Beta 1760PA/AC-DC Instrukcja obsługi

Kategoria
Multimetry
Typ
Instrukcja obsługi
146
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI CĘGOWEGO MIERNIKA PRĄDU AC/DC TRUE RMS
MOD. 1760 PA/AC-DC
SPIS TREŚCI�:
Zakresy pomiarowe ...............................................................................................................155
Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania .............................................................155
Opis przyrządu ......................................................................................................................158
Widok przyrządu ...................................................................................................................159
Dane techniczne ....................................................................................................................160
Pomiar prądu stałego DC ......................................................................................................164
Pomiar prądu zmiennego AC RMS .......................................................................................165
Pomiar napięcia stałego DC ..................................................................................................166
Pomiar napięcia zmiennego AC RMS ...................................................................................167
Pomiar rezystancji w Ω .........................................................................................................168
Pomiar pojemności kondensatorów .......................................................................................169
Pomiar częstotliwości ............................................................................................................170
Pomiar temperatury ...............................................................................................................171
Tester diod .............................................................................................................................172
Próba ciągłości obwodu prądu ..............................................................................................173
Funkcja Data Hold (pamięć) .................................................................................................174
Funkcja Peak Hold ................................................................................................................174
Podświetlenie wyświetlacza .................................................................................................175
Automatyczne wyłączanie się ...............................................................................................175
Wymiana baterii
....................................................................................................................176
147
PL
Dziękujemy za wybór produktu Beta.
W celu optymalnej eksploatacji urządzenia zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi.
ZAKRESY POMIAROWE
Prąd stały DC: od 0,01A do 1000A
Prąd zmienny AC: od 0,01A do 1000A
Napięcie stałe DC: od 0,1mV do 600V
Napięcie zmienne AC: od 0,1mV do 600V
Rezystancja: od 0,1Ω do 40MΩ
Pojemność: od 0,001nF do 40μF
Częstotliwość: od 0,001kHz do 4kHz
Temperatura: od -40°C do 1000°C od -40°F do 1832°F
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, które powinny
być dokładnie przestrzegane przez użytkownika urządzenia. Ewentualna eksploatacja przyrządu w
sposób inny niż zalecony w niniejszej instrukcji obsługi może spowodować poważne zagrożenie
porażenia prądem operatora urządzenia.
Przyrząd został zaprojektowany i skonstruowany zgodnie z normami bezpieczeństwa IEC 61010-1
i EN 61010-1 dotyczącymi pomiarowych urządzeń elektronicznych.
148
PL
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi jako punkt odniesienia w przyszłym
użytkowaniu.
Należy upewnić się zawsze że urządzenie zostaje używane zgodnie z jego zakre-
sem działania oraz z przestrzeganiem procedur zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi.
Należy skrupulatnie śledzić wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego
użytkowania przyrządu.
Nieprzestrzeganie wskazań zawartych w instrukcji obsługi może być przyczyną
poważnego niebezpieczeństwa dla operatora.
Symbole umieszczone na przyrządzie odnossdo odpowiednich działów in-
strukcji obsługi, w celu zapoznania się z ewentualnym ryzykiem dotyczącym jego
użytkowania mogą wystąpić z następującym znaczeniem:
DANGER – Oznacza sytuację niebezpieczeństwa dla operatora urządzenia.
WARNING – Oznacza sytuację niebezpieczeństwa dla operatora urządzenia.
CAUTION – Wskazuje na sytuację mniejszego niebezpieczeństwa.
149
PL
Nie należy używać urządzenia w celu pomiaru napięcia w obwodach w których występuje
napięcie przewyższające maksymalną wartość napięcia przyrządu.
Nigdy nie należy przekraczać zakresu pomiaru maksymalnego dla każdego z zakresów pomia-
rowych.
Podczas dokonywania pomiaru należy zachować szczególną ostrożność przy niedotykaniu
odsłoniętych części lub połączeń znajdujących się pod napięciem.
Nie dokonywać pomiaru w zaparowanych pomieszczeniach lub w obecności gazów łatwopalnych
oraz wybuchowych.
Nie dokonywać pomiaru przy użyciu przyrządu wilgotnego lub mokrego.
Nie otwierać otworu na baterie podczas dokonywania pomiaru.
DANGER
WARNING
Przed dokonaniem pomiaru należy dokonać kontroli przyrządu oraz przewodów pomiarowych
w celu stwierdzenia ich nienaruszonego stanu izolacji.
Jeśli przyrząd lub przewody pomiarowe uległy pęknięciu nie należy używać przyrządu, należy
się zwrócić do punktu serwisu technicznego w celu jego naprawy.
Nie obracać przełącznika funkcji podczas dokonywania pomiaru.
Nie dokonywać zmian ani napraw na przyrządzie, w razie zajścia takiej potrzeby zwrócić się do
autoryzowanego serwisu technicznego.
Przed otwarciem otworu na baterie należy upewnić się czy przyrząd został wyłączony i odłączony
od jakiegokolwiek punktu pomiarowego.
Nie wymieniać baterii jeśli przyrząd jest wilgotny lub mokry.
150
PL
Przed dokonaniem pomiaru należy upewnić się czy przełącznik funkcji został ustawiony na
prawidłowym zakresie.
Sprawdzić czy przewody pomiarowe prawidłowo podłączone do poszczególnych gniazd
przyrządu.
Po użyciu należy zawsze wyłączyć przyrząd. Jeśli przyrząd nie jest używany przez dłuższy czas
należy wyjąć baterie z jego wnętrza.
Nie narażać przyrządu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub na warunki dużej
wilgotności.
Przy czyszczeniu przyrządu nie wolno używać alkoholu i rozpuszczalników, należy używać
wyłącznie miękkiej lekko wilgotnej szmatki.
CAUTION
OPIS PRZYRZĄDU
Pomiar napięcia i prądu AC EMS.
Podświetlony wyświetlacz typu LCD 4000 count z gracznym czytnikiem.
Szeroki zakres pomiarowy od 0,01A AC/DC do 1000A AC/DC.
Pomiar napięcia AC i DC do 600V.
Pomiar osiągalnych pojemności aż do 40mF.
Pomiar temperatury od -40°C do +1000°C.
Przyrząd został skonstruowany zgodnie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa IEC 61010
CAT III 600V/CAT II 1000V. 2 stopień zanieczyszczenia.
Funkcja samowyłączania po około 20 minutach nieużywania przyrządu.
Próba ciągłości dźwiękowo sygnalizowana.
151
PL
Pomiar częstotliwości aż do 4kHz.
Pomiar wartości zarówno przy osiągnięciu szczytowej wartości maksymalnej prądu jak i
minimalnej.
Funkcja data hold pozwala na zachowanie w pamięci mierzonej wartości na wyświetlaczu.
WIDOK PRZYRZĄDU
Kleszcze
Przełącznik funkcji
Regulacja zera prądu stałego DC
Przycisk podświetlenia ekranu
Wyświetlacz
Gniazdo pomiarowe w Voltach,
Ohmach, napięcia prądu, pojemności,
częstotliwości i temperatury
Dźwignia otwarcia kleszczy
Przycisk Data Hold
Przycisk MODE
Przycisk zatrzymania pomiaru
w Voltach i Amperach
Gniazdo COM
152
PL
Rozmiar kleszczy Rozwartość do około 30mm
Tester diod Standardowy prąd przewodzenia 3mA
Napięcie w obwodzie otwartym 1,5V DC
Pomiar ciągłości Wartość ‹35Ω, prąd przewodzenia ‹1mA
Wskaźnik rozładowania baterii Na wyświetlaczu pojawia się symbol baterii
Wskaźnik przekroczenia zakresu Na wyświetlaczu pojawia się napis “OL”
Wskazanie pomiaru 2 razy na sekundę
Impedancja wejściowa 10MΩ (VDC i VAC)
Wyświetlacz 4000 count LCD
Zakres częstotliwości prądu AC 50/60Hz (VAC)
Temperatura pracy od -10°C do 50°C (od 14°F do 122°F)
Temperatura przechowywania od -30°C do 60°C (od -22°F do 140°F)
Wilgotność Aż do 85% RH
Przepięcie Kategoria III 600V
Bateria Jednostka 9V IEC 6F22
Samowyłączanie Po około 20 minutach
Wymiary 229x 80x49
Waga 303g
DANE TECHNICZNE
153
PL
Prąd DC
Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność
40 A 0 - 40.00A 0.01 A ±(2.8%+10digits)
400 A 0 - 400.0A 0.1 A ±(2.8%+8digits)
1000 A 0 - 1000A 1 A ±(2.8%+8digits)
Prąd AC
Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność
40 A 0 - 40.00A 0.01 A ±(2.8%+10digits)
400 A 0 - 400.0A 0.1 A ±(2.8%+8digits)
1000 A 0 - 1000A 1 A ±(2.8%+8digits)
Napięcie DC
Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność
400mV 0 - 400.0mV 0.1 mV ±(0.8% + 2digits)
4V 0 - 4.000V 0.001 V
±(1,5% + 2 digits)40V 0 - 40.00V 0.01 V
400V 0 - 400.0V 0.1 V
600V 0 - 600V 1 V ± (2.0% + 2digits)
154
PL
Napięcie AC
Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność
400mV 0 - 400.0mV 0.1 mV ±(1.0% + 10digits)
4V 0 - 4.000V 0.001 V
±(1,5% + 8 digits)40V 0 - 40.00V 0.01 V
400V 0 - 400.0V 0.1 V
600V 0 - 600V 1 V ± (2.0% + 8digits)
Rezystancja
Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność
400Ω 0 – 400.0Ω 0.1Ω ±(1.0% + 4digits)
4kΩ 0 – 4.000kΩ 1Ω
±(1,5% + 2 digits)40kΩ 0 – 40.00kΩ 10Ω
400kΩ 0 – 400.0kΩ 100Ω
4MΩ 0 – 4.000MΩ 1kΩ ± (2.5% +5 digits)
40MΩ 0 – 40.00MΩ 10kΩ ± (3.5% +10digits)
155
PL
Pojemność
Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność
4nF 0 – 4.000nF 0.001nF ±(5.0% +30 digits)
40nF 0 – 40.00nF 0.01nF ±(5.0% +20 digits)
400nF 0 – 400.0nF 0.01nF ±(3.0% +5 digits)
4µF 0 – 4.000µF 0.001µF ±(3.0% +5 digits)
40µF 0 – 40.00µF 0.01µF ±(3.0% +5 digits)
400µF 0 – 400.0µF 0.1µF ±(4.0% +10 digits)
4mF 0 – 4.000m 0.001mF ±(4.5% +10 digits)
40mF 0 – 40.00mF 0.01mF ±(5.0% +10 digits)
Częstotliwość
Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność
4 KHz 0 – 4.000 KHz 0.001 KHz ±(1.5%+2digits)
Temperatura
Zakres Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność
°C -40°C – 1000°C 1°C ±(2.5%+3°)
°F -40.0°F – 1832°F 1°F ±(2.5 +5°F)
156
PL
POMIAR PRĄDU STAŁEGO DC
WARNING:
przed wykonaniem pomiaru prądu należy sprawdzić czy przewody pomiarowe odłączone
od przyrządu.
Ustawić przełącznik funkcji na zakres 1000 A, 400 A lub 40 A, sprawdzić czy maksymalna
wartość prądu która ma być mierzona nie przekracza wyżej wskazanych wartości zakresu mier-
zonej wielkości przewodzenia prądu. Przyrd auto-
matycznie wybierze zakres pomiaru prądu DC.
Nacisnąć jednokrotnie przycisk [DC ZERO], na
wyświetlaczu pojawi się symbol Δ wskazujący na
wyzerowanie wartości zakresu.
Nacisnąć przycisk otwierający kleszcze pomiarowe
i zacisnąć je wokół pojedynczego przewodu na
którym ma być wykonany pomiar prądu.
Odczytać wartość prądu na wyświetlaczu.
Uwaga: Podczas wykonywania pomiaru trzymać kle-
szcze zamknięte. Podczas pomiaru prądu o wysokim
napięciu cęgi amperometryczne mogą wydać dźwięk
lekkiego brzęczenia.
1
2
3
4
157
PL
POMIAR PRĄDU ZMIENNEGO AC RMS
WARNING:
przed wykonaniem pomiaru prądu należy sprawdzić czy przewody pomiarowe odłączone
od przyrządu.
Ustawić przełącznik funkcji na zakres natężenia 1000 A, 400 A lub 40 A, sprawdzczy
maksymalna wartość prądu która ma być zmierzona nie przekracza wyżej wskazanych wartości
zakresu mierzonej wielkości przewodzenia prądu.
Przyrząd automatycznie wybierze zakres pomiaru
prądu DC.
Nacisć przycisk [MODE] aby wybrać zakres
pomiaru prądu AC. Przyrząd automatycznie zostaje
ustawiony na zakres pomiaru prądu AC.
Nacisnąć przycisk otwierający kleszcze pomiarowe
i zacisć je wokół pojedynczego przewodu na
którym ma być wykonany pomiar prądu.
Odczytać wartość prądu na wyświetlaczu.
Uwaga: Podczas dokonywania pomiaru trzymać cęgi
pomiarowe zamknięte. Podczas pomiaru prądu o wy-
sokim napięciu cęgi amperometryczne mogą wydać
dźwięk lekkiego brzęczenia. Przyrząd automatycznie
1
2
3
4
158
PL
wraca do stanu pomiaru automatycznego „Auto Range”. Naciskając przycisk [PEAK] można
zapisać wartość maksymalną i minimalną pomiaru. W celu szczegółowych informacji patrz
strona 174.
POMIAR NAPIĘCIA STAŁEGO DC
Ustawić przełącznik funkcji na [
V Hz].
Przyrząd automatycznie zostaje ustawiony na
zakres DC.
Podłącz czerwony przewód pomiarowy do
gniazda wejściowego [V TEMP HZ] przyrządu
oraz czarny przewód pomiarowy do gniazda
[COM].
Podłączyć obydwa przewody pomiarowe, jeden
do dodatniego bieguna z drugi do ujemnego
bieguna źdła DC którego napcie ma być
zmierzone.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się wartość ujemna
czerwony przewód pomiarowy powinien b
podłączony do bieguna ujemnego źródła zasi-
lania DC.
1
2
3
4
Przykład pomiaru napięcia DC
159
PL
POMIAR NAPIĘCIA ZMIENNEGO AC RMS
Ustawić przełącznik funkcji na [V Hz].
Nacisnąć przycisk [MODE] aby wybr zakres AC Volt. Przyrząd automatycznie zostaje
ustawiony na zakres DC Volts.
Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda [V TEMP HZ] urządzenia oraz czarny
przewód pomiarowy do gniazda [COM].
Podłączyć obydwa przewody pomiarowe do źródła AC którego napięcie ma być zmierzo-
ne oraz odczyt wartć pomiaru na wyświetlaczu
urządzenia.
Uwaga:
Przyrząd jest nastawiony na zakres „Auto Range”.
Naciskając przycisk [PEAK] można zapisać wartość
maksymalną i minimalną pomiaru zakresu AC Volts. W
celu szczegółowych informacji dotyczących funkcji Hold
patrz strona 174 instrukcji obsługi.
1
2
3
4
Pomiar napięcia AC
160
PL
POMIAR REZYSTANCJI W Ω
Ustawić przełącznik funkcji na [ ]. Przyrząd zostaje ustawiony na zakres pomiaru
rezystancji.
Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda [V Ω TEMP HZ] przyrządu oraz czarny
przewód pomiarowy do gniazda [COM].
Podłączyć obydwa przewody pomiarowe do punktów między którymi ma być zmierzona rezy-
stancja w Ω.
Uwaga: Przyrząd automatycznie zostaje nastawiony na zakres „Auto Range”.
WARNING:
przed wykonaniem pomiaru należy wyłączyć zasilanie od
mierzonego obwodu do którego podłączona jest rezystancja
1
2
3
Pomiar rezystancji
161
PL
POMIAR POJEMNOŚCI KONDENSATORÓW
Ustawić przełącznik funkcji na [CAP].
Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda [V TEMP HZ] urządzenia oraz czarny
przewód pomiarowy do gniazda [COM].
Podłączyć obydwa przewody pomiarowe do końcówek kondensatora którego pojemność ma
być zmierzona oraz odczytać wartość pomiaru na wyświetlaczu urządzenia.
Uwaga:
Wykonany w ten sposób pomiar ma zakres jedynie automatyczny.
UWAGA: aby uniknąć uszkodzenia urządzenia zaleca
się rozładowanie kondensatora poprzez spowodowanie
chwilowego zwarcia jego końcówek przed wykonaniem
pomiaru. Odłączyć kondensator od obwodu do którego
jest podłączony.
1
2
3
Pomiar pojemności kondensatora
162
PL
POMIAR CZĘSTOTLIWOŚCI
Ustawić przełącznik funkcji na [V Hz]. Przyrząd zostaje nastawiony na zakres pomiaru
częstotliwości.
Nacisnąć przycisk [MODE] przez 3 sekundy i wybrać zakres częstotliwości. Przyrząd auto-
matycznie zostaje ustawiony na zakres DC Volts.
Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda [V TEMP HZ] przyrządu oraz czarny
przewód pomiarowy do gniazda [COM].
Podłączyć obydwa przewody pomiarowe do
źródła którego częstotliwość ma być zmierzona
oraz odczytać wartość pomiaru na wyświetlaczu
urządzenia.
Uwaga:
Przy funkcji pomiaru częstotliwości przyrząd działa
jedynie w opcji zakresu automatycznego.
1
2
3
4
Pomiar wartości częstotliwości
163
PL
POMIAR TEMPERATURY
Ustawić przełącznik funkcji na [Temp]. Przyrząd zostaje nastawiony na zakres pomiaru tem-
peratury.
Podłączyć przyrząd, adaptor pomiaru temperatury do gniazda [V TEMP HZ] i [COM]
zwracając uwagę na obecność znaku + na adaptorze gniazda [V Ω TEMP HZ].
Podłączyć do adaptora sondę pomiaru temperatury typu K i dokonać pomiaru temperatury.
Na wyświetlaczu pojawi się wartość zmierzonej temperatury w °C.
W celu zamiany jednostki pomiaru temperatury z °C na
°F, nacisnąć przycisk [MODE].
Uwaga:
Przyrząd działa w opcji zakresu automatycznego.
1
2
3
4
5
Pomiar temperatury
164
PL
TESTER DIOD
Ustawić przełącznik funkcji na [ ]. Przyrząd zostaje nastawiony na zakres pomiaru
rezystancji.
Nacisinąć przycisk [MODE] aby wybrać funkcję testera diod. Przyrząd zostaje nastawiony na
zakres pomiaru rezystancji.
Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda [V TEMP HZ] przyrządu oraz czarny
przewód pomiarowy do gniazda [COM].
Podłączyć obydwa przewody pomiarowe do końcówek diod które mają być poddane próbie.
Uwaga:
Funkcja testera diod może być użyteczna przy kontroli diod,
tranzystorów i SCR.
Podczas testu w obwodzie przepływa prąd przez
łprzewodnik badany, aby umożliwić pomiar spadku
napięcia na jego złączach.
Bezpośredni prąd diody funkcjonującej prawidłowo jest
zawarty w przedziale między 0,4V a 0,9V. Odczyt wyższej
wartości wskazuje na wadliwość półprzewodnika. Odczyt
równy zeru wskazuje na zwarcie półprzewodnika.
Zamieniając przewody pomiarowe urządzenia przy
końwkach łprzewodnika można dokon pomiaru prądu
wstecznego. Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się wskazanie
„OL”, oznacza to że półprzewodnika działa prawidłowo, w
przeciwnym razie półprzewodnik jest wadliwy.
1
2
3
4
165
PL
PRÓBA CIĄGŁOŚCI OBWODU PRĄDU
Ustawić przełącznik funkcji na [ ]. Przyrząd zostaje nastawiony na zakres pomiaru
rezystancji.
Nacisinąć przycisk [MODE] aby wybrać funkcję próby ciągłości prądu. Przyrząd zostaje na-
stawiony na zakres pomiaru rezystancji.
Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda [V TEMP HZ] przyrządu oraz czarny
przewód pomiarowy do gniazda [COM].
Spowodować zwarcie dotykając dwóch końcówek przewodów pomiarowych i sprawdzić czy
urządzenie emituje sygnał akustyczny oraz czy na wyświetlaczu pojawia się wartość równa
zeru.
Podłączyć przewody pomiarowe do obwodu który ma
być sprawdzony. Przyrząd emituje sygnał akustyczny
jeżeli rezystancja obwodu jest mniejsza od wartości
35Ω, jeżeli jest większa na wyświetlaczu pojawi się
wartość mierzonej rezystancji.
Uwaga:
Nie należy używać tej funkcji w obwodach będących
pod napięciem, gdyż przyrząd może ulec uszkodze-
niu.
Przed wykonaniem pomiaru należy odłączyć obwód
od wszelkich źródeł zasilania prądu.
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Beta 1760PA/AC-DC Instrukcja obsługi

Kategoria
Multimetry
Typ
Instrukcja obsługi