ECG AC 3010 C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
POPIS / POPIS / OPIS / AKÉSZÜK RÉSZEI / BESCHREIBUNG/ DESCRIPTION/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN /
KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS
8
4
3
2
5
1
7
6
9 0
B
A
CZ
A) Autochladnička
1. Tělo autochladničky
2. Víko
3. Malé okénko pro vkdání avyndávání
drobností
4. Boční nechlazené kapsy
5. Popruh na rameno
6. Motor sventilačními otvory
7. Napájecí kabel 12 Vdo zásuvky
automobilu
8. Vnitřní izolovaný prostor skapsami
na drobnosti
B) Přívodní kabel
9. Přívodní kabel pro připojení vau
10. Pojistka
SK
Autochladnička
1. Telo autochladničky
2. Veko
3. Malé okienko na vkladanie
avyberanie drobností
4. Bočné nechladené kapsy
5. Popruh na rameno
6. Motor sventilačnými otvormi
7. Napájací kábel 12 Vdo zásuvky
automobilu
8. Vnútorný izolovaný priestor skapsami
na drobnosti
B) Prívodný kábel
9. Prívodný kábel na pripojenie vaute
10. Poistka
PL
A) Lodówka samochodowa
1. Korpus lodówki samochodowej
2. Pokrywa
3. Małe okno do wkładania lub
wyciągania drobiazgów
4. Niechłodzone kieszenie boczne
5. Pasek na ramię
6. Silnik zotworami wentylacyjnymi
7. Przewód zasilający 12 Vdo gniazda
samochodowego
8. Wewnętrzna przestrzeń izolowana
zkieszeniami na drobiazgi
B) Przewód zasilający
9. Przewód zasilający do podłączenia
wsamochodzie
10. Zatrzask
HU
A) Autós hűtáska
1. Hűtőtáska ház
2. Fedél
3. Kis ablak az apróságok kivételéhez és
berakásához
4. Nem hűtött oldalzsebek
5. Vállsj
6. Motor és szellőzőnyílások
7. 12 V-os tápkábel autó szivargyújtóba
8. Belső szigetelt zseb apróságok részére
B) Tápkábel
9. Tápkábel autóban való használathoz
10. Biztosító
DE
A) Autohlbox
1. Autokühlbox-Körper
2. Deckel
PLPL
16
LODÓWKA SAMOCHODOWA
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Należy uważnie przeczytać izachować do wglądu!
Uwaga: Wskazówki iśrodki bezpieczeństwa wniniejszej instrukcji nie
obejmują wszystkich warunków i sytuacji mogących spowodować
zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za
bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność
i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi
urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe
podczas transportu, na skutek nieprawidłowego użytkowania,
wahania napięcia oraz zmiany lub modykacji którejkolwiek części
urządzenia.
Aby zapobiec wznieceniu ognia lub porażeniu prądem elektrycznym,
korzystając z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
Urządzenie należy podłączać wyłącznie wnastępujący sposób:
Podłączenie do sieci elektrycznej za pomocą przetwornicy ECG
MP 2500 (nie znajduje się wzestawie):
1. Podczas zasilania za pomocą przetwornicy ECG MP 2500
podłączonej do sieci elektrycznej w gospodarstwie domowym
należy się upewnić, że napięcie wgnieździe odpowiada napięciu
na tabliczce znamionowej przetwornicy i że gniazdko jest
odpowiednio uziemione. Gniazdko musi być zainstalowane
zgodnie zobowiązującymi przepisami zgodnymi znormą EN.
Podłączenie do gniazda wsamochodzie:
2. Przy zasilaniu zgniazda 12 VDC przeznaczonego do podłączenia
wsamochodzie należy podłączyć kabel do gniazda otym samym
napięciu.
Na statkach: Jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci, należy się
upewnić, że źródło energii jest wyposażone wbezpiecznik.
Niebezpieczeństwo urazu!
3. Gniazdo 12 V DC (zapalniczka), do którego będzie podłączana
wtyczka, należy utrzymywać w czystości, musi być wolne od
PLPL
17
popiołu papierosowego. Podczas czyszczenia gniazda nie należy
ywać przedmiotów metalowych lub przewodzących prąd.
4. W samochodach, które umożliwiają zasilanie urządzenia
z gniazdka 12V DC bez włączonego silnika, należy kontrolować
stan akumulatora, aby zapobiec całkowitemu rozładowaniu.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
5. Nie wolno używać lodówki samochodowej, jeżeli przewód
zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeżeli urządzenie nie działa
prawidłowo, zostało upuszczone lub wpadło do wody. Wszelkie
naprawy, wtym wymianę przewodu zasilającego iprzewodu
przetwornicy MP 2500 należy zlecić wprofesjonalnym serwisie!
Nie zdejmuj osłon urządzenia, mogłoby to spowodować
porażenie prądem elektrycznym!
6. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, urządzenie należy
chronić przed bezpośrednim kontaktem zwodą iinnymi cieczami
oraz nie wolno na nim stawiać pojemników zpłynami. Nie wolno
zanurzać urządzenia wwodzie.
7. Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy kabel zasilający
iwtyczka są suche. Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani
urządzenia mokrymi rękami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
8. Urządzenie nadaje się do użytku wewnętrznego itymczasowego
ytku na zewnątrz, ale zawsze musi być suche izawsze podłączone
do źródła zasilania wpomieszczeniu zamkniętym.
9. Nie należy pozwolić na zabawę dzieci z lodówką samochodową.
Urządzenie nie jest zabawką! Należy zachować szczególną
ostrożność, jeżeli w pobliżu lodówki samochodowej przebywają
dzieci.
10. Lodówki samochodowej nie należy umieszczać wpobliżu otwartego
ognia lub innych źródeł ciepła (ogrzewanie, bezpośrednie
wystawienie na działanie słońca itd.). Niebezpieczeństwo
przegrzania!
PLPL
18
11. W wypadku podejrzenia nieprawidłowego działania urządzenia,
należy natychmiast odłączyć go od źródła napięcia idostarczyć do
centrum serwisowego.
12. Przed czynnościami konserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka. Nie należy wyciągać wtyczki
pociągając za kabel. Kabel należy odłączać poprzez chwycenie za
wtyczkę.
13. Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani
ostrych krawędzi.
14. Lodówka samochodowa powinna być wodpowiedniej odległości
od ścian i innych obiektów, aby zapewnić obieg powietrza. Nie
wolno blokować otworów wentylacyjnych lodówki samochodowej
lub wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Nie wolno stawać
na lodówkę samochodową lub stawiać na niej czegokolwiek.
Podczas chłodzenia kieszeń, która zakrywa silnik, musi być
pusta iotwarta.
15. Nie wolno używać lodówki samochodowej do transportu środków
żrących lub rozpuszczających. Artykuły spożywcze należy
przechowywać wyłącznie w oryginalnych opakowaniach lub
odpowiednich pojemnikach. Nie wolno napełniać wnętrza lodówki
samochodowej lodem lub płynem.
16. Należy korzystać wyłącznie z akcesoriów zaaprobowanych przez
producenta. Nie wolno używać żadnych urządzeń elektronicznych
wewnątrz lodówki samochodowej, o ile nie są zalecane przez
producenta.
17. ywaj urządzenia tylko zgodnie z zaleceniami, zawartymi
wniniejszej instrukcji. Lodówka samochodowa jest przeznaczona
wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego
stosowania urządzenia.
18. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz
osoby o ograniczonych zdolnościach psychozycznych lub
niewystarczającym doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub
zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia
PLPL
19
i mają świadomość ew. zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwację można powierz
dzieciom od 8 lat, ale tylko pod nadzorem. Dzieci do lat 8 powinny
przebywać zdaleka od urządzenia iprzewodu zasilania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci:
Dzieci nie powinny bawić się
materiałami opakowaniowymi.
Nie pozwalaj dzieciom bawić
się torbami plastikowymi.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
Do not immerse in water! – Nie zanurzaj wwodzie!
OPIS
Lodówka samochodowa jest przeznaczona do utrzymywania temperatury uprzednio schłodzonych potraw
inapojów (nie służy do chłodzenia izamrażania).
Nadaje się do zastosowań mobilnych, np. podczas biwakowania lub łowienia ryb. Urządzenie nie może b
narażone na deszcz!
Urządzenie jest przeznaczone do podłączenia do gniazdka 12V DC wsamochodzie (zapalniczka), łodzi lub
wkarawanie, atakże do gniazdka sieciowego 220–240 V (w wypadku dokupienia zasilacza MP 2500).
Ostrzeżenie: W celu schłodzenia leków należy się upewnić, że możliwości chłodnicze urządzenia nadają się
do leków.
Kieszenie umieszczone na zewnętrznych stronach lodówki samochodowej służą jako miejsca do
przechowywania przedmiotów. Przedmioty przechowywane wtych miejscach nie są chłodzone.
OSTRZEŻENIE: DUŻA KIESZEŃ ZAPINANA NA ZAMEK, KTÓRA ZAKRYWA SILNIK, MUSI BYĆ
PUSTA IOTWARTA WTRAKCIE CHŁODZENIA.
Dla łatwiejszego dostępu pokrywa torby chłodzącej jest wyposażona wmałe okienko służące do wkładania
iwyciągania małych przedmiotów oraz wewnętrzną kieszeń na drobiazgi (np. leki).
Ponieważ podczas chłodzenia wilgoć wewnątrz lodówki samochodowej się skrapla, w wypadku
długotrwałego chłodzenia można znaleźć wewnątrz krople wody. Jest to normalne zjawisko, wrazie potrzeby
należy przetrzeć wnętrze suchą szmatką.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Ze względów higienicznych przed pierwszym użyciem należy przetrzeć wnętrze lodówki samochodowej
gąbką lekko zwilżoną słabym roztworem detergentu do naczyń. Wnętrze należy następnie wytrzeć gąbką
zamoczoną wczystej wodzie iwytrzeć do sucha.
Ostrzeżenie:
Nie używaj chropowatych gąbek ani proszku do czyszczenia. Nie wolno myć lub zanurzać
lodówki samochodowej wwodzie.
Uwaga odnośnie chłodzenia:
Temperatura wewnątrz lodówki spadnie o około 11–15 °C względem temperatury na zewnątrz (jeżeli
temperatura na zewnątrz wynosi około 25 °C).
1. Lodówka samochodowa powinna stać na równej powierzchni, która zapewni wystarczająco dużo miejsca
dla prawidłowego działania otworów wentylacyjnych.
PLPL
20
2. Należy się upewnić, że żywność inapoje umieszczone wlodówce samochodowej nadają się do chłodzenia
w danej temperaturze, dodatkowo przed umieszczeniem w urządzeniu należy je odpowiednio
schłodzić. Zaleca się włączyć lodówkę samochodową przez min. 4 godziny, aby żywność wytrzymała
wwymaganej temperaturze jak najdłużej.
3. Podłącz przewód zasilania 12V DC do gniazda zapalniczki lub innego gniazda 12V DC wsamochodzie. Po
podłączeniu do gniazda napięcia sieciowego 220–240 Vnależy użyć zasilacza sieciowego MP 2500 (nie
znajduje się wzestawie).
4. Zamknij pokrywę lodówki samochodowej.
5. Lodówka samochodowa zacznie chłodzić.
6. Lodówkę samochodową należy wyłączyć poprzez wyciągnięcie wtyczki zasilającej zgniazdka.
Ostrzeżenie:
W większości typów samochodów zapłon musi być włączony, aby zapalniczka samochodowa
była zasilana prądem elektrycznym.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wybierz dobrze wietrzone miejsce, które jest chronione przed słońcem bezpośrednim.
Nie należy otwierać pokrywy częściej niż jest to konieczne.
Lodówka samochodowa powinna być regularnie czyszczona.
Lodówkę samochodową należy otwierać tylko tak długo, jak potrzeba. Do wkładania lub wyciągania
drobiazgów służy okno wpokrywie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy zawsze odłączyć przewód zasilający
zgniazdka lub zapalniczki!
Powierzchnie wewnętrzne/zewnętrzne lodówki samochodowej należy wytrzeć gąbką lekko zwilżoną słabym
roztworem detergentu do naczyń. Powierzchnie wewnętrzne/zewnętrzne należy następnie wytrzeć gąbką
zamoczoną wczystej wodzie iwytrzeć do sucha.
Nie używać chropowatych gąbek ani proszku do czyszczenia. Nie wolno myć ani zanurzać urządzenia
wwodzie!
Aby ułatwić przechowywanie lodówki, można ją złożyć.
USUWANIE PROBLEMÓW
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Lodówka samochodowa nie
działa.
W gniazdku V12V DC (zapalniczce
samochodowej) nie ma napięcia
elektrycznego.
W większości typów samochodów
zapłon musi być włączony, aby
zapalniczka samochodowa była
zasilana prądem elektrycznym.
W gniazdku, do którego lodówka
samochodowa jest podłączona,
nie ma napięcia elektrycznego
(wwypadku użycia zasilacza ECG
MP 2500).
Należy spróbować podłączyć lodówkę
samochodową do innego gniazdka.
Lodówka samochodowa nie
chłodzi.
Wentylator wewnętrzny lub
lodówka samochodowa są
uszkodzone.
Awaria musi być usunięta przez
autoryzowane centrum serwisowe.
PLPL
21
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Podłączenie do gniazdka
12V DC (zapalniczki
samochodowej): Lodówka
samochodowa jest zasilana,
ale nie działa. Należy
wyjąć wtyczkę zgniazdka
iprzeprowadzić następujące
kroki.
Zapalniczka samochodowa jest
zanieczyszczona od popiołu
zpapierosów, co stanowi
przyczynę wadliwego zasilania.
Jeśli wtyczka 12V DC lodówki
samochodowej wgniazdku
zapalniczki samochodowej się
przegrzeje, należy wyczyścić gniazdo
zapalniczki samochodowej lub
skontrolować, czy wtyczka 12V DC
została zamontowana prawidłowo.
Spalił się bezpiecznik gniazdka
12V DC.
Należy wymienić bezpiecznik (5 A)
wgniazdku 12V DC.
Spalił się bezpiecznik samochodu.
Należy wymienić bezpiecznik
gniazdka samochodu (najczęściej
15 A). (Należy postępować zgodnie
zinstrukcją obsługi samochodu.)
Wymiana bezpiecznika wzłączu 12V DC, patrz rys. Bw opisie
1. Odkręć górną część złącza. Uwaga: Uważaj, aby nie zgubić metalowego kołka.
2. Wymień bezpiecznik 12V na inny otakich samych parametrach.
3. Przykręć zpowrotem górną część złącza.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie zsamochodu
Objętość: 30 l
Napięcie nominalne: 12 VDC
Moc nominalna: 48 W
Chłodzenie 11–15 °C poniżej temperatury otoczenia (jeżeli temperatura zewnętrzna wynosi 25 °C)
EKSPLOATACJA IUSUWANIE ODPADÓW
Papier służący do owinięcia i tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy
zplastiku – wrzucić do pojemników zplastikiem do recyklingu.
USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE iinnych
krajów europejskich zwprowadzonym systemem zbiórki odpadów)
Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być zaliczany do odpadów
komunalnych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencjom dla
zdrowia ludzkiego iśrodowiska naturalnego.
Recykling przyczynia się do zachowania surowców naturalnych. W celu uzyskania dalszych informacji
orecyklingu tego produktu należy się skontaktować zlokalnymi władzami, krajową organizacją zajmującą się
przetwarzaniem odpadów lub sklepem, który sprzedał produkt.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej
ibezpieczeństwa urządzeń elektrycznych.
Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
08/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

ECG AC 3010 C Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi