Trisa Electronics 7577.8245 Karta katalogowa

Kategoria
Grille
Typ
Karta katalogowa

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

26
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce
identyfikacyjnej urządzenia.
Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy. Nie wolno też jej ciągnąć wilgot
-
nymi rękami. Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpienia zakłóceń w czasie
korzystania z urządzenia, przed czyszczeniem i przestawieniem w inne miejsce lub po
zakończeniu użycia urządzenia. Wtyczka musi być zawsze dostępna.
Urządzenie / przewód sieciowy / przedłużacz sprawdzić pod kątem ewentualnych uszko
-
dzeń. Nigdy nie uruchamiać uszkodzonych urządzeń (łącznie z kablem sieciowym) –
naprawę / wymianę zlecić producentowi, punktowi serwisowemu lub wykwalifikowa
-
nym specjalistom. Urządzenia nigdy nie otwierać samodzielnie – niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń!
Nie nosić / ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy. Przewodu sieciowego nie zgi
-
nać, nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach. Niebezpieczeństwo zwarcia
wskutek przerwania kabla!
Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłącz, a wtyczkę sieciową wyciągnąć z
gniazdka. Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia.
Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym, nie zaś do
celów przemysłowych lub komercyjnych.
Nigdy nie stawiać urządzenia / przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach (np.
płycie kuchennej) bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia. Nie wystawiać urządzenia na
działanie wysokiej temperatury (źródła ogrzewania, kaloryfery, promieniowanie słońca).
Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzeda-
wanego przez producenta.
Materiał opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Dzieci od lat 8 oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej, psychicznej lub
osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu mogą stosować, czyścić i konser
-
wować urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpiecz-
stwo lub jeżeli zostali zapoznani z bezpiecznym sposobem użytkowania urządzenia i
zrozumieli idące za tym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie i kabel sieciowy przechowywać z
dala od dzieci poniżej 8 lat.
Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu. Przed schowaniem urządzenia
odczekać aż się ochłodzi.
27
RU | PL | TR | RO | BG
55
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL
Jeśli urządzenie wpadnie do wody, przed wyjęciem go należy wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazdka. Przed kolejnym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw wykwalifiko
-
wany pracownik.
Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać
urządzenia na działanie deszczu / wilgoci.
Napraw urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana osoba. W przypadku prze-
prowadzania niefachowych napraw mogą powstać poważne zagrożenia dla użytkownika.
W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem, błędnej obsługi lub
niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodze
-
nia. Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku.
Zachować odstęp przynajmniej 70 cm od palnych materiałów. Nie używać pod szafami
kuchennymi ani okapami.
Przy wyjmowaniu potraw uwaga na unoszącą się do góry gorącą parę – niebezpieczeń
-
stwo poparzenia!
Podczas pracy urządzenie bardzo się nagrzewa. Nie dotykać. Niebezpieczeństwo poparzenia.
Korzystanie z grilla tylko na wolnym powietrzu.
Nie wylewać nigdy wody na element grzejny
Nie użytkować urządzenia za pomocą / nie podłączać do zegara sterującego lub zdalnie ste
-
rowanego przełącznika.
Nie wsadzać żadnych przedmiotów do otworów urządzenia.
Nie przykrywać nigdy rożna folią aluminiową i nie używać płynów palnych ani węgla
drzewnego - uwaga: niebezpieczeństwo pożaru!
55
RU | PL | TR | RO | BG
Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание
Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | 56
Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли
Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | 57
Prezentarea generală a aparatului | Преглед на уреда
Технические характеристики | Dane techniczne | Teknik Bilgiler | 56
Date tehnice | Технически данни
Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | 24
Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност
Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване 60
Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | 70
Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция
Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea aparatului | Отстраняване 64
Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване 62
Перед использованием в первый раз | Przed pierwszym użyciem | İlk Kullanımdan Önce | 58
Înainte de prima întrebuinţare | Преди първата употреба
Советы и приемы | Porady i wskazówki | Öneriler ve İpuçları | 59
Sugestii şi trucuri | Съвети и трикове
Варианты | Warianty | Modeller | Variante | Варианти 63
Дополнение | Osprzęt opcjonalny | Opsiyonal Aksam | 63
Accesorii opţionale | Опционални аксесоари
Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка 65
59
RU | PL | TR | RO | BG
Советы и приемы | Porady i wskazówki | Öneriler ve İpuçları |
Sugestii şi trucuri | Съвети и трикове
Ни в коем случае не удаляйте остатки пищи металлическими предметами / ножом.
Resztek nie usuwać nigdy przedmiotami z żelaza / nożami.
Artıkları asla metal cisimlerle / bıçaklarla çıkartmayınız.
Остатъците не трябва да се отстраняват никога с метални предмети / ножове.
NU indepartati niciodata resturile cu obiecte din metal sau cutite.
Мясо, приготовленное на гриле, получится более сочным, если его замариновать на сутки.
Mięso przeznaczone do grillowania staje się bardziej soczyste, jeżeli marynata może wsiąknąć przez jeden dzień.
Izgaralık et bir gün marinad içinde bekletilirse daha lezzetli olur.
Месото за печене ще стане по-сочно, ако може да престои в маринатата един ден.
Carnea prăjită devine mai suculentă dacă se marinează timp de o zi.
Приготавливаемое на гриле мясо необходимо переворачивать специальными щипцами,
предотвращая его высушивание.
Mięso przeznaczone do grillowania obracać zawsze szczypcami, aby się nie wysuszyło.się bardziej soczyste,
jeżeli marynata może wsiąknąć przez jeden dzień.preveni uscarea cărnii.
Izgaralık eti, kuru olmaması için daima bir ızgara maşasıyla çeviriniz.
Винаги обръщайте месото за печене с щипки за грил, за да не изсъхне.
Întoarceţi carnea prăjită cu cleştele pentru a.
••
В книгах с описанием блюд, готовящихся на гриле, можно найти понравившиеся рецепты.
Źródłem inspiracji mogą być dostępne w księgarniach książki kucharskie poświęcone pieczeniu na rożnie.
Kitapçılarda bulunan ızgara yemek kitaplarından ilham alınız.
Развийте Вашето вдъхновение с готварските книги за грил, които може да закупите.
Lasati-va inspirati de cartile de bucate la gratar, aflate in comert.
Не допускайте попадания на прибор капель дождя.
Nie zostawiać urządzenia nigdy na deszczu.
Cihazı yağmurun altında bırakmayınız.
Уредът не трябва да се оставя да се намокри от дъжд.
NU lasati niciodata aparatul in ploaie.
61
RU | PL | TR | RO | BG
Поджаривание на гриле | Grillowania | Izgara yapmak | De fript | Печене на скара
Установить нагревательный элемент
Wsadzić element grzewczy
Isıtma elemanını yerleştiriniz
Puneţi în interior elementul de încălzire
Поставете нагревателния елемент
Выньте вилку из розетки
Wyłączyć z gniazdka
Çıkartınız
Изключване от щепсела
Deconectaţi / Scoateţi din priză
Влейте воду
Napełnić wodą
Suyu doldurunuz
Налива се водата
A umple cu apă
Надеть решетку
Nałożyć ruszt
Izgara telini üzerine yerleştiriniz
Поставете скарата
Puneţi deasupra grila
Дать прибору остыть
Odczekać aż urządzenie się ochłodzi
Cihazın soğumasını bekleyiniz
Оставете уреда да се охлади
Aparatul se lasa sa se raceasca
Указания по очистке см. на стр. 62
Czyszczenie - patrz strona 62
Temizliği için bkz. sayfa 62
Pentru curăţare vezi pagina 62
За почистване вижте страница 62
max. 1 l
ü
Положить приготавливаемый продукт
Położyć produkty przeznaczone do grillowania
Izgaralık malzemeyi üzerine yerleştiriniz
Aşezaţi pe grilaj alimentele
Поставете скарата на грила
Нужная температура
Temperatura w zależności od potrzeb
Sıcaklığı gereksinime göre
Температура според нуждата
Temperatura conform necesitatilor
При необходимости, надеть крышку
W razie potrzeby nałożyć pokrywkę
Gerektiğinde üzerine kapağı kapatınız
Puneţi capacul dacă este nevoie
При нужда поставете капака
62
Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване
Перед чисткой обязательно вынимайте вилку из сетевой розетки и дайте прибору остыть.
Przed czyszczeniem wyjąć zawsze wtyczkę sieciową i poczekać aż urządzenie się ostudzi.
Temizlemeden önce elektrik fişini daima çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
Преди почистване винаги изваждайте мрежовия щепсел и оставете уреда да се охлади.
Înainte de curăţare decuplaţi aparatul de la sursa de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească.
Topný prvek se nesmí namočit! Ни в коем случае не удаляйте остатки пищи металлическими предметами / ножом.
A fűtőelem soha ne legyen nedves! Resztek nie usuwać nigdy przedmiotami z żelaza / nożami.
Grijač se ne smije navlažiti! Artıkları asla metal cisimlerle / bıçaklarla çıkartmayınız.
Vyhrievací článok nesmie prísť do kontaktu s vodou! Остатъците не трябва да се отстраняват никога с метални предмети / ножове.
Grelni element se ne sme zmočiti! NU indepartati niciodata resturile cu obiecte din metal sau cutite.
2
3
4
1
Разобрать аппарат
Złożyć urządzenie
Cihazı sökünüz
Демонтирайте уреда
Demontaţi aparatul
Осторожно опорожнить жироуловитель
Tackę do ociekającego tłuszczu ostrożnie opróżnić
Yağ toplama tepsisini dikkatlice boşaltınız
Goliţi cu grijă tava de scurgere a grăsimii
Внимателно изпразнете тавата за събиране на мазнина
После каждой жарки промыть мыльной водой.
Po każdym użyciu umyć wodą z mydłem.
Her ızgaradan sonra sabunlu suyla temizleyiniz.
След всяко печене на грил да се мие със сапунена вода.
Curatati dupa fiecare intrebuintare a gratarului cu apa cu sapun.
Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.
Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie. Nie używać rozpuszczalników.
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kullanmayınız.
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне. Да не се използват разтворители.
Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce.
Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Trisa Electronics 7577.8245 Karta katalogowa

Kategoria
Grille
Typ
Karta katalogowa
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla