Stanley FMC795B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.stanley.eu
FMC795B
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
509215 - 02
2
3
POLSKI
Przeznaczenie
Ten odkurzacz Stanley® FatMax® FMC795B jest przezna-
czony do odkurzania na sucho i na mokro. To narzędzie jest
przeznaczone do użytku profesjonalnego oraz prywatnego,
innego niż profesjonalny.
Przed przystąpieniem do użytko-
wania należy uważnie przeczytać
całą instrukcję obsługi.
Zasady bezpiecznej pracy
Ostrzeżenie! Zapoznać się ze
wszystkimi ostrzeżeniami doty-
czącymi bezpiecznej pracy oraz
z instrukcją obsługi. Niestoso-
wanie się do ostrzeżeń i zaleceń
zawartych w tej instrukcji obsługi
może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnego zranienia.
Przeznaczenie urządzenia opisa-
ne jest w instrukcji obsługi. Użycie
akcesoriów lub osprzętu innych niż
opisane w instrukcji obsługi oraz
wykorzystanie urządzenia do innych
celów, jest niebezpieczne i stwarza
ryzyko zranienia.
Zachować instrukcję do późniejszego
użycia.
Użytkowanie urządzenia
Nie używać urządzenia do wciągania
płynów ani materiałów, które mogłyby
się zapalić.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wo-
dzie.
Nigdy nie ciągnąć za kabel ładowarki,
aby odłączyć ładowarkę od gniazda.
Trzymać kabel ładowarki z dala od
źródeł ciepła, oleju oraz z dala od
ostrych krawędzi.
Bezpieczeństwo osób
postronnych
Opisywane narzędzie nie może być
używane przez osoby (dot. także
dzieci), które mają ograniczone moż-
liwości ruchowe, percepcji lub pojmo-
wania lub brakuje im doświadczenia
i wiedzy, z wyjątkiem przypadku, gdy
pozostają one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeń-
stwo lub zostały przez nią przeszkolo-
ne w zakresie obsługi urządzenia.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawi-
ły się urządzeniem.
Przeglądy i naprawy
Przed użyciem sprawdzić, czy nie wystę-
pują uszkodzenia lub wadliwe elementy.
Sprawdzić, czy części i przełączniki nie
są uszkodzone i czy nie ma innych pro-
blemów, które mogłyby utrudniać pracę
urządzenia.
Nie wolno używać uszkodzonego lub
zepsutego urządzenia.
Napraw wszelkich uszkodzonych lub
wadliwych części powinien dokony-
wać autoryzowany serwis.
Regularnie sprawdzać kabel ładowar-
ki pod kątem uszkodzeń. Wymienić
ładowarkę, jeśli jej kabel jest uszko-
dzony lub wadliwy.
Nie wolno demontować ani wymie-
niać żadnych innych części, niż te,
4
POLSKI
które zostały wymienione w niniejszej
instrukcji obsługi.
Dodatkowe zasady
bezpieczeństwa
Po użyciu
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę
ładowarki z gniazda zasilającego.
Nieużywane urządzenie należy prze-
chowywać w suchym miejscu.
Dzieci nie mogą mieć dostępu do
przechowywanego urządzenia.
Pozostałe zagrożenia
W czasie pracy narzędziem mogą
powstać zagrożenia, które nie zostały
uwzględnione w załączonej instrukcji
dotyczącej bezpiecznego użytkowania.
Zagrożenia te mogą wynikać z niewła-
ściwego użytkowania, zbyt intensywnej
eksploatacji lub innych przyczyn.
Nawet w przypadku przestrzegania
zasad bezpiecznej pracy i stosowania
środków ochronnych, nie jest możliwe
uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą do
nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia
wirujących/ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części,
ostrzy lub akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długo-
trwałym używaniem narzędzia. Pracu-
jąc przez dłuższy czas jakimkolwiek
narzędziem, należy robić regularne
przerwy.
Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowa-
ne wdychaniem pyłu wytwarzanego
podczas użytkowania urządzenia (np.
podczas pracy w drewnie, szczegól-
nie dębowym, bukowym oraz MDF).
Akumulatory (nie dołączone)
Pod żadnym pozorem nie wolno
otwierać akumulatora.
Nie wolno wystawiać akumulatorów
na działanie wody.
Nie wolno przechowywać w miej-
scach, w których temperatura może
przekroczyć 40°C.
Ładować tylko w zakresie temperatur
od 10°C do 40°C.
Do ładowania używać wyłącznie
fabrycznie dołączonej ładowarki.
Wyjąć akumulatory w przypadku ma-
gazynowania lub wyłączenia urządze-
nia z eksploatacji na dłuższy okres.
Utylizację akumulatorów należy
przeprowadzić zgodnie z instrukcją
podaną w rozdziale „Ochrona środo-
wiska”.
Nie wolno ładować uszkodzonych
akumulatorów.
Ładowarki (nie dołączone)
Ładowarka Stanley® FatMax® służy
wyłącznie do ładowania akumulato-
rów, z którymi została dostarczona.
Ładowanie innych akumulatorów
może spowodować ich rozsadzenie
i być przyczyną zranienia oraz innych
szkód.
Nie wolno ładować baterii jednorazo-
5
POLSKI
wego użytku, nie przeznaczonych do
wielokrotnego ładowania.
Wadliwe przewody zasilające należy
natychmiast wymieniać.
Nie wolno wystawiać ładowarki na
działanie wody.
Nie rozkręcać ładowarki.
Nie podłączać do ładowarki mierni-
ków.
Ochrona przed porażeniem
prądem elektrycznym
Symbole na ładowarce
Przed przystąpieniem do użytkowania należy
uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi.
To narzędzie ma podwójną izolację, dlatego też
przewód uziemiający nie jest potrzebny. Zawsze
sprawdzać, czy napięcie zasilania jest zgodne
z wartością podaną na tabliczce znamionowej.
Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do użycia
wewnątrz pomieszczeń.
Oznaczenia na urządzeniu
Następujące symbole są umieszczone na urządzeniu wraz
z kodem daty.
Wyposażenie
Opisywane urządzenie wyposażone jest w kilka lub wszystkie
z poniższych elementów.
1. Włącznik
2. Główny uchwyt
3. Moduł ssący
4. Zbiornik
5. Zatrzask zbiornika
6. Otwór wlotowy
7. Złącze akumulatora
8. Wąż odkurzacza
9. Zacisk węża
10. Boczny otwór wylotowy
11. Wąska końcówka
12. Szeroka końcówka
Montaż
Mocowanie węża odkurzacza (Rys. A)
Przed użyciem odkurzacza konieczne jest podłączenie do
niego węża odkurzacza (8).
Postawić odkurzacz na płaskiej i twardej powierzchni.
Otworzyć zatrzaski zbiornika (5) i odłączyć moduł ssący
od zbiornika. Odłączyć wąż (8) od zbiornika.
Dopasować koniec węża (13) do otworu wlotowego (6)
z przodu urządzenia, dopilnowując, aby wypusty blokady
węża (14) były dopasowane do strzałki (15) na otworze
wlotowym.
Włożyć koniec węża w otwór wlotowy i przekręcić go
zgodnie ze wskazówkami zegara, aby go zablokować.
Założyć moduł ssący na zbiornik i zamknąć zatrzaski.
Uwaga: Moduł ssący można zamontować na zbiornik tylko
wtedy, gdy otwór wlotowy z przodu modułu ssącego i scho-
wek na szeroką końcówkę na zbiorniku są ustawione zgodnie
z rysunkiem A.
Ładowanie akumulatora (nie dołączony)
Akumulator należy naładować przed pierwszym użyciem oraz
zawsze wtedy, gdy jego moc spada i jest niewystarczająca
do wykonywania przeciętnych zadań. W trakcie ładowania
temperatura akumulatora może wzrastać; jest to normalne
zjawisko i nie wskazuje na wystąpienie jakiegokolwiek
problemu.
Ostrzeżenie! Nie wolno ładować akumulatorów przy tempe-
raturze otoczenia poniżej 10°C lub powyżej 40°C. Zalecana
temperatura ładowania to około 24°C.
Uwaga: Ładowarka nie będzie ładować akumulatora, jeśli
temperatura ogniw wynosi poniżej około 10°C lub powyżej
40°C.
Akumulator należy pozostawić w ładowarce, a ładowarka
rozpocznie ładowania automatycznie, gdy temperatura ogniw
odpowiednio wzrośnie lub spadnie.
W celu naładowania akumulatora (16), włożyć go do ła-
dowarki. Kształt akumulatora umożliwia jego włożenie do
ładowarki tylko w prawidłowym położeniu. Nie wciskać
akumulatora na siłę. Upewnić się, że akumulator jest
prawidłowo zamocowany w ładowarce.
Włożyć wtyczkę ładowarki do gniazdka i włączyć
przełącznik główny. Kontrolka ładowania będzie błyskać
(powoli).
Zakończenie ładowania jest sygnalizowane ciągłym świece-
niem kontrolki. Dopuszczalne jest pozostawienie w ładowarce
naładowanego akumulatora ze świecącą diodą LED. Od
czasu do czasu dioda będzie błyskać, co oznacza doładowy-
wanie akumulatora.
Kontrolka będzie świecić tak długo, jak akumulator będzie
podłączony do włączonej do sieci ładowarki.
Rozładowane akumulatory naładować w przeciągu
jednego tygodnia. Przechowywanie rozładowanych
6
POLSKI
akumulatorów przez dłuższy okres znacznie skraca ich
żywotność.
Pozostawianie akumulatora w ładowarce
Dopuszczalne jest pozostawienie akumulatora w ładowarce
z włączoną diodą na stałe. Ładowarka będzie utrzymywać
akumulator w stanie pełnego naładowania.
Diagnostyka ładowarki
W przypadku wykrycia przez ładowarkę niskiej sprawności
lub uszkodzenia akumulatora, kontrolka ładowania będzie
błyskać kolorem czerwonym z dużą częstotliwością. W takim
przypadku należy:
Wyjąć i ponownie włożyć akumulator (16).
Jeżeli kontrolka nadal błyska z dużą częstotliwością,
zastosować inny akumulator w celu sprawdzenia
poprawności procesu ładowania.
Jeżeli inny egzemplarz akumulatora jest ładowany prawi-
dłowo, uprzednio stosowany akumulator jest uszkodzony
i należy go zwrócić do serwisu w celu jego prawidłowego
zezłomowania.
Jeżeli inny egzemplarz akumulatora powoduje te same
objawy, co akumulator stosowany uprzednio, zlecić
kontrolę ładowarki w autoryzowanym serwisie.
Uwaga: Stwierdzenie uszkodzenia akumulatora może zająć
około 60 minut. Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura
akumulatora spowoduje naprzemienne błyskanie kontrolki
LED z dużą i z małą prędkością.
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (nie
dołączony) (Rys. B)
Ostrzeżenie! Dopilnować, aby złącze i styki akumulatora były
suche i czyste przed włożeniem akumulatora.
Aby zainstalować akumulator (16) w module ssącym,
dopasować akumulator do prowadnic wewnątrz złącza
akumulatora (7) narzędzia i wsuwać go, aż akumulator
zostanie mocno osadzony w narzędziu, po czym spraw-
dzić, czy się nie odłącza.
Aby wyjąć akumulator z narzędzia, wcisnąć przycisk
zwalniania akumulatora (17), po czym mocno wysu-
nąć i wyjąć akumulator z uchwytu narzędzia. Włożyć
akumulator do ładowarki zgodnie z opisem w części tej
instrukcji poświęconej ładowarce.
Prawidłowe położenie rąk
Ostrzeżenie! Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia obrażeń
ciała, należy ZAWSZE mocno trzymać urządzenie, aby
zapobiec niebezpiecznej sytuacji.
Prawidłowa pozycja wymaga trzymania jednej ręki na
uchwycie głównym (2).
Eksploatacja
Włącznik (Rys. C)
Podłączyć odpowiednie akcesorium do węża (8).
Włożyć akumulator.
Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk I/O (włącz-
nik) (1).
Odkurzanie na sucho
Aby opróżnić zbiornik (Rys. D)
Po napełnieniu zbiornika dźwięk silnika ulega zmianie i siła
ssania spada.
Wyłączyć odkurzacz. Wyjąć akumulator.
Otworzyć zatrzaski zbiornika (5) i odłączyć moduł ssący
od zbiornika.
Opróżnić zbiornik do odpowiedniego pojemnika.
Oczyścić lub wymienić ltr (18). Zapoznać się z częścią
instrukcji dotyczącą ltra.
Sprawdzić, czy odkurzacz nie jest uszkodzony przez
ciała obce. Skontaktować się z najbliższym serwisem
Stanley® FatMax® w celu wymiany uszkodzonych lub
brakujących części.
Założyć moduł ssący (3) na zbiornik (4) i zamknąć
zatrzaski.
Odkurzanie na mokro
Ostrzeżenie! Nie pochylać odkurzacza podczas użytkowania.
Jeśli w zbiorniku odkurzacza znajduje się płyn, może on
wylać się przez otwór wylotowy.
Ostrzeżenie! Dopilnować, aby złącze i styki akumulatora były
suche i czyste przed włożeniem akumulatora.
Przed użyciem odkurzacza do wsysania płynów konieczne
jest wyjęcie ltra. Zapoznać się z częścią instrukcji dotyczącą
ltra.
Aby opróżnić zbiornik
Po napełnieniu zbiornika dźwięk silnika ulega zmianie i siła
ssania spada.
Wyłączyć odkurzacz. Wyjąć akumulator.
Otworzyć zatrzaski zbiornika (5) i odłączyć moduł ssący
od zbiornika.
Opróżnić zbiornik.
Sprawdzić, czy odkurzacz nie jest uszkodzony przez
ciała obce. Skontaktować się z najbliższym serwisem
Stanley® FatMax® w celu wymiany uszkodzonych lub
brakujących części.
Wytrzeć wnętrze modułu ssącego i zbiornika czystą
ściereczką.
Założyć moduł ssący (3) na zbiornik (4) i zamknąć
zatrzaski.
7
POLSKI
Filtr
Pielęgnacja ltra
Filtr suchy/mokry (18) dołączony do tego odkurzacza ma
wydłużoną trwałość. Aby zapewniać skuteczne ograniczanie
recyrkulacji pyłu, ltry MUSZĄ być poprawnie zamontowane
i znajdować się w dobrym stanie.
Uwaga: Czysty ltr to najważniejszy czynnik wpływający na
pracę i skuteczność ssania każdego odkurzacza. Jeśli ltr
zostanie zatkany tak, że jego oczyszczenie będzie niemożli-
we, zostanie uszkodzony albo przestanie działać prawidłowo,
wymienić go na koniecznie na zalecany ltr zamienny.
Aby oczyścić lub wymienić ltr (Rys. E)
Wyłączyć odkurzacz. Wyjąć akumulator.
Otworzyć zatrzaski zbiornika (5) i odłączyć moduł ssący
od zbiornika zgodnie z rysunkiem D. Odblokować blo-
kadę ltra (19), obracając ją przeciwnie do wskazówek
zegara. Wyciągnąć ltr (18), aby odłączyć go od modułu
ssącego.
Oczyścić ltr, wytrząsając nadmiar pyłu, stukając w otwór
na zanieczyszczenia, a następnie wypłukać ltr pod bie-
żącą wodą. W zależności od stanu ltra, płukanie nie jest
zawsze konieczne. Nie używać szczotki do czyszczenia
ltra.
Zamontować ltr na miejsce i założyć blokadę ltra na
moduł ssący. Obrócić blokadę ltra zgodnie ze wskazów-
kami zegara, aby zagwarantować zablokowanie ltra.
Założyć moduł ssący na zbiornik i zamknąć zatrzaski.
Uwaga: Aby zakupić ltr, proszę skontaktować się z naj-
bliższym serwisem lub odwiedzić witrynę internetową www.
stanley.eu/3.
Dmuchawa
Funkcji dmuchawy można użyć do usunięcia zanieczyszczeń
zza ciasnych miejsc, osuszenia mokrej podłogi, zdmuchnięcia
skoszonej trawy lub liści z chodnika, tarasu itp.
Aby użyć funkcji dmuchawy (Rys. F)
Opróżnić zbiornik zgodnie z zaleceniami w części
dotyczącej odkurzania tej instrukcji.
Obrócić wąż odkurzacza (2) przeciwnie do wskazówek
zegara, aby odłączyć go od otworu wlotowego.
Dopasować koniec węża (13) do bocznego otworu wloto-
wego (10), dopilnowując, aby wypusty blokady węża 14
były dopasowane do strzałki 15 nad bocznym otworem
wylotowym.
Włożyć koniec węża w boczny otwór wlotowy i prze-
kręcić go zgodnie ze wskazówkami zegara, aby go
zablokować.
Przechowywanie węża i akcesoriów
Kiedy odkurzacz nie jest w użytku, wyjmować z niego aku-
mulator. Wąż odkurzacza można owinąć wokół odkurzacza
pod złączem akumulatora i zabezpieczyć zaciskiem węża
(7) znajdującym się również na tylnej ściance odkurzacza.
Oba akcesoria (wąską i szeroką końcówkę) można również
umieścić w schowkach na odkurzaczu.
Rozwiązywanie problemów
Problem Prawdopodobna
przyczyna
Propozycja rozwią-
zania
Urządzenie nie urucha-
mia się
Akumulator nie jest
włożony poprawnie.
Sprawdzić instalację
akumulatora
Akumulator nie nała-
dowany.
Sprawdzić wymogi
dotyczące ładowania
akumulatora.
Komponenty wewnętrz-
ne są za gorące.
Poczekać, aż narzędzie
ostygnie.
Zużyte szczotki. Zlecić wymianę szczotek
w autoryzowanym serwi-
sie Stanley® FatMax®
Akumulator nie ładuje
się.
Akumulator nie jest wło-
żony do akumulatora.
Włożyć akumulator
do ładowarki tak, aby
zaświeciła się dioda
LED.
Ładowarka nie podłą-
czona.
Podłączyć ładowarkę do
sprawnego gniazdka.
Patrz „Ważne uwagi
dotyczące ładowania”,
aby uzyskać więcej
informacji.
Temperatura otoczenia
za wysoka lub za niska.
Przenieść ładowarkę
i akumulator w miejsce,
gdzie temperatura
powietrza mieści się
w zakresie od 10°C
do 40°C.
Urządzenie nagle się
wyłącza.
Akumulator osiągnął
limit termiczny.
Poczekać, aż akumula-
tor ostygnie.
Rozładowany akumu-
lator. (Aby wydłużyć
trwałość akumulatora,
wyłącza się on nagle,
gdy jest rozładowany).
Położyć na ładowarce
i poczekać na nałado-
wanie.
Moc ssania odkurzacza
jest obniżona.
Zbiornik jest pełny. Opróżnić zbiornik.
Filtr jest zanieczyszczo-
ny lub zatkany.
Oczyścić lub wymienić
ltr.
Konserwacja
Opisywane bezprzewodowe urządzenie Stanley® FatMax®
zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią pracę
przy minimalnej konieczności konserwacji. Aby długo cieszyć
się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio o nie
dbać i regularnie je czyścić.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji urządzeń
bezprzewodowych należy:
Jeśli akumulator jest wbudowany, należy go całkowicie
rozładować, a następnie wyłączyć urządzenie.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazda
zasilającego. Ładowarka nie wymaga, oprócz okresowe-
go czyszczenia, żadnej dodatkowej konserwacji.
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne urządzenia/
ładowarki przy użyciu miękkiej szczotki albo suchej
ściereczki.
8
POLSKI
Regularnie czyścić obudowę silnika wilgotnym
kawałkiem tkaniny. Nie używać środków czyszczących
ściernych ani zawierających rozpuszczalniki.
Wymiana ltrów
Filtry należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub w przypadku
ich zużycia lub uszkodzenia. Zamienne ltry są dostępne
u sprzedawców Stanley® FatMax®. Proszę odwiedzić naszą
witrynę internetową www.stanley.eu/3
Usunąć stare ltry zgodnie z opisem powyżej.
Zamontować nowe ltry zgodnie z opisem powyżej.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktów i aku-
mulatorów oznaczonych tym symbolem nie wolno
usuwać ze zwykłymi odpadami z gospodarstw
domowych.
Produkty i akumulatory zawierają materiały, które można
odzyskać lub poddać recyklingowi, zmniejszając zapotrzebo-
wanie na surowce.
Oddawać produkty elektryczne i akumulatory do recyklingu
zgodnie z krajowymi przepisami. Więcej danych na stronie
www.2helpU.com.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego skutków, o których
mowa w art. 13 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 11.09.2015 r. o zu-
żytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, wynikających
z obecności w tym sprzęcie niebezpiecznych ubstancji,
mieszanin oraz części składowych oraz niewłaściwego skła-
dowania i przetwarzania takiego sprzętu, takich jak skażenie
środowiska na skutek przedostania się niebezpiecznych
substancji do gleby lub wód gruntowych.
Dane techniczne
FMC795B
Napięcie 18 V
Masa 3,28 kg
Ładowarka 905998** typ 1 906086** typ 1
Napięcie zasilania Vprądu
zmien-
nego
230 230
Napięcie wyjściowe Vprądu
stałego
18 18
Natężenie A 1 2
Przybliżony czas
ładowania
min 90-240 45-120
Akumulator FMC689L FMC687L FMC688L
Napięcie Vprądu
stałego
18 18 18
Pojemność Ah 1,5 2,0 4,0
Typ Litowo-jo-
nowy
Litowo-jo-
nowy
Litowo-jo-
nowy
Gwarancja
Firma Stanley® FatMax® jest pewna jakości swoich produktów
i oferuje klientom 12 miesięcy gwarancji od daty zakupu.
Udzielona gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden sposób
nie ogranicza ustawowych praw użytkowników. Gwarancja
obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej
i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu.
Aby skorzystać z gwarancji, roszczenie gwarancyjne musi
być zgodne z Warunkami Stanley® FatMax® i konieczne jest
przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub pracownikowi
autoryzowanego serwisu. Warunki rocznej gwarancji Stanley®
FatMax® oraz lokalizację najbliższego autoryzowanego
serwisu można uzyskać na stronie internetowej www.2helpU.
com lub kontaktując się z lokalnym biurem Stanley® FatMax®
pod adresem podanym w tej instrukcji.
Zapraszamy na naszą stronę internetową www.stanley.eu/3,
aby zarejestrować swój produkt Stanley® FatMax® i otrzymy-
wać informacje o nowych produktach i ofertach specjalnych.
zst00530044 - 02-02-2023
9
POLSKI
10
POLSKI
Stanley Fatmax
WARUNKI GWARANCJI
3URGXNW\PDUNL6WDQOH\)DWPD[UHSUH]HQWXMąEDUG]RZ\VRNą
MDNRĞüGODWHJRRIHUXMHP\GODQLFKNRU]\VWQHZDUXQNLJZDUDQF\MQH
1LQLHMV]HZDUXQNLJZDUDQFMLQLHRJUDQLF]DMąSUDZNOLHQWDZ\QLNDMą
F\FK]SROVNLFKUHJXODFMLXVWDZRZ\FKOHF]VąLFKX]XSHáQLHQLHP
*ZDUDQFMDMHVWZDĪQDQDWHUHQLH5]HF]SRVSROLWHM3ROVNLHM
*ZDUDQWXMHP\VSUDZQHG]LDáDQLHSURGXNWXZSU]\SDGNXSRVWĊ
SRZDQLD]JRGQHJR]ZDUXQNDPLWHFKQLF]QRHNVSORDWDF\MQ\PL
RSLVDQ\PLZLQVWUXNFMLREVáXJL
1LQLHMV]ąJZDUDQFMąQLHMHVWREMĊWHGRGDWNRZHZ\SRVDĪHQLHMHĪHOL
QLH]RVWDáDGRQLHJRGRáąF]RQDRGG]LHOQDNDUWDJZDUDQF\MQDRUD]
HOHPHQW\Z\UREXSRGOHJDMąFHQDWXUDOQHPX]XĪ\FLX
 1LQLHMV]ąJZDUDQFMąREMĊWHVąXVWHUNLSURGXNWXVSRZRGRZDQH
ZDGDPLSURGXNF\MQ\PLLZDGDPLPDWHULDáRZ\PL
 1LQLHMV]DJZDUDQFMD MHVW ZDĪQD SRSU]HGVWDZLHQLXSU]H]
.OLHQWDZ &HQWUDOQ\P 6HUZLVLH *ZDUDQF\MQ\P (USDWHFK
UHNODPRZDQHJRSURGXNWXRUD]áąF]QLH
D SRSUDZQLHZ\SHáQLRQHMNDUW\JZDUDQF\MQHM
E ZDĪQHJRSDUDJRQX]DNXSX]GDWąVSU]HGDĪ\WDNąMDN
ZNDUFLHJZDUDQF\MQHMOXENRSLLIDNWXU\
 *ZDUDQFMDREHMPXMHEH]SáDWQąQDSUDZĊXU]ąG]HQLDZUD]
]EH]SáDWQąZ\PLDQąXV]NRG]RQ\FKF]ĊĞFLZRNUHVLH
PLHVLĊF\RGGDW\]DNXSX
 :FHOXSU]HGáXĪHQLDRNUHVXJZDUDQFMLRGRGDWNRZHODWD
QDOHĪ\ZFLąJXW\JRGQLRGGDW\]DNXSXXU]ąG]HQLDGRNRQDü
UHMHVWUDFMLQDVWURQLHLQWHUQHWRZHMZZZVWDQOH\HX
 3URGXNWUHNODPRZDQ\PXVLE\ü
D GRVWDUF]RQ\EH]SRĞUHGQLRGR&HQWUDOQHJR6HUZLVX*ZD
UDQF\MQHJR(USDWHFKZUD]]SRSUDZQLHZ\SHáQLRQą.DUWą
*ZDUDQF\MQąLZDĪQ\PSDUDJRQHP]DNXSXOXENRSLąIDNWXU\
RUD]V]F]HJyáRZ\PRSLVHPXV]NRG]HQLDOXE
E SU]HVáDQ\ GR &HQWUDOQHJR 6HUZLVX *ZDUDQF\MQHJR ]D
SRĞUHGQLFWZHPSXQNWXVSU]HGDĪ\ZUD]]GRNXPHQWDPL
Z\PLHQLRQ\PLSRZ\ĪHM
 .RV]W\Z\V\áNL GR &HQWUDOQHJR6HUZLVX*ZDUDQF\MQHJR
(USDWHFKSRQRVL6HUZLV:V]HONLHNRV]W\]ZLą]DQH]]DSHZ
QLHQLHPEH]SLHF]QHJRRSDNRZDQLDXEH]SLHF]HQLHPLLQQ\P
U\]\NLHPSRQRVL.OLHQW:SU]\SDGNXRGU]XFHQLDURV]F]HQLD
JZDUDQF\MQHJRSURGXNWMHVWRGV\áDQ\GRPLHMVFDQDGDQLDQD
NRV]WDGUHVDWD
 8VWHUNLXMDZQLRQHZRNUHVLHJZDUDQFMLEĊGąXVXQLĊWHSU]H]
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\(USDWHFKZWHUPLQLH
D GQLURERF]\FKRGGDW\SU]\MĊFLDSURGXNWXSU]H]&HQWUDOQ\
6HUZLV*ZDUDQF\MQ\
E WHUPLQXVXQLĊFLDZDG\SXQNWDPRĪHE\üZ\GáXĪRQ\RF]DV
QLH]EĊGQ\GRLPSRUWXQLH]EĊGQ\FKF]ĊĞFL]DPLHQQ\FK
 .OLHQWRWU]\PDQRZ\VSU]ĊWMHĪHOL
D &HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\VWZLHUG]LQDSLĞPLHĪH
XVXQLĊFLHZDG\MHVWQLHPOLZH
E SURGXNWQLHSRGOHJDQDSUDZLHW\ONRZ\PLDQLHEH]GRNRQ\
ZDQLDQDSUDZ\
 2LOHWDNLVDPSURGXNWMHVWQLHRVLąJDOQ\PRĪHE\üZ\GDQ\
QRZ\SURGXNWRQLHJRUV]\FKSDUDPHWUDFK
 'HF\]MD &HQWUDOQHJR 6HUZLVX *ZDUDQF\MQHJR (USDWHFK
RGQRĞQLH]DVDGQRĞFL]JáDV]DQ\FKXVWHUHNMHVWGHF\]Mą
RVWDWHF]Qą
 *ZDUDQFMąQLHVąREMĊWH
D ZDGOLZHG]LDáDQLH OXE XV]NRG]HQLDVSRZRGRZDQHQLHZáD
ĞFLZ\PXĪ\WNRZDQLHPOXEXĪ\ZDQLHPSURGXNWXQLH]JRGQLH
]SU]H]QDF]HQLHPLQVWUXNFMąREVáXJLOXESU]HSLVDPLEH]SLH
F]HĔVWZD
E ZDGOLZHG]LDáDQLHOXEXV]NRG]HQLDVSRZRGRZDQHSU]HFLą
ĪDQLHPQDU]ĊG]LDNWyUH SURZDG]L GR XV]NRG]HĔVLOQLND
SU]HNáDGQL OXE LQQ\FK HOHPHQWyZ D WDNĪHVWRVRZDQLHP
RVSU]ĊWXLQQHJRQLĪ]DOHFDQ\SU]H]6WDQOH\
F PHFKDQLF]QHXV]NRG]HQLDSURGXNWXLZ\ZRáDQHQLPLZDG\
G ZDGOLZHG]LDáDQLHOXEXV]NRG]HQLDQDVNXWHNG]LDáDQLDSRĪDUX
SRZRG]LF]\WHĪLQQ\FKNOĊVNĪ\ZLRáRZ\FKQLHSU]HZLG]LD
Q\FKZ\SDGNyZNRUR]MLQRUPDOQHJR]XĪ\FLDZHNVSORDWDFML
F]\WHĪLQQ\FKF]\QQLNyZ]HZWU]Q\FK
H SURGXNW\ZNWyU\FKQDUXV]RQH]RVWDá\SORPE\JZDUDQF\MQH
OXE NWyUH E\á\ QDSUDZLDQH SR]D &HQWUDOQ\P 6HUZLVHP
*ZDUDQF\MQ\POXEE\á\SU]HUDELDQHZMDNLNROZLHNVSRVyE
I RVSU]ĊWHNVSORDWDF\MQ\GRáąF]RQ\GRXU]ąG]HQLDRUD]HOH
PHQW\XOHJDMąFHQDWXUDOQHPX]XĪ\FLX
 &HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\(USDWHFK¿UP\KDQGORZHNWy
UHVSU]HGDá\SURGXNWQLHXG]LHODMąXSRZDĪQLHĔDQLJZDUDQFML
LQQ\FKQLĪRNUHĞORQHZNDUFLHJZDUDQF\MQHM:V]F]HJyOQRĞFL
QLHREHMPXMąSUDZDNOLHQWDGRGRPDJDQLDVLĊ]ZURWXXWUDFR
Q\FK]\VNyZZ]ZLą]NX]XV]NRG]HQLHPSURGXNWX
 *ZDUDQFMDQLHZ\áąF]DQLHRJUDQLF]D DQLQLH]DZLHV]D
XSUDZQLHĔNXSXMąFHJRZ\QLNDMąF\FK]QLH]JRGQRĞFLWRZDUX
]XPRZą
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Moğciska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
 1DSUDZDOXEZ\PLDQDSURGXNWXQDSRGVWDZLHQLQLHMV]HM
JZDUDQFMLQLHSRZRGXMHSU]HGáXĪHQLDOXERGQRZLHQLD
RNUHVXJZDUDQFML2NUHVJZDUDQFMLUR]SRF]\QDVLĊRG
GDW\]DNXSXDNRĔF]\VLĊPLHVLĊF\SyĨQLHM
*ZDUDQFMDQLHZąF]DQLHRJUDQLF]DDQLQLH]DZLHV]D
XSUDZQLHĔNXSXMąFHJRZ\QLNDF\FK]SU]HSLVyZR
UĊNRMPL]DZDG\U]HF]\VSU]HGDQHM
*ZDUDQW6WDQOH\%ODFN'HFNHU3ROVND6S]RR
XO3URVWD:DUV]DZD
:V]\VWNLHUHNODPDFMHJZDUDQF\MQHUR]SDWU\ZDQHVąSU]H]
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\(53$7(&+
XO%DNDOLRZD0RğFLVND
VHUZLV#HUSDWHFKSO
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
12
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedaĪyStempel
Podpis
SK ýíslo série Dátum predaja Peþiatka predajne
Podpis
24
+
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
H
Rotel Kft. Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
0RĞFLVND
(22) 431-05-05
VHUZLV#HUSDWHFKSO
),;,7+XQJDU\
.IW0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPDIL[LWVHUYLFHFRP
(PDLOVWDQOH\#KXIL[LWVHUYLFHFRP
7HO
12/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Stanley FMC795B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi