CAME GARD 4 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
G4040E- G4040IE
Szlabany drogowe
PL Рolski
FA01244-PL
INSTRUKCJE INSTALACJI
IStr.
2
- nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia rąk
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
Zakaz przechodzenia wfazie ruchu urządzenia
UWAGA!
ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa osób:
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE!
WSTĘP
PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA DO CELÓW, DLA JAKICH
ZOST ZAPROJEKTOWANY. KAŻDE INNE UŻYTKOWANIE JEST NIEBEZPIECZNE. CAME S.P.A.
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z BŁĘDNEGO,
NIEWŁAŚCIWEGO LUB NIEROZSĄDNEGO UŻYTKOWANIA. • BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU, A
WIĘC JEGO PRAWIDŁOWA INSTALACJA JEST UZALEŻNIONA OD PRZESTRZEGANIA CHARAK-
TERYSTYKI TECHNICZNEJ I POPRAWNEGO SPOSOBU INSTALACJI URZĄDZENIA. INSTALACJA
MUSI BYĆ WYKONANA ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI ZASADAMI, W BEZPIECZNYCH WA-
RUNKACH I ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM, KTÓRE ZOSTAŁY JASNO WSKAZANE W DOKU-
MENTACJI TECHNICZNEJ DOTYCZĄCEJ PRODUKTÓW. • NINIEJSZE WSKAZÓWKI MUSZĄ BYĆ
PRZECHOWYWANE RAZEM Z INSTRUKCJAMI OBSŁUGI ELEMENTÓW NAPĘDU.
CZYNNOŚCI PRZED INSTALACJĄ
(
KONTROLA
ISTNIEJĄCYCH
WARUNKÓW
:
W
PRZYPADKU
NIEKORZYSTNEJ
OCENY
AKTUAL
-
NYCH
WARUNKÓW
DLA
INSTALACJI
,
NIE
NALEŻY
PRZYSTĘPOWAĆ
DO
MONTAŻU
PRZED
WYKONANIEM
CZYNNOŚCI
MAJĄCYCH
NA
CELU
ZAPEWNIENIE
PEŁNEGO
BEZPIECZEŃSTWA
)
INSTALACJA IODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ WY-
SPECJALIZOWANY PERSONELPRZYGOTOWANIE PRZEWODÓW, MONT, PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNE IODBIÓR TECHNICZNY MUSZĄ BYĆ PRZEPROWADZONE ZGODNIE ZZASADAMI
POPRAWNEGO IBEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC TECHNICZNYCH ORAZ PRZESTRZEGA-
JĄC OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓWPRZED ROZPOCZĘCIEM JAKIEJKOLWIEK CZYNNOŚCI
NALEŻY OBOWIĄZKOWO UWAŻNIE PRZECZYT CAŁE INSTRUKCJE; NIEPRAWIDŁOWO PRZE-
PROWADZONA INSTALACJA MOŻE BYĆ ŹRÓDŁEM ZAGROŻENIA ISPOWODOW SZKODY
WODNIESIENIU DLA OSÓB LUB RZECZYSKONTROLOWAĆ, CZY RAMIĘ PRZEZNACZONE DO
AUTOMATYZOWANIA JEST WDOBRYM STANIE, CZY JEST WYWAŻONE IWYOSIOWANE ORAZ,
CZY OTWIERA SIĘ IZAMYKA WPOPRAWNY SPOSÓB. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY TAKŻE
ZAINSTALOWAĆ ODPOWIEDNIE ZABEZPIECZENIA LUB ZASTOSOWAĆ SPECJALNE CZUJNIKI
BEZPIECZEŃSTWAWPRZYPADKU INSTALACJI NAPĘDU NA WYSOKOŚCI MNIEJSZEJ, NIŻ
2,5 M OD POSADZKI LUB OD INNEGO PODŁOŻA, NALEŻY SPRAWDZIĆ CZY JEST KO-
NIECZNY MONT OGRODZEŃ OCHRONNYCH LUB TABLIC OSTRZEGAWCZYCHNALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE OTWIERANIE SZLABANU AUTOMATYCZNEGO NIE PROWADZI DO POWSTANIA
NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJINIE MONTOWAĆ NAPĘDU WODWRÓCONEJ POZYCJI, ANI
TEŻ NA ELEMENTACH, KTÓRE MOGŁYBY SIĘ UGIĄĆ POD JEGO CIĘŻAREM. JEŚLI JEST
TO KONIECZNE, NALEŻY ODPOWIEDNIO WZMOCNIĆ PUNKTY MOCOWANIASPRAWDZIĆ,
CZY PRZEDZIAŁ TEMPERATURY WSKAZANY NA NAPĘDZIE JEST ODPOWIEDNI DLA MIEJSCA
INSTALACJINIE INSTALOWAĆ NAPĘDU WMIEJSCACH, USYTUOWANYCH NA POCHYŁYM
PODŁOŻUUPEWNIĆ SIĘ, BY EWENTUALNE URZĄDZENIA NAWADNIAJĄCE NIE ZRASZAŁY
NAPĘDU OD DOŁU.
INSTALACJA
NALEŻY ODPOWIEDNIO OZNACZYĆ ORAZ OGRODZIĆ CAŁĄ STREFĘ PRAC MONTAŻO-
WYCH, ABY UNIEMOŻLIWIĆ NIEOSTROŻNY DOSTĘP POSTRONNYCH OSÓB, AZWŁASZCZA
DZIECIZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ PRZY MANIPULOWANIU NAPĘDÓW OWADZE POWYŻEJ
20 KG. JEŚLI TO KONIECZNE, NALEŻY ZAOPATRZYĆ SIĘ WURZĄDZENIA PRZEZNACZONE
DO BEZPIECZNEGO PRZENOSZENIA NAPĘDUURZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE ZAOPA-
TRZONE WZNAK CE (FOTOKOMÓRKI, PODESTY, LISTWY ZABEZPIECZAJĄCE, PRZYCISKI
AWARYJNE ITP.), MUSZĄ BYĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE ZWYMOGAMI OBOWIĄZUJĄCYCH
PRZEPISÓW ORAZ WEDŁUG ZASAD POPRAWNEGO IBEZPIECZNEGO WYKONYWANIA PRAC
TECHNICZNYCH, MAJĄC NA UWADZE PRZEZNACZENIE ITYP UŻYTKOWANIA (PRACA MNIEJ
LUB BARDZIEJ INTENSYWNA), KTÓREMU SZLABAN BĘDZIE PODDANY. PUNKTY STANOWIĄCE
ŹRÓDŁO ZAGROŻENIA ZGNIECENIEM, ZRANIENIEM CZY WCIĄGNIĘCIEM MUSZĄ BYĆ CHRO-
NIONE ODPOWIEDNIMI CZUJNIKAMINALEŻY UMIEŚCIĆ SYGNALIZACJĘ OSTRZEGAJĄCĄ
PRZED EWENTUALNYM POTENCJALNYM RYZYKIEMWSZYSTKIE ELEMENTY STERUJĄCE
OTWIERANIEM (PRZYCISKI, PRZEŁĄCZNIKI KLUCZOWE, CZYTNIKI KART MAGNETYCZNYCH,
ITP.) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE WODLEGŁOŚCI NIE MNIEJSZEJ, NIŻ 1,85 M OD OBWODU
STREFY PRACY SZLABANU, GDZIE NIE BĘDĄ DOSTĘPNE OD ZEWNĄTRZ, POPRZEZ SZLABAN.
PONADTO BEZPOŚREDNIE STEROWANIA (TAKIE, JAK KLASYCZNE PRZYCISKI CZY PRZYCISKI
DOTYKOWE) MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE NA WYSOKOŚCI NIE MNIEJSZEJ OD 1,5 M INIE
MOGĄ BYĆ PUBLICZNIE DOSTĘPNESZLABAN AUTOMATYCZNY MUSI BYĆ ZAOPATRZONY
WTABLICZKĘ, NA KTÓREJ WIDOCZNE JEJ DANE IDENTYFIKACYJNEPRZED PODŁĄ-
CZENIEM SZLABANU DO ZASILANIA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE DANE DOTYCZĄCE ZASILANIA
PODANE NA TABLICZCE IDENTYFIKACYJNEJ ODPOWIADAJĄ WARTOŚCIOM NAPIĘCIA SIECI
SZLABAN AUTOMATYCZNY MUSI BYĆ PODŁĄCZONY DO SYSTEMU UZIEMIAJĄCEGO WYKONA-
NEGO ZGODNIE ZOBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
PRODUCENT UCHYLA SIĘ OD WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STOSOWANIE PRODUK-
W NIEORYGINALNYCH - PROWADZI TO DO WYGAŚNIĘCIA GWARANCJIWSZYSTKIE STE-
ROWANIA TYPU "TOTMAN" (OPERATOR OBECNY) MUSZĄ BYĆ USYTUOWANE WMIEJSCACH,
ZKTÓRYCH PORUSZAJĄCY SIĘ SZLABAN ORAZ STREFY PRZEJAZDU IMANEWRU WPEŁNI
WIDOCZNEWPRZYPADKU BRAKU STAŁEJ TABLICZKI WSKAZUJĄCEJ USYTUOWANIE URZĄ-
DZENIA WYSPRZĘGLAJĄCEGO, NALEŻY PRZYGOTOWAĆ TAKĄ SYGNALIZACJĘ IUMIEŚCIĆ
WWIDOCZNYM MIEJSCUPRZED PRZEKAZANIEM URZĄDZENIA UŻYTKOWNIKOWI NALEŻY
ZWERYFIKOWAĆ ZGODNOŚĆ INSTALACJI ZNORMĄ EN 12453 IEN12445 (PRÓBY UDE-
RZENIOWE); SKONTROLOWAĆ, CZY NAPĘD ZOST ODPOWIEDNIO UREGULOWANY ICZY
URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE ISYSTEM RĘCZNEGO WYSPRZĘGLANIA FUNKCJONUJĄ PO-
PRAWNIETAM, GDZIE JEST TO KONIECZNE, NALEŻY UMIEŚCIĆ WŁATWO WIDOCZNYM
MIEJSCU SYMBOLE OSTRZEGAWCZE (NA PRZYKŁAD TABLICZKA NA BRAMIE)
INSTRUKCJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKÓW
UTRZYMYW WCZYSTOŚCI ORAZ WOLNĄ OD PRZESZKÓD STREFĘ MANEWRU SZLABA-
NU. KONTROLOWAĆ, CZY STREFA DZIAŁANIA FOTOKOMÓREK IPĘTLI INDUKCYJNYCH JEST
WOLNA OD PRZESZKÓDNIE POZWALAĆ DZIECIOM NA BAWIENIE SIĘ STAŁYMI URZĄ-
DZENIAMI STERUJĄCYMI LUB NA ZABAWĘ IPRZEBYWANIE WSTREFIE PRACY SZLABANU.
URZĄDZENIA ZDALNEGO STEROWANIA (PILOTY) IWSZELKIE INNE URZĄDZENIA STERUJĄCE
MUSZĄ BYĆ PRZECHOWYWANE POZA ZASIĘGIEM DZIECI, ABY UNIKNĄĆ NIEZAMIERZONEGO
WŁĄCZENIA NAPĘDUURZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANE PRZEZ DZIECI WWIEKU
POWYŻEJ 8 LAT LUB PRZEZ OSOBY OUPOŚLEDZONYCH FUNKCJACH PSYCHOFIZYCZNYCH,
LUB OSOBY NIEPOSIADAJĄCE WYSTARCZAJĄCEJ WIEDZY IDOŚWIADCZENIA TYLKO POD
NADZOREM INNEJ OSOBY ODPOWIEDZIALNEJ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO, KTÓRA UDZIELI
WSZELKICH NIEZBĘDNYCH INFORMACJI, CO DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. DZIECI NIE
MOGĄ BAWIĆ SIĘ URZĄDZENIEM. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA, NALEŻĄCE DO OBO-
WIĄZKÓW UŻYTKOWNIKA NIE MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ DZIECI BEZ NADZORU OSO-
BY DOROSŁEJKONTROLOWAĆ CZĘSTO STAN INSTALACJI, MA TO NA CELU WYKRYCIE
EWENTUALNYCH USTEREK LUB ŚLADÓW ZUŻYCIA, ALBO TEŻ USZKODZEŃ RUCHOMYCH
ELEMENTÓW NAPĘDU, WSZYSTKICH MIEJSC MOCOWANIA IURZĄDZEŃ MOCUJĄCYCH,
PRZEWODÓW ORAZ DOSTĘPNYCH POŁĄCZEŃ. PUNKTY PRZEGUBOWE (ZAWIASY) IMIEJSCA
PODDAWANE TARCIU (UCHWYT MOCOWANIA RAMIENIA) MUSZĄ BYĆ ZAWSZE ODPOWIEDNIO
NASMAROWANEKONTROLOWAĆ STAN FOTOKOMÓREK CO SZEŚĆ MIESIĘCY. UTRZYMY-
WAĆ ZAWSZE WCZYSTOŚCI KLOSZE FOTOKOMÓREK (POSŁUGIWAĆ SIĘ SZMATKĄ LEKKO
ZWILŻONĄ WODĄ, NIE STOSOWAĆ ROZPUSZCZALNIKÓW LUB INNYCH PRODUKTÓW CHE-
MICZNYCH, KTÓRE MOGŁYBY USZKODZIĆ URZĄDZENIA) • WPRZYPADKU KONIECZNOŚCI
NAPRAWY CZY REGULACJI INSTALACJI, NALEŻY ODBLOKOW NAPĘD INIE UŻYWAĆ GO DO
CHWILI PRZYWRÓCENIA WARUNKÓW PEŁNEGO BEZPIECZEŃSTWAODŁĄCZYĆ ZASILANIE
ELEKTRYCZNE PRZED ODBLOKOWANIEM NAPĘDU DLA OTWIERANIA RĘCZNEGO. PRZECZY-
TAĆ INSTRUKCJEUSZKODZONY PRZEWÓD ZASILANIA MUSI BYĆ WYMIENIONY PRZEZ
PRODUCENTA, PRZEZ JEGO SERWIS TECHNICZNY LUB INNĄ OSOBĘ OPODOBNYCH KWALI-
FIKACJACH, CO POZWOLI UNIKNĄĆ ZAISTNIENIA NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJIZABRANIA
SIĘ UŻYTKOWNIKOWI WYKONYWANIE JAKICHKOLWIEK OPERACJI OPRÓCZ TYCH, KTÓRYCH
PRZEPROWADZENIE ZOSTAŁO WJASNY SPOSÓB WSKAZANE IOPISANE WINSTRUKCJACH.
CELEM DOKONANIA NAPRAW, ZMIAN REGULACJI CZY KONSERWACJI NADZWYCZAJNEJ,
NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO SERWISU TECHNICZNEGOODNOTOWAĆ WYKONANE CZYNNOŚCI
IKONTROLE WREJESTRZE KONSERWACJI OKRESOWEJ.
DODATKOWE INFORMACJE I SZCZEGÓLNE ZALECENIA PRZEZNACZONE DLA WSZYST-
KICH
UNIKAĆ PRZEBYWANIA CZY WYKONYWANIA CZYNNOŚCI WPOBLIŻU SZLABANU CZY
PORUSZAJĄCYCH SIĘ ELEMENTÓW MECHANICZNYCHNIE WCHODZIĆ WPOLE DZIAŁA-
NIA SZLABANU WFAZIE RUCHUNIE NALEŻY PRZECIWSTAWIAĆ SIĘ RUCHOWI NAPĘDU
PONIEWAŻ MOŻE TO DOPROWADZIĆ DO NIEBEZPIECZNYCH SYTUACJINALEŻY ZAWSZE
ZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWA NA NIEBEZPIECZNE MIEJSCA, KTÓRE MUSZĄ BYĆ SYGNA-
LIZOWANE PRZEZ ZASTOSOWANIE PIKTOGRAMÓW I/LUB CZARNO-ŻÓŁTEJ TAŚMYPOD-
CZAS UŻYTKOWANIA PRZEŁĄCZNIKA LUB STEROWANIA TYPU TOTMAN (OPERATOR OBECNY)
NALEŻY STALE KONTROLOWAĆ, CZY WSTREFIE DZIAŁANIA PORUSZAJĄCYCH SIĘ CZĘŚCI NIE
PRZEBYWAJĄ INNE OSOBYNAPĘD MOŻE WKAŻDEJ CHWILI DOKONAĆ NIESPODZIEWA-
NEGO RUCHUPODCZAS CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH ZCZYSZCZENIEM CZY KONSERWACJĄ,
NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.

 


 MAX

Str.
3
- Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
LEGENDA
Ten symbol oznacza akapity, które należy uważnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol wskazuje informacje przeznaczone dla użytkownika.
OPIS
Szlaban zocynkowanej ilakierowanej stali satynowanej AISI 304 zprzygotowaniem do instalacji akcesoriów.
Przeznaczenie
Szlaban automatyczny został zaprojektowany z przeznaczeniem do użytkowania na parkingach prywatnych lub publicznych.
Instalacja i użytkowanie niezgodne z zalecanymi w tej instrukcji są uwzględniane jako zabronione.
Zakres zastosowania
Typ G4040E - G4040IE
Maks. szerokość przejazdu (m) 3,75
Dane techniczne
Typ G4040E - G4040IE
Stopień ochrony (IP) 54
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC
Zasilanie silnika (V) 24 DC
Maks. pobór prądu (A) 15
Moc (W) 300
Moment obrotowy (Nm) 200
Czas otwierania do 90° (s) 2 ÷ 6
Sprawność PRACA INTENSYWNA
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
Przełożenie (i) 1/202
Klasa izolacji I
Ciężar (kg) 55
Wymiary (mm)
3
2
4
5
6
1
8
12
15
14
11
10
79
13
1
2
3
4
5
7
6
8
9
11
10
IStr.
4
- nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Opis części składowych
1. Pokrywa górna
2. yta wału silnika
3. Płyta wewnętrzna
4. Osłona uchwytu ramienia
5. Pokrywa osłony ochronnej
6. Obudowa
7. Ściąg
8. Centrala sterująca
9. Ogranicznik mechaniczny do regulacji ramienia
10. Dźwignia przenosząca napęd
11. Napęd zenkoderem
12. Drzwiczki inspekcyjne
13. Uchwyt montażowy
14. Płyta mocująca
15. Kotwa mocująca
Przykładowa instalacja
1. Szlaban zramieniem
2. Nalepki ostrzegawcze
3. Listwa świetlna
4. Lampa ostrzegawcza
5. Wspornik do montażu fotokomórki
6. Fotokomórka
7. Kolumna pod fotokomórkę
8. Sta podpora ramienia
9. Pętla
10. Kolumna pod urządzenia sterujące
11. Urządzenie sterujące (klawiatura kodowa, czujnik z
transponderem)
Str.
5
- Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie zobowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel.
Ważne! Stosowanie oryginalnych urządzeń sterujących izabezpieczających oraz akcesoriów marki Came gwarantuje łatwą instalację
ibezawaryjną pracę systemu.
Kontrole wstępne
Przed przystąpieniem do instalacji jest konieczne:
• sprawdzić, czy miejsce mocowania płyty jest solidne;
• zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, który umliwia
całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia (tzn. z rozwarciem styków powyżej 3 mm);
sprawdzić, czy ewentualne podłączenia wykonane wewnątrz obudowy (w celu kontynuacji obwodu ochronnego) posiadają odpowiednią
izolację w stosunku do innych wewnętrznych elementów przewodzących;
• przygotować odpowiednie peszle ikorytka kablowe dla przeprowadzenia przewodów elektrycznych, gwarantując ochronę przed uszkodzeniem
mechanicznym.
Narzędzia imateriały
Upewnić się, czy zostały przygotowane wszystkie narzędzia i materiały niezbędne dla bezpiecznego dokonania instalacji, zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Na rysunku widoczne są niektóre z nardzi niezbędnych podczas instalacji.
Typy przewodów iminimalne grubości
Połączenie Typ przewodu
Długość prze-
wodu
1 < 15 m
Długość prze-
wodu
15 < 30 m
Zasilanie centrali strerującej 230 V AC H05RN-F 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Nadajniki fotokomórek FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm2
Odbiorniki fotokomórek 4 x 0,5 mm2
Urządzenia sterujące i zabezpieczające 2 x 0,5 mm2
Antena RG58 maks. 10 m
Pętla indukcyjna (patrz dokumentacja dołączona do
produktu)
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych wtabeli, należy określić ich średnicę na podstawie rzeczywistego poboru prądu
podłączonych urządzeń oraz zgodnie zzaleceniami normy CEI EN 60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w tabeli muszą być zmodyfi kowane w zależności
od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W sprawie połączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się
załączoną do nich dokumentacją techniczną.
500
340
400
r 40
IStr.
6
- nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
INSTALACJA
Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe. Mont szlabanu iakcesoriów będzie się różnił wzależności od napotkanych przeszkód. Wybór
najbardziej odpowiedniego rozwiązania będzie zależał od instalatora systemu.
Uwaga! Stosować odpowiednie narzędzia iurządzenia do przenoszenia iumieszczania szlabanu.
Podczas faz montażu i mocowania szlabanu, jest on mało stabilny, może to doprowadzić do przewrócenia. W związku z tym należy zachować
ostrożność i nie opierać się o niego, aż do zakończenia montażu.
Przygotowanie płyty mocującej
Jeżeli podłoże wmiejscu instalacji nie pozwala na solidne istabilne zamocowanie obudowy, należy przygotować podbudowę zbetonu.
Przygotować wykop pod skrzynię fundamentową.
Przygotować peszle niezbędne dla dokonania połączeń przewodów odchodzących zpuszki połączeniowej.
Ich liczba jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów.
Przygotować skrzynię fundamentową owymiarach większych, niż wymiary płyty iwłyć ją do wykopu fundamentowego.
yć żelazną kratę do skrzyni fundamentowej celem wzmocnienia cementu.
Połączyć cztery kotwy montażowe zpłytą fundamentową.
Umieścić płytę na kracie.
Napełnić skrzynię fundamentową betonem, płyta musi być dokładnie wypoziomowana oraz zgwintem śrub ckowicie na powierzchni.
Zaczekać przynajmniej 24 godziny na utwardzenie się betonu.
Wyjąć skrzynię fundamentową.
1
NM
4
2
3
no
Str.
7
- Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przygotowanie szlabanu
Wyjąć dwie śruby z górnej pokrywy, włożyć klucz do zamka i obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara n.
Podnieść pokrywę i wyjąć drzwiczki inspekcyjne o.
Uwaga! Szlaban jest przygotowany do instalacji lewostronnej.
W przypadku instalacji prawostronnej, należy zmienić kierunek otwierania ramienia wykonując poniższe czynności:
- wyjąć trzpień mocujący z dźwigni przenoszącej napęd n;
- wysprzęglić siłownik przy użyciu klucza;
- obrócić dźwignię przenoszącą napęd o 90° o;
- zasprzęglić siłownik;
- przymocować trzpień mocujący do przeciwległego otworu ramienia p;
- zamienić fazy silnika z M na N q,
Lewy
Prawy
Wypełnić ziemią wykop wokół bloku betonowego.
Zdjąć naktki ipodkładki ze śrub.
yć przewody elektryczne do rur i wysunąć na zewnątrz końcówki o długości ok. 600 mm.
UNI5931 M8x20
G03756
G03750
IStr.
8
- nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zamocować płytę wewnętrzną i osłonę uchwytu ramienia na płycie mocującej przy pomocy tej samej śruby. Nie dokręcać śruby, aby ułatwić
późniejsze włożenia ramienia.
Przy montażu ramienia G03750, włyć wzmocnienie G03756.
Płyta mocowania
Płyta wewnętrzna
Osłona uchwytu
ramienia
Montaż szlabanu
Zaleca się zainstalować obudowę zdrzwiczkami inspekcyjnymi zwróconymi wstronę najbardziej dogodną dla ewentualnych regulacji.
Umieścić obudowę na płycie fundamentowej iprzymocować ją przy użyciu śrub inakrętek.
UNI5931 M8x12
UNI5931 M8x20
L
1
3
4
2
UNI6954 ø2,9x13
UNI6954 ø3,9x19
r
Str.
9
- Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wsunąć ramię do obejmy uchwytu iprzykcić je śrubami.
Uciąć na wymiar profile ochronne rowka iwłyć je po obu stronach do rowków wramieniu no.
yć gumowy profil antyuderzeniowy do ramienia i uciąć część wystającą p.
Na zakończenie przymocować zatyczkę ramienia śrubami q.
Załyć oonę ochronną na obejmę uchwytu ramienia izablokować ją śrubami r.
1
2
3
IStr.
10
10 - nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wyważanie ramienia
Przed wyważaniem ramienia, należy sprawdzić w poniższej tabeli wzajemną kompatybilność pomiędzy wybraną sprężyną, akcesorium, które
pragnie się zamontować oraz szerokością przejścia:
A
Sprężyna 001G02040 Ø 40 mm
B
Sprężyna 001G04060 Ø 50
mm
C Sprężyna 001G06080 Ø 55 mm
BUDOWA RAMIENIA
1,5 ÷ 1,75 1,75 ÷ 2,25 2,25 ÷ 2,75 2,75 ÷ 3,25 3,25 ÷ 3,5 3,5 ÷ 3,75
Ramię zprofilem antyuderzeniowym
A A A B B C
Ramię zprofilem antyuderzeniowym ilistwą świetlną
001G028401
A A B B B C
Ramię zpodporą podwieszaną 001G0465
A B B C C
Ramię zlistwą świetlną 001G028401 ipodporą
podwieszaną 001G0465
A B B C C
Ramię zprofilem antyuderzeniowym ipodporą
ruchomą 001G02808
A B B C
Ramię zprofilem antyuderzeniowym, listwą świetlną
001G028401 ipodporą ruchomą 001G02808
A B B C
OSTRZEŻENIA!
001G02802 - Nie można go stosować przy szlabanach wyposażonych wramię zpodporą podwieszaną 001G0465 lub zpodporą
ruchomą 001G02808
001G02808 - Do przejść omaksymalnej szerokości do 3 m.
001G02807 Podpora stała OBOWIĄZKOWA dla przejść oszerokości przejazdu powyżej 3 m.
001G0465 - 001G02808 Nie mogą być użytkowane jednocześnie.
Wysprglić siłownik i ustawić ramię w pionowym położeniu n. Ponownie zasprzęglić siłownik.
Przykręcić wkręt oczkowy pod sprężyną o. Przykręcić sprężynę do trzpienia mocującego p.
SZEROKOŚĆ PRZEJAZDU (maks. 3,75 m)
Przez ramię szlabanu rozumie się ramię wyposażone wprzezroczystą osłonę rowka izatyczkę.
45°
45°
4
5
6
Str.
11
11 - Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Po wyważeniu skontrować sprężynę nakrętką izasprzęglić moto-
reduktor.
Skontrolować poprawne funkcjonowanie sprężyny.
Gdy ramię znajduje się wpozycji pionowej, sprężyna nie jest
naciągnięta.
Gdy ramię znajduje się w pozycji poziomej, sprężyna jest
naciągnięta.
Przymocować wkręt oczkowy do zaczepu mocującego q.
Odblokować motoreduktor iręcznie obracać sprężynę, aby zwiększyć lub zmniejszyć jej naciąg r. Ramię powinno ustawić się pod kątem 4.
17 19
18
4
5
14 13 9 7
16
2
10
11
12 6
21
3
822
3
26V
0V
230
0
20
1
15
IStr.
12
12 - nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Opis części składowych
1. Transformator
2. Zaciski do podłączenia zasilania
3. Zaciski do podłączenia transformatora
4. Zaciski do podłączenia motoreduktora
5. Zaciski do podłączenia enkodera
6. Bezpiecznik yty
7. Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia sieciowego
8. Dioda sygnalizacyjna LED programowania
9. Gniazdo karty pamięci
10. Przyciski programowania
11. Gniazdo karty R700 / R800
12. Gniazdo karty RSE
13. Gniazdo karty AF
14. Zaciski do podłączenia anteny
15. Zaciski do podłączenia urządzeń sterujących i zabezpieczających
16. Zaciski dla podłączenia wtrybie sprzężonym / busola / CRP
17. Zaciski do podłączenia klawiatury kodowej
18. Zaciski do podłączenia czytników kart zbliżeniowych
19. Wyświetlacz
20. Bezpiecznik akcesoriów
21. Bezpiecznik sieciowy
22. Zaciski do podłączenia zabezpieczenia termicznego
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Uwaga! Przed przyspieniem do prac na centrali sterującej, należy odłącz napięcie sieciowe iodłączyć akumulatory, jeśli są obecne.
Zasilanie centrali iurządzeń sterujących: 24 V AC/DC.
Funkcje na stykach wejściowych iwyciowych, regulacje czasów izarządzanie użytkownikami, są ustawiane iwwietlane na wwietlaczu centrali
sterującej.Wszystkie połączenia są chronione przez bezpieczniki szybkie.
TABELA BEZPIECZNIKÓW ZL39
- Sieć 3.15 A-F = 120 V
1.6 A-F = 230 V
- Płyta sterująca 1 A-F
- Akcesoria 2 A-F
L N L1T L2T M N FC FA F + E -
10 11 E1 E6
+
-
26V
0V
230
0
24V 0 THERMAL
L N L1T L2T
Str.
13
13 - Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Zasilanie
Zaciski do zasilania akcesoriów:
- na 24 V AC podczas normalnego funkcjonowania;
- na 24 V DC, po interwencji akumulatorów w przypadku braku zasilania sieciowego;
Całkowita dopuszczalna moc: 40 W
Transformator
Czerwony
Biały
Nie-
bieski
Pomarańczo-
wy
Napęd 24 V DC zenkoderem
Motoreduktor jest już podłączony.
W przypadku prawostronnej instalacji szlabanu należy śledzić wskazówki podane wparagrafie PRZYGOTOWANIE SZLABANU.
Połączenie fabryczne
Biały
Brązowy
Zielony
Brązowy
Niebieski
Końcówka oczkowa ze śrubą i podkładką
do podłączenia uziemienia
230 V AC, 50/60 Hz
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND A B S1 GND
CAME
ACCESS CONTROL
AF
R700
R800
IStr.
14
14 - nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Czerwony
Czarny
Biały
Niebieski
Funkcja TYLKO ZAMYKANIE na urządzeniu sterującym
(styk NO).
Uwaga: wtrybie TOTMAN (operator obecny) obowiązkowe
jest podłączenie urządzenia sterującego do zacisku 2-4.
Urządzenia sterujące
Antena zprzewodem RG58
Przycisk STOP (styk NC). Umożliwia zatrzymywanie ramienia
zjednoczesną dezaktywacją zamykania automatycznego. Aby
przywrócić ruch, należy nacisnąć przycisk sterujący lub posłyć
się innym urządzeniem sterującym.
Jeżeli jest nieużywana, wybrać 0 z funkcji F 1
(Dezaktywowana).
Funkcja OTWIERANIE-ZAMYKANIE-ZMIANA KIERUNKU
(krok po kroku) na urządzeniu sterującym (styk NO).
Klawiatura kodowa
Czytnik kart zbliżeniowych lub czytnik
kart magnetycznych
Wpiąć kartę dekodującą (R700) dla
rozpoznania czujnika (TSP00) lub czytnika kart
(LT001).
Wpiąć kartę dekodującą (R800)
dla rozpoznania klawiatury kodowej.
UWAGA! Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie, przed wpięciem jakiejkolwiek karty w gniazdo na "wcisk" (np. AF, R800),
OBOWIĄZKOWO NALEŻY ODŁĄCZYĆ NAPIĘCIE SIECIOWE i odłączyć baterie, jeśli są obecne.
Wpiąć kartę AF do sterowania szlabanem przy
użyciu nadajnika.
Uwaga! Funkcja TYLKO OTWIERANIE na urdzeniu
sterującym (styk NO), do podłączenia tylko wprzypadku
systemów zpołączeniem busola lub zdwoma
sprzężonymi napędami. (Patrz połączenie typu: DWA
SPRZĘŻONE NADY lub BUSOLA)
Funkcja TYLKO OTWIERANIE na urządzeniu sterującym
(styk NO).
UWAGA: wtrybie TOTMAN (operator obecny)
obowiązkowe jest podłączenie urdzenia sterującego
do zacisku 2-3.
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
./ # .#

10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Str.
15
15 - Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Fotokomórki
DIR Fotokomórki
DELTA-S
Fotokomórki
DELTA
Urządzenia zabezpieczające
Skonfigurować styk CX lub CY (NC), wejście dla urządzeń
zabezpieczających takich, jak fotokomórki, zgodnych z normami
EN 12978.
Patrz funkcje wejścia CX (Funkcja F2) lub CY (Funkcja F3).
C1 ponowne otwieranie wfazie zamykania. W fazie
zamykania ramienia, otwarcie styku powoduje zmianę kierunku
ruchu, aż do całkowitego otwarcia;
C4 oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody.
Zatrzymanie ramienia, jeśli trwa faza ruchu, oraz przywrócenie
ruchu po usunięciu przeszkody.
C5 natychmiastowe zamknięcie. Zamknięcie ramienia
po przejechaniu pojazdu wpromieniu działania urdzeń
zabezpieczających.
C9 natychmiastowe zamknięcie ioczekiwanie zpowodu
napotkania przeszkody wfazie zamykania. Zamknięcie
ramienia po przejechaniu pojazdu wpromieniu działania
urządzeń zabezpieczających.
Wfazie zamykania szlabanu urdzenia wykonują również
funkcję C4 - oczekiwanie po wykryciu przeszkody.
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je
zdezaktywować w fazie programowania.
Lampka kontrolna stanu szlabanu (Obciążalność styku: 24 V AC - 3 W maks).
Sygnalizuje stan szlabanu, patrz funkcja F10.
Listwa świetlna (Obciążalność styku: 24 V AC - 32 W maks).
Miga w fazie otwierania i zamykania ramienia, patrz funkcja F 15.
Lampa ostrzegawcza w kształcie kopuły (Obciążalność styku: 24 V AC - 25 W
maks.)
Miga wfazie otwierania izamykania szlabanu.
W innym przypadku można podłączyć lampę cyklu lub oświetleniową
(Obciążalność styku: 24 V AC - 25 W maks.)
Możliwość podłączenia pomocniczej lampy zewnętrznej, która może być
dowolnie ustawiana wcelu oświetlenia strefy ruchu.
Cykl: pozostaje zapalona od chwili, gdy ramię zacznie się otwierać, aż do
całkowitego zamknięcia (włącznie zczasem zamykania automatycznego).
wietlenie strefy ruchu: pozostaje zapalone przez czas regulowany od 60 do
180 sek.
Urządzenia sygnalizacyjne
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
N.O.
N.C.
C.
+ - + -
DELTA
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
FUSIBILE 200m A
TX 2
TX 2
10 2 T X C
-
+ -
NC
+ -
DIR / DELTA S
10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
A B GND
A B GND
UTP CAT 5
1 2 3 4
1
2
3
4
IStr.
16
16 - nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Sleep Mode (Funkcja czuwania)
Funkcja Sleep Mode umożliwia zmniejszenie zużycia energii elektrycznej
powodując przejście fotokomórek wstan czuwania (stand-by).
Wybrać 1 wfunkcji F60.
Połączenie bezpieczeństwa fotokomórek
Przy każdym poleceniu otwierania czy zamykania, płyta sterująca
kontroluje działanie fotokomórek. Pojawienie się ewentualnych anomalii
wstrzymuje wszystkie sterowania.
Wybrać zfunkcji F5 wejścia, na których pragnie się przeprowadzić test.
Połączenie dla funkcjonowania w trybie sprzężonym lub busola i Came Remote Protocol (CRP tylko dla ZL39EX)
Wpiąć kartę RSE.
~1°
~89°
+-
+
-
n
o
~1°
~89°
+
-
+
-
p
q
Str.
17
17 - Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Aby skorygować poziome położenie ramienia należy:
- podnieść ramię;
- obrócić ogranicznik mechaniczny zamykania w kierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara wcelu zwiększenia zakresu ruchu ramienia lub
wkierunku przeciwnym, aby zmniejszyć zakresu ruchu p.
Zamocować ogranicznik przy pomocy przeciwnakrętkiq.
Ustawienie położeń krańcowych
Zamkć drzwiczki inspekcyjne i podłączyć zasilanie elektryczne. Uruchomić ramię wcelu sprawdzenia, czy jest ono równoległe do podłoża
wpozycji zamknięcia oraz, czy wpozycji otwarcia ramię znajduje się pod kątem około 89° do podła.
Ruchy otwierania izamykania ramienia muszą być wykonywane przy zamkniętych drzwiczkach inspekcyjnych!
Aby skorygować pionowe położenie ramienia należy:
- opuścić ramię;
- otworzyć drzwiczki inspekcyjne;
- obrócić ogranicznik mechaniczny otwierania wkierunku zgodnym zruchem wskazówek zegara wcelu zwiększenia zakresu ruchu ramienia lub
wkierunku przeciwnym, aby zmniejszyć zakresu ruchu n.
Zamocować ogranicznik przy pomocy przeciwnakrętkio.
F i
F i
F2
F3
0
i
03
i3
S1 GND
{
{
{
IStr.
18
18 - nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Aby wejść do menu, trzymać
wciśnięty przycisk ENTER przez co
najmniej jedną sekundę.
W celu wyboru poleceń
wmenu, przesuwać się
przy pomocy strzałek...
... następnie nacisnąć
ENTER
także w przypadku
"submenu", naly
przesuwać się przy pomocy
strzałek ...
Dla zwiększenia lub
zmniejszenia wartości,
należy posłyć się
strzałkami...
...aby wyjść zmenu, należy odczekać
10 sekund lub nacisnąć ESC.
... następnie nacisnąć
ENTER, aby potwier-
dzić...
Nawigacja wewnątrz menu
... naspnie nacisnąć
ENTER
Przycisk ESC służy do:
- wyjścia zmenu;
- unieważniania dokonanych zmian.
Przyciski < > słą do:
- przesuwania się wśród różnych poleceń menu;
- zwiększania lub zmniejszania wartości.
Wyświetlacz
Przycisk ENTER służy do:
- wejścia do menu;
- potwierdzenia i zapisania ustawionej wartości
Opis poleceń programowania
Podczas programowania, szlaban musi być zatrzymany.
PROGRAMOWANIE
Str.
19
19 - Instrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Funkcje dostępne w menu
F 1 Funkcja zatrzymania STOP (1-2)
F 2 Funkcja przydzielona do wejścia CX
F 3 Funkcja przydzielona do wejścia CY
F 5 Funkcja testu bezpieczeństwa
F 6 Funkcja “TOTMAN” (obecność operatora)
F 9 Funkcja wykrywania przeszkody przy zatrzymanym silniku
F 10 Funkcja lampki kontrolnej
F 11 Wykluczenie enkodera
F 14 Funkcja wyboru typu czujnika
F 15 Funkcja migania listwy świetlnej
F 18 Funkcja dodatkowej lampy
F 19 Czas zamykania automatycznego
F 21 Czas wstępnego migania
F 22 Czas pracy
F 25 Czas świecenia lampy oświetleniowej
F 28 Regulacja prędkości wfazie otwierania
F 29 Regulacja prędkości wfazie zamykania
F 30 Regulacja prędkości hamowania wfazie otwierania
F 31 Regulacja prędkości hamowania wfazie zamykania
F 33 Regulacja prędkości kalibracji
F 34 Czułć podczas ruchu
F 35 Czułć podczas hamowania
F 37 Regulacja początkowego punktu hamowania silników wfazie otwierania
F 38 Regulacja początkowego punktu hamowania silników wfazie zamykania
F 49 Przygotowanie do połączenia szeregowego
F 50 Zapis danych wpamięci
F 51 Odczyt danych zpamięci roll
F 52 Przekazanie parametrów z urządzenia Master do Slave
F 60 Funkcja Sleep Mode
F 61 Funkcja wstępnego migania
U 1 Typ sterowania, które można przydzielić użytkownikowi przy pomocy sterowania radiowego
U 2 Usuwanie poszczególnych użytkowników
U 3 Usuwanie wszystkich użytkowników
A 1 Ustawienie typu ramienia
A 2 Test silnika
A 3 Kalibracja ruchu
A 4 Resetowanie parametrów
A 5 Liczenie ilości ruchów
H 1 Wersja oprogramowania
Menu funkcji
F1 Zatrzymanie Stop [1-2] 0 = Dezaktywowane (ust.fabryczne) / 1 = Aktywowane
Wejście NC - Zatrzymanie ramienia zjednoczesnym wykluczeniem zamykania automatycznego; aby przywrócić ruch, należy posłużyć się urzą-
dzeniem sterującym. Urządzenie zabezpieczające musi być podłączone do [1-2].
F2 Wejście [2-CX] 0 = Dezaktywowane (ust.fabryczne) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Wejście N.C – Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwarcie po zamknięciu spowodowanym przez zadziałanie fotokomórek, C4 = oczeki-
wanie zpowodu wykrycia przeszkody, C5 = natychmiastowe zamknięcie, C9 = natychmiastowe zamknięcie ioczekiwanie zpowodu napotka-
nia przeszkody.
F3 Wejście [2-CY] 0 = Dezaktywowane (ust.fabryczne) / 1 = C1 / 4 = C4 / 5 = C5 / 9 = C9
Wejście N.C – Możliwość przydzielenia: C1 = ponowne otwarcie po zamknięciu spowodowanym przez zadziałanie fotokomórek, C4 = oczeki-
wanie zpowodu wykrycia przeszkody, C5 = natychmiastowe zamknięcie, C9 = natychmiastowe zamknięcie ioczekiwanie zpowodu napotka-
nia przeszkody.
WAŻNE! Rozpocząć programowanie wykonując jako pierwsze funkcje: USTAWIENIE TYPU RAMIENIA (A1), TEST SINIKA (A2),
ZATRZYMANIE STOP (F1) iKALIBRACJA RUCHU (A3).
IStr.
20
20 - nstrukcja FA01244-PL - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wtreści instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
F5 Test bezpieczeństwa 0 = Dezaktywowany (ust.fabryczne) / 1 = CX / 2 = CY / 3 = CX+CY
Po każdym poleceniu otwierania czy zamykania, płyta kontroluje prawidłowość działania fotokomórek.
F6 Tryb TOTMAN (operator obecny 0 = Dezaktywowany (ust.fabryczne) / 1 = Aktywowany
Szlaban otwiera się izamyka wyłącznie podczas, gdy przycisk pozostaje wciśnięty. Przycisk otwierania na styku [2-3], a przycisk zamykania na
styku [2-4]. Gdy funkcja ta jest aktywna, wszystkie inne urządzenia sterujące, włącznie ze sterowaniami radiowymi są wykluczone.
F9 Wykrywanie przeszkody przy zatrzymanym silniku 0 = Dezaktywowane (ust.fabryczne) / 1 = Aktywowane
Silnik pozostaje zatrzymany przy ramieniu zamkniętym, otwartym lub zatrzymanym (STOP), jeżeli urządzenia zabezpieczające (fotokomórki lub
listwy bezpieczeństwa) wykryły przeszkodę.
F10 Lampka kontrolna 0 = zapalona, gdy ramię jest podniesione lub, gdy jest wruchu (ust.fabryczne) /
1 = wfazie otwierania, lampa świeci przerywanym światłem migając, co pół sekundy
w fazie zamykania, lampa świeci przerywanym światłem migając, co sekundę
lampa świeci ciągłym światłem, gdy ramię jest podniesione
lampa jest zgaszona, gdy ramię jest opuszczone
Sygnalizuje stan szlabanu. Lampa jest podłączona do styków [10-5].
F11 Wykluczenie enkodera 0 = enkoder aktywowany (ust.fabryczne) / 1 = enkoder dezaktywowany*
Wyklucza zarządzanie hamowaniem, wykrywaniem przeszkód iczułością.
* Podłączyć przełączniki microswitch do F-FC-FA.
F14 Wybór typu czujnika 0 = cv_2sterowanie przy użyciu czytnika kart zbliżeniowych lub czytnika kart magnetycznych
1 = sterowanie przy użyciu klawiatury kodowej (ust.domyślne)
Ustawienie typu czujnika do sterowania szlabanem.
F15 Miganie listwy świetlnej 0 = Ramię wruchu (ust.fabryczne) / 1 = Ramię wruchu izamknięte
Migające światło sygnalizuje stan szlabanu.
F18 Lampa dodatkowa 0 = Lampa ostrzegawcza (ust.fabryczne) / 1 = Cykl / 2 = Lampa oświetleniowa
Wyjście na [10-E1].
Lampa ostrzegawcza działa wfazie zamykania iotwierania.
Lampa cyklu: pozostaje zapalona od chwili, gdy ramię zacznie się otwierać, aż do całkowitego zamknięcia (włącznie zczasem zamykania
automatycznego). Jeżeli funkcja zamykania automatycznego nie jest włączona, lampa pozostaje zapalona tylko podczas ruchu ramienia.
Lampa oświetlająca strefę ruchu świeci się przez ustawiony fabrycznie czas 180 sekund lub przez inny czas, który można ustawić przy
pomocy funkcji F25.
F19 Czas zamykania automatycznego 0 = Dezaktywowany (ust.fabryczne) / 1 = 1 s / 2 = 2 s / … / 180 = 180 s
Oczekiwanie na automatyczne zamykanie rozpoczyna się od chwili osiągnięcia pozycji krańcowej przy otwieraniu itrwa przez czas regulowany
od 1 s do 180 s. Do aktywacji automatycznego zamykania nie dojdzie, jeżeli zadziałają urządzenia zabezpieczające, które wykrywają
przeszkodę lub po zatrzymaniu stop, albo też wprzypadku braku zasilania.
F21 Czas wstępnego migania 0 = Dezaktywowany (ust.fabryczne) / 1 = 1 s / … / 5 = 5 s
Po wydaniu polecenia zamknięcia czy otwarcia, lampa ostrzegawcza podłączona do 10-E1, przed rozpoczęciem ruchu, miga przez czas od 1
do 10 sek.
F22 Czas pracy 5 = 5 s / ...../ 120 = 120 s (ust.fabryczne)
Czas pracy napędu wfazie otwierania lub zamykania.
Czas pracy może być regulowany wzakresie od 5 s do 120 s.
F25 Czas lampy oświetleniowej 5 = 5 s / ...../ 120 = 120 s (ust.fabryczne).
Lampa dodatkowa, pozostaje zapalona fazie otwierania izamykania szlabanu.
Czas może być regulowany wzakresie od 5 s do 120 s.
F28 Prędkość ruchu wfazie otwierania 70 = Prędkość minimalna / … / 100 = Prędkość maksymalna.
Regulacja prędkości wfazie otwierania ramienia, wyrażona wprocentach.
Uwaga: niektóre parametry prędkości zmieniają się w zależności od typu ustawionego ramienia:
- dla ramion zprzegubem, odług. 2 m i4 m, ustawić procentową wartość prędkości od 70 do 100;
- dla ramion odług. 6 m i8 m, ustawić procentową wartość prędkości od 80 do 100.
F29 Prędkość ruchu wfazie zamykania 70 = Prędkość minimalna / … / 100 = Prędkość maksymalna.
Regulacja prędkości wfazie zamykania ramienia, wyrażona wprocentach.
Uwaga: niektóre parametry prędkości zmieniają się w zależności od typu ustawionego ramienia:
- dla ramion zprzegubem, odług. 2 m i4 m, ustawić procentową wartość prędkości od 70 do 100;
- dla ramion odług. 6 m i8 m, ustawić procentową wartość prędkości od 80 do 100.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME GARD 4 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji