Stanley SFMCV002B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.stanley.eu
SFMCV002
509216 - 96 PL
2
3
POLSKI
4
Przeznaczenie
Ten odkurzacz Stanley Fat Max SFMCV002 jest przeznaczony
do odkurzania na sucho i na mokro. To narzędzie jest
przeznaczone do użytku profesjonalnego oraz prywatnego,
innego niż profesjonalny.
Przed przystąpieniem
do użytkowania należy uważnie
przeczytać całą instrukcję
obsługi.
Zasady bezpiecznej pracy
Ostrzeżenie! Zapoznać się
ze wszystkimi ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpiecznej pracy
oraz z instrukcją obsługi.
Niestosowanie się do ostrzeżeń
i zaleceń zawartych w tej
instrukcji obsługi może być
przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru i/lub
poważnego zranienia.
Przeznaczenie urządzenia opisane
jest w instrukcji obsługi. Użycie
akcesoriów lub osprzętu innych
niż opisane w instrukcji obsługi
oraz wykorzystanie urządzenia
do innych celów, jest niebezpieczne
i stwarza ryzyko zranienia.
Zachować instrukcję do późniejszego
użycia.
Wyjmować akumulatory z urządzenia
przez naładowaniem;
Nie używać jednocześnie różnych
typów baterii lub nowych i używanych
baterii;
Wkładać baterie z poprawnym
ułożeniem biegunów;
Rozładowane baterie wyjmować
z urządzenia i bezpiecznie utylizować;
Wyjąć akumulatory/baterie
w przypadku magazynowania lub
wyłączenia urządzenia z eksploatacji
przez dłuższy okres.
Nie zwierać styków zasilania.
Użytkowanie urządzenia
Nie używać urządzenia do wciągania
płynów ani materiałów, które mogłyby
się zapalić.
Nie wolno zanurzać urządzenia
w wodzie.
Nigdy nie ciągnąć za kabel ładowarki,
aby odłączyć ładowarkę od gniazda.
Trzymać kabel ładowarki z dala od
źródeł ciepła, oleju oraz z dala od
ostrych krawędzi.
Bezpieczeństwo osób
postronnych
To urządzenie może być używane
przez dzieci powyżej 8 roku
życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych
lub umysłowych lub nie posiadające
doświadczenia i wiedzy, tylko pod
nadzorem lub po przeszkoleniu
w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumieniu związanych
z tym zagrożeń.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić
się urządzeniem.
Czyszczenia i konserwacji
wykonywanej przez użytkownika
Polski (tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
POLSKI
5
Nieużywane urządzenie należy
przechowywać w suchym miejscu.
Dzieci nie mogą mieć dostępu
do urządzenia.
Pozostałe zagrożenia
W czasie pracy narzędziem mogą
powstać zagrożenia, które nie zostały
uwzględnione w załączonej instrukcji
dotyczącej bezpiecznego użytkowania.
Zagrożenia te mogą wynikać
z niewłaściwego użytkowania, zbyt
intensywnej eksploatacji lub innych
przyczyn.
Nawet w przypadku przestrzegania
zasad bezpiecznej pracy i stosowania
środków ochronnych, nie jest możliwe
uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą
do nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia
wirujących/ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części,
ostrzy lub akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt
długotrwałym używaniem narzędzia.
Pracując przez dłuższy czas
jakimkolwiek narzędziem, należy robić
regularne przerwy.
Uszkodzenie narządu słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane
wdychaniem pyłu wytwarzanego
podczas użytkowania urządzenia (np.
podczas pracy w drewnie, szczególnie
dębowym, bukowym oraz MDF).
nie wolno przeprowadzać dzieciom
bez nadzoru.
Urządzenie wolno zasilać jedynie
przy pomocy bezpiecznego i bardzo
niskiego napięcia zgodnego
z oznaczeniem na urządzeniu.
Nie zwierać styków zasilania.
Przeglądy i naprawy
Przed użyciem sprawdzić, czy nie
występują uszkodzenia lub wadliwe
elementy.
Sprawdzić, czy części i przełączniki
nie są uszkodzone i czy nie ma innych
problemów, które mogłyby utrudniać
pracę urządzenia.
Nie wolno używać uszkodzonego lub
zepsutego urządzenia.
Zlecić naprawę lub wymianę części
uszkodzonych lub wadliwych
w autoryzowanym serwisie.
Regularnie sprawdzać kabel
ładowarki pod kątem uszkodzeń.
Wymienić ładowarkę, jeśli jej kabel
jest uszkodzony lub wadliwy.
Nie wolno demontować ani wymieniać
żadnych innych części, niż te, które
zostały wymienione w niniejszej
instrukcji obsługi.
Dodatkowe zasady
bezpieczeństwa
Po użyciu
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę
ładowarki z gniazda zasilającego.
POLSKI
6
Wadliwe kable zasilające należy
natychmiast wymieniać.
Nie wystawiać na działanie wody.
Ze względów bezpieczeństwa
wymianę uszkodzonego kabla
zasilającego należy powierzyć
producentowi lub autoryzowanemu
serwisowi STANLEY FATMAX.
Nie rozkręcać ładowarki.
Nie podłączać ładowarki do próbnika.
Ładowarka przeznaczona jest
wyłącznie do użycia wewnątrz
pomieszczeń.
Ochrona przeciwporażeniowa
Ładowarka ma podwójną
izolację, dlatego też przewód
uziemiający nie jest potrzebny.
Należy zawsze upewnić się, czy
napięcie zasilania odpowiada
napięciu podanemu na tabliczce
znamionowej. Nigdy nie próbować
zastępować ładowarki zwykłą
wtyczką zasilania sieciowego.
Ze względów bezpieczeństwa
wymianę uszkodzonego przewodu
zasilającego należy powierzyć
producentowi lub autoryzowanemu
centrum serwisowemu STANLEY FAT
MAX.
Ostrzeżenie! Nigdy nie próbować
zastępować ładowarki zwykłą wtyczką
zasilania sieciowego.
Oznaczenia na urządzeniu
Następujące symbole są umieszczone na urządzeniu wraz
z kodem daty:
Akumulatory (nie dołączone)
Pod żadnym pozorem nie wolno
otwierać akumulatorów.
Nie wolno wystawiać akumulatorów
na działanie wody.
Nie wolno przechowywać
w miejscach, w których temperatura
może przekroczyć 40°C.
Ładować tylko w zakresie temperatur
od 10°C do 40°C.
Do ładowania używać wyłącznie
fabrycznie dołączonej ładowarki.
Wyjąć akumulatory/baterie
w przypadku magazynowania lub
wyłączenia urządzenia z eksploatacji
przez dłuższy okres.
Utylizację akumulatorów
należy przeprowadzić zgodnie
z instrukcją podaną w rozdziale
„Ochrona środowiska”.
Nie wolno ładować uszkodzonych
akumulatorów.
Ładowarki (nie dołączone)
Ładowarka Stanley Fat Max
służy wyłącznie do ładowania
akumulatorów, z którymi została
dostarczona. Ładowanie innych
akumulatorów może spowodować ich
rozsadzenie i być przyczyną zranienia
oraz innych szkód.
Nie wolno ładować baterii
jednorazowego użytku, nie
przeznaczonych do wielokrotnego
ładowania.
POLSKI
7
Tryby diody LED ładowania
Ładowanie:
Miganie zielonej diody
Całkowite naładowanie:
Stałe światło zielonej diody LED
Wstrzymywanie pracy z powodu
zimnych/gorących akumulatorów:
Miganie zielonej diody
Stałe światło czerwonej diody LED
Uwaga: Zgodne ładowarki nie będą ładować uszkodzonego
akumulatora. O uszkodzeniu akumulatora informuje brak
włączenia diody.
Uwaga: Może to również oznaczać problem z ładowarką.
Jeśli ładowarka informuje o problemie, zanieść ładowarkę
i akumulator do autoryzowanego serwisu w celu
przeprowadzenia kontroli.
Pozostawianie akumulatora w ładowarce
Dopuszczalne jest pozostawienie akumulatora w ładowarce
z włączoną diodą na stałe. Ładowarka będzie utrzymywać
akumulator w stanie pełnego naładowania.
Wstrzymywanie pracy z powodu zimnych/gorących
akumulatorów
Kiedy ładowarka wykryje, że akumulator jest za ciepły lub
za zimny, automatycznie włącza opóźnienie ładowania
gorącego/zimnego akumulatora, wstrzymując ładowanie
do momentu osiągnięcia odpowiedniej temperatury przez
akumulator. W tym czasie zielona dioda LED (14a) miga,
a czerwona dioda LED (14b) świeci światłem stałym.
Ładowarka następnie automatycznie przełącza się na tryb
ładowania akumulatora. Ta funkcja zapewnia maksymalną
trwałość akumulatora.
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (rys. B)
Akumulator jest wyposażony we wskaźnik stanu naładowania
pozwalający na szybkie stwierdzenie pozostałego poziomu
naładowania akumulatora zgodnie z rysunkiem B. Naciśnięcie
przycisku stanu naładowania (13a) pozwala na łatwe
wyświetlenie pozostałego poziomu naładowania akumulatora
zgodnie z rysunkiem B.
Ostrzeżenie! Aby zminimalizować ryzyko zranienia,
użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi.
Wyposażenie
Opisywane urządzenie wyposażone jest w kilka lub wszystkie
z poniższych elementów.
1. Włącznik
2. Główny uchwyt
3. Moduł zasilający
4. Zbiornik
5. Zatrzask zbiornika
6. Otwór wlotowy
7. Gniazdo akumulatora
8. Wąż odkurzacza
9. Zacisk węża
10. Boczny otwór wylotowy
11. Wąska końcówka
12. Szeroka końcówka
Montaż
Ładowanie akumulatora (nie dołączony) (rys. A)
Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem oraz
zawsze wtedy, gdy jego moc spada i jest niewystarczająca
do wykonywania przeciętnych zadań.
W trakcie ładowania temperatura akumulatora może wzrastać;
jest to normalne zjawisko i nie wskazuje na wystąpienie
jakiegokolwiek problemu.
Ostrzeżenie! Nie wolno ładować akumulatorów przy
temperaturze otoczenia poniżej 10°C lub powyżej 40°C.
Zalecana temperatura ładowania to około 24°C.
Uwaga: Ładowarka nie rozpocznie ładowania
akumulatora, jeżeli temperatura ogniw będzie niższa niż
10°C lub wyższa od 40°C. W takim przypadku pozostawić
akumulator w ładowarce i odczekać, aż proces ładowania
zostanie uruchomiony po uzyskaniu przez akumulator
odpowiedniej temperatury.
Uwaga: Aby zapewnić maksymalną wydajność oraz
żywotność akumulatorów litowo-jonowych, przed pierwszym
użyciem należy je w pełni naładować.
Podłączyć ładowarkę (14) do odpowiedniego gniazdka
przed włożeniem akumulatora (13).
Zielona dioda ładowania (14a) będzie migać, informując
o rozpoczęciu ładowania.
O zakończeniu ładowania informuje zielone stałe światło
diody ładowania (14a). Akumulator (13) jest całkowicie
naładowany i można go wyjąć z ładowarki i użyć od razu
lub pozostawić w ładowarce (14).
Rozładowane akumulatory naładować w przeciągu
jednego tygodnia. Przechowywanie rozładowanych
akumulatorów przez dłuższy okres znacznie skraca ich
żywotność.
POLSKI
8
Otworzyć zatrzaski zbiornika (5) i odłączyć moduł
zasilający od zbiornika.
Opróżnić zbiornik do odpowiedniego pojemnika.
Oczyścić lub wymienić filtr (18). Zapoznać się z częścią
instrukcji dotyczącą filtra.
Sprawdzić, czy odkurzacz nie jest uszkodzony przez ciała
obce. Skontaktować się z najbliższym serwisem Stanley
Fat Max w celu wymiany uszkodzonych lub brakujących
części.
Zamontować moduł zasilający (3) z powrotem na zbiornik
(4) i zamknąć zatrzaski.
Odkurzanie na mokro
Ostrzeżenie! Nie pochylać odkurzacza podczas użytkowania.
Jeśli w zbiorniku odkurzacza znajduje się płyn, może on wylać
się przez otwór wylotowy.
Ostrzeżenie! Dopilnować, aby złącze i styki akumulatora były
suche i czyste przed włożeniem akumulatora.
Przed użyciem odkurzacza do wsysania płynów konieczne
jest wyjęcie filtra. Zapoznać się z częścią instrukcji dotyczącą
filtra.
Aby opróżnić zbiornik
Po napełnieniu zbiornika dźwięk silnika ulega zmianie i siła
ssania spada.
Wyłączyć odkurzacz. Wyjąć akumulator.
Otworzyć zatrzaski zbiornika (5) i odłączyć moduł
zasilający od zbiornika.
Opróżnić zbiornik.
Sprawdzić, czy odkurzacz nie jest uszkodzony przez ciała
obce. Skontaktować się z najbliższym serwisem Stanley
Fat Max w celu wymiany uszkodzonych lub brakujących
części.
Wytrzeć wnętrze modułu zasilającego i zbiornika czystą
ściereczką.
Zamontować moduł zasilający (3) z powrotem na zbiornik
(4) i zamknąć zatrzaski.
Filtr
Pielęgnacja filtra
Filtr suchy/mokry (18) dołączony do tego odkurzacza ma
wydłużoną trwałość. Aby zapewniać skuteczne ograniczanie
recyrkulacji pyłu, filtry MUSZĄ być poprawnie zamontowane
i znajdować się w dobrym stanie.
Uwaga: Czysty filtr to najważniejszy czynnik wpływający
na pracę i skuteczność ssania każdego odkurzacza. Jeśli
filtr zostanie zatkany tak, że jego oczyszczenie będzie
niemożliwe, zostanie uszkodzony albo przestanie działać
prawidłowo, wymienić go koniecznie na zalecany filtr
zamienny.
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (nie dołączony)
do/z urządzenia
Aby włożyć akumulator (nie dołączony) (rys. C)
Wsuwać mocno akumulator do narzędzia do czasu
usłyszenia kliknięcia zgodnie z rys. C. Upewnić się, że
akumulator jest całkowicie osadzony i zablokowany
na swoim miejscu.
Aby wyjąć akumulator (nie dołączony) (rys. C)
Wcisnąć przycisk zwalniania akumulatora (13b) zgodnie
z rysunkiem C i wyjąć akumulator z narzędzia.
Mocowanie węża odkurzacza (rys. D)
Przed użyciem odkurzacza konieczne jest podłączenie
do niego węża odkurzacza (8).
Postawić odkurzacz na płaskiej i twardej powierzchni.
Otworzyć zatrzaski zbiornika (5) i odłączyć moduł
zasilający od zbiornika. Odłączyć wąż (8) od zbiornika.
Dopasować koniec węża (15) do otworu wlotowego (17)
z przodu urządzenia, dopilnowując, aby wypusty blokady
węża (16) były dopasowane do strzałki (17) na otworze
wlotowym.
Włożyć koniec węża w otwór wlotowy i przekręcić go
zgodnie ze wskazówkami zegara, aby go zablokować.
Zamontować moduł zasilający z powrotem na zbiornik
i zamknąć zatrzaski.
Uwaga: Moduł zasilający można zamontować na zbiornik
tylko wtedy, gdy otwór wlotowy z przodu modułu zasilającego
i schowek na szeroką końcówkę na zbiorniku są ustawione
zgodnie z rysunkiem D.
Prawidłowe położenie rąk
Ostrzeżenie! Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń,
ZAWSZE trzymać narzędzie mocno, spodziewając się nagłej
reakcji.
Prawidłowa pozycja wymaga trzymania jednej ręki
na uchwycie głównym ( 2 ).
Eksploatacja
Włącznik (rys. E)
Podłączyć odpowiednie akcesorium do węża (8).
Włożyć akumulator (nie dołączony).
Aby włączyć odkurzacz, nacisnąć przycisk I/O (włącznik)
(1).
Odkurzanie na sucho
Aby opróżnić zbiornik (rys. F)
Po napełnieniu zbiornika dźwięk silnika ulega zmianie i siła
ssania spada.
Wyłączyć odkurzacz. Wyjąć akumulator.
POLSKI
9
Aby oczyścić lub wymienić filtr (rys. G)
Wyłączyć odkurzacz. Wyjąć akumulator.
Otworzyć zatrzaski zbiornika (5) i odłączyć moduł
zasilający od zbiornika zgodnie z rysunkiem D.
Odblokować blokadę filtra (19), obracając ją przeciwnie
do wskazówek zegara.
Wyciągnąć filtr (18), aby odłączyć go od modułu
zasilającego.
Oczyścić filtr, wytrząsając nadmiar pyłu, stukając w otwór
na zanieczyszczenia, a następnie wypłukać filtr pod
bieżącą wodą.
W zależności od stanu filtra, płukanie nie jest zawsze
konieczne. Nie używać szczotki do czyszczenia filtra.
Zamontować filtr na miejsce i założyć blokadę filtra
na moduł zasilający. Obrócić blokadę filtra zgodnie ze
wskazówkami zegara, aby zagwarantować zablokowanie
filtra.
Zamontować moduł zasilający z powrotem na zbiornik
i zamknąć zatrzaski.
Uwaga: Aby zakupić filtr, proszę skontaktować się
z najbliższym serwisem lub odwiedzić witrynę internetową
www.stanley.eu/3.
Dmuchawa
Funkcji dmuchawy można użyć do usunięcia zanieczyszczeń
zza ciasnych miejsc, osuszenia mokrej podłogi, zdmuchnięcia
skoszonej trawy lub liści z chodnika, tarasu itp.
Aby użyć funkcji dmuchawy (rys. H)
Opróżnić zbiornik zgodnie z zaleceniami w części
dotyczącej odkurzania tej instrukcji.
Obrócić wąż odkurzacza (8) przeciwnie do wskazówek
zegara, aby odłączyć go od otworu wlotowego.
Dopasować koniec węża (16) do bocznego otworu
wlotowego (10), dopilnowując, aby wypusty blokady
węża (15) były dopasowane do strzałki (20) nad bocznym
otworem wylotowym.
Włożyć koniec węża w boczny otwór wlotowy i przekręcić
go zgodnie ze wskazówkami zegara, aby go zablokować.
Przechowywanie węża i akcesoriów
Kiedy odkurzacz nie jest w użytku, wyjmować z niego
akumulator.
Wąż odkurzacza można owinąć wokół odkurzacza pod
złączem akumulatora i zabezpieczyć zaciskiem węża (9)
znajdującym się również na tylnej ściance odkurzacza.
Oba akcesoria (wąską i szeroką końcówkę) można również
umieścić w schowkach na odkurzaczu.
Rozwiązywanie problemów
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Propozycja
rozwiązania
Urządzenie nie
uruchamia się.
Akumulator nie jest
włożony poprawnie.
Sprawdzić instalację
akumulatora.
Akumulator nie
naładowany.
Sprawdzić wymogi
dotyczące ładowania
akumulatora.
Komponenty wewnętrzne
są za gorące.
Poczekać, aż
narzędzie ostygnie.
Zlecić wymianę silnika
w autoryzowanym
serwisie Stanley Fat
Max.
Zużyte szczotki. Zlecić wymianę
szczotek
w autoryzowanym
serwisie Stanley Fat
Max.
Akumulator nie
ładuje się.
Akumulator nie jest
włożony do akumulatora.
Włożyć akumulator
do ładowarki tak, aby
zaświeciła się dioda
LED.
Ładowarka nie
podłączona.
Podłączyć ładowarkę
do sprawnego
gniazdka. Patrz
„Ważne uwagi
dotyczące ładowania”,
aby uzyskać więcej
informacji.
Temperatura otoczenia
za wysoka lub za niska.
Przenieść ładowarkę
i akumulator w miejsce,
gdzie temperatura
powietrza mieści się
w zakresie od 10°C
do 40°C.
Urządzenie
nagle się
wyłącza.
Akumulator osiągnął limit
termiczny.
Poczekać, aż
akumulator ostygnie.
Rozładowany akumulator
(Aby wydłużyć
trwałość akumulatora,
wyłącza się on nagle,
gdy jest rozładowany).
Położyć na ładowarce
i poczekać
na naładowanie.
Moc ssania
odkurzacza jest
obniżona.
Zbiornik jest pełny. Opróżnić zbiornik.
Filtr jest zanieczyszczony
lub zatkany.
Oczyścić lub wymienić
filtr.
Konserwacja
Opisywane bezprzewodowe urządzenie Stanley Fat Max
zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią pracę
przy minimalnej konieczności konserwacji. Aby długo cieszyć
się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio o nie
dbać i regularnie je czyścić.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji urządzeń
bezprzewodowych należy:
POLSKI
10
Jeśli akumulator jest wbudowany, należy go całkowicie
rozładować, a następnie wyłączyć urządzenie.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki
z gniazda zasilającego. Ładowarka nie wymaga, oprócz
okresowego czyszczenia, żadnej dodatkowej konserwacji.
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne urządzenia/
ładowarki przy użyciu miękkiej szczotki albo suchej
ściereczki.
Regularnie czyścić obudowę silnika wilgotnym kawałkiem
tkaniny. Nie używać środków czyszczących ściernych ani
zawierających rozpuszczalniki.
Wymiana filtrów
Filtry należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub w przypadku
ich zużycia lub uszkodzenia. Zamienne filtry są dostępne
u sprzedawców Stanley Fat Max. Proszę odwiedzić naszą
witrynę internetową www.stanley.eu/3
Usunąć stare filtry zgodnie z opisem powyżej.
Zamontować nowe filtry zgodnie z opisem powyżej.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktów
i akumulatorów oznaczonych tym symbolem
nie wolno usuwać ze zwykłymi odpadami
z gospodarstw domowych.
Produkty i akumulatory zawierają materiały, które
można odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając
zapotrzebowanie na surowce.
Oddawać produkty elektryczne i akumulatory do recyklingu
zgodnie z krajowymi przepisami. Więcej danych na stronie
www.2helpU.com.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków, o których
mowa w art. 13 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 11.09.2015
r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym,
wynikających z obecności w tym sprzęcie niebezpiecznych
ubstancji, mieszanin oraz części składowych oraz
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu,
takich jak skażenie środowiska na skutek przedostania się
niebezpiecznych substancji do gleby lub wód gruntowych.
Dane techniczne
SFMCV002
Napięcie 18 V
Ciężar 3,32 kg
Ładowarka (nie
dołączona) SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14
Napięcie
zasilania
Vprądu
zmiennego
230 230 230
Napięcie
wyjściowe
Vprądu
stałego
18 18 18
Natężenie A 1,25 24
Akumulator (nie
dołączony) SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206
Napięcie Vprądu
stałego
18 18 18 18
Pojemność Ah1,5 2,0 4,0 6,0
Typ Litowo-
jonowy
Litowo-
jonowy
Litowo-
jonowy
Litowo-
jonowy
Gwarancja
Firma Stanley Fat Max jest pewna jakości swoich produktów
i oferuje klientom 12 miesięcy gwarancji od daty zakupu.
Udzielona gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden sposób
nie ogranicza ustawowych praw użytkowników. Gwarancja
obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej
i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu.
Aby skorzystać z gwarancji, roszczenie gwarancyjne musi
być zgodne z Warunkami Stanley Fat Max i konieczne jest
przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub pracownikowi
autoryzowanego serwisu. Warunki rocznej gwarancji Stanley
Fat Max oraz lokalizację najbliższego autoryzowanego
serwisu można uzyskać na stronie internetowej
www.2helpU.com lub kontaktując się z lokalnym biurem
Stanley Fat Max pod adresem podanym w tej instrukcji.
Zapraszamy na naszą stronę internetową www.stanley.eu/3,
aby zarejestrować swój produkt Stanley Fat Max i otrzymywać
informacje o nowych produktach i ofertach specjalnych.
zst00520241 - 02-02-2023
POLSKI
11
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
Produkty marki Stanley Fatmax reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne.
Niniejsze warunki gwarancji nie ograniczają praw klienta wynikają-
cych z polskich regulacji ustawowych, lecz są ich uzupełnieniem.
Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Gwarantujemy sprawne działanie produktu w przypadku postę-
powania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli
nie została do niego do łączona oddzielna karta gwarancyjna oraz
elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane
wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez
Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym Erpatech
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz
z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie
12 miesięcy od daty zakupu.
4. W celu przedłużenia okresu gwarancji o dodatkowe 2 lata
należy w ciągu 4 tygodni od daty zakupu urządzenia dokonać
rejestracji na stronie internetowej: www.stanley.eu/3.
5. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwa-
rancyjnego Erpatech wraz z poprawnie wypełnioną Kartą
Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią faktur y)
oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
6. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
Erpatech ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapew-
nieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na
koszt adresata.
7. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez
Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny
Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 7a) może być wydłony o czas
niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
8. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że
usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokony-
wania naprawy.
9. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany
nowy produkt o nie gorszych parametrach.
10. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego Erpatech
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją
ostateczną.
11. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewła-
ściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie
z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpie-
czeństwa.
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przecią-
żaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika,
przekładni lub innych elementów a także stosowaniem
osprzętu innego niż zalecany przez Stanley;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru,
powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzia-
nych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji
czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w krych naruszone zostały plomby gwarancyjne
lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem
Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz ele-
menty ulegające naturalnemu zużyciu.
12. Centralny Serwis Gwarancyjny Erpatech, rmy handlowe, któ-
re sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji
innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności
nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraco-
nych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru
z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
13. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 12 miesięcy później.
14. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów o
kojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska (22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
POLSKI
12
POLSKI
13
POLSKI
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
24
+
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
24
+
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
H
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mciska
(22) 431-05-05
serwis@erpatech.pl
FIXIT Hungary
Kft. 3526 Miskolc Zsolcai kapu 9-11. / 49
RMA system: http://rma.fixit-service.com
E-mail: stanley@hu.fixit-service.com
Tel: +36 46 500 385
12/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Stanley SFMCV002B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi