć telefon,
należy wyłamać
zaślepkę gniazdka TEL.
Kabel USB (tylko do UF-6300) (opcjonalny)
Podłączenie do komputera kablem USB
umożliwi drukowanie, skanowanie oraz
korzystanie z innych funkcji. Więcej informacji
znajduje się na płycie CD z akcesoriami.
Adapter kabla telefonicznego
UF-5300
UF-6300
Pod³¹czanie kabla telefonicznego i przewodu zasilaj¹cego
n
Przewód zasilaj¹cy
Pod³¹cz przewód zasilaj¹cy do gniazdka elektrycznego.
Pod³¹cz wtyczkê przewodu zasilaj¹cego do gniazda
znajduj¹cego siê z ty³u obudowy urz¹dzenia.
Uwaga:
To urz¹dzenie musi byæ odpowiednio
uziemione. Nie wolno pomijaæ, ani
modyfikowaæ tego zabezpieczenia.
n
Kabel linii telefonicznej
Pod³¹cz jeden koniec kabla telefonicznego do gniazdka telefonicznego umo¿liwiaj¹cego pod³¹czenie
do sieci telekomunikacyjnej, a drugi koniec do gniazdka LINE znajduj¹cego siê z lewej strony obudowy
urz¹dzenia.

1. Kszta³t wtyczek przewodu zasilaj¹cego mo¿e ró¿niæ siê w zale¿noci od przepisów
i standardów obowi¹zuj¹cych w danym kraju.
 Adapter kabla telefonicznego jest dostêpny tylko w wybranych krajach.

Installing Your Machine
Instalacja kasety z tonerem
1
Rozpakuj wk³ad drukuj¹cy i potrz¹nij nim
kilkakrotnie w sposób pokazany na ilustracji
w celu równomiernego roz³o¿enia toneru
znajduj¹cego siê wewn¹trz.
2
Usuñ pasek zabezpieczaj¹cy.
Uwaga:
Usuñ pasek ci¹gn¹c go powoli
i równo w kierunku wskazanym na
ilustracji obok.
3
Otrz pokrywê drukarki.
Wkład drukujący
Pokrywa drukarki
Instalacja kasety z tonerem



UWAGA
1. Zu¿yte wk³ady drukuj¹ce nale¿y utylizowaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cym prawem.
4
Dopasuj wystaj¹ce elementy znajduj¹ce
siê po obu stronach kasety z rowkami
w urz¹dzeniu i wsuñ wk³ad drukuj¹cy do
wnêtrza urz¹dzenia.
Uwaga:
Zablokuj wk³ad na swoim miejscu,
naciskaj¹c uchwyt do do³u
i nastêpnie popychaj¹c w kierunku
ty³u urz¹dzenia.
5
Zamknij pokrywê drukarki.
6
Je¿eli wymieniasz wk³ad drukuj¹cy, w celu zachowania
dobrej jakoci wydruków, zalecamy wyczyszczenie rolki
drukarki. Sposób czyszczenia rolki drukarki jest opisany
na stronie

.
Pokrywa drukarki

£adowanie papieru do wydruków
Parametry papieru
Ogólnie rzecz bior¹c, wiêkszoæ firmowych papierów wysokiej jakoci pozwoli uzyskaæ doskona³e rezultaty.
Wiêkszoæ papierów do kserokopiarek równie¿ bêdzie dzia³aæ bardzo dobrze. Dostêpne jest wiele
firmowych i bud¿etowych gatunków papieru. Zalecamy przetestowanie ró¿nych rodzajów, a¿ do
uzyskania po¿¹danych rezultatów. Szczegó³owe informacje na temat parametrów technicznych papieru
mo¿na znaleæ w danych technicznych

.
Sposób ³adowania papieru do wydruków
1
Unie delikanie kasetê na papier i wyci¹gnij j¹
z urz¹dzenia.
2
Zdejmij pokrywê kasety papieru.
3
1. Usuñ wkrêt zabezpieczaj¹cy p³ytkê
dociskaj¹c¹.
2. Wkrêæ wkrêt w s³upek znajduj¹cy siê na
spodzie kasety na papier, aby móc
z niego skorzystaæ w przysz³oci.
Kaseta na papier
Pokrywa kasety
Pokrywa kasety
Wkręt zabezpieczający
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Panasonic UF6300 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi