Tefal F2361811 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
F236
www.tefal.com
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
DE
weich
soft
mou
1
3
2
4
6
5
7
hart
hard
dur
1
3
2
4
6
5
7
mittel
medium
moyen
1
3
2
4
6
5
7
Nombre d'œufs
Egg quantity
Anzahl der Eier
Cuisson désirée
Type of cooking
Art zu kochen
A
B
D
F
G
C
E
H
weich
soft
mou
1
3
2
4
6
5
7
hart
hard
dur
1
3
2
4
6
5
7
mittel
medium
moyen
1
3
2
4
6
5
7
Nombre d'œufs
Egg quantity
Anzahl der Eier
Cuisson désirée
Type of cooking
Art zu kochen
A
B
D
F
G
C
E
H
BZZZBZZZ
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Toto zařízení mohou používat děti od 8 let,
pokud jsou pod dohledem, nebo byly řádně
poučeny ohledně použití spotřebiče bezpečným
způsobem a chápou možná rizika spojená s jeho
používáním. Údržbu prováděnou uživatelem
nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let
a nejsou pod dozorem dospělé osoby. Přístroj
a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí
mladších 8 let.
Tento přístroj mohou používat osoby s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo osoby s malou
nebo žádnou znalostí přístroje, pouze v případě,
že jsou pod dohledem osoby odpovídající za
jejich bezpečnost a zároveň obdrželi pokyny pro
bezpečné používání zařízení a pochopili možná
rizika spojená s používám přístroje.
Děti nesmí přístroj používat jako hračku.
Tento přístroj je určen pouze k domácímu použití
a není určen pro použití v níže uvedených
prostředích a záruka se nevztahuje na:
Kuchyně vkomerčních, kancelářských a dalších
pracovních prostředích;
farmy;
5
CZ
používání klienty vhotelech, motelech a vjiných
typech ubytovacích zařízení;
prostředí, kde se poskytuje nocleh se snídaní.
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro příští použití; pokyny
jsou obecné pro různé verze přístroje v závislosti na dodávaném
příslušenství.
Pro zachování vaší bezpečnosti je tento přístroj vyroben v souladu
s platnými normami a nařízeními (směrnice pro nízké napětí,
elektromagnetická kompatibilita, materiály vstupující do kontaktu s
potravinami, oblast životního prostředí…).
Tento přístroj je určen pouze pro střídavý proud. Před prvním použitím
přístroje zkontrolujte, zda se napájecí napětí shoduje s údaji na něm
uvedenými.
Pokud je přístroj používán v jiné zemi, než ve které byl zakoupen,
nechte přístroj kvůli rozdílným platným standardům zkontrolovat v
autorizovaném servisním středisku.
Nepoužívejte prodlužovací šňůru. Rozhodnete-li se tak učinit, používejte
pouze prodlužovací šňůru, která je v dobrém stavu, má zástrčku s
uzemněním a je vhodná pro výkonovou zatížitelnost spotřebiče.
Přístroj není určen k ovládání pomocí externího časovače ani pomocí
samostatného systému dálkového ovládání.
Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je zapojen v zásuvce.
Když není přístroj používán, vypněte jej a odpojte od zdroje napájení.
Neodpojujte zástrčku ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
Přístroj nepoužívejte, pokud nefunguje správně, pokud byl poškozen,
nebo jsou-li napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny.
Jakýkoliv jiný zásah ze strany klienta, než je čistění a běžná údržba musí
být proveden v autorizovaném servisním středisku.
Nikdy s přístrojem nehýbejte, pokud je horký.
Nikdy se přístroje nedotýkejte během provozu.
Před čištěním a uložením nechte přístroj zcela vychladnout.
Napájecí kabel nesmí být nikdy v blízkosti nebo v kontaktu s horkými
částmi spotřebiče, rotujícími částmi, v blízkosti zdrojů tepla nebo zůstat
na ostrých hranách.
Přístroj nikdy neumísťujte blízko stěny nebo pod nástěnnou skříňku.
6
Pára by mohla způsobit jejich poškození.
Přístroj nikdy neumísťujte pod nebo do blízkosti snadno zápalných
předmětů (např. záclon atd.).
Pokud se části přístroje vznítí, nikdy nehaste plameny vodou. Přístroj
odpojte a plameny uhaste vlhkým hadrem.
Při vyjímání vajec po jejich uvaření buďte opatrní, protože mohou být
velmi horká.
Při použití propichovací jehly buďte opatrní, je velmi ostrá.
DOPORUČENÉ KROKY
Pokud dojde k nehodě, popálené místo ihned opláchněte studenou
vodou a v případě potřeby zavolejte lékaře.
Odstraňte všechny obalové materiály, nálepky a příslušenství zevnitř i
vně spotřebiče.
Kabel zcela odmotejte.
Pokud přístroj používáte ve středu stolu, umístěte ho mimo dosah dětí.
Před prvním použitím přístroj včetně příslušenství očistěte vlhkým
hadříkem.
Napájecí kabel umístěte pečlivě, či už s prodlužovací šňůrou nebo bez ní
tak, aby se lidé mohli volně pohybovat kolem stolu bez rizika zakopnutí.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj nikdy nepoužívejte, když je prázdný.
Aby se zabránilo přehřátí přístroje, neumísťujte ho do rohu nebo proti
zdi.
Přístroj nikdy nepokládejte přímo na křehký povrch (jako je například
skleněný stůl, anebo na ubrus, ať již běžný či plastový nebo na lakovaný
nábytek.
Nikdy nepokládejte kuchyňské nádobí na varný povrch přístroje.
Tento přístroj nikdy nepokládejte ani nepoužívejte v blízkosti zdroje
tepla (např. varná deska, plotýnka nebo otevřený plamen).
Přístroj ani napájecí kabel nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny.
7
CZ
POPIS
INSTALACE
A Výpusť páry
B Víko
C Držák na vejce
D Varná mísa
E Spínač
F Nádoba na vodu
G Propichovací jehla
H Napájecí kabel
Vařič umístěte na vodorovný a stabilní pracovní povrch, který je odolný
vůči vodě a teplu.
Přístroj (odpojený) včetně příslušenství očistěte vlhkým hadříkem.
SPUŠTĚNÍ A VAŘENÍ
Doporučujeme, abyste vejce vyjmuli z lednice předem, aby měly před
vařením pokojovou teplotu.
Pro vaření vajec (jedno až sedm vajec) můžete zvolit tři různé režimy.
Značky na nádobě na vodu jsou pouze informativní; výsledky závisí na
typu a velikosti vajec.
VAŘENÁ VEJCE
VEJCE VAŘENÁ NAMĚKKO
VEJCE VAŘENÁ NATVRDO
Spodní část přístroje naplňte studenou vodou v závislosti na zvolené
metodě vaření.
Odměřte potřebné množství vody (Obr. 1 až 2).
Držák vajec umístěte na spodní část přístroje.
Nádobu na vodu otočte a umístěte tak, aby stála na rovném povrchu a
propichovací jehla směřovala nahoru.
Každé vejce propíchněte jehlou, aby během vaření nedošlo k prasknutí
skořápky. (Obr. 3).
Vejce poté umístěte rovnoměrně po obvodu držáku vajec. (Obr.
8
4). Ujistěte se, že jsou vejce umístěna tak, aby otvor byl nahoře.
(Pokud chcete vařit méně než sedm vajec, umístěte je po obvodu
držáku).
Víko řádně umístěte na držák vajec. (Obr. 5).
Úplně odviňte napájecí kabel a zapojte jej do sítě.
Spínač přepněte do polohy I. (Obr. 6).
Během vaření uniká horká pára skrz malý otvor na vrchní části víka, což
je zcela normální. (Obr. 7).
Na tento otvor ve víku nepokládejte během vaření ruce.
KONEC VAŘENÍ
Když se voda odpaří, ozve se pípnutí, které informuje o ukončení vaření.
Spínač přepněte do polohy O. (Obr. 8).
Kontrolka zhasne a přístroj se vypne. Vejce jsou připravená.
Protože je přístroj stále horký a otvorem na víku proudí horká pára, je
nutné víko sejmout pomocí rukavic na vaření. (Obr. 9).
Držák vajec uchopte za rukojeť (v případě potřeby použijte rukavice).
(Obr. 10).
Držák na vejce vyjměte z přístroje a poté vejce polejte studenou vodou.
(Obr. 11).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou přístroj odpojte a nechte
vychladnout.
Víko a držák vajec vyčistěte vodou s trochou přípravku na mytí nádobí.
Vnější části přístroje a kabel otřete vlhkým hadříkem.
Poté jej nechte oschnout.
Přístroj čistěte pravidelně, ideálně po každém použití.
ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE
Přístroj musí být čas od času odvápněn, nejlépe jednou za měsíc,
v závislosti na četnosti používání. Odstraňování vodního kamene
provádějte častěji, pokud je voda tvrdá.
9
CZ
Váš spotřebič obsahuje hodnotné materiály, které mohou
být obnoveny nebo recyklovány.
Spotřebič na konci jeho životnosti odvezte do místní
komunální sběrny nebo do autorizovaného servisního
střediska.
Při odstraňování vodního kamene postupujte následovně. Použijte:
20 g komerčně dostupného bílého octa přidaného do nádržky s vodou;
Tuto tekutinu nalijte do spodní části přístroje;
Nechte ohřívat po dobu 10 minut bez víka;
Přístroj zastavte, odpojte a tekutinu vylijte;
Mísu omyjte vlhkou houbou;
Přístroj nechte vychladnout;
ed uložením nechte přístroj zcela vychladnout.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
10
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov,
ak sú pod riadnym dozorom, boli poučené
o bezpečnom používaní zariadenia a pokiaľ
pochopili prípadné riziká. Používateľské servisné
a údržbárske postupy nesmú vykonávať deti, ak
nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dohľadom
dospelej osoby. Uchovávajte prístroj aj kábel
mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Tento spotrebič môžu používať osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami, alebo osoby s malou
alebo žiadnou znalosťou spotrebiča, ak sú pod
riadnym dozorom a boli poučené o bezpečnom
používaní zariadenia a pokiaľ pochopili prípadné
riziká.
Deti nesmú používať prístroj ako hračku.
Vzhľadom k tomu, že spotrebič je určený len na
použitie v domácnosti, nie je určený na používanie
v týchto prostrediach a záruka sa nevzťahuje na:
kuchyne pre zamestnancov v obchodoch,
kanceláriách a v ďalších pracovných
prostrediach;
chalupy:
pre klientov v hoteloch, moteloch a iných
11
SK
ubytovacích zariadeniach;
prostredia, kde sa poskytuje nocľah s raňajkami.
Pozorne si prečítajte tieto pokyny a majte ich po ruke; pokyny sú
všeobecné pre rôzne verzie v závislosti na príslušenstve dodávanom s
prístrojom.
Pre zaistenie vašej bezpečnosti je tento prístroj v zhode s platnými
normami a nariadeniami (o nízkonapäťových zariadeniach,
elektromagnetickej kompatibilite, materiáloch v kontakte s potravinami,
životnom prostredí, …).
Prístroj je navrhnutý pre napájanie len striedavým prúdom. Pred prvým
použitím skontrolujte, či napätie vášho sieťového napájania zodpovedá
údajom uvedeným na typovom štítku spotrebiča.
Nechajte si spotrebič preveriť autorizovaným servisným strediskom
vzhľadom na rozdielne štandardy, ktoré sú v platnosti a ak sa prístroj
bude používať v inej krajine, než v ktorej bol zakúpený.
Nepoužívajte predlžovaciu šnúru. Ak sa rozhodnete tak urobiť,
používajte iba predlžovaciu šnúru, ktorá je v dobrom stave, má zástrčku
s uzemnením a je vhodná pre výkonovú zaťažiteľnosť spotrebiča.
Prístroj nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani
pomocou samostatného systému diaľkového ovládania.
Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru, ak je pripojený do elektrickej
siete.
Vždy vypnite a odpojte spotrebič zo siete, keď ho nepoužívate.
Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel.
Nepoužívajte spotrebič, ak nepracuje správne, ak bol poškodený, alebo
ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené.
Akýkoľvek iný zásah zo strany zákazníka, ako je čistenie alebo bežná
údržba, sa musí vykonať v autorizovanom servisnom stredisku.
Nepohybujte so spotrebičom počas používania, keď je horúci.
Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča, keď vytvára paru.
Pred čistením a uložením nechajte spotrebič úplne vychladnúť.
Napájací kábel sa nikdy nesmie nachádzať v blízkosti alebo byť v kontakte
s horúcimi časťami prístroja, rotujúcimi časťami alebo v blízkosti zdrojov
tepla, alebo byť položený na ostré hrany.
Nikdy neumiestňujte spotrebič blízko steny alebo pod skrinku. Para by
mohla spôsobiť poškodenie.
12
Nikdy neumiestňujte spotrebič pod alebo blízko ľahko zápalných
predmetov (napr. záclony atď.).
Pokiaľ dôjde ku vznieteniu akejkoľvek časti spotrebiča, nikdy sa nesnažte
uhasiť požiar vodou. Odpojte spotrebič a uduste plamene navlhčenou
látkou.
Pri odstraňovaní vajec na konci doby varenia dávajte pozor, pretože
môžu byť veľmi horúce.
Buďte opatrní pri používaní prebíjacej ihly, je veľmi ostrá.
VHODNÉ KROKY
Pokiaľ dôjde k nehode, popálené miesto ihneď opláchnite studenou
vodou a v prípade potreby zavolajte lekára.
Odstráňte všetky obalové materiály, nálepky a príslušenstvo zvnútra aj
zvonka spotrebiča.
Šnúru úplne odmotajte.
Ak sa spotrebič používa v strede stola, umiestnite ho mimo dosah detí.
Pri prvom použití vyčistite spotrebič a jeho príslušenstvo pomocou
navlhčenej tkaniny.
Umiestnite napájací kábel starostlivo, či už s predlžovacou šnúrou alebo
bez nej tak, aby sa ľudia mohli voľne pohybovať okolo stola bez rizika
zakopnutia.
NEVHODNÉ KROKY
Nikdy nepoužívajte spotrebič, keď je prázdny.
Aby sa zabránilo prehriatiu prístroja, neumiestňujte ho do rohu alebo
proti stene.
Prístroj nikdy nedávajte priamo na krehký povrch (sklenený stôl, obrus,
lakovaný nábytok atď.) alebo na plastový obrus.
Nikdy nedávajte kuchynské náčinie na varné povrchy prístroja.
Spotrebič nikdy neklaďte alebo nepoužívajte v blízkosti tepelného
zdroja (napr. varná doska, horúca platňa alebo otvorený plameň).
Nikdy neponárajte spotrebič alebo napájací kábel do vody alebo inej
tekutiny.
13
SK
POPIS
INŠTALÁCIA
A Výstup pary
B Veko
C Držiak na vajcia
D Nádoba na varenie
E Prepínač
F Nádoba na vodu
G Prebíjacia ihla na vajcia
H Napájací kábel
Položte varič na rovnú, stabilnú, tepelne a vodoolnú pracovnú plochu.
Vyčistite spotrebič (odpojený od elektrickej siete) a jeho príslušenstvo
pomocou vlhkej handričky a vysušte.
ZAPNUTIE A VARENIE
Odporúčame, aby ste vajcia vopred vybrali z chladničky, aby pred varením
dosiahli izbovú teplotu.
Môžete si vybrať tri režimy varenia vajíčok (jedno až sedem vajec).
Značky na nádobe na vodu sú len informačné; výsledky závisia od typu a
veľkosti vajec.
VARENÉ VAJCIA
VARENÉ VAJCIA NA MÄKKO
VARENÉ VAJCIA NA TVRDO
Naplňte spodnú časť spotrebiča studenou vodou podľa zvolenej
metódy varenia.
Do nádoby na vodu nalejte požadované množstvo vody (obrázky 1 až 2).
Držiak na vajcia umiestnite do spodnej časti spotrebiča.
Otočte nádobu na vodu a umiestnite ju tak, aby plochá časť s prebíjacou
ihlou smerovala nahor.
Škrupinu každého vajca prepichnite pomocou prebíjacej ihly, aby ste
zabránili praskaniu vajíčok počas varenia. (Obr. 3).
Umiestnite vajcia rovnomerne do držiaka vajec. (Obr. 4). Uistite sa, že
ste vajcia umiestnili s otvorom smerom hore. (Ak chcete variť menej ako
sedem vajec, umiestnite ich pozdĺž okraja držiaka).
14
Správne umiestnite veko na držiak na vajcia. (Obr. 5).
Úplne odviňte napájací kábel a zapojte ho.
Prepnite prepínač do polohy I. (Obr. 6).
Počas varenia uniká horúca para cez malý otvor vo vrchnej časti veka, je
to úplne normálne. (Obr. 7).
Nedávajte ruky nad tento otvor vo veku počas varenia.
KONIEC VARENIA
Keď sa voda odparí, ozve sa pípnutie, ktoré vám ukáže, že varenie
skončilo.
Prepnite prepínač do polohy O. (Obr. 8).
Kontrolka zhasne a prístroj sa vypne. Vajcia sú pripravené.
Odstráňte veko pomocou kuchynských rukavíc, pretože spotrebič je
stále horúci a horúca para uniká cez otvor na veku. (Obr. 9).
Uchopte držiak na vajcia za rukoväť (ak je to potrebné, použite kuchynské
rukavice). (Obr. 10).
Vyberte držiak na vajcia zo spotrebiča a položte pod studenú vodu na
ochladenie vajec. (Obr. 11).
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred akýmkoľvek čistením alebo údržbou odpojte spotrebič a nechajte
ho vychladnúť.
Veko a držiak na vajcia sa čistia vodou s prostriedkom na umývanie riadu.
Vyčistite vonkajšiu časť spotrebiča a kábel vlhkou handričkou.
Nechajte uschnúť.
Opakujte pravidelne, ideálne po každom použití.
ODVÁPNENIE
Zariadenie musí byť občas odvápnené, najlepšie raz za mesiac, v
závislosti od toho, ako často sa používa a najmä podľa tvrdosti vody.
Odvápnenie spotrebiča. Použite:
20 g komerčne dostupného bieleho octu pridaného do džbánu vody;
Nalejte kvapalinu do spodnej časti spotrebiča;
15
SK
Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť
obnovené alebo recyklované.
Po skončení životnosti prístroj odovzdajte do miestnej
komunálnej zberne alebo do autorizovaného servisného
strediska.
Nechajte ohriať 10 minút bez veka;
Zastavte spotrebič, odpojte ho a vylejte kvapalinu;
Opláchnite nádobu na varenie vlhkou špongiou;
Nechajte spotrebič vychladnúť;
Nechajte spotrebič úplne vychladnúť pred jeho uskladnením.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
16
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca ako imaju
najmanje 8 godina, ako su pod odgovarajućim
nadzorom i ako su dobila upute o sigurnom
korištenju aparata te ako su razumjela opasnosti
koje proizlaze iz toga. Radove čišćenja i održavanja
koje obavlja korisnik ne smiju obavljati djeca
osim ako imaju najmanje 8 godina i ako su pod
nadzorom odrasle osobe. Uređaj i pripadajući
kabel držite podalje od djece mlađe od 8 godina.
Ovaj uređaj mogu koristiti osobe ograničenih
zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili
osobe koje malo poznaju ili ne poznaju aparat,
ako su pod odgovarajućim nadzorom ili ako su
dobile upute o sigurnom korištenju uređaja te
ako su razumjele opasnosti koje proizlaze iz toga.
Djeca ne smiju koristiti uređaj kao igračku.
Iako je ovaj aparat namijenjen uporabi samo u
kućanstvu, nije namijenjen uporabi u sljedećim
primjenama i jamstvo neće vrijediti za uporabu:
Kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugim
radnim okruženjima;
Vikendicama;
Od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim
okruženjima stambenog tipa;
17
HR
Objektima za noćenje i doručak.
Pažljivo pročitajte ove upute i držite ih nadohvat ruke; upute su opće za
različite verzije, ovisno o priboru isporučenom uz uređaj.
Radi vaše sigurnosti ovaj uređaj ispunjava zahtjeve primjenjivih standarda
i propisa (Direktiva o niskonaponskoj opremi, elektromagnetskoj
kompatibilnosti, materijalima koji dolaze u neposredan dodir s hranom,
zaštiti okoliša, itd.).
Uređaj je konstruiran za rad samo s izmjeničnom strujom. Prije prvog
korištenja provjerite odgovara li napon vaše strujne mreže naponu
navedenom na označnoj pločici uređaja.
U slučaju korištenja uređaja u zemlji u kojoj nije kupljen, a uzimajući
u obzir različite standarde koji vrijede, aparat treba provjeriti ovlašteni
servisni centar.
Ne koristite produžni kabel. Ako prihvaćate odgovornost za taj postupak,
koristite samo produžni kabel koji je u dobrom stanju, koji ima utikač s
uzemljenim priključkom i koji je prikladan za nazivnu struju uređaja.
Ovaj aparat nije namijenjen radu s vanjskim uklopnim satom ili zasebnim
sustavom za daljinsko upravljanje.
Uređaj nikad ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na strujno
napajanje.
Kad ga ne koristite, uređaj isključite i odspojite od strujnog napajanja.
Utikač nikad ne izvlačite iz utičnice povlačenjem za strujni kabel.
Ne koristite uređaj ako ne radi ispravno, ako je oštećen ili ako je strujni
kabel ili utikač oštećen.
Sve zahvate, osim uobičajenog čišćenja i održavanja koje obavlja
korisnik, mora obavljati ovlašteni servisni centar.
Nikad ne premještajte uređaj dok je vruć.
Nikad ne dotičite uređaj dok ispušta paru.
Prije čišćenja i odlaganja pričekajte da se aparat potpuno ohladi.
Strujni kabel nikad ne smije biti u blizini vrućih dijelova uređaja i dijelova
koji se okreću ili u doticaju s njima, u blizini izvora topline i ne smije se
postavljati preko oštrih rubova.
Uređaj nikad ne postavljajte u blizini zida ili ispod zidnog ormarića. Para
može prouzročiti oštećenja.
Uređaj nikad ne stavljajte ispod ili u blizini lako zapaljivih predmeta
(npr.zavjese, itd.).
Ako se dijelovi uređaja zapale, plamen nikada ne pokušavajte gasiti
18
vodom. Odspojite uređaj od strujnog napajanja i prigušite plamen
vlažnom krpom.
Vodite računa pri vađenju jaja po završetku postupka kuhanja jer mogu
biti vrlo vruća.
Budite pažljivi pri korištenju igle za bušenje jer je vrlo oštra.
ŠTO JE POTREBNO UČINITI
U slučaju nesreće opeklinu odmah isperite hladnom vodom i prema
potrebi zatražite pomoć liječnika.
Uklonite svu ambalažu, naljepnice i pribor iz unutrašnjosti i s vanjske
strane uređaja.
Potpuno razmotajte kabel.
Ako uređaj koristite na sredini stola, stavite ga izvan dohvata djece.
Kad ga koristite prvi put, uređaj i pripadajući pribor očistite vlažnom
krpom.
Bez obzira koristite li produžni kabel ili ne, strujni kabel postavite pažljivo
tako da se osobe mogu slobodno kretati oko stola bez spoticanja o
kabel.
NE ČINITE SLJEDEĆE
Nikad ne koristite prazan uređaj.
Radi sprečavanja pregrijavanja uređaj ne postavljajte u kut ili uz sami zid.
Uređaj nikad ne postavljajte izravno na nježne površine (stakleni stol,
stolnjak, lakirani namještaj i sl.) ili na plasticirane stolnjake.
Kuhinjski pribor nikad ne stavljajte na površine za kuhanje na aparatu.
Ovaj uređaj nemojte nikad stavljati ili koristiti na izvorima topline ili
u blizini izvora topline (npr. ploča za kuhanje, vruća ploča ili otvoren
plamen).
Uređaj ili strujni kabel nikad ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine.
19
HR
OPIS
POSTAVLJANJE
A Izlazni otvor za paru
B Poklopac
C Držač za jaja
D Posuda za kuhanje
E Prekidač
F Vrč za vodu
G Igla za bušenje jaja
H Strujni kabel
Uređaj za kuhanje stavite na ravnu, stabilnu radnu površinu otpornu na
toplinu i vodu.
Uređaj (odspojen od strujnog napajanja) i pripadajući pribor očistite
vlažnom krpom i osušite.
POKRETANJE I KUHANJE
Preporučujemo prethodno izvaditi jaja iz hladnjaka tako da budu na
sobnoj temperaturi prije kuhanja.
Možete odabrati tri načina kuhanja za jaja (od jednog do sedam jaja).
Oznake na vrču za vodu služe samo u informativne svrhe. Rezultati ovise
o vrsti i veličini jaja.
KUHANA JAJA
MEKO KUHANA JAJA
TVRDO KUHANA JAJA
Donji dio uređaja napunite hladnom vodom ovisno o odabranom
načinu kuhanja.
Za potrebnu količinu vode koristite vrč za vodu (sl. 1 i 2).
Stavite držač za jaja na donji dio uređaja.
Okrenite vrč za vodu i stavite ga tako da bude u ravnini s iglom za
bušenje jaja.
Uzmite pojedinačno sva jaja i stavite ih na iglu za bušenje jaja tako da
se probije ljuska kako bi se izbjeglo pucanje jaja tijekom kuhanja. (sl. 3).
Stavite jaja ravno u držač za jaja. (sl. 4). Vodite računa da jaja stavite tako
20
da otvor bude na gornjoj strani. (Ako želite kuhati manje od sedam jaja,
stavite ih duž ruba držača).
Stavite poklopac ispravno na držač za jaja. (sl. 5).
Potpuno odmotajte strujni kabel i utaknite ga u strujnu utičnicu.
Pomaknite prekidač u položaj I. (sl. 6).
Tijekom postupka kuhanja kroz mali otvor na vrhu poklopca izlazit će
malo vruće pare. To je sasvim uobičajeno. (sl. 7).
Tijekom postupka kuhanja ne stavljajte ruke iznad otvora u
poklopcu.
ZAVRŠETAK POSTUPKA KUHANJA
Po isparavanju vode oglasit će se zvučni signal za završetak postupka
kuhanja.
Pomaknite prekidač u položaj O. (sl. 8).
Svjetlosni indikator se isključuje, a uređaj prestaje s radom. Jaja su
spremna.
Skinite poklopac koristeći rukavice za pećnicu jer uređaj je još uvijek
vruć i vruća para izlazi kroz otvor na poklopcu. (sl. 9).
Uzmite držač za jaja za ručku (prema potrebi koristite rukavice za
pećnicu). (sl. 10).
Izvadite držač za jaja iz uređaja i stavite ga pod hladnu vodu iz slavine
kako biste ohladili jaja. (sl. 11).
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Prije čišćenja ili održavanja uređaj odspojite od strujnog napajanja i
pričekajte da se ohladi.
Poklopac i držač za jaja čistite vodom i tekućim deterdžentom za pranje
posuđa.
Vanjsku površinu uređaja i strujni kabel obrišite vlažnom krpom.
Ostavite da se osuše.
Redovito to činite, idealno nakon svake uporabe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Tefal F2361811 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi