Renault Vel Satis Ph2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
X73 | 739-5 | GER | Dos = 10 mm | 218 pages | 1 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
X73 | 739-5 | GER | Dos = 10 mm | 218 pages | 4 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
Renault s.a.s. Société par Actions Simpliée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo – 92100 Boulogne-Billancourt
R.C.S. Nanterre 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60
NU 739-5 – 82 00 642 028 – 01/2007 – Edition allemande
à8200642028ôïêä
Gute Fahrt!
4 EINFACHE HANDLUNGEN*
FÜR IHRE SICHERHEIT
* Achtung: Diese Liste ist nicht umfassend. Für weitere Informationen ziehen Sie die Bedienungsanleitung zurate!
Legen Sie stets
den Gurt an.
Dies gilt auch für
kurze Strecken
auch wenn Ihr Fahrzeug
über Airbags verfügt.
Stellen Sie stets sicher,
dass alle Insassen
(auch hinten)
angegurtet sind.
Gurten Sie Kinder stets
an und verwenden
Sie nur Vorrichtungen
(Kindersitze,
Sitzerhöhungen...),
die der jeweiligen
Körpergröße und dem
Gewicht entsprechen.
Achtung! Wenn das
Fahrzeug vorne mit
einem oder mehreren
deaktivierbaren
Beifahrerairbags
ausgestattet ist, müssen
diese deaktiviert
werden, bevor ein
Kindersitz entgegen
der Fahrtrichtung
eingebaut wird.
Verstauen Sie
schweres Gepäck
und schwere Lasten
im hinteren Bereich
des Gepäckraums.
Verteilen Sie beim
Transport von Waren
die Lasten gleichmässig
links und rechts auf
der Ladefläche.
Stellen Sie die Gurthöhe
entsprechend Ihrer
Körpergröße ein.
Stellen Sie die Neigung
Ihrer Rückenlehne so ein,
dass der Gurt möglichst
nah am Körper anliegt.
Stellen Sie die Höhe
der Kopfstütze ein. Die
Oberkante muss mit
dem Kopf abschließen.
Die Kopfstütze sollte
sich möglichst nah
am Kopf befinden.
41 2 3
X73 | 739-5 | POL | Dos = 10 mm | 218 pages | 3 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
X73 | 739-5 | POL | Dos = 10 mm | 218 pages | 2 de Couv
Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte
ELF opracowuje dla RENAULT peáną gamĊ
olejów: oleje silnikowe, oleje do skrzyĔ
mechanicznych i automatycznych.
DziĊki doĞwiadczeniom zdobytym podczas
badaĔ prowadzonych dla potrzeb Formuáy 1,
oleje te są opracowywane w oparciu o
wysoko zaawansowane technologie.
Aktualizowana przy udziale sáuĪb technicznych
RENAULT, gama ta doskonale odpowiada wymaganiom
pojazdów produkowanych przez RENAULT.
Ź Oleje ELF wpáywają znacząco na osiągi
PaĔstwa pojazdu.
RENAULT zaleca oleje posiadające homologacjĊ ELF przy uzupeánianiu poziomu i wymianie oleju silnikowego.
NaleĪy skontaktowaü siĊ z Autoryzowanym Partnerem RENAULT lub odwiedziü stronĊ
www.lubricants.elf.com
Uwaga: w celu zapewnienia optymalnego dziaáania silnika,
uĪywanie danego typu oleju moĪe byü ograniczone do
niektórych wersji pojazdów. Szczegóáowe informacje znajdą
PaĔstwo w ksiąĪce przeglądów.
zaleca ELF
The oil born in Formula One
0.1
PLK_UD3853_4
Bienvenue (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 PLK_NU_739-5_NU_Renault_0
Opis modelu prezentowanego w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania
tekstu. Przedstawiono w niej między innymi wszystkie elementy wyposażenia (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe). Ich obec-
ność w modelu zależy od wersji, dodatkowego wyposażenia i kraju przeznaczenia pojazdu.
Instrukcja może zawierać również opis elementów mających się pojawić w samochodzie w najbliższej przyszłości.
Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Państwa nowego samochodu RENAULT.
Przedruk i tłumaczenie, także częściowe, bez pisemnej zgody RENAULT, 92100 Billancourt 2006 jest zabronione.
Oznacza ryzyko, niebezpieczeństwo lub zalecenie związane z bezpieczeństwem.
Niniejsza instrukcja obsługi i konserwacji samochodu zawiera cenne dla Państwa informacje, dzięki którym:
poznacie swój samochód, co pozwoli Wam w optymalny sposób wykorzystać zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.
zapewnicie najlepsze warunki eksploatacji pojazdu, poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących jego obsługi.
nie tracąc cennego czasu poradzicie sobie we własnym zakresie z czynnościami, które nie wymagają odwoływania się do pomocy fachowca.
Tych kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej książki zostanie Państwu w pełni zrekompensowane dzięki możliwości zapoznania
się ze wszystkimi zaletami samochodu. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, personel techniczny naszej sieci obsługi pozostaje do Państwa
dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z instrukcji, wprowadziliśmy do niej następujący symbol:
Witamy w gronie użytkowników samochodów marki RENAULT
coup d’œil rapide ................................................ (page courante)
0.2
PLK_UD2983_1
Coup d’oeil rapide (X73 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_0
Ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 → 0.7
Karta RENAULT: sposób użycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 → 1.9
Urządzenia zabezpieczające dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35 → 1.46
Lampki kontrolne (tablica wskaźników) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50 → 1.62
Prowadzenie pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 → 2.42
Uruchamianie-wyłączanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 → 2.6
Automatyczny hamulec parkingowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11 → 2.13
System kontroli ciśnienia w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18 → 2.21
System kontroli toru jazdy: ESP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22 - 2.23
Układ antypoślizgowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24 - 2.25
Wspomaganie nagłego hamowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Regulator-ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29 → 2.35
Pomoc przy parkowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36 → 2.39
Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 → 3.12
Pokrywa komory silnika - obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 → 4.12
Rady praktyczne (wymiana żarówek, bezpieczników,
postępowanie w razie awarii, nieprawid-łowości w działaniu) . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 → 5.32
Ważniejsze informacje
0.3
PLK_UD3013_2
Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 PLK_NU_739-5_NU_Renault_0
Poznajemy samochód ................................................
Jazda samochodem ....................................................
Komfort jazdy ..............................................................
Obsługa ........................................................................
Rady praktyczne .........................................................
Dane techniczne ..........................................................
Skorowidz alfabetyczny .............................................
Rozdziały
1
S P I S T R E Ś C I
2
3
4
5
6
7
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pression des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
0.4
PLK_UD2985_1
Pressions de gonflage des pneumatiques en bar ou kg/cm² (à froid) (X73 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_0
Jaune Noir Noir texte
CIŚNIENIE W OGUMIENIU (w barach przy zimnych oponach)
Wersje z kołami 17” 2.0 T 3.5 V6 2.2 dCi
2.0 dCi
3.0 dCi
Jazda poza autostradą
Przód
2,1 2,2 2,2 2,3
T
2,0 2,0 2,0 2,0
Jazda po autostradzie (1)
Przód
2,2 2,5 2,3 2,4
T
2,0 2,0 2,0 2,0
Koło zapasowe 3,7
Wymiary obręczy kół
7 J 17 - 5,5 J 17 (koło zapasowe)
Rozmiary opon 225/55 R 17 W - 185/60 R 17 C (koło zapasowe)
Bezpieczna eksploatacja ogumienia i zakładanie łańcuchów śniegowych
Aby zapoznać się z zasadami obsługi opon oraz, zależnie od wersji pojazdu, z warunkami stosowania łańcuchów śniegowych, patrz paragraf
„Opony” w rozdziale 5.
(1) Cecha szczególna pojazdów używanych z pełnym obciążeniem (Maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem) i cią
-
gnących przyczepę. Maksymalna prędkość powinna być ograniczona do 100 km/h, a ciśnienie w oponach zwiększone o 0,2 bara. W celu
zapoznania się z masami, patrz paragraf „Masy” w rozdziale 6.
Jaune Noir Noir texte
0.5
PLK_UD2985_1
Pressions de gonflage des pneumatiques en bar ou kg/cm² (à froid) (X73 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_0
Wersje z kołami 18” 2.0 T 3.5 V6 2.2 dCi
2.0 dCi
3.0 dCi
Jazda poza autostradą
Przód
2,1 2,3 2,3 2,4
T
2,0 2,0 2,0 2,0
Jazda po autostradzie (1)
Przód
2,2 2,6 2,4 2,5
T
2,0 2,0 2,0 2,0
Koło zapasowe 3,7
Wymiary obręczy kół
7,5 J 18 - 5,5 J 17 (koło zapasowe)
Rozmiary opon 245/45 R 18 W - 185/60 R 17 C (koło zapasowe)
Bezpieczna eksploatacja ogumienia i zakładanie łańcuchów śniegowych
Aby zapoznać się z zasadami obsługi opon oraz, zależnie od wersji pojazdu, z warunkami stosowania łańcuchów śniegowych, patrz paragraf
„Opony” w rozdziale 5.
(1) Cecha szczególna pojazdów używanych z pełnym obciążeniem (Maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem) i cią
-
gnących przyczepę. Maksymalna prędkość powinna być ograniczona do 100 km/h, a ciśnienie w oponach zwiększone o 0,2 bara. W celu
zapoznania się z masami, patrz paragraf „Masy” w rozdziale 6.
CIŚNIENIE W OGUMIENIU (w barach przy zimnych oponach)
gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pression des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
0.6
PLK_UD2986_1
Pressions de gonflage des pneumatiques en PSI (à froid) (X73 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_0
Jaune Noir Noir texte
Wersje z kołami 17” 2.0 T 3.5 V6 2.2 dCi
2.0 dCi
3.0 dCi
Jazda poza autostradą
Przód
30 32 32 33
T
29 29 29 29
Jazda po autostradzie (1)
Przód
32 36 33 35
T
29 29 29 29
Koło zapasowe 47
Wymiary obręczy kół
7 J 17 - 5,5 J 17 (koło zapasowe)
Rozmiary opon 225/55 R 17 W - 185/60 R 17 C (koło zapasowe)
Bezpieczna eksploatacja ogumienia i zakładanie łańcuchów śniegowych
Aby zapoznać się z zasadami obsługi opon oraz, zależnie od wersji pojazdu, z warunkami stosowania łańcuchów śniegowych, patrz paragraf
„Opony” w rozdziale 5.
CIŚNIENIE W OGUMIENIU (w PSI przy zimnych oponach)
(1) Cecha szczególna pojazdów używanych z pełnym obciążeniem (Maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem) i cią-
gnących przyczepę. Maksymalna prędkość powinna być ograniczona do 100 km/h, a ciśnienie w oponach zwiększone o 3 PSI. W celu zapo-
znania się z masami, patrz paragraf „Masy” w rozdziale 6.
Jaune Noir Noir texte
0.7
PLK_UD2986_1
Pressions de gonflage des pneumatiques en PSI (à froid) (X73 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_0
Wersje z kołami 18” 2.0 T 3.5 V6 2.2 dCi
2.0 dCi
3.0 dCi
Jazda poza autostradą
Przód
30 33 33 35
T
29 29 29 29
Jazda po autostradzie (1)
Przód
32 38 35 36
T
29 29 29 29
Koło zapasowe 47
Wymiary obręczy kół
7,5 J 18 - 5,5 J 17 (koło zapasowe)
Rozmiary opon 245/45 R 18 W - 185/60 R 17 C (koło zapasowe)
Bezpieczna eksploatacja ogumienia i zakładanie łańcuchów śniegowych
Aby zapoznać się z zasadami obsługi opon oraz, zależnie od wersji pojazdu, z warunkami stosowania łańcuchów śniegowych, patrz paragraf
„Opony” w rozdziale 5.
(1) Cecha szczególna pojazdów używanych z pełnym obciążeniem (Maksymalna dopuszczalna masa całkowita wraz z obciążeniem) i cią
-
gnących przyczepę. Maksymalna prędkość powinna być ograniczona do 100 km/h, a ciśnienie w oponach zwiększone o 3 PSI. W celu zapo-
znania się z masami, patrz paragraf „Masy” w rozdziale 6.
CIŚNIENIE W OGUMIENIU (w PSI przy zimnych oponach)
0.8
PLK_UD3124_2
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 PLK_NU_739-5_NU_Renault_0
1.1
PLK_UD2127_1
Sommaire 1 (X73 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
Rozdział 1: Poznajemy samochód
Karty RENAULT: informacje ogólne, użycie, zabezpieczenie antywłamaniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
System blokady rozruchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16
Zagłówki - Fotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Kierownica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Zabezpieczenia uzupełniające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
przednie pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
tylne pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
W celu zapewnienia bezpieczeństwa dzieciom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
Odłączenie poduszki powietrznej pasażera z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Godzina i temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47
Miejsce kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Tablica wskaźników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Ekran stanów pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53
Komputer pokładowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.59
System syntezy mowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Lusterka wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
Sygnały ostrzegawcze dźwiękowe i świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Regulacja ustawienia reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Wycieraczki - spryskiwacze szyb
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Zbiornik paliwa (uzupełnianie paliwa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.76
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
PLK_UD4037_2
Cartes RENAULT : généralités (X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Cartes RENAULT : généralités, utilisation, super condamnation
KARTY RENAULT: informacje ogólne
Karta RENAULT z nadajnikiem
zdalnego sterowania A
Znajdują się na niej dwa przyciski 1 i 2.
Karta ta umożliwia:
odblokowanie lub zablokowanie zamków
drzwi i bagażnika oraz klapki wlewu
paliwa (patrz strony następne);
zależnie od typu pojazdu, automatyczne
zamykanie szyb i otwieranego dachu
(patrz paragrafy „Elektryczne podnośniki
szybi Dach otwierany elektryczniew
rozdziale 3);
uruchomienie niektórych urządzeń
(np.: radia, funkcji elektrycznej regulacji
foteli...);
rozruch silnika (patrz paragraf
„Uruchamianie Wyłączanie silnika w
rozdziale 2).
1
2
A
Jaune Noir Noir texte
1.3
PLK_UD4037_2
Cartes RENAULT : généralités (X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
KARTY RENAULT: informacje ogólne (ciąg dalszy)
Karta RENAULT typu wolne
ręce B
Znajdują się na niej trzy przyciski 1, 2 i 3.
Karta ta umożliwia:
odblokowanie lub zablokowanie w trybie
automatycznym, zamków drzwi i bagaż-
nika oraz klapki wlewu paliwa;
odblokowanie lub zablokowanie w do
-
wolnym momencie zamków drzwi i ba-
gażnika oraz klapki wlewu paliwa (patrz
strony następne);
zależnie od typu pojazdu, automatyczne
zamykanie szyb i otwieranego dachu
(patrz paragrafy „Elektryczne podnośniki
szybi Dach otwierany elektryczniew
rozdziale 3);
uruchomienie niektórych urządzeń
(np.: radia, funkcji elektrycznej regulacji
foteli...);
rozruch silnika (patrz paragraf
„Uruchamianie Wyłączanie silnika w
rozdziale 2);
sterowanie funkcją „zewtrzne oświe
-
tlenie towarzyszące (patrz paragraf
„Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna“
w rozdziale 1).
1
3
B
2
enfants ................................................................ (page courante)
1.4
PLK_UD4037_2
Cartes RENAULT : généralités (X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
KARTY RENAULT: informacje ogólne (ciąg dalszy)
Karty RENAULT A i B są zasilane przez ba-
terię, któ należy wymien, gdy lampka
kontrolna stanu baterii 4 przestaje się świe-
cić (patrz paragraf „Karta RENAULT: bate-
ria“, w rozdziale 5).
Cecha szczególna: w niektórych typach po-
jazdów karta RENAULT rejestruje ustawie-
nia wybrane przez jej użytkownika: ustawie-
nia automatycznej klimatyzacji, niektórych
modeli radioodtwarzaczy, ustawienia fotela z
regulacją elektryczną (jeśli zostały zapamię-
tane), lusterek wstecznych... Radzimy zatem
zawsze używać tej samej karty RENAULT,
co pozwoli na korzystanie z wcześniej wy-
branych ustawień.
Zasięg nadajnika zdalnego
sterowania
Zmienia się w zależności od uwarunkowań
zewnętrznych: należy więc ostrożnie obcho-
dzić się z kartą RENAULT, by nie doszło do
nieprzewidzianego zablokowania lub odblo-
kowania drzwi!
Odpowiedzialność kierowcy
Nigdy nie naly opuszcz
pojazdu, jeżeli karta RENAULT
znajduje się wewtrz, pozo-
stawiając w kabinie dziecko (lub zwie-
rzę). Mogłoby ono uruchomić silnik lub
któryś z elektrycznych elementów wypo-
sażenia, np. podnoszenie szyb, co stwa-
rza ryzyko przytrzaśnięcia części cia
(szyja, ramię, ręka). Ryzyko poważnych
obrażeń.
4
A
4
B
clé de secours .................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.5
PLK_UD4037_2
Cartes RENAULT : généralités (X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
KARTY RENAULT: informacje ogólne (ciąg dalszy)
Kluczyk zapasowy wbudowany 5
lub niezależny 6
(zależnie od wersji pojazdu)
Używa s go w sytuacjach wyjątkowych,
służy on do zablokowania lub odblokowania
zamka przednich drzwi z lewej strony, gdy
karta RENAULT nie działa:
pojazd znajduje się w strefie o silnym pro
-
mieniowaniu elektromagnetycznym;
korzystanie z urządzeń działających na
tej samej częstotliwości, co karta;
zużycie baterii karty RENAULT, rozłado
-
wany akumulator...
Sposób użycia kluczyka zapasowego został
opisany w paragrafach „Blokowanie zamków
drzwi“ i „Odblokowanie zamków drzwi“.
Po uzyskaniu dostępu do samochodu
przy pomocy kluczyka zapasowego,
wprowadzić karRENAULT do czytnika
w celu uruchomienia silnika.
Wymiana karty RENAULT lub
konieczność posiadania karty
zapasowej
W przypadku zagubienia karty RENAULT,
jak równi gdy zechcą Państwo po-
siadać kar zapasową, prosimy zwró-
cić się do Autoryzowanego Partnera
RENAULT.
W przypadku wymiany karty RENAULT
zachodzi konieczność odprowadzenia
pojazdu do Autoryzowanego Partnera
RENAULT, ponieważ do uruchomienia
urządzenia potrzebny jest pojazd ze
wszystkimi kartami.
Do jednego samochodu można używać
do czterech kart RENAULT.
Gdy karta RENAULT nie działa.
Naly się upewnić, że bateria jest w
dobrym stanie, odpowiada danemu mo-
delowi oraz że jest prawidłowo włożona.
Okres trwałci baterii wynosi około
dwóch lat.
Patrz paragraf „Karta RENAULT: bate
-
ria“ w rozdziale 5.
5
6
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.6
PLK_UD326_1
Cartes RENAULT à télécommande : utilisation (X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
KARTA RENAULT Z NADAJNIKIEM ZDALNEGO STEROWANIA: sposób użycia
Odblokowanie zamków drzwi
Wcisnąć przycisk odblokowujący 1.
Odblokowanie zamków zostaje zasygnali
-
zowane jednokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.
Cecha szczególna (dotyczy niektórych
krajów):
jednokrotne wciśnięcie przycisku
1 umoż-
liwia odblokowanie zamka tylko drzwi
przednich po stronie kierowcy,
dwukrotne wciśnięcie przycisku
1 umoż-
liwia odblokowanie zamków wszystkich
drzwi i pokryw.
Blokowanie zamków drzwi
Wcisnąć przycisk blokujący 2.
Zablokowanie zamw zostaje zasygna
-
lizowane dwukrotnym mignięciem świat
awaryjnych:
jeżeli jedne z drzwi przednich są otwarte
lub niedokładnie zamknięte, zamki nie
zostaną zablokowane, a światła awaryjne
nie będą migać,
jeżeli jedne z pozostałych drzwi lub klapa
bagnika są otwarte lub niedokładnie
zamknte, światła awaryjne nie dą
migać.
1
2
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.7
PLK_UD327_1
Cartes Renault en mode mains libres : utilisation (X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
KARTA RENAULT Z TRYBEM WOLNE RĘCE: sposób użycia
Nigdy nie należy opuszczać po-
jazdu, pozostawiając wewnątrz
kartę RENAULT.
Automatyczny tryb działania
Odblokowanie zamków drzwi
Mając przy sobie kartę RENAULT, należy
zbliżyć się do samochodu.
Z chwilą ujęcia ręką klamki (drzwi lub po
-
krywy bagażnika), zamki odblokują ssa-
moczynnie.
Odblokowanie zamków zostaje zasygnali
-
zowane jednokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.
Jeżeli zamki pojazdu zostały zablokowane
poprzez naciśnięcie na przycisk blokujący 2
karty RENAULT, tryb „wolne ce zosta-
nie wyłączony. Odblokowanie zamków jest
możliwe wyłącznie poprzez naciśnięcie na
przycisk 1 odblokowujący karty RENAULT.
Blokowanie zamków drzwi
Mając kartę RENAULT przy sobie, przy za
-
mkniętych drzwiach, oddalić się od samo-
chodu: drzwi blokują się automatycznie.
Uwaga: odległość, przy której możliwe jest
zablokowanie drzwi pojazdu zależy od uwa-
runkowań zewnętrznych.
Zablokowanie zamków zostaje zasygnali-
zowane dwukrotnym mignięciem świat
awaryjnych, zaświeceniem się w sposób
ciąy bocznych kierunkowskazów (przez
około 10 sekund) i emisją sygnału dźwię-
kowego.
Możliwe jest wybranie jednego z wielu róż
-
nych sygnałów więkowych lub jego usu-
nięcie, w tym celu należy zasięgnąć informa-
cji u Autoryzowanego Partnera RENAULT.
Uwaga: jeśli zamki pojazdu zostały odblo
-
kowane poprzez naciśnięcie na przycisk od-
blokowujący karty RENAULT i jeśli nie został
przywrócony tryb „wolne ręce“, nie będzie
dzi funkcja automatycznego blokowa-
nia zamw pojazdu. Konieczne dzie
naciśncie na przycisk 2 blokujący karty
RENAULT.
1
3
2
1.8
PLK_UD327_1
Cartes Renault en mode mains libres : utilisation (X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
KARTA RENAULT Z TRYBEM WOLNE RĘCE: sposób użycia (ciąg dalszy)
Nigdy nie należy opuszczać po-
jazdu, pozostawiając wewnątrz
kartę RENAULT.
Wychodzenie z trybu
automatycznego
W przypadku, gdy użytkownik pragnie
przejść do trybu ręcznego, istnieje możli-
wość wyjścia z trybu „wolne ręce“ poprzez
zablokowanie lub odblokowanie zamków
przy użyciu przycisku 1 lub 2.
Sposób działania karty RENAULT jest taki
sam jak opisany poprzednio w paragrafie
“Karta RENAULT z nadajnikiem zdalnego
sterowania: użytkowanie”, jeśli chodzi o blo-
kowanie i odblokowanie zamków drzwi.
Powrót do trybu
automatycznego
Powrót do trybu automatycznego następuje
zawsze po włączeniu zapłonu.
Funkcja „zdalne włączanie
świateł“
Funkcja ta umożliwia na przykład,.odnale-
zienie pojazdu stojącego na parkingu.
Wcnięcie przycisku
3 powoduje ącze-
nie świateł pozycyjnych, mijania, bocznych
kierunkowskazów i oświetlenia wnętrza na
około 30 sekund.
Uwaga: ponowne wciśnięcie przycisku
3 w
ciągu 30 sekund powoduje zgaszenie świa-
teł.
1
3
2
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.9
PLK_UD328_1
Super condamnation (X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
Nigdy nie naly korzyst z
funkcji antywłamaniowego za-
bezpieczenia zamków, jeżeli
wewnątrz samochodu pozo-
stała jakaś osoba!
Zabezpieczenie antywłamaniowe
zamków drzwi i pokryw
(dotyczy niektórych krajów)
Funkcja ta pozwala na zablokowanie
zamków, uniemożliwiając jednocznie
otwarcie drzwi przy pomocy wewnętrznych
klamek (np. na wypadek stłuczenia szyby i
próby otwarcia drzwi pojazdu od wewnątrz).
W celu uruchomienia zabezpieczenia
można:
albo wcisnąć krótko, dwa razy przy
-
cisk 2;
albo wcisnąć raz, przytrzymując dłużej,
przycisk 2.
Zablokowanie zamków zostaje zasygnali
-
zowane czterokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.
Cecha szczególna: skorzystanie z funkcji
antywłamaniowego zabezpieczenia zamków
nie jest możliwe, gdy światła awaryjne lub
światła pozycyjne są zapalone.
Cecha szczególna trybu
automatycznego
ączenie antyamaniowego zabezpie-
czenia zamków powoduje wyłączenie trybu
„wolne ręce“.
W celu odblokowania zamków drzwi należy
nacisnąć przycisk 1 (patrz paragraf „Karta
RENAULT z trybem „wolne ręce“: użytkowa-
nie“).
Powrót do trybu automatycznego następuje
zawsze po włączeniu zapłonu.
ZABEZPIECZENIE ANTYWŁAMANIOWE
2
1
2
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre .............................
(jusqu’à la fin de l’UD)
alarme sonore d’oubli d’éclairage ....................... (page courante)
1.10
PLK_UD2133_1
Ouverture et fermeture des portes (X73 - Renault)PLK_NU_739-5_NU_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Portes
OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWI
Otwieranie z zewnątrz
Po odblokowaniu zamków przy pomocy
karty RENAULT, należy chwycić klamkę 1 i
pociągnąć drzwi do siebie.
Otwieranie od wewnątrz
Pociągnąć za klamkę 2.
Sygnał dźwiękowy informujący
o pozostawieniu zapalonych
świateł
W momencie otwarcia jednych z drzwi
włącza się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy,
informujący o pozostawieniu zapalonych
świateł w sytuacji, gdy silnik samochodu jest
wyłączony (ryzyko rozładowania akumula-
tora, itp.).
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Renault Vel Satis Ph2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi