Trisa 7393 Instructions For Use Manual

Kategoria
Urządzenia do gotowania jajek
Typ
Instructions For Use Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Art. 7393
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Instructions for use
Mode d’emploi
Návod k použití
Uputstvo za uporabu
Návod na obsluhu
Navodilo za uporabo
Használati útmutató
Руководство по эксплуатации
Kullanım Kılavuzu
Ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi
DE – Eierkocher
IT – Cuoci-uova
ES – Hervidor para huevos
EN – Egg boiler
FR – Cuiseur à œufs
CZ – Vařič vajec
HR – Kuhač jaja
SK – Varič vajíčok
SI – Kuhalnik za jajca
HU – Tojásfőző
RU – Яйцеварка
TR – Yumurta pişirme makinesi
BG – Уред за варене на яйца
RO – Aparat de fiert oua
PL – Urządzenie do gotowania jaj
Art. 7393.70
Art. 7393.42
3736
69
RU
|
PL
|
TR
|
RO
|
BG
Указания по безопасности
RU
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
При попадании прибора в воду перед тем, как его оттуда
достать, выньте вилку из розетки. Перед последующим
использованием прибор нужно проверить у специалиста.
Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальника-
ми и т.д.). Не подвергать воздействию дождя / влаги.
Использовать прибор допускается только сухими руками!
Ремонт прибора должны производить только специалисты.
Вследствие ненадлежащего ремонта может возникнуть
повышенная опасность для использующего его лица.
Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym
znajdującym się na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy. Nie
wolno też jej ciągnąć wilgotnymi rękami. Wtyczkę sieciową
wyciągnąć w przypadku wystąpienia zakłóceń w czasie
korzystania z urządzenia, przed czyszczeniem i przestawie
-
niem w inne miejsce lub po zakończeniu użycia urządzenia.
Wtyczka musi być zawsze dostępna.
Urządzenie / przewód sieciow y / przedłużacz sprawdzić pod
kątem ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie uruchamiać
uszkodzonych urządzeń (łącznie z kablem sieciowym) –
naprawę / wymianę zlecić producentowi, punktowi serwi
-
sowemu lub wykwalifikowanym specjalistom. Urządzenia
nigdy nie otwierać samodzielnie – niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń!
Nie nosić / ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy.
Przewodu sieciowego nie zginać, nie zaciskać ani nie cią
-
gnąć go po ostrych krawędziach. Niebezpieczeństwo zwar-
cia wskutek przerwania kabla!
Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłącz, a
wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka. Przewodu siecio
-
wego nie owijać wokół urządzenia.
При использовании прибора не по назначению, наруше-
нии порядка его эксплуатации или ненадлежащем его
ремонте ответственность за возникающие повреждения
не принимается. В этом случае гарантийные требования
не принимаются.
Запрещается управлять устройством путем подключе
-
ния к нему таймера или дистанционного выключателя.
При работе прибор сильно нагревается – не касаться,
опасность ожогов. Браться только за ручку.
Запрещается эксплуатировать прибор пустым. Не пере
-
ставляйте заполненные приборы.
Не переполняйте парогенератор.
Прибор разрешается использовать только для варки
яиц.
Прибор нельзя включать без крышки и яйцедержателя.
Нельзя снимать крышку во время работы прибора –
опасность ожога!
Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach.
Niebezpieczeństwo zwarcia!
3938
69
RU
|
PL
|
TR
|
RO
|
BG
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
Napraw urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana
osoba. W przypadku przeprowadzania niefachowych napraw
mogą powstać poważne zagrenia dla użytkownika.
W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przezna-
czeniem, błędnej obsługi lub niefachowej naprawy produ-
cent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszko-
dzenia. Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku.
Nie użytkować urządzenia za pomocą / nie podłączać do
zegara sterującego lub zdalnie sterowanego przełącznika.
Podczas pracy urządzenie bardzo się nagrzewa. Nie dotykać.
Niebezpieczeństwo poparzenia.
Chwytać tylko za uchwyt.
Nigdy nie uruchamiać próżnego urządzenia. Nie przenosić
napełnionych urządzeń
Nie przepełniać wytwornicy pary.
Urządzenia używać tylko do gotowania jajek.
Urządzenia nigdy nie używać bez pokrywy i pojemnika na
jajka. W trakcie używania nie zdejmować pokrywy –
niebezpieczeństwo oparzenia wrzącą wodą!
Urządzenie eksploatować na podłożu suchym, równym,
stabilnym i odpornym na wysoką temperaturę. Przed scho
-
waniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi.
Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodar
-
stwie domowym, nie zaś do celów przemysłowych lub
komercyjnych. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Nigdy nie stawiać urządzenia / przewodu instalacyjnego na
gorących powierzchniach (np. płycie kuchennej) bądź też w
pobliżu otwartego źródła ognia. Nie wystawiać urządzenia
na działanie wysokiej temperatury (źródła ogrzewania,
kaloryfery, promieniowanie słońca).
Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie
zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta.
Materiał opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w
miejscach niedostępnych dla dzieci.
Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejęt-
nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź
nieposiadający doświadczenia i wiedzy, mogą stosować
urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały od niej wskazówki
dotyczące korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń
z tym związanych. Prace związane z czyszczeniem i konser
-
wacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie i
kabel sieciowy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8 lat.
Nigdy nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.
Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umy-
walek itd.). Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu /
wilgoci. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie suchymi
rękami!
Jeśli urządzenie wpadnie do wody, przed wyjęciem go
należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka. Przed kolej
-
nym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw
wykwalifikowany pracownik.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Trisa 7393 Instructions For Use Manual

Kategoria
Urządzenia do gotowania jajek
Typ
Instructions For Use Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach