TESTBOY TV 218 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Testboy® TV 218
Version 1.5
Testboy® TV 218
Bedienungsanleitung
3
Testboy® TV 218
Operating instructions
19
Testboy® TV 218
Mode d’emploi
35
Testboy® TV 218
Istruzioni per l’uso
51
Testboy® TV 218
Instrucciones de empleo
67
Testboy® TV 218
Instruções de serviço
84
Testboy® TV 218
Gebruiksaanwijzing
100
Testboy® TV 218
Instrukcja obsługi
116
Testboy® TV 218
Инструкция по эксплуатации
132
Testboy® TV 218
Návod k obsluze
148
Testboy® TV 218
Käyttöohje
164
Inhaltsverzeichnis
Testboy® TV 218 3
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 3
Hinweise 4
Sicherheitshinweise 4
Allgemeine Sicherheitshinweise 5
Bedienung 10
Betrieb 10
Produktspezifische Sicherheitshinweise 12
Wartung und Reinigung 13
Batteriewechsel 14
Tastenerklärung 15
Bedienungsanleitung 16
Messung AC-Strom 16
Messung DC-Strom 16
Technische Daten 17
Angaben zur Messung 18
Hinweise
4 Testboy® TV 218
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch
die es zu schweren Verletzungen von Personen
kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die
Beschädigung des Gerätes) besteht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren
Verletzungen von Personen führen sowie eine
Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B.
die Beschädigung des Gerätes) sein.
WARNUNG
Richten Sie den Laserstrahl nie direkt oder indirekt
durch reflektierende Oberfchen auf das Auge.
Laserstrahlung kann irreparable Schäden am Auge
hervorrufen. Bei Messungen in der Nähe von
Menschen, muss der Laserstrahl deaktiviert werden.
Hinweise
Testboy® TV 218 5
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit
dem Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die
Sicherheitshinweise, Warnvermerke und das Kapitel
"Bestimmungsgemäße Verwendung" unbedingt
beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte
folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der
Nähe von elektrischen Schweißgeräten,
Induktionsheizern und anderen
elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das
Gerät vor dem Gebrauch zur Stabilisierung ca. 30
Minuten an die neue Umgebungstemperatur
angepasst werden um den IR-Sensor zu
stabilisieren.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen
Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte
Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und
gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die
Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für
Hinweise
6 Testboy® TV 218
elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere
Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder
Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu
einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und
Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem
Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen,
entfernen Sie bitte bei längerem Nichtgebrauch des
Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Garantieanspruch. Ein in einem Dreieck befindliches
Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor
Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses
Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen
Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige
Ankündigung zu ändern © Testboy GmbH, Deutschland.
Hinweise
Testboy® TV 218 7
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für
Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir
keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt
oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen
Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen
werden
resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen
und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Hinweise
8 Testboy® TV 218
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres
Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende
seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für
Elektroschrott zurückzugeben.
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling
von Elektroaltgeräten. Hersteller von Elektrogeräten
sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft
werden, kostenfrei zurückzunehmen und zu
recyceln. Elektrogeräte rfen dann nicht mehr in
die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden.
Elektrogeräte sind separat zu recyceln und zu
entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie
fallen, sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich
(Batteriegesetz) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung
über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit
nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf
das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll
hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie
unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden!
Hinweise
Testboy® TV 218 9
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgehrten,
qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden
permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht.
Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der
Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente
einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere
Informationen erhalten Sie auf www.testboy.de
Bedienung
10 Testboy® TV 218
Bedienung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Testboy® TV 218
entschieden haben.
Die Testboy® TV 218 ist für die Messung von Anlagen der
Kategorie CAT III bestimmt, d.h. für Spannungen, die auf Erde
bezogen 300 V (AC oder DC) nicht überschreiten.
Betrieb
Vor einer Messung das Gerät akklimatisieren lassen.
| Bei Einsatz dieses Zangenmessgeräts muss der Benutzer alle
üblichen Sicherheitsregeln einhalten.
| Beim Einsatz in der Nähe von stör- oder rauscherzeugenden
Geräten kann die Anzeige grobe Fehler anzeigen.
| Gerät nur so verwenden, wie es in dieser Anleitung
beschriebenen ist, da die Schutzvorrichtungen dieses Gerätes
sonst beeinträchtigt sein können.
| Zur Vermeidung von Beschädigungen des Gerätes, die in den
technischen Daten angegebenen maximalen Eingangswerte
nicht überschreiten.
| Auf Funktionswahlschalter achten und sich vergewissern,
dass er vor jeder Messung auf der richtigen Position steht.
| Besondere Vorsicht ist geboten bei Arbeiten an unisolierten
Leitern oder Sammelschienen.
| Jeder versehentliche Kontakt mit dem Leiter kann einen
Elektroschlag zur Folge haben.
| Vorsicht bei Arbeiten mit Spannungen über 60 V DC oder
30 V AC RMS. Bei solchen Spannungen besteht die Gefahr
von Elektroschocks.
| Vor Umschaltung auf andere Funktionen muss die Zange vom
getesteten Kreis abgezogen werden.
Bedienung
Testboy® TV 218 11
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
| Während der Messungen mit den Fingern hinter dem
Schutzring bleiben.
| Zur Vermeidung falscher Messwerte: Bei Erscheinen des
Symbols, Batterien wechseln.
| Vor jeder Messung vergewissern, dass das Prüfgerät in
einwandfreiem Zustand ist. Prüfen Sie die Funktion an einer
bekannten, funktionierenden Stromquelle bevor Sie das Gerät
benutzen.
| Das „+“ Zeichen auf der Zange, zeigt im DC Betrieb die
technische Stromrichtung (siehe Abbildung).
A Stromrichtung
B Schutzring
C Data-Hold
D Funktionswahlschalter
A
B
C
D
Bedienung
12 Testboy® TV 218
Produktspezifische Sicherheitshinweise
| Das Gerät vor dem Öffnen immer von allen elektrischen
Stromquellen trennen, eigene statische Aufladung
neutralisieren, diese könnte interne Bauteile zerstören.
| Alle Justierungs-, Wartungs- und Reparaturarbeiten am
stromführenden Zangenmessgerät dürfen nur durch
qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen werden, die mit den
Vorschriften dieser Anleitung vertraut sind.
| "Qualifiziert" ist eine Person, die mit Einrichtung, Bauart und
Arbeitsweise der Ausrüstung und den mit ihr verbundenen
Gefahren vertraut ist. Sie verfügt über Erfahrung und ist dazu
autorisiert, entsprechend professioneller Arbeitsweise
Stromkreise und elektrische Einrichtungen unter Strom zu
setzen oder abzuschalten.
| Bei geöffneten Geräten daran denken, dass einige interne
Kondensatoren auch nach Abschaltung noch
lebensgefährliches Spannungspotential aufweisen können.
| Bei Auftauchen von Fehlern oder Ungewöhnlichkeiten, das
Gerät außer Betrieb setzen und sicherstellen, dass es bis
nach erfolgter Überprüfung nicht mehr benutzt werden kann.
| Wenn das Gerät über längere Zeit nicht gebraucht wird, die
Batterien entfernen und das Gerät in einer nicht zu feuchten
und nicht zu heißen Umgebung aufbewahren.
| Extreme Vorsicht ist geboten beim Arbeiten an unisolierten
Leitern und Stromschienen. Eine Berührung dieser Teile
könnte zu einem elektrischen Schock führen! Benutzen Sie
hierzu eine passende Schutzausrüstung!
Bedienung
Testboy® TV 218 13
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Wartung und Reinigung
Zur Vermeidung elektrischer Schläge keine
Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen lassen.
| Gehäuse in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen
Tuch ohne Reinigungsmittel reinigen. Keine Schleif-, Scheuer-
oder Lösemittel verwenden.
Bedienung
14 Testboy® TV 218
Batteriewechsel
Vor Abnehmen der Rückseite, zur Vermeidung
elektrischer Schläge oder Schocks, Zangenmessgerät
vom Prüfling trennen und ausschalten.
Vorgehensweise
| Wenn die Arbeitsspannung der
Batterie zu niedrig wird,
erscheint auf der LCD-Anzeige
das "Batterie" Symbol; die
Batterie muss dann
ausgewechselt werden.
| Bereichsumschalter auf "OFF"
stellen.
| Gummi-Holster abziehen und die
Sicherungsschraube (A) auf der
Rückseite mit einem
Schraubendreher lösen.
Verbrauchte Batterien
entnehmen und durch zwei neue
Knopfzellen vom Typ 1,5 V SR
44 / LR 44 ersetzen.
| Abdeckung mit Schraube
sichern und Gummi-Holster
wieder aufsetzen.
A
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer
Nähe befindet sich eine Sammelstelle!
Bedienung
Testboy® TV 218 15
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Tastenerklärung
Select
Wechsel zwischen DC-
(Werkseinstellung) oder AC-
Betrieb.
Zero
Durch Betätigung der Zero Taste
erzwingt man eine Nullung der
Messwertanzeige.
D-H
Data-Hold Taste oder auch
Messwertspeichertaste genannt.
Bei Betätigung des Tasters wird
der letzte aktuelle Messwert
gespeichert und im Display
angezeigt. Das "H-D" Symbol im
Display bestätigt die aktive
Funktion.
Die Messung ist während der
Data-Hold-Funktion
unterbrochen!
Funktionswahlschalter
Der Funktionswahlschalter ist zur
Messbereichsauswahl sowie zur
Ausschaltung des Gerätes da.
Bedienung
16 Testboy® TV 218
Bedienungsanleitung
Wird der eingestellte Wert durch den in der Messung stehenden
Strom über längere Zeit überschritten, kann es zu einer
Erwärmung kommen, die die Betriebs- und Funktionssicherheit
interner Schaltungen beeinträchtigen kann.
Zur Vermeidung von Entladungen und/oder ungenauer
Messwerte keine Strommessungen an
Hochspannungsleitungen (> 300 V) vornehmen.
Werksmäßig ist der DC Betrieb eingestellt.
Messung AC-Strom
| Funktionsschalter auf den gewünschten Bereich einstellen.
| Mit dem Select-Taster den Wechselstrom-Bereich "AC T-rms"
auswählen.
| Einen der zu messenden Leiter mit dem Stromwandler
(Zangenbacke) umfassen. Vergewissern Sie sich, dass die
Zange völlig geschlossen ist.
| Den Messwert der in "True-RMS" angezeigt wird, ablesen.
Messung DC-Strom
| Funktionsschalter auf den gewünschten Bereich einstellen.
| Den zu messenden Leiter mit dem Stromwandler
(Zangenbacke) umfassen. Vergewissern Sie sich, dass die
Zange llig geschlossen ist. Achten Sie auf die
Polaritätszeichen!
| Messwert ablesen.
| Eventuell muss vor der Messung ein Nullabgleich durchgeführt
werden; hierzu die Zangenbacken ohne Leiter mehrmals auf
und zumachen, danach warten, dass der Wert im Display sich
beruhigt hat, dann die Taste "ZERO" drücken, der Wert in der
Anzeige wechselt auf ca. 0.00 und "ZERO" erscheint im
Display.
Technische Daten
Testboy® TV 218 17
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Technische Daten
Arbeitstemperatur
0-40 °C, < 80 % rel. F.,
nicht kondensierend
Schutz gegen
Fremdspannung
CAT III 300 V ~
Stromversorgung
2 x 1,5 V Typ SR 44 / LR44
Schutzart
IP 30
Überspannungskategorie
CAT III 300 V
Prüfnorm
IEC/EN 61010-1
(DIN VDE 0411)
Arbeitshöhe
< 2000 m
Lagertemperatur
-10 - 60 °C, < 70% rel. F.,
ohne Batterien
Abtastrate
~3 Hz
Anzeige
3 3/4 Digits LC-Display mit
max. Anzeige 4000
Batteriezustandsanzeige
Bei zu niedriger
Batteriespannung erscheint
das Batteriesymbol im
Display
Zangenöffnung
Kabel 20 - 23 mm
Abmessungen
155 x 50 x 25 mm (BxHxT)
Gewicht
ca. 95 g (mit Batterien)
Zubehör
Bedienungsanleitung,
Tasche
Technische Daten
18 Testboy® TV 218
Angaben zur Messung
| Für die größtmögliche Messgenauigkeit Kabel möglichst
genau in den Schnittpunkt der Markierungen zwischen den
Zangenbacken platzieren.
| Bei ungenauer Positionierung des Kabels innerhalb der Zange
beträgt der Messfehler maximal 1,5 %.
| Genauigkeit: (% des Ablesewerts + Anzahl der Digits) bei
18 °C bis 28 °C (64 °F bis 74 °F) und einer rel. Feuchte
< 75 %.
AC-Strommessung (True-RMS)
Messbereich
Auflösung
Toleranz
40 A
0,01 A
± 3,0 % +5 digit
200 A
0,1 A
DC-Strommessung
Messbereich
Auflösung
Toleranz
40 A
0,01 A
± 2,5 % +8 digit
200 A
0,1 A
(Max.: 300 A DC)
Table of Contents
Testboy® TV 218 19
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
Table of Contents
Table of Contents 19
Notes 20
Safety notes 20
General safety notes 21
Operations 26
Operating 26
Safety information for this product 28
Maintenance and cleaning 29
Changing the batteries 30
Explanation of the buttons 31
Operating Instructions 32
Measuring AC currents 32
Measuring DC currents 32
Technical specifications 33
Measuring instructions 34
Notes
20 Testboy® TV 218
Notes
Safety notes
WARNING
An additional source of danger is posed my
mechanical parts which can cause severe personal
injury.
Objects can also be damaged (e.g., the instrument
itself can be damaged).
WARNING
An electric shock can result in death or severe injury.
It can also lead to property damage and damage to
this instrument.
WARNING
Never point the laser beam directly or indirectly (on
reflective surfaces) towards the eyes. Laser radiation
can cause irreparable damage to the eyes. You must
first deactivate the laser beam when measuring close
to people.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

TESTBOY TV 218 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi