ECG AC 3020 HC Dual Kühlbox Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou vtomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included.
AC 3020 HC Dual
CZ
AUTOCHLADNIČKA
NÁVOD K OBSLUZE
HU
AUTÓS HŰTŐTÁSKA
HASZLATI ÚTMUTA
SK
AUTOCHLADNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU
DE
AUTOKÜHLBOX
BEDIENUNGSANLEITUNG
PL
LODÓWKA SAMOCHODOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GB
CAR COOL BOX
INSTRUCTION MANUAL
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG /
DESCRIPTION
1
3
4
2
A
12
3
4 5 6
B
CZ
A) Autochladnička
1. Tělo autochladničky
2. Víko
3. Rukověť
4. Ventilační otvory
5. Umístění ovládacího panelu (ze
zadní strany ve víku)
Položky bez vyobrazení:
Napájecí kabel do síťové zásuvky
Napájecí kabel do 12V zásuvky
automobilu
B) Ovládací panel
1. Přepínač do režimu ohřevu
(HOT) nebo chlazení (COLD)
2. Kontrolka ohřevu
3. Kontrolka chlazení
4. Přepínač režimu NORMAL/ECO
5. Zdířka na připojení
doautomobilu
6. Zdířka na připojení do síťové
zásuvky
SK
Autochladnička
1. Telo autochladničky
2. Veko
3. Rukoväť
4. Ventilačné otvory
5. Umiestnenie ovládacieho panelu
(zo zadnej strany vo veku)
Položky bez vyobrazenia:
Napájací kábel do sieťovej
zásuvky
Napájací kábel do 12 V zásuvky
automobilu
B) Ovládací panel
1. Prepínač režimu ohrevu (HOT)
alebo chladenia (COLD)
2. Kontrolka ohrevu
3. Kontrolka chladenia
4. Prepínač režimu NORMAL/ECO
5. Zdierka na pripojenie
doautomobilu
6. Zdierka na pripojenie do sieťovej
zásuvky
PL
A) Lodówka samochodowa
1. Korpus lodówki samochodowej
2. Pokrywka
3. Uchwyt
4. Otwory wentylacyjne
5. Umiejscowienie panelu
sterowania (tylna strona
pokrywy)
Elementy niepokazane:
Przewód zasilania do gniazdka
elektrycznego
Przewód zasilania do gniazda
zasilania 12V samochodu
B) Panel sterowania
1. Przełącznik trybu ogrzewania
(HOT) lub chłodzenia (COLD)
2. Kontrolka podgrzewania
3. Kontrolka chłodzenia
4. Przełącznik trybu NORMAL/ECO
5. Gniazdo do podłączenia
urządzenia do samochodu
6. Gniazdo do podłączenia
urządzenia do gniazdka
elektrycznego
HU
A) Autós hűtáska
1. Hűtőtáska ház
2. Fedél
3. Fogantyú
4. Szellőzőnyílás
5. Működtető panel (a fedél
hátulján)
Ábrázolás nélküli alkatrészek
230 V-os hálózati vezeték
12 V-os autó vezeték
B) Működtető panel
1. Fűtés (HOT) vagy hűtés (COLD)
üzemmód kapcsoló
2. Fűtés kijelző
3. Hűtés kijelző
4. NORMAL/ECO üzemmód
kapcsoló
5. Autó felzeti feszültség
csatlakozó
6. Hálózati feszültség csatlakozó
DE
A) Autohlbox
1. Autokühlbox-Körper
2. Deckel
3. Gri
4. Lüftungsönungen
5. Bedienpaneel (von der Rückseite
im Deckel)
Nicht abgebildete Posten:
Stromkabel für Steckdose
Speisekabel für 12V Steckdose
im Fahrzeug
B) Bedienpaneel
1. Schalter für Modus Erwärmung
(HOT) oder Kühlung (COLD)
2. Erwärmungsanzeige
3. Kühlanzeige
4. Modusschalter NORMAL/ECO
5. Steckbuchse zum Anschließen
an das Fahrzeug
6. Steckbuchse zum Anschließen
an eine Steckdose
GB
A) Car cool box
1. The body of the car cool box
2. Lid
3. Handle
4. Air vents
5. Location of the control panel (in
the back, in the lid)
Items not pictured:
Power cable for wall outlet
Power cable for 12V car outlet
B) Control panel
1. Switch to heating (HOT) or
cooling (COLD) mode
2. Heating light
3. Cooling indicator
4. Switch to NORMAL/ECO mode
5. Jack for connection to the car
6. Jack for connection to the wall
outlet.
CZCZ
4
AUTOCHLADNIČKA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čtěte pozorně auschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření apokyny uvedené vtomto návodu
nezahrnují všechny možné podmínky asituace, ke kterým může dot.
Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného
zvýrobků, je zdravý rozum, opatrnost apéče. Tyto faktory tedy mu
t zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto
zařízení. Neodpovídáme za škody zsobené během přepravy,
nesprávným používáním, kosáním napětí nebo změnou či úpravou
jakékoliv části zařízení.
Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo kúrazu elektrickým proudem, měla
by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základ
opatření, včetně těch následujících:
1. Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpodá napětí uvedenému
na štítku zařízení aže je zásuvka řádně uzemněná. Zásuvka musí být
instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN.
Zařízení připojujte výhradně následovně:
Při použití napájení pomocí elektrické sítě vdomácnosti použijte
napájecí kabel, který je součástí balení. Napětí v zásuvce mu
odpovídat napětí 220240 V~ 50/60 Hz.
Při najení zásuvky 12 V DC určeného kpřipojení do automobilu,
připojujte kabel do zásuvky se stejným napětím.
Na lodích: Jestliže je přístroj zapojen do sítě, ujistěte se, že zdroj
energie proudový chránič.
Nebezpečí úrazu!
2. Nepoužívejte autochladničku, pokud je přívodní kabel nebo vidlice
poškozena, pokud autochladnka nepracuje spvně, upadla na
zem a poškodila se nebo spadla do vody. Veškeré opravy včetně
výměny napájecího přívodu svěřte odbornému servisu!
Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem!
3. Chraňte spotřebič před přímým kontaktem s vodou a jinými
tekutinami, ani na něj nestavte nádoby stekutinami, aby nedošlo
CZCZ
5
k případnému úrazu elektrickým proudem. Nikdy jej neponořujte
do vody.
4. Před použim zařízení se přesvědčte, že přívodní kabel a jeho
zástrčka jsou suché. Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo
přístroje mokrýma rukama. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
5. Přístroj je vhodný pro vnitřní použití adočasné venkovní použití, ale
musí být stále uchon vsuchu avždy připojen ke zdroji najení
vinteriéru.
6. Zásuvku na 12 V DC (cigaretový zapalovač), ke které budete
připojovat zástrčku, udržujte včisto, bez cigaretového popele. Při
čištění zásuvky nepoužívejte kovové nebo jinak vodivé předměty.
7. V automobilech, které umožňují napájet zařízení z12V DC zásuvky
bez zapnutého motoru, je důležité kontrolovat stav akumulátorů,
aby nedošlo kjejich úplnému vybití.
8. Nedovolte dětem, aby si sautochladnkou hrály. Tento přístroj ne
hračka! Dbejte zvýšené pozornosti, pokud používáte autochladničku
vblízkosti dě.
9. Autochladnku neumisťujte v blízkosti otevřeného ohně nebo
jiných zdrojů tepla (topení, přímé slunce atd.). Nebezpečí přehřátí!
10. Máte-li dojem, že zařízení nefunguje spvně, okamžitě jej odpojte
od zdroje napětí anavštivte se spoebičem servisní středisko.
11. Nikdy nepřipojujte autochladničku současně oběma
napájecími kabely! Vždy zvolte jen jeden druh napájení!
12. Doporučujeme nenecvat autochladnku se zasunutým
přívodm kabelem vzásuvce bez dozoru. Před údržbou vytáhněte
přívodní kabel ze síťové zásuvky. Zástrčku nevytahujte ze zásuvky
taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za zástrčku.
13. Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré
hrany.
14. Přístroj nezapínejte a nevypínejte zasunum nebo vytažem
vidlice napájecího přívodu.
15. Autochladnku udržujte vdostatné vzdálenosti od stěn ajiných
objektů, protože musí být zajištěna cirkulace vzduchu. Nikdy
CZCZ
6
neblokujte ventilační otvory autochladnky ani do nich nevkládejte
žádné předměty. Na autochladnku nestoupejte ani na ni nic
nestavte.
16. Autochladničku nepoužívejte pro přepravu leptavých nebo
rozpouštěcích látek. Potraviny skladujte pouze v origilních
obalech nebo ve vhodných nádobách. Nenaplňujte vnitřek
autochladničky ledem ani do ní nelijte tekutiny.
17. Používejte pouze příslušenství, které bylo schváleno výrobcem.
Nepoužívejte žádné elektronické přístroje uvnitř autochladničky,
pokud nejsou doporučeny výrobcem.
18. Používejte autochladnku pouze v souladu s pokyny uvedenými
vtomto návodu. Tato autochladnička je určena pouze pro do
použití. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
použitím tohoto zařízení.
19. Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let astarší aosoby se
sníženými fyzickými či mentálmi schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností aznalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
opoužívání spoebiče bezpečným způsobem arozumí případným
nebezpečím. Děti si se spoebičem nesmějí hrát. Čištění aúdržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší
8 let apod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah
spotřebiče ajeho přívodu.
POPIS
Autochladnička je vhodná pro udržování teploty již vychlazených potravin a nápojů (neslouží jako
chladnička, mraznička).
Autochladnička je pro váš komfort také vybavena funkcí ohřívání (udržuje potraviny teplé). Nastavení se
zvolí spínačem pro přepínání funkce chlazení/ohřívání.
Je vhodná pro mobilní použití, na. při kempování, rybaření amůže být používána také jako úložný prostor
pro nádobí (hrnky apod.). Zařízení nesmí být vystaveno dešti!
Zařízení je vyrobeno pro připojení k 12V DC zásuvce v automobilu (cigaretový zapalovač), na lodi nebo
vkaravanu stejně jako pro zapojení do zásuvky síťového napětí 220–240 V.
Upozornění:
Jestliže si přejete udržovat vchladu léky, ujistěte se, že je kapacita chlazení zařízení vhodná
pro dané léky.
Vzhledem k tomu, že při chlazení vlhkost vzduchu uvnitř autochladničky kondenzuje, můžete v ípa
dlouhodobějšího chlazení objevit na vnitřních stranách tašky kapky vody. Jedná se onormální jev, vpřípadě
potřeby kondenzaci otřete suchou utěrkou.
CZCZ
7
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
Před prvním použitím z hygienických důvodů otřete vnitřní prostor autochladničky houbičkou lehce
namočenou ve slabém roztoku kuchyňského saponátu. Vnitřní prostor poté otřete houbičkou namočenou
včisté vodě avyete dosucha.
Jestliže je rukojeť složena dozadu, je víko uzamčeno anelze jej odklopit. Nesnte se otevřít uzamčené víko
násilím. Víko lze odklopit pouze vpřípadě, že rukojeť směřuje dopředu.
Upozornění:
Autochladničku vždy zdvihejte za rukojeť. Riziko převrhnutí!
Poznámka k chlazení:
Při chlazení je možno využít 2 módy
1. Normální mód:
V tomto módu (spínač je v poloze „NORMAL) pracuje chlazení v energetické třídě „D“. Teplota uvnitř
chladničky klesne cca 15–20 °C pod venkovní teplotu, je-li venkovní teplota cca 25 °C.
2. ECO mód:
V tomto módu (spínač je v poloze ECO) pracuje chlazení v energetické třídě A++ a teplota uvnitř
chladničky klesne cca 6–10 °C pod venkovní teplotu, je-li venkovní teplota cca 25 °C
Poznámka k ohřevu:
Ohřev funguje pouze v módu „NORMAL“ a vnitřní teplota dosahuje cca 55–65 °C.
1. Autochladničku umístěte na rovný povrch, který zaručuje dostatečně volný prostor pro správnou funkci
odvětrávacích otvorů.
2. Ujistěte se, že potraviny a poje umístěné do autochladničky jsou vhodné pro chlazení při dané
teplotě a nechte je před umístěním do zařízení dostatečně vychladnout. Doporučujeme nechat
autochladničku min. 4 hodiny předchladit, aby pokrmy vydržely chlazené na padovanou teplotu co
možná nejdéle.
3. Připojte 12V DC přívodní kabel do zásuvky zapalovače nebo do 12V DC zásuvky vautě, nebo připojte
síťový kabel do příslušného konektoru na autochladničce a do zásuvky síťového napětí.
4. Zavřete víko autochladničky azajistěte jej otočením rukojeti dozadu.
5. Přepněte spínač na ovládacím panelu do polohy COLD (chlazení) nebo HOT (ohřívání). Podle zvoleného
režimu se rozsvítí zelená (chlazení) nebo červená (ohřívání) kontrolka.
Ventilátor se vrežimu ohřevu automaticky zapíná avypíná atím reguluje teplotu.
Upozornění:
Před přepnutím autochladničky z režimu chlazení na ohřev a naopak musí být
autochladnička vypnuta vpoloze OFF minimálně po dobu 5 minut!
6. Autochladnička začne chladit/ohřívat.
7. Přepnutím spínače do polohy OFF (vypnuto) vypnete chlazení/ohřívání. Pokud již přístroj nebudete
dále používat, vyhněte přívodní kabel zcigaretového zapalovače vautě nebo ze síťové zásuvky.
Upozornění:
Jestliže připojíte autochladničku k cigaretovému zapalovači v autě, zapalování musí být
zapnuto, aby byla autochladnička napájena energií.
Tipy na úsporu energie
Vyberte dobře větrané místo, které je chráněno proti přímému slunci.
Neotevírejte víko častěji, než je nezbytné.
Těsnění na vnitřní straně víka pravidelně čistěte.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vytáhněte vidlici přívodního kabelu ze zásuvky nebo cigaretového
zapalovače!
Vnitřní/vnější prostor autochladničky otřete houbičkou lehce namočenou ve slabém roztoku kuchyňského
saponátu. Vnitřní/vnější prostor poté otřete houbičkou namočenou včisté vodě avyete dosucha.
CZCZ
8
Nepoužívejte hrubé houbičky ani čisticí prášek. Autochladničku nemyjte pod tekoucí vodou ani ji
neponořujte do vody!
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná příčina Řešení
Autochladnička nefunguje.
V 12V DC zásuvce (cigaretovém
zapalovači) auta není elektrické
napětí.
Ve většině typů automobilů musí
t zapalování zapnuto, aby byl
cigaretový zapalovač napájen
elektrickým napětím.
V zásuvce, ke které jste
autochladničku připojili, není
elektrické napětí.
Zkuste autochladničku připojit kjiné
suvce.
Autochladnička nechladí (je
zapojena, LED kontrolka svítí).
Vnitřní ventilátor nebo
autochladnička jsou poškozeny.
Tato závada musí být odstraněna
autorizovaným servisním střediskem.
Autochladnička neohřívá (je
zapojena, LED kontrolka svítí).
Je porouchaný vnitřní větrák
nebo chladicí těleso.
Tuto závadu může odstranit pouze
autorizovaný servis.
Zapojení do 12VDC zásuvky
(cigaretového zapalovače):
Autochladnička je napájena,
ale nefunguje. Vyjměte
zástrčku ze zásuvky
aproveďte následující kroky.
Cigaretový zapalovač je znečištěn
popelem zcigaret, což je příčina
špatného napájení.
Přehřeje-li se 12V DC zástrčka
autochladničky vzásuvce
cigaretového zapalovače, buď musí
t zásuvka cigaretového zapalovače
vyčištěna, nebo 12V DC zástrčka
nebyla správně namontována.
Pojistka 12V DC zástrčky je
vyhořelá.
Vyměňte pojistku (5 A) v12V DC
strčce.
Pojistka auta je vyhořelá.
Vyměňte pojistku zásuvky auta
(obvykle 15 A). (Řiďte se prosím
pokyny vnávodu kvašemu
automobilu.)
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem: 30 l
Hlučnost: 52 dB
Klimatická třída: SN/N
Síťové napájení
Jmenovité napětí: 220–240 V~ 50/60 Hz
Jmenovitý příkon: Chlazení
........................ 68 W
Jmenovitý příkon: Ohřev ............................. 63 W
Napájení z automobilu
Jmenovité napětí 12 V DC
Jmenovitý příkon: Chlazení
........................ 52 W
Jmenovitý příkon: Ohřev ............................. 48 W
CZCZ
9
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných
kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zízení (platí v členských zech EU a dalších
evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že sproduktem by nemělo být nakládáno jako
s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám
poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt
zakoupili.
Tento výrobek splňuje padavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické
bezpečnosti.
Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz.
Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
30
AC 3020 HC Dual
65
08/05
SKSK
10
AUTOCHLADNIČKA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Čítajte pozorne auschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia apokyny uvedené vtomto návode
nezahŕňajú všetky možné podmienky asituácie, ku ktorým môže dôjsť.
Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať
do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť.
Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/ používateľmi
používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za
škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním
napätia alebo zmenou či úpravou akejkoľvek časti zariadenia.
Aby nedošlo kvzniku požiaru alebo kúrazu elektrickým prúdom, mali
by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné
opatrenia, vrátane týchto:
1. Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu
uvedenému na štítku zariadenia aže je zásuvka riadne uzemnená.
Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej
normy podľa EN.
Zariadenie pripájajte výhradne nasledovne:
Pri použití napájania pomocou elektrickej siete v domácnosti
použite napájací kábel, ktorý je súčasťou balenia. Napätie
vzásuvke musí zodpovedať napätiu 220 – 240 V~ 50/60 Hz.
Pri napájaní zásuvky 12 V DC určenej na pripojenie do automobilu,
pripájajte kábel do zásuvky s rovnakým napätím.
Na lodiach: Ak je prístroj zapojený do siete, uistite sa, že zdroj
energie má prúdový chránič.
Nebezpečenstvo úrazu!
2. Nepoužívajte autochladničku, ak je prívodný kábel alebo vidlica
poškodená, ak autochladnička nepracuje správne, spadla
na zem a poškodila sa alebo spadla do vody. Všetky opravy
vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému
servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
SKSK
11
3. Chráňte spotrebič pred priamym kontaktom s vodou a inými
tekutinami, ani naň neklaďte nádoby s tekutinami, aby nedošlo
kprípadnému úrazu elektrickým prúdom. Nikdy ho neponárajte do
vody.
4. Pred použitím zariadenia sa presvedčte, že prívodný kábel ajeho
zástrčka sú suché. Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo prístroja
mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
5. Prístroj je vhodný na vnútorné použitie a dočasné vonkajšie
použitie, ale musí byť stále uchovávaný vsuchu avždy pripojený
kzdroju napájania vinteriéri.
6. Zásuvku na 12 V DC (cigaretový zapaľovač), ku ktorej budete
pripájať zástrčku, udržujte včistote, bez cigaretového popola. Pri
čistení zásuvky nepoužívajte kovové alebo inak vodivé predmety.
7. V automobiloch, ktoré umožňujú napájať zariadenie z 12 V DC
zásuvky bez zapnutého motora, je dôležité kontrolovať stav
akumulátorov, aby nedošlo kich úplnému vybitiu.
8. Nedovoľte deťom, aby sa sautochladničkou hrali. Tento prístroj nie je
hračka! Dbajte na zvýšenú pozornosť, ak používate autochladničku
vblízkosti detí.
9. Autochladničku neumiestňujte vblízkosti otvoreného ohňa alebo
iných zdrojov tepla (kúrenie, priame slnko atď.). Nebezpečenstvo
prehriatia!
10. Ak máte dojem, že zariadenie nefunguje správne, okamžite ho
odpojte od zdroja napätia a navštívte so spotrebičom servisné
stredisko.
11. Nikdy nepripájajte autochladničku súčasne oboma napájacími
káblami! Vždy zvoľte len jeden druh napájania!
12. Odporúčame nenechávať autochladničku so zasunutým prívodným
káblom v zásuvke bez dozoru. Pred údržbou vytiahnite prívodný
kábel zo sieťovej zásuvky. Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky ťahaním
za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za zástrčku.
13. Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré
hrany.
SKSK
12
14. Prístroj nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu.
15. Autochladničku udržujte v dostatočnej vzdialenosti od stien
a iných objektov, pretože musí byť zaistená cirkulácia vzduchu.
Nikdy neblokujte ventilačné otvory autochladničky ani do nich
nevkladajte žiadne predmety. Na autochladničku nestúpajte ani na
ňu nič neklaďte.
16. Autochladničku nepoužívajte na prepravu leptavých alebo
rozpúšťacích látok. Potraviny skladujte iba voriginálnych obaloch
alebo vo vhodných nádobách. Nenaplňujte vnútro autochladničky
ľadom ani doň nelejte tekutiny.
17. Používajte iba príslušenstvo, ktoré bolo schválené výrobcom.
Nepoužívajte žiadne elektronické prístroje vnútri autochladničky,
ak nie sú odporúčané výrobcom.
18. Používajte autochladničku iba v súlade s pokynmi uvedenými
v tomto návode. Táto autochladnička je určená iba na domáce
použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
použitím tohto zariadenia.
19. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
aosoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú
prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať
deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov apod dozorom. Deti mladšie ako
8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča ajeho prívodu.
POPIS
Autochladnička je vhodná na udržiavanie teploty už vychladených potravín anápojov (neslúži ako chladnička,
mraznička).
Autochladnička je pre váš komfort takisto vybavená funkciou ohrievania (udržiava potraviny teplé). Nastavenie
sa zvolí spínačom na prepínanie funkcie chladenia/ohrievania.
Je vhodná na mobilné použitie, napr. pri kempovaní, rybárčení amôže sa používať aj ako úložný priestor na
riad (hrnčeky apod.). Zariadenie nesmie byť vystavené dažďu!
Zariadenie je vyrobené na pripojenie k12 VDC zásuvke vautomobile (cigaretový zapaľovač), na lodi alebo
vkaravane rovnako ako na zapojenie do zásuvky sieťového napätia 220 – 240 V.
SKSK
13
Upozornenie: Ak si prajete udržiavať vchlade lieky, uistite sa, že je kapacita chladenia zariadenia vhodná pre
dané lieky.
Vzhľadom na to, že pri chladení vlhkosť vzduchu vnútri autochladničky kondenzuje, môžete v prípade
dlhodobejšieho chladenia objaviť na vnútorných stranách tašky kvapky vody. Ide onormálny jav, vprípade
potreby kondenzáciu utrite suchou utierkou.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Pred prvým použitím z hygienických dôvodov utrite vnútorný priestor autochladničky hubkou mierne
namočenou vslabom roztoku kuchynského saponátu. Vnútorný priestor potom utrite hubkou namočenou
včistej vode avytrite dosucha.
Ak je rukoväť zložená dozadu, je veko uzamknuté anie je možné ho odklopiť. Nesnažte sa otvoriť uzamknuté
veko násilím. Veko je možné odklopiť iba vprípade, že rukoväť smeruje dopredu.
Upozornenie:
Autochladničku vždy zdvíhajte za rukoväť. Riziko prevrhnutia!
Poznámka kchladeniu:
Pri chladení je možné využiť 2 režimy
1. Normálny režim:
V tomto režime (spínač je vpolohe „NORMAL“) pracuje chladenie venergetickej triede „D“. Teplota vnútri
chladničky klesne cca 15 – 20 °C pod vonkajšiu teplotu, ak je vonkajšia teplota cca 25 °C.
2. Režim ECO:
V tomto režime (spínač je vpolohe ECO) pracuje chladenie venergetickej triede A++ a teplota vnútri
chladničky klesne cca 6 – 10 °C pod vonkajšiu teplotu, ak je vonkajšia teplota cca 25 °C
Poznámka kohrevu:
Ohrev funguje iba vrežime „NORMAL“ avnútorná teplota dosahuje cca 55 – 65 °C.
1. Autochladničku umiestnite na rovný povrch, ktorý zaručuje dostatočne voľný priestor na správnu funkciu
odvetrávacích otvorov.
2. Uistite sa, že potraviny a nápoje umiestnené do autochladničky sú vhodné na chladenie pri danej
teplote anechajte ich pred umiestnením do zariadenia dostatočne vychladnúť. Odporúčame nechať
autochladničku min. 4 hodiny predchladiť, aby pokrmy vydržali chladené na požadovanú teplotu čo
možno najdlhšie.
3. Pripojte 12 V DC prívodný kábel do zásuvky zapaľovača alebo do 12 V DC zásuvky v aute, alebo pripojte
sieťový kábel do príslušného konektora na autochladničke a do zásuvky sieťového napätia.
4. Zavrite veko autochladničky azaistite ho otočením rukoväti dozadu.
5. Prepnite spínač na ovládacom paneli do polohy COLD (chladenie) alebo HOT (ohrievanie). Podľa
zvoleného režimu sa rozsvieti zelená (chladenie) alebo červená (ohrievanie) kontrolka.
Ventilátor sa vrežime ohrevu automaticky zapína avypína atým reguluje teplotu.
Upozornenie:
Pred prepnutím autochladničky z režimu chladenia na ohrev a naopak musí byť
autochladnička vypnutá vpolohe OFF minimálne 5 minút!
6. Autochladnička začne chladiť/ohrievať.
7. Prepnutím spínača do polohy OFF (vypnuté) vypnete chladenie/ohrievanie. Ak už prístroj nebudete ďalej
používať, vytiahnite prívodný kábel zcigaretového zapaľovača vaute alebo zo sieťovej zásuvky.
Upozornenie:
Ak pripojíte autochladničku kcigaretovému zapaľovaču vaute, zapaľovanie musí byť zapnuté,
aby bola autochladnička napájaná energiou.
Tipy na úsporu energie
Vyberte dobre vetrané miesto, ktoré je chránené proti priamemu slnku.
Neotvárajte veko častejšie, než je nevyhnutné.
SKSK
14
Tesnenie na vnútornej strane veka pravidelne čistite.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred čistením alebo údržbou zariadenia vždy vytiahnite vidlicu prívodného kábla zo zásuvky alebo
cigaretového zapaľovača!
Vnútorný/vonkajší priestor autochladničky utrite hubkou mierne namočenou vslabom roztoku kuchynského
saponátu. Vnútorný/vonkajší priestor potom utrite hubkou namočenou včistej vode avytrite dosucha.
Nepoužívajte hrubé hubky ani čistiaci prášok. Autochladničku neumývajte pod tečúcou vodou ani ju
neponárajte do vody!
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Problém Možná príčina Riešenie
Autochladnička nefunguje.
V 12 VDC zásuvke (cigaretovom
zapaľovači) auta nie je elektrické
napätie.
Vo väčšine typov automobilov musí
byť zapaľovanie zapnuté, aby bol
cigaretový zapaľovač napájaný
elektrickým napätím.
V zásuvke, ku ktorej ste
autochladničku pripojili, nie je
elektrické napätie.
Skúste autochladničku pripojiť kinej
zásuvke.
Autochladnička nechladí
(je zapojená, LED kontrolka
svieti).
Vnútorný ventilátor alebo
autochladnička sú poškodené.
Táto porucha musí byť odstránená
autorizovaným servisným strediskom.
Autochladnička neohrieva
(je zapojená, LED kontrolka
svieti).
Je pokazený vnútorný vetrák
alebo chladiace teleso.
Túto poruchu môže odstrániť iba
autorizovaný servis.
Zapojenie do 12V DC
zásuvky (cigaretového
zapaľovača): Autochladnička
je napájaná, ale nefunguje.
Vyberte zástrčku zo zásuvky
avykonajte nasledujúce kroky.
Cigaretový zapaľovač je
znečistený popolom zcigariet, čo
je príčina zlého napájania.
Ak sa prehreje 12 VDC zástrčka
autochladničky vzásuvke
cigaretového zapaľovača, buď musí
byť zásuvka cigaretového zapaľovača
vyčistená, alebo 12 VDC zástrčka
nebola správne namontovaná.
Poistka 12 VDC zástrčky je
vyhoretá.
Vymeňte poistku (5 A) v12 VDC
zástrčke.
Poistka auta je vyhoretá.
Vymeňte poistku zásuvky auta
(obvykle 15 A). (Riaďte sa, prosím,
pokynmi vnávode kvášmu
automobilu.)
SKSK
15
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem: 30 l
Hlučnosť: 52 dB
Klimatická trieda: SN/N
Sieťové napájanie
Menovité napätie: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Menovitý príkon: Chladenie
........................ 68 W
Menovitý príkon: Ohrev ................................ 63 W
Napájanie zautomobilu
Menovité napätie 12 VDC
Menovitý príkon: Chladenie
........................ 52 W
Menovitý príkon: Ohrev ................................ 48 W
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do
kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších
európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako sdomovým
odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia
materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií orecyklácii tohto produktu vám poskytne
obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej
bezpečnosti.
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
30
AC 3020 HC Dual
65
08/05
PLPL
16
LODÓWKA SAMOCHODOWA
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Uwaga: Wskazówki iśrodki bezpieczeństwa wniniejszej instrukcji nie
obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogących spowodować
zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za
bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność
i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi
urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe
podczas transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania, wahania
napięcia oraz zmiany lub modykacji którejkolwiek części urządzenia.
Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porażeniu prądem elektrycznym,
korzystając z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Upewnij się, że napięcie wsieci odpowiada napięciu podanemu na
naklejce na urządzeniu, agniazdko jest odpowiednio uziemione.
Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi
przepisami zgodnymi znormą EN.
Urządzenie należy podłączać wyłącznie wnastępujący sposób:
Przy zasilaniu za pomocą domowej sieci elektrycznej należy
yć kabla zasilającego, który znajduje się w zestawie. Napięcie
wgnieździe musi mieć parametry 220–240 V~ 50/60 Hz.
Przy zasilaniu za pomocą gniazda 12 V DC przeznaczonego do
podłączenia do samochodu należy podłączyć kabel do gniazda
o tym samym napięciu.
Na statkach: Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy się
upewnić, że źródło energii jest wyposażone wbezpiecznik.
Niebezpieczeństwo urazu!
2. Nie wolno używać lodówki samochodowej, jeżeli przewód
zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli urządzenie nie działa
prawidłowo, zostało upuszczone lub wpadło do wody. Wszelkie
naprawy, wtym wymianę przewodu zasilającego, należy zlecić
w profesjonalnym serwisie! Nie zdejmuj osłon urządzenia,
mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym!
PLPL
17
3. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, urządzenie należy
chronić przed bezpośrednim kontaktem zwodą iinnymi cieczami
oraz nie wolno na nim stawiać pojemników zpłynami. Nie wolno
zanurzać urządzenia wwodzie.
4. Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy kabel zasilający
iwtyczka są suche. Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani
urządzenia mokrymi rękami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
5. Urządzenie nadaje się do użytku wewnętrznego itymczasowego
ytku na zewnątrz, ale zawsze musi być suche izawsze podłączone
do źródła zasilania wewnątrz.
6. Gniazdo 12 V DC (zapalniczka), do którego będzie podłączana
wtyczka, należy utrzymywać w czystości, musi być wolne od
popiołu papierosowego. Podczas czyszczenia gniazda nie należy
ywać przedmiotów metalowych lub przewodzących prąd.
7. W samochodach, które umożliwiają zasilanie urządzenia zgniazdka
12V DC bez włączonego silnika, należy kontrolować stan
akumulatora, aby zapobiec całkowitemu rozładowaniu.
8. Nie należy pozwolić na zabawę dzieci z lodówką samochodową.
Urządzenie nie jest zabawką! Należy zachować szczególną
ostrożność, jeżeli w pobliżu lodówki samochodowej przebywają
dzieci.
9. Lodówki samochodowej nie należy umieszczać wpobliżu otwartego
ognia lub innych źródeł ciepła (ogrzewanie, bezpośrednie
wystawienie na działanie słońca itd.). Niebezpieczeństwo
przegrzania!
10. W wypadku podejrzenia nieprawidłowego działania urządzenia,
należy natychmiast odłączyć go od źródła napięcia idostarczyć do
centrum serwisowego.
11. Nie wolno podłączać lodówki samochodowej jednocześnie
dwoma kablami zasilającymi! Należy wybrać tylko jeden rodzaj
zasilania!
12. Nie należy pozostawiać lodówki samochodowej podłączonej do
gniazda zasilania bez nadzoru. Przed czynnościami konserwacyjnymi
PLPL
18
należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazdka. Nie należy
wyciągać wtyczki pociągając za kabel. Kabel należy odłączać
poprzez chwycenie za wtyczkę.
13. Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani
ostrych krawędzi.
14. Urządzenia nie należy włączać ani wyłączać przez wciśnięcie lub
wyciągnięcie wtyczki zgniazdka.
15. Lodówka samochodowa powinna być wodpowiedniej odległości
od ścian i innych obiektów, aby zapewnić obieg powietrza. Nie
wolno blokować otworów wentylacyjnych lodówki samochodowej
lub wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Nie wolno stawać
na lodówkę samochodową lub stawiać na nią czegokolwiek.
16. Nie wolno używać lodówki samochodowej do transportu środków
żrących lub rozpuszczających. Artykuły spożywcze należy
przechowywać wyłącznie w oryginalnych opakowaniach lub
odpowiednich pojemnikach. Nie wolno napełniać wnętrza lodówki
samochodowej lodem lub płynem.
17. Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zaaprobowanych przez
producenta. Nie wolno używać żadnych urządzeń elektronicznych
wewnątrz lodówki samochodowej, o ile nie są zalecane przez
producenta.
18. Używaj urządzenia tylko zgodnie z zaleceniami, zawartymi
wniniejszej instrukcji. Lodówka samochodowa jest przeznaczona
wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego
stosowania urządzenia.
19. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach psychozycznych lub
niewystarczającym doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub
zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia
i mają świadomość ew. zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwację można powierzyć
dzieciom od 8 lat, ale tylko pod nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny
przebywać zdaleka od urządzenia iprzewodu zasilania.
PLPL
19
OPIS
Lodówka samochodowa jest przeznaczona do utrzymywania temperatury uprzednio schłodzonych potraw
inapojów (nie służy do chłodzenia izamrażania).
Lodówka samochodowa jest wyposażona także wfunkcję ogrzewania (utrzymuje żywność ciepłą). Wyboru
dokonuje się poprzez przełącznik chłodzenie/ogrzewanie.
Nadaje się do zastosowań mobilnych np. do biwakowania, łowienia ryb, może być także użyta jako miejsce do
przechowywania naczyń (garnki itp.). Urządzenie nie może być narażone na deszcz!
Urządzenie jest przeznaczone do podłączenia do gniazdka 12V DC wsamochodzie (zapalniczka), łodzi lub
wkarawanie, atakże do gniazdka sieciowego 220–240 V.
Ostrzeżenie:
W celu schłodzenia leków należy się upewnić, że możliwości chłodnicze urządzenia nadają się
do leków.
Ponieważ podczas chłodzenia wilgoć wewnątrz lodówki samochodowej się skrapla, wwypadku długotrwałego
chłodzenia można znaleźć wewnątrz krople wody. Jest to normalne zjawisko, wrazie potrzeby należy przetrzeć
wnętrze suchą szmatką.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Ze względów higienicznych przed pierwszym użyciem należy przetrzeć wnętrze lodówki samochodowej
gąbką lekko zwilżoną słabym roztworem detergentu do naczyń. Wnętrze należy następnie wytrzeć gąbką
zamoczoną wczystej wodzie iwytrzeć do sucha.
Jeśli uchwyt jest złożony do tyłu, pokrywa jest zamknięta i nie można jej odchylić. Nie należy otwierać
zamkniętej pokrywy na siłę. Pokrywa może być odchylona tylko wtedy, kiedy uchwyt jest skierowany do
przodu.
Ostrzeżenie:
Lodówkę samochodową należy zawsze podnosić za uchwyt. Ryzyko przewrócenia!
Uwaga odnośnie chłodzenia:
Podczas chłodzenia dostępne są 2 tryby
1. Tryb normalny:
W tym trybie (przełącznik w położeniu „NORMAL”) chłodzenie działa w klasie energetycznej „D”.
Temperatura wewnątrz lodówki spadnie o około 15–20 °C względem temperatury na zewnątrz (jeżeli
temperatura na zewnątrz wynosi około 25 °C).
2. Tryb ECO:
W tym trybie (przełącznik wpołożeniu ECO) chłodzenie pracuje wklasie energetycznej A++, atemperatura
wewnątrz lodówki spadnie ookoło 6–10 °C względem temperatury na zewnątrz (jeżeli temperatura na
zewnątrz wynosi około 25 °C)
Uwaga odnośnie ogrzewania:
Ogrzewanie działa wyłącznie wtrybie „NORMAL, atemperatura wewnętrzna osiąga około 55–65 °C.
1. Lodówka samochodowa powinna stać na równej powierzchni, która zapewni wystarczająco dużo miejsca
dla prawidłowego działania otworów wentylacyjnych.
2. Należy się upewnić, że żywność inapoje umieszczone wlodówce samochodowej nadają się do chłodzenia
w danej temperaturze, dodatkowo przed umieszczeniem w urządzeniu należy je odpowiednio
schłodzić. Zaleca się schłodzić lodówkę samochodową przez min. 4 godziny, aby żywność wytrzymała
wwymaganej temperaturze jak najdłużej.
3. Podłącz przewód zasilania 12V DC do gniazda zapalniczki lub gniazdka 12V DC w samochodzie. Można też
podłączyć przewód zasilania do odpowiedniego gniazda urządzenia i gniazdka elektrycznego.
4. Należy zamknąć pokrywę lodówki samochodowej inależy ją zabezpieczyć poprzez obrót rękojeści do tyłu.
PLPL
20
5. Ustaw przełącznik na panelu sterowania wpozycji COLD (chłodzenie) lub HOT (ogrzewanie). Zgodnie
zwybranym trybem zapali się zielona (chłodzenie) lub czerwona (ogrzewanie) kontrolka.
Wentylator wtrybie ogrzewania automatycznie się włącza iwyłącza ireguluje temperaturę.
Ostrzeżenie: Przed przełączeniem lodówki samochodowej z trybu chłodzenia w tryb ogrzewania
iodwrotnie, lodówka musi być wyłączona (pozycja OFF) przynajmniej przez 5 minut!
6. Lodówka samochodowa zacznie chłodzić/ogrzewać.
7. Przełączenie przełącznika do pozycji OFF (wyłączony) spowoduje wyłączenie chłodzenia/ogrzewania. Jeśli
urządzenie nie będzie dalej używane, należy odłączyć kabel zasilający zgniazda zapalniczki wsamochodzie
lub zgniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie:
Jeśli lodówka samochodowa jest podłączona do gniazda zapalniczki wsamochodzie, zapłon
musi być włączony, aby lodówka była zasilana energią.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wybierz dobrze wietrzone miejsce, które jest chronione przed słońcem bezpośrednim.
Nie należy otwierać pokrywy częściej niż jest to konieczne.
Uszczelka wewnątrz pokrywy powinna być czyszczona regularnie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy zawsze odłączyć przewód zasilający
zgniazdka lub zapalniczki!
Powierzchnie wewnętrzne/zewnętrzne lodówki samochodowej należy wytrzeć gąbką lekko zwilżoną słabym
roztworem detergentu do naczyń. Powierzchnie wewnętrzne/zewnętrzne należy następnie wytrzeć gąbką
zamoczoną wczystej wodzie iwytrzeć do sucha.
Nie używać chropowatych gąbek ani proszku do czyszczenia. Nie wolno myć urządzenia wwodzie ani zanurzać
urządzenia wwodzie!
USUWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Lodówka samochodowa nie
działa.
W gniazdku V12V DC (zapalniczce
samochodowej) brak napięcia
elektrycznego.
W większości typów samochodów
zapłon musi być włączony, aby
zapalniczka samochodowa była
zasilana prądem elektrycznym.
W gnieździe, do którego
została podłączona lodówka
samochodowa, nie ma napięcia.
Należy spróbować podłączyć lodówkę
samochodową do innego gniazdka.
Lodówka samochodowa nie
chłodzi (jest podłączona,
kontrolka LED świeci).
Wentylator wewnętrzny lub
lodówka samochodowa są
uszkodzone.
Awaria musi być usunięta przez
autoryzowane centrum serwisowe.
Lodówka samochodowa nie
ogrzewa (jest podłączona,
kontrolka LED świeci).
Jest uszkodzony wiatrak
wewnętrzny radiator.
Ta awaria może być usunięta
wyłącznie przez autoryzowany serwis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ECG AC 3020 HC Dual Kühlbox Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla