CAME CAT-X230 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
CAT-X
Automatyczna bariera łańcuchowa
PL
Р
o
lsk
i
FA01212-PL
INSTRUKCJE INSTALACJI
IStr.
2
2 - nstrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
UWAGA!
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób:
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
Wstęp
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania do celów, dla jakich został
zaprojektowany. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. Came S.p.A nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego lub
nierozsądnego użytkowania • Bezpieczeństwo produktu, a więc jego prawidłowa
instalacja jest uzależniona od przestrzegania charakterystyki technicznej ipoprawnego
sposobu instalacji urządzenia. Instalacja musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi
zasadami, wbezpiecznych warunkach izgodnie z przeznaczeniem, które zostały jasno
wskazane w dokumentacji technicznej dotyczącej produktów • Niniejsze wskazówki
muszą być przechowywane razem z instrukcjami obsługi elementów napędu.
Czynności przed instalacją
(kontrola istniejących warunków: wprzypadku niekorzystnej oceny aktualnych warunków
dla instalacji, nie należy przystępować do montażu przed wykonaniem czynności
mających na celu zapewnienie pełnego bezpieczeństwa)
• Instalacja iodbiór techniczny muszą być wykonywane wyłącznie przez wyspecjalizowany
personel • Przygotowanie przewodów, montaż, podłączenia elektryczne i odbiór
techniczny muszą być przeprowadzone zgodnie z zasadami poprawnego ibezpiecznego
wykonywania prac technicznych oraz przestrzegając obowiązujących przepisów • Przed
rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności należy obowiązkowo uważnie przeczytać całe
instrukcje; nieprawidłowo przeprowadzona instalacja może być źródłem zagrożenia
i spowodować szkody w odniesieniu dla osób lub rzeczy • Skontrolować, czy
ramię przeznaczone do automatyzowania jest w dobrym stanie, czy jest wyważona
i wyosiowana oraz, czy otwiera się i zamyka w poprawny sposób. W razie potrzeby
należy także zainstalować odpowiednie zabezpieczenia lub zastosować specjalne czujniki
bezpieczeństwa • Wprzypadku instalacji napędu na wysokości mniejszej, niż 2,5 m od
posadzki lub od innego podłoża, należy sprawdzić czy jest konieczny montaż ogrodzeń
ochronnych lub tablic ostrzegawczych • Należy upewnić się, że otwieranie bariery
automatycznej nie prowadzi do powstania niebezpiecznych sytuacji • Nie montować
napędu wodwróconej pozycji, ani też na elementach, które mogłyby się ugiąć pod jego
ciężarem. Jeśli jest to konieczne, należy odpowiednio wzmocnić punkty mocowania • Nie
instalować napędu wmiejscach, usytuowanych na pochyłym podłożu • Upewnić się, by
ewentualne urządzenia nawadniające nie zraszały napędu od dołu.
Instalacja
• Należy odpowiednio oznaczyć oraz ogrodzić całą strefę prac montażowych, aby
uniemożliwić nieostrożny dostęp postronnych osób, a zwłaszcza dzieci • Zachować
ostrożność przy manipulowaniu napędem owadze powyżej 20 kg. Jeśli to konieczne,
należy zaopatrzyć się wurządzenia przeznaczone do bezpiecznego przenoszenia napędu
• Urządzenia zabezpieczające zaopatrzone w znak CE (fotokomórki, podesty, listwy
zabezpieczające, przyciski awaryjne itp.), muszą być zainstalowane zgodnie z wymogami
obowiązujących przepisów oraz według zasad poprawnego ibezpiecznego wykonywania
prac technicznych, mając na uwadze przeznaczenie i typ użytkowania (praca mniej
lub bardziej intensywna), któremu bariera będzie poddana. Punkty stanowiące źródło
zagrożenia zgnieceniem, zranieniem czy wciągnięciem muszą być chronione odpowiednimi
czujnikami • Należy umieścić sygnalizację ostrzegającą przed ewentualnym potencjalnym
ryzykiem • Wszystkie elementy sterujące otwieraniem (przyciski, przełączniki kluczowe,
czytniki kart magnetycznych, itp.) muszą być instalowane wodległości nie mniejszej, niż
1,85 m od obwodu strefy pracy bariery, gdzie nie będą dostępne od zewnątrz, poprzez
barierę. Ponadto bezpośrednie sterowania (takie, jak klasyczne przyciski czy przyciski
dotykowe) muszą być instalowane na wysokości nie mniejszej od 1,5 m i nie mogą
być publicznie dostępne • Bariera automatyczna musi być zaopatrzona wtabliczkę, na
której są widoczne jej dane identyfi kacyjne • Przed podłączeniem bariery do zasilania
należy upewnić się, że dane dotyczące zasilania podane na tabliczce identyfi kacyjnej
odpowiadają wartościom napięcia sieci • Bariera automatyczna musi być podłączona do
systemu uziemiającego wykonanego zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za stosowanie produktów
nieoryginalnych - prowadzi to do wygaśnięcia gwarancji • Wszystkie sterowania typu
"TOTMAN" (operator obecny) muszą być usytuowane wmiejscach, z których poruszający
się szlaban oraz strefy przejazdu i manewru są w pełni widoczne • W przypadku
braku stałej tabliczki wskazującej usytuowanie urządzenia wysprzęglającego, należy
przygotować taką sygnalizację iumieścić ją wwidocznym miejscu.
• Przed przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfi kować zgodność instalacji
z normą EN 12453 i EN12445 (próba uderzeniowa); skontrolować, czy napęd został
odpowiednio uregulowany i czy funkcjonują poprawnie urządzenia zabezpieczające
isystem ręcznego wysprzęglania • Tam, gdzie jest to konieczne, należy umieścić włatwo
widocznym miejscu symbole ostrzegawcze (na przykład tabliczka na barierze)
Instrukcje iszczególne zalecenia dla użytkownika
• Utrzymywać wczystości oraz wolną od przeszkód strefę manewru bariery. Kontrolować,
czy strefa działania fotokomórek i pętli indukcyjnych jest wolna od przeszkód • Nie
pozwalać dzieciom na bawienie się stałymi urządzeniami sterującymi lub na zabawę
iprzebywanie wstrefi e pracy bariery. Urządzenia zdalnego sterowania (piloty) iwszelkie
inne urządzenia sterujące muszą być przechowywane poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć
niezamierzonego włączenia napędu • Kontrolować często stan instalacji, ma to na celu
wykrycie ewentualnych usterek lub śladów zużycia, albo też uszkodzeń ruchomych
elementów napędu, wszystkich miejsc mocowania iurządzeń mocujących, przewodów
oraz dostępnych połączeń. Punkty przegubowe (zawiasy) i miejsca poddawane tarciu
(uchwyt mocowania ramienia) muszą być zawsze odpowiednio nasmarowane •
Kontrolować stan fotokomórek co sześć miesięcy. Utrzymywać zawsze wczystości klosze
fotokomórek (posługiwać się szmatką lekko zwilżoną wodą, nie stosować rozpuszczalników
lub innych produktów chemicznych, które mogłyby uszkodzić urządzenia) • Wprzypadku
konieczności naprawy czy regulacji instalacji, należy odblokować napęd i nie używać
go do chwili przywrócenia warunków pełnego bezpieczeństwa • Odłączyć zasilanie
elektryczne przed odblokowaniem napędu dla otwierania ręcznego. Przeczytać instrukcje
• ZABRANIA SIĘ użytkownikowi wykonywanie jakichkolwiek OPERACJI OPRÓCZ TYCH,
KTÓRYCH PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO W JASNY SPOSÓB WSKAZANE I OPISANE
winstrukcjach. Celem dokonania napraw, zmian regulacji czy konserwacji nadzwyczajnej,
NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGO • Odnotować wykonane czynności
ikontrole wrejestrze konserwacji okresowej.
Dodatkowe informacje iszczególne zalecenia przeznaczone dla wszystkich
• Unikać przebywania czy wykonywania czynności wpobliżu bariery czy poruszających
się elementów mechanicznych • Nie wchodzić wpole działania bariery wfazie ruchu
• Nie należy przeciwstawiać się ruchowi napędu ponieważ może to doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji • Należy zawsze zwracać szczególną uwagę na niebezpieczne
miejsca, które muszą być sygnalizowane przez zastosowanie piktogramów i/lub czarno-
żółtej taśmy • Podczas użytkowania przełącznika lub sterowania typu TOTMAN (operator
obecny) należy stale kontrolować, czy wstrefi e działania poruszających się części nie
przebywają inne osoby • Napęd może w każdej chwili dokonać niespodziewanego
ruchu • Podczas czynności związanych z czyszczeniem czy konserwacją, należy zawsze
odłączyć zasilanie.
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Zakaz przechodzenia wfazie ruchu urządzenia
S
s
CAME
CAT-X CAT-I
9
11
7
8
3
4
5
6
12
2
8
2
1 1
10
13
14
Str.
3
3 - Instrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
LEGENDA
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Przeznaczenie
CAT-X został zaprojektowany z myślą oużytkowaniu na parkingach prywatnych oraz publicznych.
Każdy sposób instalacji iużytkowania inny, niż opisany wniniejszych instrukcjach jest zabroniony.
Zakres zastosowania
Model CAT-15 (łańcuch 5 mm) CAT-5 (łańcuch 9 mm)
Maks. szerokość przejazdu (m) 16 8
Dane techniczne
Typ CAT-X CAT-I
Stopień ochrony (IP) 24 -
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC -
Zasilanie silnika (V) 230 AC 50/60 Hz -
Pobór prądu (A) 2,7 -
Moc (W) 300 -
Czas otwarcia (s) 11 -
Sprawność (%) 30 -
Siła ciągu (kg) 50 -
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ 55 -
Ochrona termiczna silnika (°C) 150
Ciężar (kg) 44,5 30
OPIS
001CAT-X Słupek z wbudowanym motoreduktorem icentralą sterującą.
001CAT-I Słupek z przeciwwagą izaczepem łcucha.
Opis części
1. Śruba mocująca pokrywę górną
2. Pokrywa górna
3. Osłony boczne
4. Centrala sterująca
5. Stelaż
6. Motoreduktor
7. Płyta fundamentowa
8. Kotwy montażowe z ośrubowaniem
9. Kółko prowadzące łańcuch
10. Łańcuch serwisowy z zapinką
11. Kółko do nawijania łańcucha
12. System wysprzęglający kluczem
13. Przeciwwaga
14. Łańcuch serwisowy z kłódką
780
520
280
230
2
39
11
9
8
5
4
9
1
9
6
7
10
IStr.
4
4 - nstrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wymiary
(mm)
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami przez wykwalifikowany personel.
Dla ułatwienia instalacji ikonserwacji należy stosować oryginalne akcesoria.
Czynności przed instalacją
Przed przyspieniem do instalacji konieczne jest wykonanie poniższych czynności:
sprawdzić, czy profil ochronny łcucha jest solidnie zamocowany do podłoża
zweryfikować, czy ewentualne połączenia wewnątrz obudowy (wykonane dla ciąci obwodu zabezpieczającego) posiadają dodatkową izolację wstosunku
do innych wewnętrznych elementów przewodzących
przygotować odpowiednie rury ikorytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych wcelu ich ochrony przed uszkodzeniami mechanicznymi.
1. CAT-X
2. CAT-I
3. Centrala sterująca
4. Łańcuch
5. Profil naziemny chroniący łańcuch
6. Słupek
7. Przełącznik
8. Pętla indukcyjna
9. Fotokomórka
10. Kolumna pod fotokomór
11. Lampa ostrzegawcza z anteną
Narzędzia imateriały
Upewnić się, czy zosty przygotowane wszystkie nardzia imateriały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowzującymi przepisami. Na
rysunku widoczne są niektóre z nardzi niezbędnych podczas instalacji.
Przykładowa instalacja
40
280
CAR-2
L
CAR-4
136
76
103
Str.
5
5 - Instrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Typy przewodów iminimalne grubości
Połączenie Typ przewodu Długość przewodu
1 < 10 m
Długość przewodu
10 < 20 m
Długość przewodu
20 < 30 m
Zasilanie centrali sterującej 230 V AC
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Lampa ostrzegawcza 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Nadajniki fotokomórek 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Odbiorniki fotokomórek 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Urdzenia sterujące 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Antena RG58 maks. 10 m
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych wtabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu poączonych urządzeń oraz
zgodnie z zaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń równoległych urządzeń na tej samej linii należy zmodyfikować grubości przewodów podanych wtabelce powyżej z uwzględnieniem faktycznych wartości
pobieranego prądu idługości przewodu. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich dokumentac
techniczną.
MONT
Poniższe ilustracje są jedynie przyadowe. Montaż motoreduktora iakcesoriów będzie się różnił wzależności od napotkanych przeszkód. Wybór najodpowiedniejszego
rozwzania będzie zależał od instalatora systemu
Montaż peszli iprofilu ochronnego
Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową i pod podziemny profil ochronny łcucha (CAR-4). Przygotować peszle niezbędne dla dokonania połączeń przewodów
odchodzących z puszki połączeniowej. Dla podłączenia motoreduktora zaleca się stosować peszel ośrednicy Ø 60 mm, adla akcesoriów, peszle ośrednicy Ø 25 mm.
Liczba peszli jest uzależniona od rodzaju instalacji iod przewidzianych akcesoriów.
W przypadku instalacji wykonywanych wmiejscach publicznych, obecność profi li ochronnych CAR-2 iCAR-4 musi być absolutnie sygnalizowana przez umieszczenie
specjalnych tablic i/lub przez namalowane skośne żółto-czarne pasy ostrzegawcze. Ma to na celu zabezpieczenie użytkowników przed możliwością potknięcia lub zakleszc-
zenia stopy.
(mm)
CAT-X
CAT-I
CAT-X
CAT-I
24h
CAT-X24
CAT-I
400
400
400
400
IStr.
6
6 - nstrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Napełnić skrzynię fundamentową betonem, płyta musi być dokładnie wypoziomowana, czysta, oraz z gwintem śrub całkowicie na powierzchni. Wyjąć skrzynię
fundamentową, wypełnić ziemią wykop wokół bloku betonowego.
yć przewody do peszli iwysunąć na zewnątrz końcówki odługości około 800 mm. Oczcić powierzchnię.
Montaż słupków
Umieścić słupki na płytach izamocować je przy użyciu podkładek inakrętek .
Poluzować śruby mocujące izdjąć z obu słupków górne pokrywy ; zdjąć także osłony boczne ze słupka CAT-X iusunąć opaskę blokującą łańcuch na słupku CAT-I
Montaż płyty fundamentowej
Przygotować skrzynię fundamentową owymiarach większych, niż wymiary płyty iwłożyć ją do wykopu fundamentowego. W przypadku montażu profilu naziemnego
CAR-2, skrzynia musi wystawać o50 mm nad poziom podła.
yć zbrojenie do skrzyni fundamentowej celem wzmocnienia betonu.
Zamocować kotwy montowe do płyty przy użyciu podkładek inakrętek dołączonych do zestawu.
Peszle należy przeprowadzić przez przeznaczone do tego otwory.
L - 500
L
CAT-I
CAT-X
CAT-I
Str.
7
7 - Instrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Długość łańcucha: L - 500 mm
Zamocować łańcuch odgradzający do łańcucha serwisowego słupka CAT-X przy pomocy zapinki.
Zamocować drugi koniec łańcucha serwisowego słupka CAT-I , przy pomocy kłódki .
Wszystkie kontrole funkcjonowania iodbiór techniczny muszą być przeprowadzone po zakończeniu montażu izainstalowaniu łańcucha.
L1 L2 10 11 12 3 C14
+
-
2
5
8
7
4
65
3
9
10
11
1
12 113
IStr.
8
8 - nstrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zasilanie 230 V AC 50/60 Hz
Zasilanie
Przed wykonaniem jakiejkolwiek prac na centrali sterującej, należy odłączyć zasilanie sieciowe.
TABELA BEZPIECZNIKÓW
Bezpiecznik płyty sterującej 5 A-F
Bezpiecznik akcesoriów 1 A-F
Opis części
1. Kostki poączeniowe
2. Bezpiecznik sieciowy
3. Bezpiecznik akcesoriów
4. Przycisk zapamiętywania kodu radiowego
5. Regulator TL
6. Regulator TCA
7. Przełącznik DIP do wyboru funkcji
8. Gniazdo karty AF
9. Dioda sygnalizacyjna LED
10. Zaciski do podłączenia transformatora
11. Transformator
12. Gniazda zasilania silnika
13. Zaciski do podłączenia mikrowączników położeń krańcowych
Wyjście zasilania akcesoriów 24 V AC/DC
Całkowita moc akcesoriów podłączonych do
zacisków 10-11 nie może przewszać 20 W
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE IPROGRAMOWANIE
10 11 12 3 C14
FFAFC
FFAFC
UVWE
COM
NC
NC
COM
10 11 12 3 C14
21
Str.
9
9 - Instrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Lampka kontrolna sygnalizująca opuszczony łańcuch (Obciążalność styku: maks. 24 V - 3 W).
Urządzenia sygnalizacyjne
Lampa sygnalizacyjna (Obciążalność styku: 230 V AC - 25 W maks.)
- Miga w fazie otwierania i zamykania bariery łańcuchowej.
Urządzenia sterujące
Przycisk STOP (styk NC)
Umożliwia zatrzymywanie bariery łańcuchowej z dezaktywacją automatycznego zamykania.
Aby przywrócić ruch, należy nacisnąć przycisk sterujący lub posłużyć się innym
urządzeniem sterującym.
Przycisk TYLKO OTWIERANIE (styk NO)
Przycisk TYLKO ZAMYKANIE (styk NO)
Motoreduktor
Podłączenie motoreduktora iwączników krańcowych
Mikrowyłącznik zabezpieczający przy
zamykaniu
Mikrowyłącznik krańcowy stop przy
otwieraniu Pomarańczowy
Pomarańczowy
Biały
Czerwony
ZC5
L1 L2 UVWE 10 11 12 3 C14 F FA FC
TOP TAM
10 2 TX C NC TX 2
RX TX
10 11 NO C NC 10 11
RX TX
10 11 12 3 C1410 11 12 3 C14
23 C14
IStr.
10
10 - nstrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Fotokomórki
DIR
Fotokomórki
DELTA-S
Fotokomórki
DELTA
Urządzenia zabezpieczające
Podłączyć fotokomórki do zacisków 2-C1.
C:1 ponowne otwieranie wfazie zamykania. W fazie zamykania bariery łcuchowej, otwarcie styku powoduje zmianę kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia.
Zmostkować styki 2-C1, jeśli nie są używane.
Przed wpięciem karty (AF) wgniazdo na "wcisk” JEST KONIECZNE ODŁĄCZENIE ZASILANIA SIECIOWEGO oraz oączenie ewentualnych akumulatorów (jeśli
urządzenie jest wnie wyposażone).
W przypadku używania pilotów z serii Top iTam pracujących na częstotliwości 433,92 MHz, należy
ustawić zworkę karty AF wpozycji wskazanej na rysunku.
Aktywacja sterowania radiowego
Antena z przewodem RG58 do sterowania na odległość.
TCATL +-+-
QUADRO COMANDO
ZC5
PROG
TCATL +-+-
L1 L2 UVWE 10 11 12 3 C14 F FA FC
L1T L2T CT 0 12 24
QUADRO COMANDO
ZC5
PROG
TCATL +-+-
L1 L2 UVWE 10 11 12 3 C14 F FA FC
L1T L2T CT 0 12 24
Str.
11
11 - Instrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
- Trzymać wciśnięty przycisk PROG na płycie sterującej. Dioda LED świeci migającym światłem .
- Nacisnąć przycisk pilota, który ma być zapamiętany. Dioda LED pozostaje zapalona , co świadczy ozakończeniu operacji.
Kodowanie
Funkcje
Regulator Opis funkcji
TCA
Czas zamykania automatycznego
Reguluje czas oczekiwania bariery wpozycji otwarcia. Po upływie tego czasu następuje automatyczne zamknięcie bariery.
Czas może oczekiwania być regulowany w zakresie od 1 do 120 s.
TL
Czas pracy
Reguluje czas pracy od 15 do 80 s.
Gdy jest ustawiony na minimum, następuje aktywacja funkcji TOTMAN (operator obecny).
Regulacje
Przełącznik DIP Opis funkcji
1 ON Aktywowana funkcja ZAMYKANIE AUTOMATYCZNE
2 OFF Nie używany
IStr.
12
12 - nstrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Ogranicznik momentu silnika
Ustawienie położeń krańcowych
- Zdjąć osłony , aby uzyskać dostęp do krzywek umożliwiających regulację.
Przy otwieraniu: położenie jest już uregulowane .
Przy zamykaniu: poączyć zasilanie iuregulować naciąg łcucha, po czym obrócić czerwoną krzywkę izablokować ją przed zadziałaniem mikrowyłącznika .
Mikrowyłącznik umożliwia dokonanie regulacji naciągu łańcucha.
- Załyć osłonę.
W celu zmiany momentu obrotowego silnika: przełożyć konektor w jedną z 4 dostępnych pozycji; 1 minimum / 4 maksimum.
Czarny
CAT-X
CAT-I
a
Str.
13
13 - Instrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OPERACJE KOŃCOWE
Po wykonaniu połączeń elektrycznych iuruchomieniu, założyć osłony boczne ipokrywy górne na oba słupki izamocować je śrubami.
WYSPRZĘGLANIE MOTOREDUKTORA
Czynność musi odbywać się przy odłączonym napięciu.
- Odsunąć zasłonkę, włożyć klucz do zamka iobrócić go wkierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
- Włożyć klucz wysprzęglający do otworu iobrócić go wkierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aż do odblokowania łańcucha.
- Pociągnąć łańcuch, aby ułatwić odblokowanie.
W celu zasprzęglenia motoreduktora, obrócić całkowicie klucz wysprzęglający
wprzeciwnym kierunku.
IStr.
14
14 - nstrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEMY MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE
Nie można otworzyć,
ani zamkć bariery
łańcuchowej
• Brak zasilania
• Motoreduktor jest wysprzęglony
• Baterie pilota są wyładowane
• Pilot jest uszkodzony
• Przycisk stop jest zablokowany albo uszkodzony
• Przycisk otwierania/zamykania lub przełącznik kluczowy są
zablokowane
• Sprawdzić, czy jest zasilanie sieciowe
• Zasprzęglić motoreduktor
• Wymienić baterie
• Wezwać serwis
• Wezwać serwis
• Wezwać serwis
Bariera otwiera się,
lecz nie można jej
zamknąć
• Fotokomórki są zabrudzone • Wyczyścić klosze fotokomórek isprawdzić, czy fotokomórki
poprawnie funkcjonują
Data Uwagi Podpis
KONSERWACJA
Konserwacja okresowa
Przed przyspieniem do jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej, odłączyć zasilanie, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wynikających z przypadkowego
uruchomienia urządzenia.
Rejestr konserwacji okresowej obowiązujący użytkownika (co sześć miesięcy)
Str.
15
15 - Instrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu
Data przeglądu
Podpis konserwatora
Podpis zleceniodawcy
Interwencja wykonana ___________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________
Konserwacja nadzwyczajna
Poniższa tabela służy do rejestracji prac nadzwyczajnej konserwacji, napraw ipoprawek, wykonanych przez wyspecjalizowane zakłady zewnętrzne.
Interwencje nadzwyczajnej konserwacji muszą być wykonywane przez wyspecjalizowanych techników.
Rejestr konserwacji nadzwyczajnej
Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu
Data przeglądu
Podpis konserwatora
Podpis zleceniodawcy
Interwencja wykonana __________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________
Pieczątka instalatora Nazwa autoryzowanego serwisu
Data przeglądu
Podpis konserwatora
Podpis zleceniodawcy
Interwencja wykonana __________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________
Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi dyrektywami.
NORMY
ZŁOMOWANIE
CAME S.p.A. wswoich zakładach wprowadził certyfikowany System Zarządzania Środowiskiem, zgodnie z normą UNI EN ISO 14001, dla zagwarantowania
respektowania iochrony środowiska.
W celu kontynuacji polityki wzakresie ochrony środowiska, stanowiącej dla firmy CAME jedną z podstaw własnych strategii operatywnych imarketingowych, prosimy
oprzestrzeganie prostych zaleceń dotyczących usuwania produktów:
WYRZUCANIE OPAKOWANIA
Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi imogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując selektywną
zbiórkę odpadów do ponownego przerobu.
Przed wykonaniem złomowania, należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowzującymi wmiejscu instalacji.
NIE PORZUCAĆ WŚRODOWISKU!
ZŁOMOWANIE PRODUKTU
Nasze wyroby wykonane są z różnych materiałów. Większość z nich (aluminium, plastik, żelazo, kable elektryczne) jest przyjmowana z miejskimi odpadami stymi. Po
selektywnej zbiórce mogą być oddane do upoważnionego punktu zbiorczego do ich ponownego przetworzenia.
Inne elementy (yty elektroniczne, przekaźniki, itd.), mogą natomiast zawierać substancje zanieczyszczające.
Należy je więc usunąć ioddać do zakładów wyspecjalizowanych do ich przetworzenia.
Przed złomowaniem, należy zawsze zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału obowiązującymi wmiejscu złomowania.
NIE PORZUCAĆ WŚRODOWISKU!
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
IStr.
16
16 - nstrukcja FA01212-PL - 11/2022 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME CAT-X230 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji