Endres+Hauser KA FieldEdge HXF40 Short Instruction

Typ
Short Instruction
Products Solutions Services
Skrócona instrukcja obsługi
FieldEdge HXF40
Komponenty systemowe AKP
KA01534S/31/PL/02.23-00
71638435
2023-11-15
FieldEdge HXF40
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
FieldEdge HXF40 Spis treści
Endress+Hauser 3
Spis treści
1 Informacje o dokumencie ......................................................... 3
1.1 Symbole ............................................................................. 3
2 Podstawowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ................................. 5
2.1 Wymagania dotyczące personelu ........................................................... 5
2.2 Przeznaczenie urządzenia ................................................................ 5
2.3 Przepisy BHP ......................................................................... 5
2.4 Bezpieczeństwo eksploatacji .............................................................. 5
2.5 Bezpieczeństwo produktu ................................................................ 5
2.6 Bezpieczeństwo systemów IT .............................................................. 6
3 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu .......................................... 6
3.1 Odbiór dostawy ........................................................................ 6
3.2 Identyfikacja produktu .................................................................. 6
3.3 Adres producenta ...................................................................... 7
3.4 Transport i składowanie ................................................................. 7
4 Warunki pracy: montaż ........................................................... 8
4.1 Wymagania montażowe ................................................................. 8
4.2 Montaż urządzenia ..................................................................... 8
4.3 Kontrola po wykonaniu montażu .......................................................... 11
5 Podłączenie elektryczne ......................................................... 11
5.1 Wymagania dotyczące podłączenia ........................................................ 11
5.2 Podłączenie przyrządu .................................................................. 11
5.3 Interfejs szeregowy RS485 .............................................................. 13
5.4 Interfejs LAN ........................................................................ 13
5.5 Kontrola po wykonaniu podłączeń elektrycznych .............................................. 15
6 Obsługa ......................................................................... 16
6.1 Wskaźnik lokalny ..................................................................... 16
6.2 Przyciski obsługi ...................................................................... 16
6.3 Gniazdo czytnika kart SD ................................................................ 18
6.4 Port USB ............................................................................ 19
1 Informacje o dokumencie
1.1 Symbole
1.1.1 Symbole związane z bezpieczeństwem
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczną sytuacją. Zignorowanie go doprowadzi do
poważnego uszkodzenia ciała lub śmierci.
OSTRZE ENIEŻ
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczną sytuacją. Zignorowanie go może doprowadzić do
poważnego uszkodzenia ciała lub śmierci.
PRZESTROGA
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczną sytuacją. Zignorowanie go może doprowadzić do
lekkich lub średnich obrażeń ciała.
Informacje o dokumencie FieldEdge HXF40
4 Endress+Hauser
NOTYFIKACJA
Tym symbolem są oznaczone informacje o procedurach i inne czynności, z którymi nie wiąże
się niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
1.1.2 Symbole elektryczne
Podłączenie uziemienia
Zacisk uziemiony, tj. z punktu widzenia użytkownika jest już uziemiony poprzez system
uziemienia.
1.1.3 Symbole oznaczające rodzaj informacji
 Wskazówka
Oznacza informacje dodatkowe
Odsyłacz do dokumentacji
1.1.4 Symbole na rysunkach
1, 2, 3, ...
Numery pozycji
1.
,
2.
,
3.
Kolejne kroki procedury
Wynik kroku procedury
Uwaga lub krok procedury
-
Strefa zagrożona wybuchem
Oznacza strefę zagrożoną wybuchem
Strefa bezpieczna (niezagrożona wybuchem)
Oznacza strefę niezagrożoną wybuchem
1.1.5 Symbole komunikacji
 Kontrolka LED nie świeci się
 Kontrolka LED świeci się
 Kontrolka LED pulsuje
FieldEdge HXF40 Podstawowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Endress+Hauser 5
2 Podstawowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
2.1 Wymagania dotyczące personelu
Personel obsługi powinien spełniać następujące wymagania:
ukończyć odpowiednie szkolenia i posiadać odpowiednie kwalifikacje do wykonywania
konkretnych zadań i funkcji.
Mieć zgodę właściciela lub operatora obiektu na wykonywanie poszczególnych zadań.
Znać obowiązujące przepisy.
Uważnie zapoznać się z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji i w dokumentacji
uzupełniającej.
Przestrzegać wskazówek i postępować odpowiednio do istniejących warunków.
2.2 Przeznaczenie urządzenia
To urządzenie służy do gromadzenia danych w aplikacjach przemysłowych, np. w systemach
OT i IT.
Urządzenie jest konfigurowane zgodnie z wymaganiami klienta. Zapewnienie bezpiecznej
eksploatacji urządzenia należy do obowiązków operatora.
Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym
zastosowaniem lub zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
W przypadku cieczy specjalnych i preparatów stosowanych do czyszczenia, Endress+Hauser
oferuje pomoc przy wyborze odpowiednich detergentów lub środków czyszczących. Niemniej
Endress+Hauser nie udziela rękojmi ani gwarancji przydatności tych artykułów.
2.3 Przepisy BHP
Podczas obsługi urządzenia:
zawsze należy mieć nałożony niezbędny sprzęt ochrony osobistej, zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
2.4 Bezpieczeństwo eksploatacji
Dla zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji i bezpieczeństwa procesowego, podczas
konfiguracji, testowania lub konserwacji urządzenia należy podjąć alternatywne środki
ostrożności.
2.5 Bezpieczeństwo produktu
Urządzenie zostało skonstruowane oraz przetestowane zgodnie z aktualnym stanem wiedzy
technicznej i opuściło zakład producenta w stanie gwarantującym niezawodne działanie.
Spełnia ogólne wymagania dotyczące bezpieczeństwa i wymagania prawne. Ponadto jest
zgodne z dyrektywami unijnymi wymienionymi w Deklaracji Zgodności UE dla konkretnego
urządzenia. Endress+Hauser potwierdza to poprzez umieszczenie na urządzeniu znaku CE.
Odbiór dostawy i identyfikacja produktu FieldEdge HXF40
6 Endress+Hauser
2.6 Bezpieczeństwo systemów IT
Nasza gwarancja obowiązuje wyłącznie wtedy, gdy urządzenie jest zainstalowane i stosowane
zgodnie z opisem podanym w instrukcji obsługi. To urządzenie jest wyposażone w
mechanizmy zabezpieczające przed przypadkową zmianą ustawień. Działania w zakresie
bezpieczeństwa IT, zapewniające dodatkową ochronę urządzenia oraz transferu danych,
muszą być wdrożone przez operatora, zgodnie z obowiązującymi standardami bezpieczeństwa.
3 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu
3.1 Odbiór dostawy
Sprawdzić, czy opakowanie lub zawartość dostawy nie uległa uszkodzeniu. Sprawdzić, czy
dostarczone urządzenie jest kompletne i porównać zakres dostawy z informacjami podanymi
w zamówieniu.
3.2 Identyfikacja produktu
Wykaz i zakres dostępnej dokumentacji technicznej, patrz:
Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): należy wprowadzić numer seryjny
podany na tabliczce znamionowej,
Aplikacja Endress+Hauser Operations: należy wprowadzić numer seryjny podany na
tabliczce znamionowej lub zeskanować kod kreskowy QR z tabliczki znamionowej.
FieldEdge HXF40 Odbiór dostawy i identyfikacja produktu
Endress+Hauser 7
Baujahr
Y r of constrea .
LAN1/2:
MAC1:
MAC2:
Zertifikat-Nr.
Certification no.
Order code:
Ser no.:.
10/100/1000Mbps
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11 12
A0046035
1 Adres producenta
2 Typ przyrządu
3 Kod zamówieniowy i numer seryjny
4 Parametry zasilania
5 Dane wyjściowe
6 Zakres temperatury
7 Numer certyfikatu
8 Rok produkcji
9 Adres MAC
10 Oznaczenia certyfikatu
11 Kod kreskowy
12 Kod QR
3.3 Adres producenta
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Niemcy
Miejsce produkcji: patrz tabliczka znamionowa.
3.4 Transport i składowanie
PN-EN 60068-2-1; Próba Ab; 0,5 K/min
PN-EN 60068-2-2; Próba Bb; 0,5 K/min: –25 … +85 °C (–13 … +185 °F)
Warunki pracy: montaż FieldEdge HXF40
8 Endress+Hauser
4 Warunki pracy: montaż
4.1 Wymagania montażowe
4.1.1 Miejsce montażu
W szafce ochronnej, również naściennej, poza strefą zagrożoną wybuchem.
LOSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem!
W przypadku miejsc wilgotnych, minimalny stopień ochrony szafki to IP67.
4.1.2 Pozycja pracy
Pionowa lub pozioma na szynie DIN (HT 35 wg PN-EN 60715).
4.2 Montaż urządzenia
4.2.1 Montaż urządzenia na szynie DIN
Urządzenie należy zamontować na szynie DIN (HT 35 wg PN-EN 60715) lub w stabilnie
zamocowanej szafce.
1.
2.
A0046188
1. Zawiesić obudowę na szynie DIN.
2. Docisnąć obudowę tak, aby zatrzasnęła się na szynie DIN.
FieldEdge HXF40 Warunki pracy: montaż
Endress+Hauser 9
4.2.2 Demontaż urządzenia z szyny DIN
2.
1.
A0046189
1. Odblokować zatrzask.
2. Wyciągnąć obudowę.
4.2.3 Montaż urządzenia w szafce ochronnej
Istnieje możliwość zamontowania urządzenia w ochronnej szafce naściennej, w pobliżu
czujników. Minimalny stopień ochrony szafki to IP67, wg PN-EN 60529.
Warunki pracy: montaż FieldEdge HXF40
10 Endress+Hauser
A0046048
Szczegółowe informacje dotyczące wymagań środowiskowych podano w instrukcji
obsługi BA02147S.
FieldEdge HXF40 Podłączenie elektryczne
Endress+Hauser 11
4.3 Kontrola po wykonaniu montażu
Po zamontowaniu urządzenia sprawdzić, czy:
jest zamontowane w odpowiednim miejscu i w odpowiedniej pozycji pracy
jest odpowiednio zabezpieczone przed wilgocią i bezpośrednim działaniem promieniowania
słonecznego
zostało odpowiednio zamontowane na szynie DIN
uchwyt szyny DIN został zatrzaśnięty
w miejscu montażu temperatura nie przekracza wartości granicznych
połączenia mechaniczne zostały dokręcone
5 Podłączenie elektryczne
5.1 Wymagania dotyczące podłączenia
LOSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo! Napięcie elektryczne!
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym i uszkodzeń ciała wskutek porażenia.
Przed podłączeniem, odłączyć od napięcia wszelkie źródła zasilania.
Zgodnie z normą PN-EN 61010 podczas montażu na obiekcie należy zastosować
odpowiedni wyłącznik lub odłącznik zasilania. Należy go zainstalować w łatwo dostępnym
miejscu w pobliżu urządzenia i oznakować jako główny wyłącznik zasilania.
Przed uruchomieniem przyrządu należy zmierzyć napięcie zasilania i porównać je ze
specyfikacją na tabliczce znamionowej. Przyrząd można podłączyć tylko wtedy, gdy
zmierzone napięcie zasilania jest zgodne ze specyfikacją.
5.2 Podłączenie przyrządu
5.2.1 Zacisk uziemienia
Zacisk uziemienia chroni obwody elektroniczne HXF40 przed zwarciami i odprowadza ładunki
statyczne gromadzące się na obudowie.
Minimalny przekrój przewodu uziomowego: 4 mm2 (11 AWG).
Podłączenie elektryczne FieldEdge HXF40
12 Endress+Hauser
1
A0046042
1 Zacisk uziemienia
5.2.2 Zasilanie
24V
GND S NC
A0046253
GND Uziemienie funkcjonalne i biegun ujemny zasilania
24V Biegun dodatni 24 VDC zasilania
S Ekran
NC Niepodłączony
Napięcie zasilania
Napięcie zasilania wynosi 24 VDC (±20 %). Urządzenie powinno być zasilane z zasilacza, który
zapewnia bezpieczną separację galwaniczną zgodnie z normami DIN VDE 0570-2-6 i PN-EN
61558-2-6 (SELV / PELV lub NEC Klasa 2) i który został zaprojektowany jako obwód o
ograniczonej energii.
FieldEdge HXF40 Podłączenie elektryczne
Endress+Hauser 13
5.3 Interfejs szeregowy RS485
Interfejs RS485 może działać jako wejście lub wyjście. Zaciski są galwanicznie odizolowane
względem siebie i względem uziemienia.
0201 03 04
A0046254
01 Uziemienie
02 Ekran
03 + (A)
04 - (B)
Rezystancja wewnętrzna: 96 kΩ
5.3.1 Parametry przewodów interfejsu szeregowego RS485
Skrętka, przewód ekranowany
Minimalny przekrój żył: 0,5 mm2 (20 AWG)
Maksymalna całkowita rezystancja przewodu: 250 Ω
Niska pojemność
5.4 Interfejs LAN
Interfejs LAN jest zgodny z normą IEEE 802.3. Do podłączenia służą 2 ekranowane gniazdka
RJ45. Interfejs LAN służy do połączenia z innymi urządzeniami za pomocą koncentratora lub
przełącznika. Dla zapewnienia bezpiecznych odstępów między urządzeniami, należy
uwzględnić wymagania normyEN 60950 dotyczące wyposażenia biurowego. Rozmieszczenie
odpowiada interfejsowi MDI(AT&T258) zgodnemu z wymaganiami norm, więc można użyć
przewodu ekranowanego 1:1 o maksymalnej długości 100 m (328 ft). Interfejs Ethernet może
pracować z prędkością 1 Gbit/s, 100 Mbit/s i 10 Mbit/s. Bezpośrednie podłączenie do
komputera PC jest możliwe za pomocą kabla krosowego. Obsługiwana jest transmisja danych
w trybie półdupleksowym i pełnodupleksowym.
Podłączenie elektryczne FieldEdge HXF40
14 Endress+Hauser
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
A0046134
1 Tx+
2 Tx
3 Rx+
4 Niepodłączony
5 Niepodłączony
6 Rx
7 Niepodłączony
8 Niepodłączony
10 Zielona kontrolka LED: wskaźnik podłączenia do sieci
11 Żółta kontrolka LED: wskaźnik aktywnego transferu
FieldEdge HXF40 Podłączenie elektryczne
Endress+Hauser 15
5.5 Kontrola po wykonaniu podłączeń elektrycznych
Po podłączeniu urządzenia sprawdzić, czy:
urządzenie nie jest uszkodzone
przewody nie zostały uszkodzone
zamontowane przewody są odpowiednio zabezpieczone przed nadmiernym zginaniem lub
odkształceniem
podłączenia do wszystkich gniazd wtykowych są poprawnie podłączone
napięcie zasilania jest zgodne ze specyfikacją na tabliczce znamionowej
podłączenie jest wykonane zgodnie ze schematem elektrycznym
połączenie z uziemieniem ochronnym jest poprawne
Obsługa FieldEdge HXF40
16 Endress+Hauser
6 Obsługa
6.1 Wskaźnik lokalny
5
7
6
8
1 2
3 4
A0046044
1 Czerwona kontrolka LED sygnalizuje błąd
2 Zielona kontrolka LED sygnalizuje status zasilania
3 Czerwona kontrolka LED: zalecana do sygnalizacji zablokowanej pozycji przełącznika pomiarów
rozliczeniowych
4 Zielona kontrolka LED: zalecana do sygnalizacji odblokowanej pozycji przełącznika pomiarów
rozliczeniowych
5 Żółta kontrolka LED: sygnalizuje status komunikacji obiektowej
6 Zielona kontrolka LED: sygnalizuje status zasilania RS485
7 Żółta kontrolka LED: sygnalizuje odbiór pakietów danych
8 Żółta kontrolka LED: sygnalizuje wysyłanie pakietów danych
Kontrolki LED (1), (3), (4), (5) mogą być sterowane i wykorzystywane przez
zainstalowane oprogramowanie 1) do sygnalizacji ważnych statusów.
6.2 Przyciski obsługi
Przycisk Reset
Ten przycisk służy do przywracania ustawień fabrycznych urządzenia.
1) Oprogramowanie nie wchodzi w zakres dostawy
FieldEdge HXF40 Obsługa
Endress+Hauser 17
1
A0046191
1 Przycisk Reset
Przełącznik pomiarów rozliczeniowych
Przełącznik pomiarów rozliczeniowych może być wykorzystywany przez zainstalowane
oprogramowanie 2) do aktywacji funkcji przyrządu.
Endress+Hauser zaleca włączenie blokady urządzenia uniemożliwiającej zmiany konfiguracji
oprogramowania przełącznikiem pomiarów rozliczeniowych.
2) Oprogramowanie nie wchodzi w zakres dostawy
Obsługa FieldEdge HXF40
18 Endress+Hauser
1
A0046237
1 Przełącznik pomiarów rozliczeniowych
6.3 Gniazdo czytnika kart SD
Karta microSD nie wchodzi w zakres dostawy HXF40.
Endress+Hauser zaleca używanie kart microSD o następujących parametrach:
Pojemność pamięci: 8 … 64 GB
Jakość: High Endurance
Zakres temperatury: –40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
FieldEdge HXF40 Obsługa
Endress+Hauser 19
1
A0046045
1 Karta microSD
6.4 Port USB
Parametry USB (typ A):
USB 2.0 Host
maks. 480 Mbit/s
5 VDC, maks. 1,5 A
Obsługa FieldEdge HXF40
20 Endress+Hauser
1
A0046046
1 Port USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Endres+Hauser KA FieldEdge HXF40 Short Instruction

Typ
Short Instruction