CAME GARD 4 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
G4040Z- G4040IZ
Szlabany drogowe
PL
Рolski
FA01242-PL
INSTRUKCJE INSTALACJI
IStr. 2 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Zakaz przechodzenia wfazie ruchu urządzenia
UWAGA!
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób:
PROSIMY OUWAŻNE PRZECZYTANIE!
Wstęp
Produkt jest Przeznaczony wyłącznie do użytkowania do celów, dla
jakich zost zaProjektowany. każde inne użytkowanie jest niebezPieczne.
came s.P.a. nie Ponosi odPowiedzialności za ewentualne szkody wynikające
zbłędnego, niewłaściwego lub nierozsądnego użytkowania bezPieczeństwo
Produktu, awięc jego Prawidłowa instalacja jest uzależniona od
Przestrzegania charakterystyki technicznej iPoPrawnego sPosobu instalacji
urządzenia. instalacja musi być wykonana zgodnie zobowiązującymi
zasadami, wbezPiecznych warunkach izgodnie zPrzeznaczeniem, które
zostały jasno wskazane wdokumentacji technicznej dotyczącej Produktów
niniejsze wskazówki muszą być Przechowywane razem zinstrukcjami
obsługi elementów naPędu.
CzynnośCi przed instalaCją
(kontrola istniejących warunków: wPrzyPadku niekorzystnej oceny
aktualnych warunków dla instalacji, nie należy PrzystęPować do montażu
Przed wykonaniem czynności mających na celu zaPewnienie Pełnego
bezPieczeństwa)
instalacja iodbiór techniczny muszą b wykonywane wyłącznie Przez
wysPecjalizowany Personel Przygotowanie Przewodów, mont,
Podłączenia elektryczne iodbiór techniczny muszą b PrzeProwadzone
zgodnie zzasadami PoPrawnego ibezPiecznego wykonywania Prac
technicznych oraz Przestrzegając obowiązujących PrzePisów • Przed
rozPoczęciem jakiejkolwiek czynności należy obowiązkowo uważnie
Przeczyt całe instrukcje; niePrawidłowo PrzeProwadzona instalacja
może b źródłem zagrożenia isPowodować szkody wodniesieniu dla osób
lub rzeczy skontrolować, czy ramię Przeznaczone do automatyzowania
jest wdobrym stanie, czy jest wyważone iwyosiowane oraz, czy
otwiera się izamyka wPoPrawny sPosób. w razie Potrzeby należy także
zainstalować odPowiednie zabezPieczenia lub zastosow sPecjalne czujniki
bezPieczeństwa wPrzyPadku instalacji naPędu na wysokości mniejszej,
niż 2,5 m od Posadzki lub od innego Podłoża, należy sPrawdzić czy jest
konieczny mont ogrodzeń ochronnych lub tablic ostrzegawczych
należy uPewnić się, że otwieranie szlabanu automatycznego nie Prowadzi do
Powstania niebezPiecznych sytuacjinie montować naPędu wodwróconej
Pozycji, ani też na elementach, które mogłyby się ugiąć Pod jego ciężarem.
jeśli jest to konieczne, należy odPowiednio wzmocnić Punkty mocowania
sPrawdzić, czy Przedział temPeratury wskazany na naPędzie jest odPowiedni
dla miejsca instalacji • nie instalować naPędu wmiejscach, usytuowanych
na Pochyłym Podłożu uPewnić się, by ewentualne urządzenia nawadniające
nie zraszały naPędu od dołu.Mont
należy odPowiednio oznaczyć oraz ogrodzić całą strefę Prac
montażowych, aby uniemożliwić nieostrożny dostęP Postronnych
osób, azwłaszcza dzieci zachować ostrożność Przy maniPulowaniu
naPędem owadze Powyżej 20 kg. jeśli to konieczne, należy zaoPatrzyć
się wurządzenia Przeznaczone do bezPiecznego Przenoszenia naPędu
urządzenia zabezPieczające zaoPatrzone wznak ce (fotokomórki,
Podesty, listwy zabezPieczające, Przyciski awaryjne itP.), muszą być
zainstalowane zgodnie zwymogami obowiązujących PrzePisów oraz według
zasad PoPrawnego ibezPiecznego wykonywania Prac technicznych, mając
na uwadze Przeznaczenie ityP użytkowania (Praca mniej lub bardziej
intensywna), któremu szlaban będzie Poddany. Punkty stanowiące źródło
zagrożenia zgnieceniem, zranieniem czy wciągnięciem muszą być chronione
odPowiednimi czujnikaminależy umieścić sygnalizację ostrzegającą Przed
ewentualnym Potencjalnym ryzykiem wszystkie elementy sterujące
otwieraniem (Przyciski, Przełączniki kluczowe, czytniki kart magnetycznych,
itP.) muszą być instalowane wodległości nie mniejszej, niż 1,85 m od
obwodu strefy Pracy szlabanu, gdzie nie będą dostęPne od zewnątrz,
PoPrzez szlaban. Ponadto bezPośrednie sterowania (takie, jak klasyczne
Przyciski czy Przyciski dotykowe) muszą być instalowane na wysokości
nie mniejszej od 1,5 m inie mogą być Publicznie dostęPne szlaban
automatyczny musi być zaoPatrzony wtabliczkę, na której widoczne jej
dane identyfikacyjne Przed Podłączeniem szlabanu do zasilania należy
uPewnić się, że dane dotyczące zasilania Podane na tabliczce identyfikacyjnej
odPowiadają wartościom naPięcia sieci szlaban automatyczny musi być
Podłączony do systemu uziemiającego wykonanego zgodnie zobowiązującymi
PrzePisami Producent uchyla się od wszelkiej odPowiedzialności za
stosowanie Produktów nieoryginalnych - Prowadzi to do wygaśnięcia
gwarancji wszystkie sterowania tyPu "totman" (oPerator obecny)
muszą b usytuowane wmiejscach, zktórych Poruszający się szlaban
oraz strefy Przejazdu imanewru wPełni widoczne wPrzyPadku braku
stałej tabliczki wskazującej usytuowanie urządzenia wysPrzęglającego,
należy Przygotować taką sygnalizację iumieścić wwidocznym miejscu
Przed Przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy zweryfikow
zgodność instalacji znormą en 12453 ien12445 (Próby uderzeniowe);
skontrolować, czy naPęd zost odPowiednio uregulowany iczy urządzenia
zabezPieczające isystem ręcznego wysPrzęglania funkcjonują PoPrawnie
tam, gdzie jest to konieczne, należy umieścić włatwo widocznym miejscu
symbole ostrzegawcze (na Przykład tabliczka na bramie)
instrukCje iszCzególne zaleCenia dla użytkoWnika
utrzymywać wczystości oraz wolną od Przeszkód strefę manewru
szlabanu. kontrolować, czy strefa działania fotokomórek iPętli
indukcyjnych jest wolna od Przeszkód • nie Pozwalać dzieciom na bawienie
się stałymi urządzeniami sterującymi lub na zaba iPrzebywanie wstrefie
Pracy szlabanu. urządzenia zdalnego sterowania (Piloty) iwszelkie inne
urządzenia sterujące muszą b Przechowywane Poza zasięgiem dzieci, aby
uniknąć niezamierzonego włączenia naPędu urządzenie może b użytkowane
Przez dzieci wwieku Powyżej 8 lat lub Przez osoby ouPośledzonych
funkcjach Psychofizycznych, lub osoby niePosiadające wystarczającej
wiedzy idoświadczenia tylko Pod nadzorem innej osoby odPowiedzialnej za
ich bezPieczeństwo, która udzieli wszelkich niezbędnych informacji, co do
użytkowania urządzenia. dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. czyszczenie
ikonserwacja, należące do obowiązków użytkownika nie mogą być
wykonywane Przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej kontrolować często
stan instalacji, ma to na celu wykrycie ewentualnych usterek lub śladów
zużycia, albo też uszkodzeń ruchomych elementów naPędu, wszystkich miejsc
mocowania iurządzeń mocujących, Przewodów oraz dostęPnych Połączeń.
Punkty Przegubowe (zawiasy) imiejsca Poddawane tarciu (uchwyt mocowania
ramienia) muszą być zawsze odPowiednio nasmarowane • kontrolować stan
fotokomórek co sześć miesięcy. utrzymywać zawsze wczystości klosze
fotokomórek (Posługiwać się szmatką lekko zwilżoną wodą, nie stosować
rozPuszczalników lub innych Produktów chemicznych, które mogłyby
uszkodzić urządzenia) wPrzyPadku konieczności naPrawy czy regulacji
instalacji, należy odblokow naPęd inie używać go do chwili Przywrócenia
warunków Pełnego bezPieczeństwa • odłączyć zasilanie elektryczne Przed
odblokowaniem naPędu dla otwierania ręcznego. Przeczyt instrukcje
uszkodzony Przewód zasilania musi b wymieniony Przez Producenta,
Przez jego serwis techniczny lub inną osobę oPodobnych kwalifikacjach,
co Pozwoli uniknąć zaistnienia niebezPiecznych sytuacji zabrania się
użytkownikowi wykonywanie jakichkolwiek oPeracji oPrócz tych,
których PrzeProwadzenie zostało w jasny sPosób
wskazane i oPisane winstrukcjach. celem dokonania naPraw,
zmian regulacji czy konserwacji nadzwyczajnej, należy zwrócić
się do serwisu technicznego odnotować wykonane czynności
ikontrole wrejestrze konserwacji okresowej.
dodatkoWe inforMaCje iszCzególne zaleCenia przeznaCzone dla
WszystkiCh
unikać Przebywania czy wykonywania czynności wPobliżu szlabanu
czy Poruszających się elementów mechanicznych nie wchodzić wPole
działania szlabanu wfazie ruchu • nie należy Przeciwstawiać się ruchowi
naPędu Ponieważ może to doProwadzić do niebezPiecznych sytuacjinależy
zawsze zwracać szczególną uwagę na niebezPieczne miejsca, które muszą
b sygnalizowane Przez zastosowanie Piktogramów i/lub czarno-żółtej
taśmy Podczas użytkowania Przełącznika lub sterowania tyPu tot-
man (oPerator obecny) należy stale kontrolować, czy wstrefie działania
Poruszających się części nie Przebywają inne osobynaPęd może wkażdej
chwili dokonać niesPodziewanego ruchu Podczas czynności związanych
zczyszczeniem czy konserwacją, należy zawsze odłączyć zasilanie.
1204
217 320
340
1173
332 max. 3750
884
Str. 3 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
LEGENDA
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
OPIS
Szlaban zocynkowanej ilakierowanej stali satynowanej AISI 304 zprzygotowaniem do instalacji akcesoriów.
Przeznaczenie
Szlaban automatyczny został zaprojektowany zmyślą oużytkowaniu na parkingach prywatnych ipublicznych.
Każdy sposób instalacji iużytkowania inny, niż opisany wniniejszych instrukcjach jest zabroniony.
Zakres zastosowania
Typ G4040Z - G4040IZ
Maks. szerokość przejazdu (m) 3,75
Dane techniczne
Typ G4040Z - G4040IZ
Stopień ochrony (IP) 54
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC
Zasilanie silnika (V) 24 DC
Maks. pobór prądu (A) 15
Moc (W) 300
Moment obrotowy (Nm) 200
Czas otwieraniado 90° (s) 2 ÷ 6
Sprawność PRACA INTENSYWNA
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
Przełożenie (i) 1/202
Klasa izolacji I
Ciężar (kg) 55
Wymiary (mm)
1
2
3
4
5
7
6
8
9
11
10
3
2
4
5
6
1
8
13
16
15
12
10
7
9
14
11
IStr. 4 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Opis części
1. Pokrywa górna
2. yta wału napędowego
3. yta wewnętrzna
4. Obejma uchwytu ramienia
5. Osłona ochronna
6. Obudowa
7. Trzpień mocujący
8. Centrala sterująca
9. Ogranicznik mechaniczny do regulacji ramienia
10. Ramię dźwigni
11. Regulator mikrowyłącznika
12. Motoreduktor zenkoderem
13. Drzwiczki inspekcyjne
14. Uchwyt mocujący
15. yta fundamentowa
16. Kotwa mocująca
Przykładowa instalacja
1. Szlaban zramieniem
2. Odblaskowe naklejki ostrzegawcze
3. Listwa świetlna
4. Lampa ostrzegawcza
5. Wspornik fotokomórki
6. Fotokomórka
7. Słupek pod fotokomór
8. Stała podpora ramienia
9. Pętla indukcyjna
10. Kolumna pod urządzenia sterujące
11. Urządzenia sterujące (klawiatura kodowa, czytnik zbliżeniowy)
Str. 5 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie zobowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel.
Ważne! Stosowanie oryginalnych urządzeń sterujących izabezpieczających oraz akcesoriów marki Came gwarantuje łatwą instalację
ibezawaryjną pracę systemu.
Czynności przed instalacją
Przed przystąpieniem do instalacji należy:
• sprawdzić, czy miejsce mocowania płyty jest solidne;
• zgodnie znormami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania wodpowiedni wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwia
całkowite odłączenie zasilania wwarunkach III kategorii przepięcia (tzn. zrozwarciem styków powyżej 3 mm);
sprawdzić, czy ewentualne podłączenia wykonane wcelu kontynuacji obwodu ochronnego (uziemienia) wewnątrz obudowy posiadają
dodatkową izolację wstosunku do innych elementów przewodzących;
• przygotować odpowiednie plesze i korytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych dla ochrony przed uszkodzeniami
mechanicznymi..
Narzędzia imateriały
Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia imateriały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie zobowiązującymi
przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre znarzędzi niezbędnych podczas instalacji.
Połączenie Typ pr-
zewodu
Długość przewodu
1 < 10 m
Długość przewodu
10 < 20 m
Długość przewodu
20 < 30 m
Zasilanie 230 V AC
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2 3G x 4 mm2
Lampa ostrzegawcza 2 x 0,5 mm2 - -
Nadajniki fotokomórek 2 x 0,5 mm2
Odbiorniki fotokomórek 4 x 0,5 mm2
Urządzenia sterujące izabezpieczające 2 x 0,5 mm2
Antena RG58 maks. 10 m
Pętla indukcyjna (patrz dokumentacja dołączona do produktu)
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych wtabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu
podłączonych urządzeń oraz zgodnie zzaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń równoległych urządzeń na tej samej linii należy zmodyfikować grubości przewodów podanych wtabelce powyżej zuwzględnieniem
faktycznych wartości pobieranego prądu iugości przewodu. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy
posłużyć się załączoną do nich dokumentacją techniczną.
Typy przewodów iminimalne grubości
500
340
400
r 40
IStr. 6 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przygotować skrzynię fundamentową owymiarach większych, niż wymiary płyty iwłożyć ją do wykopu fundamentowego.
yć zbrojenie do skrzyni fundamentowej celem wzmocnienia betonu.
Połączyć cztery kotwy montażowe zpłytą fundamentową.
Umieścić płytę fundamentową na kracie.
Napełnić skrzynię fundamentową betonem, płyta musi być dokładnie wypoziomowana, czysta, oraz zgwintem śrub całkowicie na powierzchni.
Zaczekać przynajmniej 24 godziny na utwardzenie się betonu.
Wyjąć skrzynię fundamentową.
MONTAŻ
Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe. Montaż szlabanu iakcesoriów będzie się różnił wzależności od napotkanych przeszkód. Wybór
najodpowiedniejszego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Uwaga! Stosować odpowiednie narzędzia iurządzenia do przenoszenia iumieszczania szlabanu.
Podczas montażu szlabanu, jest on mało stabilny, może to doprowadzić do przewrócenia. W związku ztym należy zachować ostrożność inie
opierać się oszlaban, aż do zakończenia montażu.
Przygotowanie płyty fundamentowej
Jeżeli podłoże wmiejscu instalacji nie pozwala na solidne istabilne zamocowanie obudowy, należy przygotować podbudowę zbetonu.
Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową.
Przygotować plesze niezbędne dla dokonania połączeń przewodów odchodzących zpuszki połączeniowej.
Liczba peszli jest uzależniona od rodzaju instalacji iod przewidzianych akcesoriów.
1
NM
PT F FC FA
4
2
3
Str. 7 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przygotowanie szlabanu
Wyjąć dwie śruby zgórnej pokrywy, włożyć klucz do zamka iobrócić go wkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Podnieść pokry iwyjąć drzwiczki inspekcyjne zobudowy .
Lewy
Prawy
Wypełnić ziemią wykop wokół bloku betonowego.
Zdjąć nakrętki ipodkładki ze śrub.
yć przewody do peszli iwysunąć na zewnątrz końcówki odługości ok. 600 mm.
Uwaga! Szlaban jest przygotowany do instalacji lewostronnej.
W przypadku instalacji prawostronnej, należy zmienić kierunek otwierania ramienia wykonując poniższe czynności:
- wyjąć trzpień mocujący zramienia dźwigni ;
- wysprzęglić motoreduktor przy użyciu klucza;
- obrócić ramię dźwigni o9 ;
- ponownie zasprzęglić motoreduktor;
- zamocować trzpień do otworu po przeciwnej stronie ramienia ;
- zamienić miejscami przewody M iN oraz FA iFC .
G03756
G03750
IStr. 8 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
UNI5931 M8x20
Płyta mocowania
Płyta wewnętrzna
Zamocować uchwyt ramienia, płytę wewnętrzną ipłytę wału silnika przy pomocy tej samej śruby. Nie dokręcać śruby, aby ułatwić późniejsze
ożenia ramienia.
Przy montażu ramienia G03750, włożyć wzmocnienie G03756.
Montaż szlabanu
Zaleca się zainstalować obudowę zdrzwiczkami inspekcyjnymi zwróconymi wstronę, zktórej będzie najłatwiejszy dostęp do szlabanu.
Umieścić obudowę na płycie montażowej iprzymocować ją przy użyciu śrub inakrętek.
Obejma uchwytu
ramienia
UNI5931 M8x12
UNI5931 M8x20
L
1
3
4
2
UNI6954 Ø 2,9x13
UNI6954 Ø 3,9x19
Str. 9 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wsunąć ramię do obejmy uchwytu iprzykręcić je śrubami.
Uciąć części profilu ochronnego rowka oodpowiedniej długości iwłyć je po obu stronach do rowków wramieniu .
yć ochronny profil do ramienia iobciąć jego nadmiar .
Na zakończenie przymocować zatyczkę ramienia śrubami .
Założyć osłonę ochronną na obejmę uchwytu ramienia izablokować ją śrubami .
1
2
3
IStr. 10 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wyważanie ramienia
Przed wyważaniem ramienia, należy sprawdzić wponiższej tabeli wzajemną kompatybilność pomiędzy wybraną sprężyną, akcesoriami, które
pragnie się zamontować oraz szerokością przejścia:
OSTRZEŻENIA!
001G02802 - Nie można jej stosować przy szlabanach wyposażonych wramię zpodporą podwieszaną 001G0465 lub zpodpo
ruchomą 001G02808
001G02808 - Do przejść omaksymalnej szerokości do 3 m.
001G02807 - Podpora stała OBOWZKOWA dla przejść oszerokości powyżej 3 m.
001G0465 - 001G02808 Nie mogą być stosowane jednocześnie.
SZEROKOŚĆ PRZEJŚCIA (maks. 3,75 m)
Przez ramię szlabanu rozumie się ramię wyposażone wprzezroczystą osłonę rowka izatyczkę.
Wysprzęglić motoreduktor iustawić ramię wpionowym położeniu . Ponownie zasprzęglić motoreduktor.
Zakręcić wkręt oczkowy pod sprężyną . Sprężynę należy przykręcić do trzpienia mocującego .
A
Sprężyna 001G02040 Ø 40 mm
B
Sprężyna 001G04060 Ø 50 mm
C
Sprężyna
001G06080 Ø 55 mm
WYMIARY RAMIENIA (m)
1,5 ÷ 1,75 1,75 ÷ 2,25 2,25 ÷ 2,75 2,75 ÷ 3,25 3,25 ÷ 3,5 3,5 ÷ 3,75
Ramię zprofilem antyuderzeniowym A A A B B C
Ramię zprofilem antyuderzeniowym ilist
świetlną 001G028401 A A B B B C
Ramię zpodporą podwieszaną 001G0465 A B B C C
Ramię zlistwą świetlną 001G028401 ipodporą
podwieszaną 001G0465 A B B C C
Ramię zprofilem antyuderzeniowym ipodporą
ruchomą 001G02808 A B B C
Ramię zprofilem antyuderzeniowym, list
świetlną 001G028401 ipodporą ruchomą
001G02808
A B B C
45°
45°
4
5
Str. 11 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zamocować nakrętkę kontrującą izasprzęglić motoreduktor
Sprawdzić, czy działanie sprężyny jest prawidłowe.
Gdy ramię znajduje się wpozycji pionowej, sprężyna nie jest
naciągnięta.
Gdy ramię znajduje się wpozycji poziomej, sprężyna jest
naciągnięta.
Zamocować wkt oczkowy do zaczepu .
Zablokować motoreduktor iręcznie obracać sprężynę służącą do wyważania ramienia, aby zmniejszyć lub zwiększyć jej naciąg . Ram
powinno ustawić się pod kątem 45°.
NM
PT F FC FA
NL
L2T L1T E+10 -11 12357C1 C5 GNDTXRX
NM
PT F FC FA
NLL2T L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
+
-
C
O
M
Rallentam.Velocità
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
98
7 10 11
12
12 133
6
5
4
14
18
16
15
17
IStr. 12 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE IPROGRAMOWANIE
Uwaga! Przed przystąpieniem do prac na centrali sterującej, należy oączyć napięcie sieciowe iodłączyć akumulatory, jeśli są obecne.
Zasilanie centrali iurządzeń sterujących: 24 V AC/DC.
Funkcje są ustawiane przełącznikiem DIP, aregulacje są wykonywane specjalnymi regulatorami.
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki szybkie.
Opis części
1. Bezpiecznik akcesoriów
2. Bezpiecznik sieciowy
3. Bezpiecznik płyty sterującej
4. Bezpiecznik silnika
5. Zaciski do podłączenia urządzeń sterujących izabezpieczających
6. Gniazdo karty AF
7. Regulator SENS.
8. Regulator ACT
9. Przełącznik DIP
10. Przycisk programowania
11. Dioda sygnalizacyjna LED programowania
12. Konektory do regulacji prędkości ruchu iprędkości wfazie
hamowania
13. ącza do poączenia ładowarki (LB38)
14. Zworka do wybierania typu sterowania
15. Transformator
16. Zaciski do podłączenia zasilania
17. Zaciski do poączenia motoreduktora
18. Zaciski do poączenia wączników krańcowych
Zasilanie
Zaciski do zasilania akcesoriów:
- na 24 V AC podczas normalnego funkcjonowania;
- na 24 V DC, po zadziałaniu akumulatorów wprzypadku
braku zasilania sieciowego;
Całkowita dopuszczalna moc: 40 W
TABELA BEZPIECZNIKÓW ZL38
- Sieć 3,15 A-F
- Płyta 630 mA-F
- Motoreduktor 10 A-F
- Akcesoria 2 A-F
Końcówka
oczkowa ze śrubą
ipodkładką do
podłączenia
uziemienia.
230 V AC, 50/60 Hz
NM
PT F FC FA
NLL2T L1T E+10 -11 12357C1 C5 GNDTXRX
COM
NC
NC
COM
NM
PT F FC FA
NLL2T L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
7
4
7
4
C
O
M
Rallentam.Velocità
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
ON
2
1 3
4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
}
}
NM
PT F FC FA
NLL2T L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
Str. 13 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Połączenia fabryczne
Motoreduktor jest już podłączony.
W przypadku prawostronnej instalacji szlabanu należy śledzić wskazówki podane wparagrafie PRZYGOTOWANIE SZLABANU.
Urządzenia sterujące
Mikrowącznik
zamykania
Mikrowącznik
otwierania
Urządzenia sygnalizacyjne
Lampka kontrolna stanu ramienia (Obciążalność styku: 24 V AC - 3 Wmaks.)
Sygnalizuje pozycję podniesionego ramienia, gaśnie, gdy ramię jest opuszczone.
Lampa ostrzegawcza wkształcie kopuły i/lub listwa
świetlna (Obciążalność styku: 24 V. - 32 Wmaks.)
Miga wfazie otwierania izamykania ramienia.
Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie ramienia zjednoczesną dezaktywacją
zamykania automatycznego. Aby przywrócić ruch, należy nacisnąć na przycisk sterujący lub
posłużyć się innym urządzeniem sterującym.
Jeżeli nie będzie używany, ustawić przełącznik dip 9 na ON.
Funkcja TYLKO OTWIERANIE na urządzeniu sterującym (styk NO).
Uwaga: wtrybie TOTMAN (operator obecny) OBOWZKOWE jest podłączenie urządzenia
sterującego do 2-3
Funkcja TYLKO ZAMYKANIE na urządzeniu sterującym
(styk NO).
UWAGA: wtrybie TOTMAN (operator obecny)
OBOWIĄZKOWE jest podłączenie urządzenia
sterującego do 2-4.
Ustawić zworkę zgodnie zrysunkiem.
Funkcja TYLKO OTWIERANIE lub ZAMYKANIE-
OTWIERANIE-ZMIANA KIERUNKU (krok po kroku) na
urządzeniu sterującym (styk NO), patrz DIP 2.
Ustawić zworkę zgodnie zrysunkiem.
Pomarańczowy
Pomarańczowy
Biały
Czerwony
Niebieski
Brązowy
Motoreduktor 24 V DC
E+10 -11 12357C1 C5
RX TX
+NO C NC
-+ -
E+10 -11 12357C1 C5
RX TX
IStr. 14 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Urządzenia zabezpieczające Fotokomórki
DIR
Fotokomórki
DELTA-S
Fotokomórki
DELTA
Skonfigurować styk C1 i/lub C5 (NC), Wejście dla
urządzeń zabezpieczających typu fotokomórki.
C1 ponowne otwieranie wfazie zamykania. Wfazie
zamykania ramienia, otwarcie styku powoduje zmianę
kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia szlabanu;
Jeżeli nie będzie używany, zewrzeć styk 2-C1.
C5 natychmiastowe zamknięcie. Zamknięcie ramienia
po przejeździe pojazdu wpromieniu działania urządzeń
zabezpieczających.
Jeżeli nie będzie używany, ustawić przełącznik
DIP 8 na ON.
Mechaniczny ogra-
nicznik otwierania
Mechaniczny ogra-
nicznik zamykania
Mikrowyłącznik
otwierania
Mikrowyłącznik
zamykania
Ustawienie położeń krańcowych
Ruchy otwierania izamykania ramienia muszą być wykonywane przy zamkniętych drzwiczkach inspekcyjnych!
Uruchomić ramię wcelu sprawdzenia, czy jest ono równoległe do podłoża wpozycji zamknięcia oraz, czy wpozycji otwarcia ramię znajduje się
pod kątem 89° do podłoża.
+
-
~1°
+-
 
Str. 15 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Aby skorygować poziome położenie ramienia należy:
- podnieść ramię;
- obrócić ogranicznik mechaniczny zamykania wkierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara wcelu zwiększenia zakresu ruchu ramienia
lub wkierunku przeciwnym, aby zmniejszyć zakresu ruchu .
Zamocować ogranicznik przy pomocy nakrętki kontrującej .
Aby skorygować pionowe położenie ramienia należy:
- opuścić ramię;
- otworzyć drzwiczki inspekcyjne;
- obrócić ogranicznik mechaniczny otwierania wkierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara wcelu zwiększenia zakresu ruchu ramienia lub
wkierunku przeciwnym, aby zmniejszyć zakresu ruchu .
Zamocować ogranicznik przy pomocy nakrętki kontrującej .
Ustawienie początkowych punktów hamowania
Przed osiągnięciem położenia krańcowego przy otwieraniu lub zamykaniu, ramię zmniejsza prędkość ruchu. Przy ustawieniu domyślnym ramię
rozpoczyna hamowanie wmaksymalnym dostępnym punkcie początkowym .
Aby zmienić to ustawienie należy poluzować śruby regulatora mikrowącznika i przesunąć go w kierunku na zewnątrz (zgodnie
zrysunkiem) .
TOP TAM / TWIN
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA
NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GND
TXRX
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA
NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GND
TXRX
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA
NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GND
TXRX
IStr. 16 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Aktywacja sterowania radiowego
Podłączyć przewód RG58 anteny do odpowiednich zacisków .
W przypadku używania pilotów zserii TOP, TAM iTWIN pracujących na częstotliwości 433,92 MHz, należy ustawić zworkę karty AF
wpozycji wskazanej na rysunku .
Wpiąć kartę częstotliwości AF do płyty elektronicznej .
Przed wpięciem karty AF JEST KONIECZNE ODŁĄCZENIE ZASILANIA SIECIOWEGO oraz odłączenie ewentualnych akumulatorów
(jeśli urządzenie jest wnie wyposażone).
Trzymać wciśnięty przycisk programowania PROG na płycie sterującej. Dioda programowania LED zaczyna migać .
Nacisnąć przycisk pilota, który ma być zapamiętany. Dioda LED pozostaje zapalona, co świadczy ozakończeniu operacji .
Przycisk PROG Dioda LED programowania
Karta AF
Dioda LED programowania
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
ON
OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ON
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
SENS. A.C.T.
SENS. A.C.T.
Str. 17 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Ustawienia fabryczne
Programowanie funkcji
Przełącznik DIP Opis funkcji
1 ON ZAMYKANIE AUTOMATYCZNE (1 OFF-dezaktywowana)
2 ON TYLKO OTWIERANIE - funkcja sterowana przyciskiem na 2-7 i/lub pilotem (przy wpiętej karcie AF)
2 OFF OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU - funkcja sterowana przyciskiem na 2-7 i/lub pilotem (przy wpiętej
karcie AF)
3 ON Wyjście 24 V na zaciskach 10-E wfazach ruchu iw pozycji zamkniętego ramienia
3 OFF Wyjście 24 V na zaciskach 10-E wfazach ruchu ramienia
4 ON TOTMAN (operator obecny) (4 OFF - dezaktywowana)
5 ON WSPNE MIGANIE wfazie zamykania (czas trwania wstępnego migania: 5 sekund) (5 OFF - dezaktywowana)
6 ON WYKRYWANIE PRZESZKODY przy zatrzymanym silniku (6 OFF - dezaktywowana)
7 ON SLAVE silnik podrzędny (7 OFF - dezaktywowana)
8 OFF NATYCHMIASTOWE ZAMKNIĘCIE ramienia (8 ON - dezaktywowana)
9 OFF ZATRZYMANIE STOP (9 ON - dezaktywowana)
10 ON DZIAŁANIE HAMUJĄCE - hamowania ramienia wfazie zamykania (10 OFF - dezaktywowana)
Regula-
tor Opis funkcji
SENS
Czułość
Reguluje czułość wykrywania przeszkód wfazie ruchu ramienia.
Minimalna czułość (-) lub maksymalna czułość (+).
A.C.T.
Czas zamykania automatycznego
Reguluje czas oczekiwania szlabanu wpozycji otwarcia. Po upływie tego czasu następuje automatyczne zamknięcie szlabanu.
Czas może oczekiwania być regulowany wzakresie od 1 do 120 s
Regulacje
NM
PT F FC FA
NL
L27
L1T
E+10 -11 1
2357C1 C5
GNDTXRX
C
O
M
Max.Max. Med. Min. Min.
DIS. 27370
A B
{
 
ZL38
IStr. 18 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Min. = minimalny czas
Med. = średni czas
Max. = maksymalny czas
COM = wspólny
Czarny
Biały
Czerwony
W celu wyregulowania prędkości ruchu,
przełożyć konektor faston Ana Min., Med.
lub Max.
W celu wyregulowania prędkości
hamowania, przełożyć konektor faston B
na Min. lub Max.
OPERACJE KOŃCOWE
Po wykonaniu połączeń elektrycznych iuruchomieniu, załyć pokrywę centrali sterującej izamocować ją śrubami dołączonymi do zestawu .
Założyć drzwiczki inspekcyjne igórną pokry. Zamknąć drzwiczki inspekcyjne izamocować górną pokrywę śrubami .
Regulacja prędkości
4
Str. 19 - Instrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
UWAGA! Operacje odblokowania mogą być niebezpieczne dla użytkownika, gdy zjakiegokolwiek powodu, np.
ramię źle zamocowane wfazie montażu, ramię odłączone czy uszkodzone wwyniku wypadku, itp. - naciągnięta
sprężyna nie zapewnia prawidłowego wyważenia! Może to być przyczyną gwałtownego obrotu uchwytu ramienia i/
lub samego ramienia.
ODBLOKOWANIE RAMIENIA
Czynność musi odbywać się przy odłączonym napięciu.
Włożyć klucz do zamka iobrócić go wkierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara . Podnieść ręcznie ramię izablokować je
ponownie obracając klucz wkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
GNDTXRX E+10 -11 12357C1 C5
CAME
R
CAME
R
ON
2
1 3 4 5 6 7 8 9 10
NM
PT F FC FA NL
L27 L1T
E+10 -11 12357C1 C5
GNDTXRX
7 ON
CAME
R
IStr. 20 - nstrukcja FA01242-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Ustalić, który ze szlabanów ma pełnić funkcję Master, aktóry funkcję Slave.
Na płycie sterującej szlabanu SLAVE należy podłączyć zasilanie do zacisków L-N, lampę ostrzegawczą do 10-E, ustawić przełącznik DIP
7 wpozycji ON iuregulować prędkość ruchu iprędkość hamowania tak, jak na płycie sterującej szlabanu MASTER.
Wykonać na płycie sterującej szlabanu MASTER połączenia elektryczne, aktywację sterowania radiowego, programowanie funkcji iwszystkie
niezbędne regulacje.
POŁĄCZENIE DWÓCH SPRZĘŻONYCH NAPĘDÓW ZE WSPÓLNYM STEROWANIEM
MASTER
SLAVE
MASTER
SLAVE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME GARD 4 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji