FA01480M4C - 09/2020
MAGYAR
ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
A csomagolás kibontásakor
• Olvassa el fi gyelmesen az utasításokat a felszerelés
megkezdése előtt, a gyártó által előírt módon végezze
el a műveleteket;
• Miután kicsomagolta a készüléket, ellenőrizze az
épségét;
• Tartsa a gyermekektől távol a csomagolás részeit
(műanyag zacskók, polisztirol hab stb.), mivel poten-
ciális veszélyforrást jelenthetnek.
Általános utasítások a felszereléshez
• A termék felszerelését, programozását, üzembe he-
lyezését és karbantartását kizárólag képzett és megfe-
lelően betanított műszaki szakember végezze, a hatá-
lyos törvények értelmében, beleértve a balesetvédelmi
előírásokat;
• Jól megvilágított, egészségügyi szempontból megfe-
lelő környezetben dolgozzon, használjon jó állapotban
levő szerszámokat, eszközöket és műszereket;
• A készülékeket a műszaki adatokban megadott IP
érintésvédelmi osztálynak megfelelően kell telepíteni;
• Ne takarja le a szellőző vagy hőelvezető furatokat
vagy nyílásokat (ha vannak);
A készülékek elektromos bekötése
• Az elektromos rendszert a telepítési célországban
hatályos előírásoknak megfelelően kell kialakítani;
• A hálózati tápfeszültséggel működő készülékek csat-
lakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az adat-
táblán feltüntetett adatok megfelelnek-e az elektromos
hálózat adatainak;
• A hálózati tápfeszültséggel működő készülékek vé-
delmére szereljen fel egy legalább 3mm-es érintkező-
távolságú, többpólusú hálózati megszakítót;
• A használaton kívüli kábelek vezetékeit szigetelni
kell.
• A véletlen érintkezés megelőzése érdekében kötegel-
je külön a hálózati csatlakozó kábeleket és a törpefe-
szültségű jelkábeleket.
• Forrassza a csatlakozásokat és a vezetékek végző-
dését, ezzel elkerülhetők az azok oxidálódása miatti
rendellenességek;
Felszerelési példák:
Videó-kaputelefonos rendszer, amely egy kapunyitó
funkciót ellátó videó-kaputelefon modulból és az enge-
délyezett leágazáson levő jelzőlámpából áll.
A telepítés befejezése
• A telepítés befejeztével mindig ellenőrizze a készü-
lékek és a rendszer egészének megfelelő működését;
• A felszerelést végző szakembernek meg kell győződ-
nie arról, hogy a felhasználó megkapja a neki szóló
tudnivalókat.
Karbantartás
• Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt
áramtalanítsa a készülékeket; hálózati tápfeszültség-
gel működő készülékek esetében szakítsa meg a táp-
ellátást a készülék előtt felszerelt megszakítóval;
• A készülék meghibásodása és/vagy rossz működése
esetén szakítsa meg tápellátását és ne végezzen rajta
beavatkozást;
•
• Amennyiben a készülék javításra szorul, forduljon ki-
zárólag egy a gyártó által felhatalmazott műszaki szer-
vizszolgálathoz és használjon mindig a CAME S.p.A.
által szállított pótalkatrészeket.
A készülékeket kizárólag a tervezett rendelteté-
süknek megfelelően szabad használni.
A fenti előírások be nem tartása veszélyeztetheti
a készülék biztonságát.
A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendel-
tetésszerű, hibás és ésszerűtlen használatból
eredő esetleges károkért.
HULLADÉKKÉNT VALÓ KEZELÉS - Ellenőrizze, hogy
a csomagolóanyag ne kerüljön a környezetbe, hanem
a célországban hatályos előírások szerint kerüljön se-
lejtezésre.
A készülék élettartama végén ne kerüljön a környezet-
be.
A készülék selejtezését a hatályos előírás szerint kell
elvégezni, lehetőleg az alkatrészek újrahasznosításá-
val.
Azokon az alkatrészeken, amelyek alkalmasak az újra-
hasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre, fel van
tüntetve az anyag szimbóluma és betűjele.
Eredeti használati kézikönyv fordítása
HRVATSKI
OPĆA UPOZORENJA
Prilikom otvaranja ambalaže
• Prije ugradnje i izvođenja drugih postupaka prema
preporukama proizvođača pažljivo pročitati ove upute;
• Nakon skidanja ambalaže provjerite je li uređaj cje-
lovit;
• Dijelovi ambalaže (plastične vrećice, ekspandirani
polistiren, itd.) ne smiju biti na dohvatu djece jer pred-
stavljaju potencijalne opasnosti.
Opće upute za ugradnju
• Instalaciju, programiranje, stavljanje u rad i održa-
vanje proizvoda mora vršiti samo kvalificirano, odgo-
varajući obučeno tehničko osoblje, u skladu s važećim
propisima, uključujući i poštivanje normi za sprečava-
nje nezgoda;
• Rukujte uređajem u dovoljno osvijetljenim i sigurnim
prostorima kada je riječ o zdravlju te upotrebljavajte
instrumente, alate i opremu u dobrom stanju;
• Uređaji se postavljaju u skladu sa oznakom stupnja IP
koja se navodi u tehničkim obilježjima;
• Gdje se preporučuje, ne zaprečujte otvore ili ventila-
cijske otvore ili odvode topline;
Priključivanje uređaja na distribucijsku mrežu
• Električne se instalacije moraju izvesti u skladu s
mjerodavnim pravilnicima koji se primjenjuju u dotič-
noj državi;
• Prije priključivanja uređaja na distribucijsku električ-
nu mrežu provjerite je li podatci na tablici odgovaraju
onima distribucijske električne mreže;
• Zaštite uređaje koji se napajaju električnom energi-
jom uporabom višepolne sklopke pridržavanje odmaka
od najmanje tri milimetra između kontakata;
• Vodiči neiskorištenih kabela moraju se izolirati.
• Kako bi se spriječili slučajni doticaj, zasebno zavežite
u snopove priključne kabele za povezivanje na mrežu i
signalne kabele iznimno niskog napona.
• Zavarite spojeve i krajnji dio žica kako biste izbjegli
njihov neispravan rad uslijed njihove oksidacije;
Primjeri instalacije
Videoportafonski uređaj sastoji se od videoportafonskog
modula s funkcijom otvaranja i zatvaranja te svjetlosnog
upozoravanja na omogućenu značajku
Završetak postavljanja
• Na kraju postavljanja provjerite ispravan rad uređaja i
postrojenja u cijelosti;
• Postavljač mora provjeriti prisutnost informacija za
korisnika, ako su predviđene, te ih predati korisniku.
Održavanje
• Prije izvođenja bilo kojeg postupka čišćenja ili odr-
žavanja isključite napajanje uređaja; ako se oprema
napaja iz distribucijske mreže, prekinite napajanje
uporabom prekidača smještenog na njezinom gornjem
dijelu;
• U slučaju kvara i / ili kvara uređaja, odspojite ga s
napajanja i ne preinačujte ga;
• Za bilo kakve popravke obratite se isključivo centru
za tehničku pomoć koji je odobrio proizvođač i uvijek
upotrebljavajte rezervne dijelove koje isporučuje podu-
zeće CAME S.p.A.
Uređaji se smiju namijeniti samo za onu uporabu
za koju su isključivo predviđeni.
Nepoštivanjem prethodno navedenih odredbi
može ugroziti sigurnost uređaja.
Proizvođač se ni u kojem slučaju ne smatra od-
govornim za moguće štete nastale uslijed nepri-
mjerene, pogrešne ili nerazumne uporabe.
ZBRINJAVANJE – Uvjerite se da se ambalaža ne baca u
okoliš, već da je zbrinuta u skladu s važećim propisima
države u kojoj se proizvod upotrebljava.
Iskorišteni uređaj na kraju životnog ciklusa ne smije se
bacati u okoliš.
Zbrinjavanje opreme mora se izvršiti u skladu s va-
žećim propisima, dajući prednost reciklaži sastavnih
dijelova.
Na dijelovima za koje je predviđeno zbrinjavanje s reci-
klažom navedeni su simbol i oznaka materijala.
Prijevod izvornih uputa
УКРАЇНСЬКА
ЗАГАЛЬНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
При відкритті упаковки
• Уважно прочитайте інструкції перед початком
установки і виконання дій, вказаних виробником;
• Після зняття упаковки необхідно пересвідчитись
у цілісності обладнання;
• Пакувальні матеріали (пластикові пакети, поліс-
тирол, тощо) повинні бути недосяжними для дітей,
оскільки є джерелом потенційної небезпеки.
Загальні інструкції монтажу
• Установка, програмування, підключення та тех-
нічне обслуговування виробу має виконуватися
тільки кваліфікованим або підготовленим персона-
лом у відповідності до вимог діючих норм безпеки
та дотриманням правил щодо запобігання нещас-
них випадків;
• Працюйте у місці із достатнім освітленням, без-
печному для здоров'я, та використовуйте інстру-
менти, знаряддя та обладнання у доброму стані;
• Пристрої слід монтувати відповідно до рівня IP,
вказаного у технічних характеристиках;
• Не закривайте отвори або прорізи вентиляції та
виведення тепла, де вони передбачені;
Електричні підключення приладів
• Електричний прилад повинен відповідати діючим
нормам країни, у якій здійснюється його установка;
• Перед підключенням обладнання до джерела
електричного живлення слід переконатися, що дані
заводської таблички відповідають даним електрич-
ної мережі;
• Захистіть обладнання, що живиться від мереже-
вої напруги, за допомогою полюсного вимикача з
контактним розділенням не менше 3 мм;
• Невикористані кабелі електропроводки необхідно
ізолювати.
• З метою запобігання випадкового контакту зафік-
суйте за допомогою хомуту окремо мережеві кабелі
та кабелі для сигналів при дуже низькій напрузі.
• Приваріть з'єднання та торцеву частину проводів,
щоб уникнути несправностей, спричинених їх окис-
лення;
Приклади установки
Відеодомофонна система складається з
відеодомофонного модулю із функцією відкривання
воріт та світловою індикацією на активованому
абонентському пристрої
Завершення установки
• Після завершення монтажних робіт завжди пере-
віряйте справність роботи обладнання та пристрою
в цілому;
• Монтувальник повинен пересвідчитись, що ко-
ристувач отримав всю передбачену для нього ін-
формацію.
Технічне обслуговування
• Перед виконанням будь-яких робіт з очищування
або технічного обслуговування відключіть пристрої
від електричного живлення. У разі обладнання, що
живиться від мережевої напруги, відключіть дже-
рело живлення, відкривши перемикач, розташова-
ний перед пристроєм;
•
• У разі несправностей та/або відхилень у роботі
пристрою, відключіть його від живлення та не по-
рушуйте його цілісність;
• З питань ремонту звертайтесь виключно до цен-
тру технічної підтримки, авторизованого виробни-
ком. У будь-якому разі слід завжди використовува-
ти запасні частини CAME S.p.A.
Слід використовувати пристрої виключно за
призначенням.
Недотримання вищезазначених інструкцій
може поставити під загрозу безпеку облад-
нання.
Виробник не несе відповідальності за шкоду
через неправильне, неналежне або недбале
використання.
УТИЛІЗАЦІЯ - Подбайте про те, щоб пакувальний
матеріал не викидався в навколишнє середовище,
а утилізувався згідно з вимогами законодавства,
чинного в країні використання виробу.
Після закінчення терміну служби приладу не вики-
дайте його в разом з побутовим сміттям.
Пристрій необхідно утилізувати відповідно до вимог
чинного законодавства після демонтажу всіх скла-
дових частин, придатних для повторної переробки.
Компоненти, для яких передбачена повторна пере-
робка, відзначені спеціальним символом із позна-
ченням матеріалу виготовлення.
Переклад оригіналу інструкцій