Hilti DS WS10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi pl
DS-WS 10
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
2
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
3
S
S
p
p
i
i
s
s
t
t
r
r
e
e
ś
ś
c
c
i
i
1.
W
W
s
s
k
k
a
a
z
z
ó
ó
w
w
k
k
i
i
o
o
g
g
ó
ó
l
l
n
n
e
e
4
2.
O
O
p
p
i
i
s
s
5– 9
3.
N
N
a
a
r
r
z
z
ę
ę
d
d
z
z
i
i
a
a
i
i
w
w
y
y
p
p
o
o
s
s
a
a
ż
ż
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
d
d
a
a
t
t
k
k
o
o
w
w
e
e
11–14
4.
D
D
a
a
n
n
e
e
t
t
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
z
z
n
n
e
e
15–18
5.
P
P
r
r
z
z
e
e
p
p
i
i
s
s
y
y
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
ń
ń
s
s
t
t
w
w
a
a
19–23
6.
U
U
r
r
u
u
c
c
h
h
o
o
m
m
i
i
e
e
n
n
i
i
e
e
i
i
z
z
a
a
s
s
t
t
o
o
s
s
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
25–34
7.
O
O
b
b
s
s
ł
ł
u
u
g
g
a
a
i
i
p
p
r
r
z
z
e
e
b
b
i
i
e
e
g
g
p
p
i
i
ł
ł
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
a
a
35–38
8.
K
K
o
o
n
n
s
s
e
e
r
r
w
w
a
a
c
c
j
j
a
a
i
i
n
n
a
a
p
p
r
r
a
a
w
w
y
y
39
9.
E
E
l
l
i
i
m
m
i
i
n
n
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
u
u
s
s
t
t
e
e
r
r
e
e
k
k
41–44
10.
U
U
t
t
y
y
l
l
i
i
z
z
a
a
c
c
j
j
a
a
45
11.
G
G
w
w
a
a
r
r
a
a
n
n
c
c
j
j
a
a
p
p
r
r
o
o
d
d
u
u
c
c
e
e
n
n
t
t
a
a
n
n
a
a
u
u
r
r
z
z
ą
ą
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
a
a
46
12.
D
D
e
e
k
k
l
l
a
a
r
r
a
a
c
c
j
j
a
a
g
g
o
o
d
d
n
n
o
o
ś
ś
c
c
i
i
z
z
n
n
o
o
r
r
m
m
a
a
m
m
i
i
U
U
E
E
47
O
O
R
R
Y
Y
G
G
I
I
N
N
A
A
L
L
N
N
A
A
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
K
K
C
C
J
J
A
A
O
O
B
B
S
S
Ł
Ł
U
U
G
G
I
I
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
4
1.
W
W
s
s
k
k
a
a
z
z
ó
ó
w
w
k
k
i
i
o
o
g
g
ó
ó
l
l
n
n
e
e
P
P
r
r
z
z
e
e
d
d
p
p
r
r
z
z
y
y
s
s
t
t
ą
ą
p
p
i
i
e
e
n
n
i
i
e
e
m
m
d
d
o
o
p
p
r
r
a
a
c
c
y
y
b
b
e
e
z
z
w
w
z
z
g
g
l
l
ę
ę
d
d
n
n
i
i
e
e
p
p
r
r
z
z
e
e
c
c
z
z
y
y
-
-
t
t
a
a
j
j
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
k
k
c
c
j
j
ę
ę
o
o
b
b
s
s
ł
ł
u
u
g
g
i
i
i
i
p
p
r
r
z
z
e
e
s
s
t
t
r
r
z
z
e
e
g
g
a
a
j
j
w
w
s
s
z
z
y
y
s
s
t
t
k
k
i
i
c
c
h
h
z
z
a
a
w
w
a
a
r
r
-
-
t
t
y
y
c
c
h
h
w
w
n
n
i
i
e
e
j
j
w
w
s
s
k
k
a
a
z
z
ó
ó
w
w
e
e
k
k
.
.
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
k
k
c
c
j
j
ę
ę
o
o
b
b
s
s
ł
ł
u
u
g
g
i
i
z
z
a
a
w
w
s
s
z
z
e
e
p
p
r
r
z
z
e
e
c
c
h
h
o
o
w
w
u
u
j
j
r
r
a
a
z
z
e
e
m
m
z
z
u
u
r
r
z
z
ą
ą
d
d
-
-
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
m
m
.
.
P
P
r
r
z
z
y
y
p
p
r
r
z
z
e
e
k
k
a
a
z
z
y
y
w
w
a
a
n
n
i
i
u
u
p
p
i
i
ł
ł
y
y
l
l
i
i
n
n
o
o
w
w
e
e
j
j
i
i
n
n
n
n
y
y
m
m
o
o
s
s
o
o
b
b
o
o
m
m
n
n
i
i
e
e
z
z
a
a
p
p
o
o
m
m
n
n
i
i
j
j
o
o
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
k
k
c
c
j
j
i
i
o
o
b
b
s
s
ł
ł
u
u
g
g
i
i
.
.
S
S
ł
ł
o
o
w
w
o
o
h
h
a
a
s
s
ł
ł
o
o
z
z
w
w
r
r
a
a
c
c
a
a
j
j
ą
ą
c
c
e
e
u
u
w
w
a
a
g
g
ę
ę
n
n
a
a
n
n
i
i
e
e
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
ń
ń
s
s
t
t
w
w
o
o
U
U
W
W
A
A
G
G
A
A
W ten sposób zwraca się uwagę na potencjalnie niebez-
pieczną sytuację, która może doprowadzić do obrażeń
ciała lub szkód rzeczowych.
P
P
i
i
k
k
t
t
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
y
y
:
:
1.2
Ostrzeżenie przed
ogólnym
niebezpieczeństwem
Ostrzeżenie przed
niebezpiecznym napię-
ciem elektrycznym
Ostrzeżenie przed
doznaniem urazu rąk
Zakładaj rękawice
ochronne
Zakładaj buty
ochronne
Zakładaj maskę
przeciwpyłową
Przed użyciem
przeczytaj instrukcję
obsługi
Zakładaj okulary
ochronne
Zakładaj kask
ochronny
Mała piła linowa
Sprężarka z konsolą operatorską
Węże sprężonego powietrza
(2×7 m, 1×1 m)
Szablon do pozycjonowania
Węże wodne
(2×10 m)
Dysza wodna miękka
Dysza wodna długa
Przyłącze wodne z zaworem regulacyjnym
Dźwignia zaciskowa o przekroju czworoktnym
1
/
2
Walizka na narzędzia i wyposażenie dodatkowe
W
W
s
s
k
k
a
a
z
z
ó
ó
w
w
k
k
i
i
d
d
o
o
t
t
y
y
c
c
z
z
ą
ą
c
c
e
e
p
p
o
o
s
s
ł
ł
u
u
g
g
i
i
w
w
a
a
n
n
i
i
a
a
s
s
i
i
ę
ę
n
n
i
i
n
n
i
i
e
e
j
j
s
s
-
-
z
z
ą
ą
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
k
k
c
c
j
j
ą
ą
o
o
b
b
s
s
ł
ł
u
u
g
g
i
i
1.1
Z
Z
e
e
s
s
t
t
a
a
w
w
i
i
e
e
n
n
i
i
e
e
e
e
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
ó
ó
w
w
u
u
r
r
z
z
ą
ą
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
a
a
1.3
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
5
2.
O
O
p
p
i
i
s
s
O
O
p
p
i
i
s
s
2.1
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
6
2.2
Nazwy komponentów
6
2.3
Nazwy elementów obsługi
7
2.4
Zasada działania napędu
9
2.5
Funkcja posuwu i przejmowania nadmiaru sznura
9
2.6
Prowadzenie sznura
9
2.7
Koncepcja bezpieczeństwa pracy
9
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
6
Z
Z
a
a
s
s
t
t
o
o
s
s
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
z
z
g
g
o
o
d
d
n
n
e
e
z
z
p
p
r
r
z
z
e
e
z
z
n
n
a
a
c
c
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
m
m
Piła linowa DS-WS10 jest przeznaczona do demon-
tażu konstrukcji stalowych, betonowych i kamiennych
bądź murowych w budownictwie lądowym nadziem-
nym i podziemnym. Zależnie od przypadku zastoso-
wania i rodzaju sznura diamentowego elementy moż-
na piłować na mokro lub na sucho. Inne zastosowa-
nie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem
i wymaga zgody producenta.
Odpowiedzialny operator musi być świadomy ewen-
tualnych zagrożeń i ponosi odpowiedzialność także
za bezpieczeństwo osób trzecich.
Maksymalna długość linii cięcia wynosi 2 m. Maksy-
malna odległość między rolkami odchylnymi maszy-
ny a wlotem bądź wylotem sznura nie może prze-
kraczać 3 m.
Piłę linową mogą obsługiwać tylko specjalnie wysz-
koleni w tym celu specjaliści od cięcia betonu zwani
dalej “operatorami”. Muszą oni być dokładnie zaz-
najomieni z treścią niniejszej instrukcji obsługi i przesz-
koleni przez specjalistę z firmy Hilti w zakresie bez-
piecznego zastosowania piły.
Należy przy tym przestrzegać państwowych przepi-
sów i rozporządzeń, a także wskazówek zawartych w
tej instrukcji obsługi oraz przepisów bezpieczeństwa
odnoszących się do wykorzystywanego wyposażenia
(jak na przykład sznur diamentowy, elementy mocu-
jące, dźwignice, sprężarka, agregat hydrauliczny itd.).
Nie należy używać piły do cięcia niezamocowanych
lub trzymanych w ręku przedmiotów.
Zabrania się wykorzystywania piły linowej i jej ele-
mentów do innych celów niż piłowanie, na przykład
jako urządzenia transportowego lub wyciągowego.
2.1
2.
O
O
p
p
i
i
s
s
3
5
4
N
N
a
a
z
z
w
w
y
y
k
k
o
o
m
m
p
p
o
o
n
n
e
e
n
n
t
t
ó
ó
w
w
2.2
Płyta podstawowa
Mechanizm prowadzący i zespół posuwowy
Wspornik rolek odchylnych
Zespół napędowy
Osłony ochronne
Przedłużenie szyny prowadzącej (opcja)
Ogranicznik ruchu
1
2
5
6
7
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
7
2.
O
O
p
p
i
i
s
s
N
N
a
a
z
z
w
w
y
y
e
e
l
l
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
ó
ó
w
w
o
o
b
b
s
s
ł
ł
u
u
g
g
i
i
P
P
ł
ł
y
y
t
t
a
a
p
p
o
o
d
d
s
s
t
t
a
a
w
w
o
o
w
w
a
a
Śruby niwelacyjne
Rowek na kotwę
Stożek połączeniowy
2.3
M
M
e
e
c
c
h
h
a
a
n
n
i
i
z
z
m
m
p
p
r
r
o
o
w
w
a
a
d
d
z
z
ą
ą
c
c
y
y
i
i
z
z
e
e
s
s
p
p
ó
ó
ł
ł
p
p
o
o
s
s
u
u
w
w
o
o
w
w
y
y
Wewnętrzne tuleje stożkowe
Trzpień mimośrodowy
Blokada sań
Mechanizm przesuwu ręcznego
Zacisk tłoczyska
Blokada ruchu powrotnego
Przyłącze sprężonego powietrza
Powierzchnia mocowania napędu i mechanizm blo-
kujący
Ogranicznik ruchu
Wspornik
r
r
o
ol
e
ek
o
odchy
l
lnych
Element mocujący i zacisk
Blokada rolki odchylnej
Rolka przejmująca nadmiar sznura
Otwór do mocowania osłony blaszanej
Osie drążone
1
1
1
12
3
1
2
2
34 45 5
1
2
2
5
6
7
7
3
4
9
8
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
2.
O
O
p
p
i
i
s
s
K
K
o
o
n
n
s
s
o
o
l
l
a
a
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
s
s
k
k
a
a
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
a
a
c
c
j
j
i
i
p
p
n
n
e
e
u
u
m
m
a
a
t
t
y
y
c
c
z
z
n
n
e
e
j
j
Zawór sterujący kierunku posuwu
Regulator ciśnienia do nastawiania siły posuwowej
(naprężenia sznura)
Wskaźnik ciśnienia posuwu
Taśma mocująca
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i obsługi
Przyłącze sprężonego powietrza
Przyłącze cylindra posuwowego
Sprężarka
S
S
z
z
a
a
b
b
l
l
o
o
n
n
d
d
o
o
p
p
o
o
z
z
y
y
c
c
j
j
o
o
n
n
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
a
a
Uchwyt
Krawędź odpowiadająca linii cięcia
Otwór przelotowy sznura
Obszar możliwego punktu osadzenia kotwy
Optymalna pozycja kotwy
Magnesy do mocowania do płyty podstawowej
Przyłącze wodne i za
w
wó
r
r regulacy
j
jny
Złączka (dopływ wody z agregatu hydraulicznego)
Zawory dozujące i odcinające
Przyłącze węża wodnego (dysza wody chłodzącej)
8
O
O
s
s
ł
ł
o
o
n
n
a
a
o
o
c
c
h
h
r
r
o
o
n
n
n
n
a
a
Trzpień do mocowania blaszanej osłony ochronnej
Zawleczka zabezpieczająca
12
Z
Z
e
e
s
s
p
p
ó
ó
ł
ł
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
o
o
w
w
y
y
Powierzchnia mocowania
Przyłącze hydrauliczne
Koło napędowe
Rolka zwrotna
Uchwyt do przenoszenia i przytrzymywania
Prowadnice bocznych osłon ochronnych
14 3
6
26 2 5
1
2
3
3
2
1
6
4
5
3
2
17
8
2 3 6 5 4
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
9
2.
O
O
p
p
i
i
s
s
Z
Z
a
a
s
s
a
a
d
d
a
a
d
d
z
z
i
i
a
a
ł
ł
a
a
n
n
i
i
a
a
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
u
u
Sznur diamentowy przekłada się przez przecinany ele-
ment budowlany, przeprowadza przez rolki zwrotne i koło
napędowe i ostatecznie łączy w pętlę. Wskutek obraca-
nia się koła napędowego pętla utworzona ze sznura zosta-
je wprowadzona w ruch i za pomocą zespołu napędo-
wego o liniowym posuwie jest przeciągana przez prze-
cinany element budowlany.
Funk
c
cja
p
po
s
suwu
i
i prz
e
ejmowania
n
nad
m
m
i
i
a
a
r
r
u
u
s
s
z
z
n
n
u
u
-
-
ra
Posuw sznura diamentowego odbywa się na zasadzie
wielokrążka. Ruch posuwu bądź wciąganie liny następu-
je przez rozpieranie rolek zwrotnych za pomocą cylindra
pneumatycznego. W tym celu zespół napędowy zamon-
towano na ruchomych saniach. Ilość sznura, która może
być przejęta w maszynie, zależy od sposobu przebiegu
sznura (pojedynczy lub podwójny) i od tego, czy zawiera
ona przedłużenie szyny prowadzącej oferowane jako
opcja. Więcej danych na ten temat można znaleźć w rozd-
ziale pod tytułem “Dane techniczne”.
Prowadzenie s
z
znura
Za pomocą rolek odchylnych można dokładnie nastawić
zbieżność sznura między rolką odchylną zamocowaną w
maszynie i rolką odchylną zamocowaną na elemencie
budowlanym. Przy cięciach w płaszczyźnie ściany rolki
odchylne samoczynnie dostosowują się do stale maleją-
cej odległości między wlotem i wylotem sznura.
2.6
2.5
2.4
K
K
o
o
n
n
c
c
e
e
p
p
c
c
j
j
a
a
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
ń
ń
s
s
t
t
w
w
a
a
p
p
r
r
a
a
c
c
y
y
2.7
357097
®
STOP
STOP
STOP
Store 1x = Start 1 bar
min. 1.6 m
max. 2.7/ 4.1 m
Store 2x = Start 2 bar
min. 2.3 m
max. 4.5/ 7.3 m
STOP
STOP
STOP
Guideline/Richtlinie
hydraulic
80–120 bar
max. 50 l/min
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
10
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
11
3.
N
N
a
a
r
r
z
z
ę
ę
d
d
z
z
i
i
a
a
i
i
w
w
y
y
p
p
o
o
s
s
a
a
ż
ż
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
d
d
a
a
t
t
k
k
o
o
w
w
e
e
N
N
a
a
r
r
z
z
ę
ę
d
d
z
z
i
i
a
a
i
i
w
w
y
y
p
p
o
o
s
s
a
a
ż
ż
e
e
n
n
i
i
e
e
3.1
Przepisy bezpieczeństwa dotyczące sznurów diamentowych
12
d
d
o
o
d
d
a
a
t
t
k
k
o
o
w
w
e
e
3.2
Przedłużenie szyny prowadzącej
12
3.3
Zestaw rolek
12
3.4
Rolka samozwalniająca
12
3.5
Sznury diamentowe i osprzęt
13
3.6.
Akcesoria do montażu i eksploatacji piły
14
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
12
3.
N
N
a
a
r
r
z
z
ę
ę
d
d
z
z
i
i
a
a
i
i
w
w
y
y
p
p
o
o
s
s
a
a
ż
ż
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
d
d
a
a
t
t
k
k
o
o
w
w
e
e
P
P
r
r
z
z
e
e
p
p
i
i
s
s
y
y
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
ń
ń
s
s
t
t
w
w
a
a
d
d
o
o
t
t
y
y
c
c
z
z
ą
ą
c
c
e
e
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
ó
ó
w
w
d
d
i
i
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
w
w
y
y
c
c
h
h
Używaj tylko takich sznurów diamentowych,
które są dopuszczone do pracy z prędkością przynajm-
niej 30 m/s i posiadają gumowane lub pokryte tworzy-
wem odcinki pomiędzy kolejnymi koralikami z diamentem.
Zabrania się łączenia odcinków sznura o różnych
średnicach i stosowania nierównomiernie zużytych sznurów
bądź też sznurów z luźnymi paciorkami skrawającymi lub
z uszkodzonym rdzeniem (pęknięte poszczególne skręt-
ki)!
Przy łączeniu sznurów diamentowych prze-
strzegaj instrukcji wydanych przez producenta sznura i
łącznika.
Stosuj tylko takie sznury diamentowe, których
koraliki mają średnice od 8 do 12 mm. Inne średnice mogą
spowodować wyskoczenie sznura z rolek prowadzących
bądź uszkodzenie ich bieżni.
3.1
Z
Z
e
e
s
s
t
t
a
a
w
w
r
r
o
o
l
l
e
e
k
k
W zastosowaniach, w których z uwagi na ograniczony
dostęp nie można bezpośrednio zamontować piły lino-
wej w miejscu cięcia bądź w celu wykonania dłuższych
cięć o długości do 2 m, sznur może być doprowadzony
do ciętego elementu za pomocą zestawu rolek.
3.3
R
R
o
o
l
l
k
k
a
a
s
s
a
a
m
m
o
o
z
z
w
w
a
a
l
l
n
n
i
i
a
a
j
j
ą
ą
c
c
a
a
Rolka samozwalniająca służy do skracania długości
odcinka sznura stykającego się z elementem budowlanym
bądź zwiększania małego promienia łukowatego toru
sznura z tyłu przecinanego elementu budowlanego.
3.4
P
P
r
r
z
z
e
e
d
d
ł
ł
u
u
ż
ż
e
e
n
n
i
i
e
e
s
s
z
z
y
y
n
n
y
y
p
p
r
r
o
o
w
w
a
a
d
d
z
z
ą
ą
c
c
e
e
j
j
Za pomocą przedłużenia szyny prowadzącej zdolność
przejmowania nadmiaru sznura można zwiększyć z 250
cm do 500 cm.
3.2
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
13
3.
N
N
a
a
r
r
z
z
ę
ę
d
d
z
z
i
i
a
a
i
i
w
w
y
y
p
p
o
o
s
s
a
a
ż
ż
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
d
d
a
a
t
t
k
k
o
o
w
w
e
e
S
S
z
z
n
n
u
u
r
r
y
y
d
d
i
i
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
w
w
e
e
i
i
o
o
s
s
p
p
r
r
z
z
ę
ę
t
t
H
H
i
i
l
l
t
t
i
i
3.5
S
S
p
p
e
e
c
c
j
j
a
a
l
l
n
n
y
y
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
(galwanicznie pokrywane koraliki)
S
S
t
t
a
a
n
n
d
d
a
a
r
r
d
d
o
o
w
w
y
y
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
d
d
i
i
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
w
w
y
y
(spiekane koraliki)
P
P
r
r
o
o
g
g
r
r
a
a
m
m
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
ó
ó
w
w
d
d
i
i
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
w
w
y
y
c
c
h
h
D
D
S
S
-
-
W
W
1
1
0
0
.
.
5
5
Sznury diamento
w
w
e
e
H
Hilti DS-W 1
0
0
.
.
5
5 do pił
l
i
i
n
n
o
o
w
w
y
y
c
c
h
h
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
5
5
,
,
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
S
S
3
3
0
0
i
i
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
0
0
Oznaczenie
Długość sznura
DS-W 10,5 BC DS-W 10,5 LC DS-W 10,2 stal 20% DS-W 10,8 stal 100%
(m) 햲햳햴
10 m 235835/6 * 235834/9 *
14 m 235836/4 * 235838/0 * 376982/0 371987/9
18 m 315019/0 * 315020/8 * 371983/8 371988/7
22 m 315022/4 * 315023/2 * 371984/6 371989/5
26 m 315025/7 * 315026/5 *
30 m 315028/1 * 315029/9 *
50 m 370500/1 376630/0 371985/3 371990/3
100 m 370426/9 376631/8 371986/1 371991/1
150 m 376633/4 376632/6 373130/4
per/m 376635/9 376634/2 377830/5 377781/0
*
Z zamontowanym łącznikiem przegubowym Cardana.
A
A
k
k
c
c
e
e
s
s
o
o
r
r
i
i
a
a
d
d
o
o
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
ó
ó
w
w
d
d
i
i
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
w
w
y
y
c
c
h
h
H
H
i
i
l
l
t
t
i
i
Opis Liczba sztuk w Oznaczenie do zamówienia Numer artykułu
opakowaniu
Praska monta
ż
żowa
1 DS-WSTHY
235845/5
Do zaciskania łączników/tulei
Łącznik przegubowy C
a
ar
d
dan
a
a
1 DS-WCMV
340427/4
Łącznik szybkozamykający
Zestaw łączn
i
ików przeg
u
ubowyc
h
h
Ca
r
rdana
5 DS-WCSet
371383/1
Łączniki szybkozamykające z przebijakiem i O-ringami
Nit
10 DS-WP 235842/2
Wyjmowany nit do łącznika szybkozamykającego
Tuleja
5 DS-WS
235841/4
Tuleja naprawcza
O-ring
10 O-ring 10/4,7×2,5 235844/8
Montaż między łącznikiem/koralikiem
Szczęki do pra
s
s
k
k
i
i
2 DS-WJ
340426/6
Zapasowe szczęki do praski montażowej
Szlifierka towa
1 AG 125-S 000000/0
Do cięcia sznura diamentowego
Z
Z
a
a
l
l
e
e
c
c
e
e
n
n
i
i
e
e
z
z
a
a
s
s
t
t
o
o
s
s
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
a
a
:
:
o
o
p
p
t
t
y
y
m
m
a
a
l
l
n
n
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
m
m
e
e
t
t
r
r
y
y
d
d
l
l
a
a
d
d
a
a
n
n
e
e
g
g
o
o
p
p
o
o
d
d
ł
ł
o
o
ż
ż
a
a
Podłoże
Żądana charakt
e
e
r
r
y
ystyk
a
a
Zbrojony beton
Możliwość szybkiego cięcia, duża trwałość użytkowa
––
Zbrojony beton
Gęsto zbrojony
beton
Tylko żelazo
BC LC Stal 20% Stal 100%
S
S
p
p
e
e
c
c
j
j
a
a
l
l
n
n
y
y
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
(galwanicznie pokrywane koraliki)
S
S
t
t
a
a
n
n
d
d
a
a
r
r
d
d
o
o
w
w
y
y
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
d
d
i
i
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o
w
w
y
y
(spiekane koraliki)
Typ piły lino
w
wej
Hilt
i
i
Średnica koral
i
i
w
w (mm)
Grubość powł
o
ok
i
i (mm)
Liczba korali
w/m
WSS30, WS15, WS10
10,5
1,5
44 40 40 48
––
10,810,2
BC LC Stal 20% Stal 100%
D
D
a
a
n
n
e
e
t
t
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
z
z
n
n
e
e
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
14
3.
N
N
a
a
r
r
z
z
ę
ę
d
d
z
z
i
i
a
a
i
i
w
w
y
y
p
p
o
o
s
s
a
a
ż
ż
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
d
d
a
a
t
t
k
k
o
o
w
w
e
e
A
A
k
k
c
c
e
e
s
s
o
o
r
r
i
i
a
a
d
d
o
o
m
m
o
o
n
n
t
t
a
a
ż
ż
u
u
i
i
e
e
k
k
s
s
p
p
l
l
o
o
a
a
t
t
a
a
c
c
j
j
i
i
p
p
i
i
ł
ł
y
y
3.6
Oznaczenie do zamówienia Liczba sztuk w Numer artykułu Zastosowanie
opakowaniu
Zestaw narzędzi DS-WS
339300/6
C
C
i
i
ę
ę
c
c
i
i
e
e
s
s
z
zn
u
u
r
r
e
e
m
m
obejmuje następujące ele
m
menty:
Walizka plastikowa Hilti
1 311869/2
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Osprzęt, zawartość i za
s
st
o
osowanie
1 339295/8 Operateur
Klucz widełkowy/oczkowy
1
19 mm
1 221189/4
m
m
o
o
n
n
t
t
a
a
ż
ż
z
ze
s
s
t
t
a
a
w
w
u
u
r
r
o
o
l
l
e
e
k
k
Młotek 1,5 kg
1 339303/0
d
d
o
o
k
k
o
o
t
t
w
w
,
,
m
m
o
o
n
n
t
t
a
a
ż
ż
u
u
Wkrętak 6 mm
1 339304/8
d
d
o
o
t
t
r
r
z
z
p
p
i
i
e
e
n
n
i
i
a
a
m
m
o
o
c
c
u
u
j
j
ą
ą
c
c
e
e
g
g
o
o
Gruszka do przedmuchiw
a
a
n
ni
a
a BB
1 59725/2
p
p
r
r
z
z
e
e
d
d
m
m
u
u
c
c
h
h
i
i
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
o
o
t
t
w
w
o
o
r
r
ó
ó
w
w
n
n
a
a
k
k
o
o
t
t
w
w
y
y
Miarka 2 m
1 2731/8
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Poziomnica
1 310306/6
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Drewniany ołówek
2 335500/5
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Szmatka do czyszcze
n
nia
1 334211/0
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Aerozol Hilti
1 308976/0
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Praska smarowa Hilti
1 203086/4
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Płaska szczotka
1 3206/0
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Okulary ochronne
1 5205/0
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
Trzpień mocujący krótki
M
M
1
12S
3 251830/6
z
z
e
e
s
s
t
t
a
a
w
w
r
ro
l
l
e
e
k
k
,
,
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
Nakrętka mocująca DD-
C
C
N
N-SM
L
L
3 251834/8
z
z
e
e
s
s
t
t
a
a
w
w
r
ro
l
l
e
e
k
k
,
,
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
Narzędzie do osadzania HS
D
D-G M12
1 243743/2
m
m
o
o
c
c
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
k
k
o
o
t
t
w
w
Złączka niplowa do pr
zy
ł
ł
ą
ą
c
cza wodne
g
go
1 356700/5
d
d
o
o
p
p
r
r
o
o
w
w
a
a
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
w
w
o
o
d
d
y
y
Uszczelka GK
5 356701/3
u
u
s
s
z
z
c
c
z
z
e
e
l
l
k
k
a
a
d
d
o
o
3
3
5
5
6
6
7
7
0
0
0
0
/
/
5
5
Stalowy klin
4 41910/1
z
z
a
a
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
b
b
l
l
o
o
k
k
u
u
b
b
e
e
t
t
o
o
n
n
o
o
w
w
e
e
g
go
A
A
k
k
c
c
e
e
s
s
o
o
r
r
i
i
a
a
i
i
c
c
z
z
ę
ę
ś
ś
c
c
i
i
z
z
u
u
ż
ż
y
y
w
w
a
a
l
l
n
n
e
e
d
d
o
o
s
s
y
y
s
s
t
t
e
e
m
m
ó
ó
w
w
c
c
i
i
ę
ę
c
c
i
i
a
a
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
o
o
w
w
e
e
g
g
o
o
H
H
i
i
l
l
t
t
i
i
Oznaczenie do zamówienia Liczba sztuk w Numer artykułu Zastosowanie
opakowaniu
Trzpień mocujący dług
i
i
M
M1
2
2L
1 251831/4
m
m
o
o
c
c
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
z
z
e
e
s
s
t
t
a
a
w
w
u
u
r
r
o
o
l
l
e
e
k
k
,
,
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
Kompaktowa kotwa HKD-
M
M12
×
50
50 252961/8
o
o
t
t
w
w
ó
ó
r
r
o
o
ś
ś
r
r
e
e
d
d
n
n
i
i
c
c
y
y
1
1
6
6
m
m
m
m
Dysza wodna długa
1 339307/1
d
d
o
o
p
p
r
r
o
o
w
w
a
a
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
w
w
o
o
d
d
y
y
Dysza wodna miękka
1 339379/0
d
d
o
o
p
p
r
r
o
o
w
w
a
a
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
w
w
o
o
d
d
y
y
Rolka prowadząca DS-W
S
S
W
W
200
1 314374/0
z
z
e
e
s
s
t
t
a
a
w
w
y
y
r
r
o
o
l
l
e
e
k
k
,
,
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
W
W
S
S
1
1
5
5
/
/
W
W
S
S
S
S
3
3
0
0
Rolka prowadząca DS-W
S
S
W
W
140
1 340621/2
r
r
o
o
l
l
k
k
a
a
z
w
w
r
r
o
o
t
t
n
n
a
a
Koło napędowe DS-WSW 500
1 314373/2
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
S
S
3
3
0
0
Koło napędowe DS-WSWD 280
1 339315/4
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
5
5
/
/
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
0
0
Rolka przejmująca nadmiar sznura
DS-WSWS 280
1 339316/2
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
5
5
Rolka przejmująca nadmiar sznura
DS-WSWS 200
1 340620/4
n
n
a
a
p
p
ę
ę
d
d
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
5
5
Obejma rurowa krzyżo
w
wa
1 356703/9
m
m
o
o
n
n
t
t
a
a
ż
ż
r
r
o
o
l
l
e
e
k
k
p
p
r
r
o
o
w
w
a
a
d
d
z
z
ą
ą
c
c
y
y
c
c
h
h
Podwójna obejma rur
o
owa
1 356704/7
p
p
r
r
z
z
e
e
d
d
ł
ł
u
u
ż
ż
a
a
n
n
i
i
e
e
r
r
u
u
r
r
Rura
2″×
1 m (na ze
w
wn
ą
ą
t
trz 60,3
mm)
1 356702/1
p
p
r
r
z
z
e
e
d
d
ł
ł
u
u
ż
ż
a
a
n
n
i
i
e
e
r
r
u
u
r
r
Wtyczka CEE 32 A
(z zestykami obejmując
y
ymi)
1 356606/4
d
d
o
o
p
p
r
r
z
z
e
e
d
d
ł
ł
u
u
ż
ż
a
a
c
c
z
z
a
a
Bezpiecznik okgły
3
3
,
,15
A
,
, 250
V, szybki
10 278683/8
k
k
o
o
n
n
s
s
o
o
l
l
a
a
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
s
s
k
k
a
a
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
5
5
Bezpiecznik okgły
0
0
,
,63
A
,
, zw
ł
łoczny
10 356698/1
k
k
o
o
n
n
s
s
o
o
l
l
a
a
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
s
s
k
k
a
a
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
5
5
Bezpiecznik topikowy 25
0
0 V,
40 A
5 356699/9
k
k
o
o
n
n
s
s
o
o
l
l
a
a
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
s
s
k
k
a
a
D
D
S
S
-
-
W
W
S
S
1
1
5
5
Praska montażowa DS
-
-WS
T
THY
1 235845/5
z
z
a
a
c
c
i
i
s
s
k
k
a
a
n
n
i
i
e
e
ł
ł
ą
ą
c
c
z
z
n
n
i
i
k
k
a
a
/
/
t
t
u
u
l
l
e
e
i
i
Łącznik DS-WCMV
1 340427/4
ł
ł
ą
ą
c
c
z
z
n
n
i
i
k
k
s
s
z
z
y
y
b
b
k
k
o
o
z
z
a
a
m
m
y
y
k
k
a
a
j
j
ą
ą
c
c
y
y
Nit WS-WP
10 235842/2
w
w
y
y
j
j
m
m
o
o
w
w
a
a
l
l
n
n
y
y
n
n
i
i
t
t
d
d
o
o
ł
ł
ą
ą
c
c
z
z
n
n
i
i
k
k
a
a
s
s
z
z
y
y
b
b
k
k
o
o
z
z
a
a
m
m
y
y
k
k
a
a
j
j
ą
ą
c
c
e
e
g
g
o
o
Tuleja DS-WS
5 235841/4
t
t
u
u
l
l
e
e
j
j
a
a
n
n
a
a
p
p
r
r
a
a
w
w
c
cz
a
a
O-ring 10/4,7
×
2,5
10 235844/8
m
m
o
o
n
n
t
t
a
a
ż
ż
m
m
i
i
ę
ę
d
d
z
z
y
y
ł
ł
ą
ą
c
c
z
z
n
n
i
i
k
k
i
i
e
e
m
m
i
i
p
p
a
a
c
c
i
i
o
o
r
r
k
k
i
i
e
e
m
m
Szczęki do praski DS
-
-
W
WJ
2 340426/6
z
z
a
a
p
p
a
a
s
s
o
o
w
w
e
e
s
s
z
z
c
c
z
z
ę
ę
k
k
i
i
d
d
o
o
p
p
r
r
a
a
s
s
k
k
i
i
m
m
o
o
n
n
t
t
a
a
ż
ż
o
o
w
w
e
e
j
j
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
15
4.
D
D
a
a
n
n
e
e
t
t
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
z
z
n
n
e
e
D
D
a
a
n
n
e
e
t
t
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
z
z
n
n
e
e
4.1
Napęd hydrauliczny
16
4.2
Doprowadzenie sprężonego powietrza
16
4.3
Doprowadzenie wody chłodzącej i płuczącej
16
4.4
Wymiary i ciężary
16
4.5
Parametry
17
4.6
Zdolność przejmowania nadmiaru sznura i jego zapotrzebowanie
17
4.7
Tabliczka znamionowa
18
4.8
Poziom hałasu
18
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
16
4.
D
D
a
a
n
n
e
e
t
t
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
z
z
n
n
e
e
N
N
a
a
p
p
ę
ę
d
d
h
h
y
y
d
d
r
r
a
a
u
u
l
l
i
i
c
c
z
z
n
n
y
y
Mała piła linowa DS-WS 10 jest przystosowana do
współpracy z agregatami hydraulicznymi D-LP 15 i
D-LP 32 bądź D-LP 30 Hilti. Korzystanie z innych agre-
gatów hydraulicznych jest dopuszczalne tylko wtedy, gdy
odznaczają się one odpowiednimi parametrami i są dopusz-
czone do użytku z hydraulicznymi wiertnicami i piłami.
Natężenie przepływu: maks. 50 l/min.
Optymalny zakres pracy: od 36 do 50 l/min.
Ciśnienie: maks. 10 bar
Optymalny zakres pracy: od 80 do 120 bar
Zamontowane urządzenie zabezpieczające powoduje, że
maksymalne natężenie przepływu cieczy przez silnik
hydrauliczny nie przekracza wartości 50 l/min., przy której
prędkość sznura jest ograniczona do najwyżej 27 m/s.
Zadziałanie ogranicznika przepływu jest sygnalizowane
optycznie, a akustycznie świadczy o nim niespokojna pra-
ca napędu.
W żadnym wypadku nie wolno pracować przy przepływach
o natężeniu powyżej 50 l/min.!
Doprowadze
n
nie sp
r
ręż
o
onego po
w
wietrza
Sprężarka zaopatrująca urządzenie w sprężone powietr-
ze należy do zakresu dostawy piły linowej.
Ciśnienie: od 6 do 8 bar
Przepływ: 205 l/min
Jeżeli chce się użyć innej sprężarki, trzeba sprawdzić,
czy odznacza się ona odpowiednimi parametrami i nada-
je do zastosowania na placu budowy.
Doprowadze
n
nie wody chłodzącej i płucz
ą
ą
c
c
e
e
j
j
Prosimy o przestrzeganie instrukcji obsługi użytego agre-
gatu hydraulicznego.
4.3
4.2
4.1
W
W
y
y
m
m
i
i
a
a
r
r
y
y
i
i
c
c
i
i
ę
ę
ż
ż
a
a
r
r
y
y
W
W
y
y
m
m
i
i
a
a
r
r
y
y
m
m
a
a
ł
ł
e
e
j
j
p
p
i
i
ł
ł
y
y
l
l
i
i
n
n
o
o
w
w
e
e
j
j
Ciężar: 69,5 kg
4.4
495
692
1221
1970
536
W
W
y
y
m
m
i
i
a
a
r
r
y
y
s
s
p
p
r
r
ę
ę
ż
ż
a
a
r
r
k
k
i
i
z
z
k
k
o
o
n
n
s
s
o
o
l
l
ą
ą
o
o
p
p
e
e
r
r
a
a
t
t
o
o
r
r
s
s
k
k
ą
ą
Ciężar: 20,1 kg
265
497
185
563
508
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
17
4.
D
D
a
a
n
n
e
e
t
t
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
z
z
n
n
e
e
W
W
y
y
m
m
i
i
a
a
r
r
y
y
p
p
o
o
j
j
e
e
d
d
y
y
n
n
c
c
z
z
e
e
g
g
o
o
z
z
e
e
s
s
t
t
a
a
w
w
u
u
r
r
o
o
l
l
e
e
k
k
Ciężar: 21,3 kg
335
max. 605
454
470
593
275
421
D
D
ł
ł
u
u
g
g
o
o
ś
ś
ć
ć
w
w
e
e
w
w
n
n
ę
ę
t
t
r
r
z
z
n
n
y
y
c
c
h
h
p
p
r
r
z
z
e
e
w
w
o
o
d
d
ó
ó
w
w
z
z
a
a
s
s
i
i
l
l
a
a
j
j
ą
ą
c
c
y
y
c
c
h
h
Długość wewnętrznych przewodów sprężonego
powietrza: 7 m
Długość wewnętrznych przewodów wodnych: 10 m
P
P
a
a
r
r
a
a
m
m
e
e
t
t
r
r
y
y
Moc znamionowa przy ciśnieniu 120 bar
i natężeniu przepływu 50 l/min.: 10 kW
Prędkość sznura przy maksymalnym natężeniu
przepływu 50 l/min: 27 m/s
4.5
Z
Z
d
d
o
o
l
l
n
n
o
o
ś
ś
ć
ć
p
p
r
r
z
z
e
e
j
j
m
m
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
a
a
n
n
a
a
d
d
m
m
i
i
a
a
r
r
u
u
s
s
z
z
n
n
u
u
r
r
a
a
i
i
j
j
e
e
g
g
o
o
z
z
a
a
p
p
o
o
t
t
r
r
z
z
e
e
b
b
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
Ułożenie
ABCD
Przebieg sznura w
maszynie pojedynczy pojedynczy podwójny podwójny
Przedłużenie szyny
prowadzącej nie występuje występuje nie występuje występuje
Min. długość sznura
w napędzie
160 cm 160 cm 230 cm 230 cm
Zdolność przejmowania
nadmiaru sznura
110 cm 250 cm 220 cm 500 cm
Maksymalna grubość
ściany
55 cm 125 cm 110 cm 250 cm
4.6
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
18
4.
D
D
a
a
n
n
e
e
t
t
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
z
z
n
n
e
e
®®
Zarejestrowany znak handlowy firmy Hilti Corp. Schaan, Liechtenstein
Wyprodukowano w Austrii
DS-WS10
357072
Moc znamionowa:
maks. 17,5 kW
Przepływ oleju:
maks. 50 l/min
Ciśnienie oleju:
maks. 210 bar
Koło napędowe:
Ø 280 mm
Prędkość obrotowa:
maks. 1900 obr/min
Sznur diamentowy:
Ø 8 – 12 mm
xxxxxx
xx 03xxxxxxxxxxxx
T
T
a
a
b
b
l
l
i
i
c
c
z
z
k
k
a
a
z
z
n
n
a
a
m
m
i
i
o
o
n
n
o
o
w
w
a
a
4.7
P
P
o
o
z
z
i
i
o
o
m
m
h
h
a
a
ł
ł
a
a
s
s
u
u
Poziom hałasu według
ISO 3744:
DS-WS10 z D-LP15 102,0 dB (A)
DS-WS10 z D-LP32 103,5 dB (A)
Poziom emisji ciśnienia
akustycznego w miejscu
pracy w odległości
3 m według ISO 11202:
DS-WS10 z D-LP15 83,5 dB (A)
DS-WS10 z D-LP32 84,5 dB (A)
Zaleca się stosowanie ochraniaczy słuchu.
4.8
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
19
5.
P
P
r
r
z
z
e
e
p
p
i
i
s
s
y
y
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
ń
ń
s
s
t
t
w
w
a
a
P
P
r
r
z
z
e
e
p
p
i
i
s
s
y
y
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
ń
ń
s
s
t
t
w
w
a
a
5.1
Zabezpieczenie obszaru pracy
20
5.2
Przygotowanie do pracy
20
5.3
Zabezpieczenie elementów budowlanych i usuwanie płuczki
powstającej przy piłowaniu
21
5.4
Bezpieczeństwo pracy
21
5.5
Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym
22
5.6
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy transporcie piły linowej
22
5.7
Ogólne przepisy bezpieczeństwa
23
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
20
5.
P
P
r
r
z
z
e
e
p
p
i
i
s
s
y
y
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
ń
ń
s
s
t
t
w
w
a
a
Z
Z
a
a
b
b
e
e
z
z
p
p
i
i
e
e
c
c
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
o
o
b
b
s
s
z
z
a
a
r
r
u
u
p
p
r
r
a
a
c
c
y
y
Obszar piłowania należy tak zabezpieczyć, by opera-
torzy, osoby trzecie i inne urządzenia nie mogły ulec
obrażeniom bądź uszkodzeniom przez odrzucane ele-
menty (gruz, kawałki sznura, płuczka powstająca przy
piłowaniu itp.). Powinno się też zabezpieczyć niewidoczny
z przodu, tylny obszar cięcia.
Przy włączonym napędzie sznura NIGDY nie wolno
nikomu przebywać w strefie zagrożenia. Obejmuje ona
obszar o promieniu przynajmniej dwukrotnie większym
od całkowitej długości liny, która może ulec zerwaniu i
rozwinąć się, a także obszar na przedłużeniu odcinka
sznura ciągniętego przez napęd. Za uniemożliwienie dostę-
pu i odpowiednią kontrolę jest odpowiedzialny operator.
Swobodny odcinek sznura między napędem a ele-
5.1
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
mentem budowlanym powinien być możliwie jak naj-
krótszy. NIGDY nie pracuj bez zamontowanych prowad-
nic na wlocie i wylocie sznura w piłowanym elemencie
budowlanym! W razie zerwania sznura mechanizm wymusza
jego prowadzenie w osiach drążonych rolek prowad-
zących, co znacznie zmniejsza długość uwolnionego
odcinka pękniętego sznura. W przypadku pęknięcia dłu-
gie, swobodne odcinki sznura stwarzają poważne zagroże-
nie doznania urazu przez uderzenie rozwiniętą liną.
W czasie montażu i eksploatacji urządzenia pilnuj, by
nikt nie przebywał w obszarze pracy. Spadające elementy
lub narzędzia mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń
ciała.
P
P
r
r
z
z
y
y
g
g
o
o
t
t
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
p
p
r
r
a
a
c
c
y
y
Piłowanie może mieć istotny wpływ na statykę budo-
wli. Dlatego przed rozpoczęciem wiercenia i piłowania
należy postarać się o odpowiednie zezwolenie ze strony
nadzoru budowlanego.
W porozumieniu z nadzorem budowlanym upewnij się,
czy w obszarze piłowania nie przebiegają przewody gazo-
we, wodne, elektryczne lub innego rodzaju. Przewody
znajdujące się w pobliżu obszaru piłowania, którym gro-
zi uszkodzenie, na przykład przez spadające elementy,
muszą być specjalnie zabezpieczone i ewentualnie wyłąc-
zone z eksploatacji.
Sprawdź, czy używana woda chłodząca odpływa w
kontrolowany sposób lub jest odpowiednio odpompo-
wywana. Woda spływająca żywiołowo lub rozpryskiwa-
na na wszystkie strony może być przyczyną szkód lub
wypadków. Zadbaj także o to, by woda nie mogła ście-
kać przez niewidoczne, wewnętrzne puste przestrzenie,
na przykład w murze.
Zwracaj uwagę na zewnętrzne wpływy otoczenia. Nie
używaj piły linowej w obszarze zagrożonym wybuchem
ani w pobliżu palnych materiałów, cieczy lub gazów. Iskr-
zenie lub ładunki elektrostatyczne mogą doprowadzić
do pożaru lub eksplozji.
Nie piłuj materiałów, których cięcie powoduje wyd-
zielanie szkodliwych dla zdrowia lub wybuchowych pyłów
bądź par.
Nie piłuj łatwopalnych stopów aluminium i magnezu.
5.2
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069729 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hilti DS WS10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi