Trisa Electronics Double Flex Karta katalogowa

Kategoria
Depilatory
Typ
Karta katalogowa
37
77
RU
|
PL
|
TR
|
RO
|
BG
PL
•Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym
znajdującym się na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
•Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy. Nie
wolno też jej ciągnąć wilgotnymi rękami. Wtyczkę sieciową
wyciągnąć w przypadku wystąpienia zakłóceń w czasie
korzystania z urządzenia, przed czyszczeniem i przestawie
-
niem w inne miejsce lub po zakończeniu użycia urządzenia.
Wtyczka musi być zawsze dostępna.
•Urządzenie / przewód sieciowy / przedłużacz sprawdzić pod
kątem ewentualnych uszkodzeń. Nigdy nie uruchamiać
uszkodzonych urządzeń (łącznie z kablem sieciowym) –
naprawę / wymianę zlecić producentowi, punktowi serwi
-
sowemu lub wykwalifikowanym specjalistom. Urządzenia
nigdy nie otwierać samodzielnie – niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń!
•Nie nosić / ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy.
Przewodu sieciowego nie zginać, nie zaciskać ani nie ciągnąć
go po ostrych krawędziach. Niebezpieczeństwo zwarcia
wskutek przerwania kabla!
•Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłącz, a
wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka. Przewodu siecio
-
wego nie owijać wokół urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
38
PL
•Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodar-
stwie domowym, nie zaś do celów przemysłowych lub
komercyjnych. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
•Nigdy nie stawiać urządzenia / przewodu instalacyjnego na
gorących powierzchniach (np. płycie kuchennej) bądź też w
pobliżu otwartego źródła ognia. Nie wystawiać urządzenia
na działanie wysokiej temperatury (źródła ogrzewania,
kaloryfery, promieniowanie słońca).
•Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie
zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta.
•Materiał opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w
miejscach niedostępnych dla dzieci.
•Dzieci od lat 8 oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej,
czuciowej, psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia
lub znajomości sprzętu mogą stosować, czyścić i konserwo
-
wać urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby odpowia-
dającej za ich bezpieczeństwo lub jeżeli zostali zapoznani z
bezpiecznym sposobem użytkowania urządzenia i zrozu
-
mieli idące za tym zagrożenia.
•Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie i
kabel sieciowy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8 lat.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
39
77
RU
|
PL
|
TR
|
RO
|
BG
PL
•Urządzenie jest zabezpieczone przed strumieniem wody i
nadaje się do użycia pod prysznicem.
•Napraw urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana
osoba. W przypadku przeprowadzania niefachowych napraw
mogą powstać poważne zagrożenia dla użytkownika.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
•Nie używać zasilacza w pobliżu wody (wanien, umywalek,
itd.). Nie wystawiać zasilacza na działanie deszczu / wilgoci.
•W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przezna-
czeniem, błędnej obsługi lub niefachowej naprawy producent
nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia.
Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku.
•Nie dotykać urządzeniem w czasie jego pracy do odzieży,
elementów obuwia ani do innych podobnych przedmiotów.
•Urządzenie należy używać tylko na ludzkiej skórze.
78
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните
руководство по эксплуатации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впослед-
ствии. Используйте прибор по назначению, согласно данной инструкции. Соблюдайте указания
по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного отключения
(макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi
proszę przechowywać starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać
tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z wyłącznikiem ochronnym
FI (maks. 30 mA).
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar
dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde kullanabilirsiniz. Cihazı
başkasına verdiğinizde ya da başka kullanıcılar için kullanım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız.
Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Cihazı topraklanmış prizde
kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız. Ambalaj
üzerindeki işaretlemelere uyunuz.
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръко-
водството за употреба и го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва
само за определената в това ръководство цел. Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът
най-добре да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o
ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte
scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă. Din motive
de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz |
Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли
80
Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia |
Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului |
Преглед на уреда
* Защитный колпачок
Kapturek ochronny
Koruma kapağı
Предпазна капачка
Capac de protecţie
Кисточка для чистки
Pędzelek do czyszczenia
Temizlik fırçası
Четка за почистване
Perie de curăţare
Индикатор зарядки
Lampka ładowania
Şarj lambası
Лампа за зареждане
Lumina de control pentru incarcare
зарядка
ładowanie trwa
şarj ediyor
зареждане
se încarcă
заряжено
ładowanie zakończone
şarj edildi
заредена
încărcat
Блок питания
Zasilacz sieciowy
Güç kaynağı
Захранващ блок
Partea de cablu-stecherul
Свет
Światło
Işık
Лампа
Lumina
I
для светлых волос
dla jasnych włosów
açık renkli kıllar için
за светли косъмчета
pentru păr de culoare deschisă
II
для темных волос
dla ciemnych włosów
koyu renkli kıllar için
за тъмни косъмчета
pentru păr de culoare închisă
Регулятор скорости
Regulator prędkości
Hız ayar düğmesi
Регулатор на скоростта
Regulator de viteză
Сумочка
Pokrowiec
Çanta
Калъф
Husă
88
Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване
3
1
2
Только после того, как прибор будет выключен, а вилка отсоединена от сетевой розетки.
Не используйте растворитель.
Tylko w przypadku wyłączonego / odłączonego od sieci urządzenia. Nie używać rozpuszczalników.
Sadece alet kapatıldıktan sonra / fişi çekildikten sonra. Çözeltici madde kullanmayınız.
Само при изключен / изваден от контакта уред. Да не се използват разтворители.
Doar în cazul unui aparat oprit / scos din priză. Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.
Nasadki
Başlıklar
Накрайници
Aplicare
Насадки
Прополоскать, дать высохнуть
Spłukać, wysuszyć
Durulayın, kurumasını bekleyin
Изплакване, подсушаване
Spălare, uscare
Слегка обчистить щеткой
Z grubsza oczyścić pędzelkiem
Kabaca fırçalayın
Грубо изчеткване
A se peria
Слегка обчистить щеткой
Z grubsza oczyścić pędzelkiem
Kabaca fırçalayın
Грубо изчеткване
A se peria
Влажное протирание
Wytrzeć wilgotną szmatką
Nemli bezle siliniz
Мокро избърсване
Ştergeţi umezeala
Надеть насадку и защитный колпачок
Założyć nasadkę i kapturek ochronny
Başlığı ve koruyucu kapağı takınız
Поставете накрайник и предпазна капачка
Aplicarea husei de protecţie
Urządzenie
Alet
Уред
Aparatul
Прибор
Przechowywanie
Muhafaza edilmesi
Съхранение
Depozitarea
Хранение
Хранить в сумочке с заряженным аккумулятором
Przechowywać w pokrowcu z naładowanym akumulatorkiem
Pili şarj edilmiş olarak çantası içinde muhafaza ediniz
Съхранявайте със заредена акумулаторна батерия в калъфа
Depozitarea în husă, cu bateria încărcată
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Trisa Electronics Double Flex Karta katalogowa

Kategoria
Depilatory
Typ
Karta katalogowa