Sencor SCM 3125 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Termoelektrični hladnjak
Uputstvo za upotrebu
HR
HR-1
SCM 3125
02/2011
2011
Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, čak i ako ste već upoznati sa sličnim
proizvodima. Uređaj koristite isključivo prema uputama. Uputstvo sačuvajte za buduću upotrebu.
Sačuvajte izvorno pakiranje i pakiranje pošiljke, potvrdu o plaćanju i jamstveni list tijekom trajanja jamstva.
Uređaj prevozite isključivo u izvornom pakiranju.
HR-2
HR
Termoelektrični hladnjak
SCM 3125
02/2011
2011
SADRŽAJ
SIGURNOSNE UPUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
NAMJENA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TEHNIČKI OPIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
RUKOVANJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RJEŠAVANJE PROBLEMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
UPUTE I INFORMACIJE O ODLAGANJU STAROG PAKIRANJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ODLAGANJE RABLJENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pažljivo pročitajte sigurnosne upute.
Termoelektrični hladnjak
SCM 3125
HR
HR-3
02/2011
2011
SIGURNOSNE UPUTE
Opća sigurnost
Ne koristite uređaj ukoliko je vidljivo oštećen.
PobrinIte se da ventilacijski otvori nisu pokriveni.
Uređaj smije popravljati samo ovlašteno osoblje. Nepropisni popravci mogu biti opasni.
Ne koristite elektroničku napravu unutar uređaja osim ako je preporučeno od proizvođača u tu svrhu.
Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju osobama (uključujući djecu) smanjenih tjelesnih, osjetilnih i
mentalnih sposobnosti, ili nedostatnog iskustva, osim ako su prošli odgovarajuću obuku o sigurnom
korištenju uređaja ili ako imaju nadzor korištenja uređaja od strane ovlaštene osobe odgovorne za
njihovu sigurnost.
Ovaj elektronički uređaj nije igračka. Uvijek ga držite izvan dohvata djece. Djecu nadgledajte kako
se ne bi igrala uređajem.
Hranu držite isključivo u originalnom ili prikladnom pakiranju.
Rashladni uređaj neprikladan je za prijenos štetnih materijala ili koji sadrže otapala.
Provjerite da podaci o naponu uređaja odgovaraju izvoru napona.
Uređaj prikopčajte kako slijedi:
- 12-voltnim kabelom u 12-voltnu utičnicu.
Ne iskopčavajte iz utičnice povlačeći za kabel
Ukoliko je kabel oštećen, zamijenite ga kabelom jednakog tipa i specifikacija.
Ukopčani uređaj ne ostavljajte bez nadzora.
Iskopčajte kabel:
- prije čišćenja i održavanja
- nakon upotrebe
Na brodovima: ukoliko se uređaj napaja iz glavnog napona, provjerite da napon ima zaštitni uređaj
diferencijalne struje Opasnost od ozbiljnih ozljeda!
Sigurno rukovanje uređajem
Prije uključivanja uređaja, pobrinite se da su kable i utičnica suhi.
Držite 12-voltnu utičnicu (upaljač za cigarete) čistom i bez pepela. Ne koristite metal ili druge vodiče
za čišćenje utičnice.
Provjerite status akumulatora u vozilu iz kojeg se napaja 12-voltna utičnica kako se ne bi potpuno
ispraznio.
Uređaj ne postavljajte u blizinu otvorenog plamena ili drugih izvora topline (grijalice, direktno sunce,
plinske peći itd.) Oprez! Opasnost od pregrijavanja!
Pobrinite se da uvijek postoji dovoljna ventilacija zbog topline nastale radom uređaja. Uređaj uvijek
držite dovoljno daleko od zidova i drugih predmeta za slobodan protok zraka.
U unutrašnjost ne stavljajte led ili tekućinu.
Uređaj nikad ne močite u vodu.
Uređaj i kablove zaštitite od vrućine i vlage.
Kablove ne dodirujte rukama. POsebno kada je uređaj prikopčan na glavni izvor napona. Opasnost od
ozbiljnih ozljeda!
Ukoliko vam se čini da uređaj ne radi ispravno, odmah ga iskopčajte iz utičnice.
Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu nepropisnim korištenjem uređaja.
HR-4
HR
Termoelektrični hladnjak
SCM 3125
02/2011
2011
NAMJENA
Uređaj je prikladan za rashlađivanje hrane.
Uređaj je osmišljen za ukopčavanje u 12-voltnu utičnicu vozila (upaljač za cigarete), na brodu ili u kamp
kućici.
Uređaj se može koristiti za kampiranje, kao kutija ili spremnik.
UREĐAJ NIKADA NE STAVLJAJTE NA KIŠU!
Oprez:
Ukoliko želite hladiti lijekove, provjerite jesu li lijekovi prikladni za hlađenje u kapacitetu uređaja.
TEHNIČKI OPIS
Hladnjak je prikladan za prenošenje. Rashlađuje do 16 °C ispod temperature okoline ili drži hladnim.
Rashladni sustav je CFC-free Peltier sustav hlađenja, toplina se ispušta kroz ventilator.
Bočni džepovi su dodatni prostor za pohranu. Predmeti spremljeni u džepove neće biti rashlađeni.
Opcionalni dodaci
Uređaj je dostupan u nekoliko varijanti. Uređaj koji ste kupili može biti opremljen dodatnim izolacijskim
poklopcem. Izolacijski poklopac je alternativa poklopcu uređaja za prijenos (ne za hlađenje).
Opis uređaja
A
5
2
4
1
3
1 Priključni kabel za 12-voltni napon
2 Poklopac priključnog kabela
3 Otvori ventilacije
4 Ručka
5 Remen za nošenje
Termoelektrični hladnjak
SCM 3125
HR
HR-5
02/2011
2011
RUKOVANJE
Napomena:
Prije prve upotrebe svog novog rashladnog uređaja, očistite ga izvana i iznutra vlažnom krpom zbog
higijenskih razloga (pročitajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“).
Savjeti za uštedu energije
Odaberite provjetreno mjesto zaštićeno od direktnog sunca. Toplu hranu ostavite da se
rashladi prije nego ju stavite u hladnjak.
Ne otvarajte hladnjak više nego je potrebno.
Redovito čistite hermetičko zatvaranje poklopca.
Upotreba hladnjaka
Oprez:
Hladnjak podižite ručkom, ne remenom za nošenje na ramenu. Doći će do prolijevanja!
Napomena:
UKOLIKO JE RUČKA SPUŠTENA ILI PRENOSITE HLADNJAK, POKLOPAC JE ZAKLJUČAN.
POKLOPAC MOŽETE OTVORITI SAMO KADA JE RUČKA PODIGNUTA PREMA GORE.
Napomena:
Poput svakog rashladnog uređaja, hladnjak mora imati ispravnu ventilaciju zbog topline nastale
radom uređaja. U suprotnom, uređaj neće ispravno raditi.
Hladnjak postavite na čvrstu podlogu.
Prikopčajte 12-voltni kabel na utičnicu upaljača za cigarete ili 12-voltnu utičnicu u vozilu.
Napomena:
Čvrsto zatvorite kutiju pritiskom poklopca prema dolje. Uređaj počinje hladiti.
Oprez:
Provjerite da su predmeti stavljeni u hladnjak prikladni za hlađenje na odabranoj temperaturi. Ukoliko
želite isključiti hladnjak, iskopčajte kabel.
Mijenjanje poklopca
Umjesto poklopca uređaja, možete koristiti izolacijski poklopac kod prijenosa uređaja.
Podignite ručku hladnjaka prema gore.
Otvorite poklopac do okomitog položaja i uklonite ga povlačeći prema gore.
Postavite izolacijski poklopac u utore na hladnjaku.
Napomena:
Zapamtite, poklopac samo održava temperaturu, nema funkciju aktivnog hlađenja.
Prikopčavanje na upaljač za cigarete
Napomena:
Ukoliko prikopčate uređaj na upaljač za cigarete u svojem vozilu, vozilo upalite kako bi uređaj bio
pod naponom.
HR-6
HR
Termoelektrični hladnjak
SCM 3125
02/2011
2011
Zaštita od potpunog pražnjenja baterije
Ovaj hladnjak je opremljen zaštitom od potpunog pražnjenja baterije. Monitor baterije štiti akumulator vozila
od pražnjenja kada je uređaj priključen na 12-voltnu utičnicu vozila. Kontrolna ploča nalazi se ispod poklopca
kabela napona.
B
1
2
1 Tipka ON/OFF
2 Indikator slabe baterije
Stavite prekidač (slika. B 1) na upravljačkoj ploči u poziciju “ON” za uključenje monitora baterije.
Crveno LED svjetlo (slika. B 2) na upravljačkoj ploči prikazuje status baterije monitora: -
LED svijetli:
Napon uključenja (13.1 V ± 0.2 V) je dostupan i hladnjak radi.
- LED žmirka:
Dosegnut je napon isključenja (11.7 V ± 0.2 V) i baterija monitora je isključila hladnjak.
Stavite prekidač (slika. B 1) na upravljačkoj ploči u poziciju “OFF” za isključenje monitora baterije.
Oprez:
Rizik od oštećenja!
Ukoliko ste ukopčali hladnjak na glavni napon od 230 V, isključite monitor baterije.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Oprez:
Prije čišćenja hladnjaka, iskopčajte kabel iz utičnice ili upaljača za cigarete.
Uređaj redovito čistite iznutra i izvana vlažnom krpom.
Oprez:
Ne čistite hladnjak pod tekućom vodom ili u perilici posuđa.
Oprez:
Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje ili tvrde predmete tijekom čišćenja jer mogu oštetiti
hladnjak.
Termoelektrični hladnjak
SCM 3125
HR
HR-7
02/2011
2011
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem
Mogući uzrok Rješenje
Hladnjak ne radi. Nema napona iz 12V utičnice
(upaljač za cigarete) u vašem
vozilu.
Kako bi upaljač za cigarete pri-
mao napon, većina vozila mora
biti upaljena.
Nema napona u AC utičnici. Pokušajte s drugom utičnicom.
Uređaj ne hladi (uključen je). Unutrašnji ventilator uređaja
je oštećen.
Odnesite uređaj u ovlašteni
servisni centar.
Rad na 12V utičnici (upaljač za
cigarete):
Vozilo je upaljeno, uređaj ne
radi. Iskopčajte iz utičnice i
provjerite sljedeće.
Utičnica upaljača za cigarete je
prljava. Time je naponski kontakt
slabiji.
Ako utikač vašeg hladnjaka
postane vrlo topao u utičnici
upaljača za cigarete, potrebno
je očistiti utičnicu,
ili utikač nije ispravno sastavl-
jen.
Osigurač 12 V utikača je pre-
gorio.
Zamijenite osigurač (5 A) 12
V utikača.
Osigurač vozila je pregorio. Zamijenite osigurač 12 V utičnice
vozila (obično 15 A). (Pročitajte
uputstvo za upotrebu vozila.)
TEHNIČKI PODACI
Kapacitet . .....................................................................................................................................................24 l
Napon ................................................................................................... 12 V (direktan priključak), snaga 47 W
Kapacitet hlađenja . ............................................................................. Max. 16 °C (ispod temperature okoline)
Klimatski razred . ............................................................................................................................................. N
Izolacija . .................................................................................................................................Potpuna izolacija
Dimenzije (d × v × d) ................................................................................................................42 × 42 × 30 cm
Težina . .................................................................................................................................................... 4.3 kg
Zadržavamo pravo mijenjanja teksta i tehničkih specifikacija.
HR-8
HR
Termoelektrični hladnjak
SCM 3125
02/2011
2011
UPUTE I INFORMACIJE O ODLAGANJU STAROG PAKIRANJA
Staro pakiranje obavezno odložite na javno odlagalište otpada.
ODLAGANJE RABLJENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH UREĐAJA
Ovaj simbol, koji se nalazi na proizvodu, raznim dodacima za njega ili samom pakiranju,
označava da se proizvod ne smije bacati u kućni otpad. Stoga proizvod odložite na re-
ciklažno dvorište namijenjeno prikupljanju električnoga i elektroničkog otpada. U pojedinim
državama Europske unije, ali i izvan nje, možete ga vratiti u trgovinu kada kupujete sličan
novi proizvod. Pravilnim ćemo odlaganjem pomoći očuvati vrijedne prirodne resurse i
spriječiti mogući negativni utjecaj na okoliš i zdravlje ljudi, do čega može doći upravo
napravilnim odlaganjem otpada. Za detaljnije informacije obratite se mjesnim vlastima ili na-
jbližem reciklažnom dvorištu. Nepravilno odlaganje ovakve vrste otpada može biti podložno
državnim kaznenim propisima.
Za poslovne subjekte u Europskoj uniji
Ukoliko želite pravilno odložiti električni ili elektronički uređaj, potrebne informacije
zatražite od prodavača ili dobavljača robe.
Odlaganje u zemljama izvan Europske unije
Za sve potrebne informacije o pravilnim načinima odlaganja ovog proizvoda obratite se
mjesnoj upravi ili prodavaču.
Ovaj proizvod zadovoljava sve osnovne uvjete koje propisuju uredbe EU-a, a koje se
odnose na njega.
Zadržavamo pravo mijenjanja teksta, dizajna i tehničkih specifikacija bez prethodne najave.
Autochladnička
Návod k obsluze
CZ
CZ-1
SCM 3125
02/2011
2011
Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v pří-
padě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Výrobek používejte pouze tak, jak
je popsáno v tomto návodu k obsluze. Návod uschovejte pro případ další potřeby.
Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu,
pokladní doklad a záruční list. V případě přepravy zabalte přístroj zpět do originální krabice od výrobce,
zajistíte si tak maximální ochranu výrobku při případném transportu (např. stěhování nebo odeslání do
servisního střediska).
CZ-2
CZ
Autochladnička
SCM 3125
02/2011
2011
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ÚČEL POUŽITÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TECHNICKÝ POPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OVLÁDÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pečlivě si, prosím, přečtěte následující bezpečnostní instrukce.
Autochladnička
SCM 3125
CZ
CZ-3
02/2011
2011
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Obecná opatření
Nepoužívejte zařízení, je-li viditelně poškozené.
Zkontrolujte, zda nejsou větrací otvory zakryty.
Opravu zařízení může provádět pouze autorizované servisní středisko nebo podobně kvalifi kovaná
osoba. Neodborné opravy zvyšují riziko úrazu nebo poškození.
Nepoužívejte žádné elektronické přístroje uvnitř zařízení, pokud nejsou doporučeny samotným
výrobcem.
Tento přístroj není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální
schopností nebo osoby s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný
dohled nebo podány instrukce zahrnující použití tohoto přístroje osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Toto zařízení není hračka. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si s přístrojem nebudou
hrát.
Potraviny ukládejte do chladicího zařízení v jejich originálním balení nebo odpovídající nádobě.
Toto chladicí zařízení není vhodné pro ukládání nebo přenos leptavých látek, rozpouštědel apod.
Zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené na typovém štítku odpovídá zdroji energie, ke které-
mu chcete zařízení připojit.
Zařízení zapojujte výhradně následovně:
- přívodní kabel 12V zapojujte výhradně do zásuvky se stejným napětím odpovídajícího tvaru.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Jestliže je přívodní kabel poškozen, musí být vyměněn autorizovaným servisním střediskem nebo
jinou podobně kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Nenechávejte zařízení bez dozoru, je-li připojeno ke zdroji napětí.
Zástrčku přívodního kabelu odpojte od zásuvky vždy:
- před čištěním a údržbou
- po použití
Na lodích: Jestliže je přístroj zapojen do sítě, ujistěte se, že zdroj energie má proudový chránič.
Nebezpečí úrazu!
Bezpečný provoz zařízení
Před použitím zařízení se přesvědčte, že přívodní kabel a jeho zástrčka jsou suché.
Zásuvku na 12 V (cigaretový zapalovač), ke které budete připojovat zástrčku, udržujte v čistotě,
prostou cigaretového popele. Při čištění zásuvky nepoužívejte kovové nebo jinak vodivé předmě-
ty.
V automobilech, které umožňují napájet zařízení z 12V zásuvky bez zapnutého motoru, je důležité
kontrolovat stav akumulátorů, aby nedošlo k jejich úplnému vybití.
Neumísťujte zařízení v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla (topení, přímé slunce,
plynová kamna atd.). Upozornění! Nebezpečí přehřátí!
Vždy se ujistěte, že je zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu okolo zařízení, aby se zajistilo, že se
teplo vznikající v důsledku provozu zařízení nebude okolo zařízení hromadit.
Nenaplňujte zařízení ledem a nelijte do něj žádné tekutiny.
Nikdy neponořujte zařízení do vody.
Chraňte zařízení i přívodní kabel před horkem a vlhkem.
Pokud je poškozena izolace přívodního kabelu, nedotýkejte se jej holýma rukama. To zvláště platí
v případě, kdy je zařízení napájeno napětím 220-240 V. Nebezpečí úrazu!
Máte-li podezření, že zařízení nefunguje správně, okamžitě jej odpojte od zdroje napětí.
Výrobce není zodpovědný za vzniklé škody či úrazy způsobené nesprávným používáním nebo
neodborným zacházením se zařízením.
CZ-4
CZ
Autochladnička
SCM 3125
02/2011
2011
ÚČEL POUŽITÍ
Zařízení je vhodné pro chlazení potravin a nápojů.
Zařízení bylo vyrobeno pro připojení k 12V zásuvce v automobilu (cigaretový zapalovač), na lodi nebo
v karavanu.
Zařízení lze používat při kempování (táboření) a může být používáno i jako úložný prostor na šálky,
hrnky apod.
ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT VYSTAVENO DEŠTI!
Upozornění:
Jestliže si přejete chladit léky, ujistěte se, že je kapacita chlazení zařízení vhodná pro dané léky.
TECHNICKÝ POPIS
Zařízení je vhodné pro mobilní použití. Dokáže zchladit potraviny a nápoje až o 16 °C pod okolní tep-
lotu nebo je udržuje v chladu.
Chladicí systém tohoto zařízení je nevyčerpatelný na bázi Peltierova jevu.
Kapsy na vnějších stranách slouží jako úložný prostor. Předměty zde uložené nejsou chlazeny.
Přídavné příslušenství
Zařízení je k dispozici v několika variantách. Vámi zakoupená verze může být vybavena izolačním víkem.
Izolační víko je alternativa k přenosovému víku (ne ke chladicímu).
Popis zařízení
A
5
2
4
1
3
1 Přívodní kabel pro připojení ke zdroji stejnosměrného napětí 12 V
2 Kryt přívodního kabelu
3 Ventilační otvory
4 Rukojeť
5 Popruh na rameno
Autochladnička
SCM 3125
CZ
CZ-5
02/2011
2011
OVLÁDÁNÍ
Poznámka:
Než poprvé použijete své nové chladicí zařízení, je třeba, abyste jeho vnitřní prostor, kam budete
ukládat potraviny, a vnitřní stranu víka z hygienických důvodů otřeli houbičkou lehce namoče-
nou ve slabém roztoku kuchyňského saponátu (viz kapitola „Čištění a údržba“). Vnitřní prostor
poté otřete houbičkou namočenou v čisté vodě a vytřete dosucha.
Tipy na úsporu energie
Vyberte dobře odvětrané místo, které je zároveň chráněno před slunečním světlem.
Nechte potraviny před umístěním do zařízení dostatečně vychladnout.
Neotvírejte víko zařízení častěji, než je nezbytné.
Těsnění na vnitřní straně víka pravidelně čistěte.
Použití zařízení
Upozornění:
Zařízení vždy zdvihejte za rukojeť, a ne za popruh na rameno. Riziko převrhnutí!
Upozornění:
JESTLIŽE JE RUKOJEŤ SLOŽENA DOZADU, JE VÍKO UZAMČENO A NELZE ODKLOPIT. NESNAŽTE
SE OTEVŘÍT UZAMČENÉ VÍKO NÁSILÍM. VÍKO LZE ODKLOPIT POUZE V PŘÍPADĚ, ŽE RUKOJEŤ
SMĚŘUJE DOPŘEDU.
Poznámka:
Jako všem chladicím zařízením musí být i tomuto zařízení zajištěn dostatečný prostor pro ventila-
ci, aby se teplo okolo zařízení nehromadilo. Jinak nemůže být zajištěn správný provoz.
Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch.
Připojte 12V přívodní kabel do zásuvky zapalovače nebo do 12V zásuvky v autě.
Poznámka:
Uzavřete zařízení pomocí pevného stisknutí víka. Zařízení začne chladit.
Upozornění:
Ujistěte se, že předměty umístěné uvnitř zařízení jsou vhodné pro chlazení na danou teplotu.
Jestliže chcete zařízení vypnout, vytáhněte přívodní kabel.
Výměna víka
Jako alternativu k přenosovému víku můžete k transportu zařízení použít izolační víko.
Umístěte rukojeť tak, aby směřovala dopředu.
Uveďte víko do svislé polohy a poté ho vyjměte směrem vzhůru.
Umístěte izolační víko s patkami do otvorů, kde bylo původně umístěno chladicí víko.
Poznámka:
Víko je vhodné jen k udržování potravin v chladu, nikoli však k aktivaci chlazení.
Připojení k cigaretovému zapalovači
Poznámka:
Jestliže připojíte zařízení k cigaretovému zapalovači v autě, je třeba, aby zapalování bylo zapnu-
to, aby bylo zařízení napájeno energií.
CZ-6
CZ
Autochladnička
SCM 3125
02/2011
2011
Ochrana před vybitím autobaterie
Tato autochladnička je vybavena ochranou proti vybití autobaterie. Monitor baterie chrání baterii
vašeho vozidla před přílišným vybitím, jestliže je toto zařízení připojeno k palubnímu napájení 12 V.
Ovládací panel se nachází pod krytem přívodního kabelu.
B
1
2
1 Vypínač ON/OFF
2 Indikace slabé baterie
Pro zapnutí monitoru baterie přepněte přepínač (obr. B 1) na ovládacím panelu do polohy „ON“
(Zapnuto).
Červený LED indikátor (obr. B 2) na ovládacím panelu zobrazuje stav monitoru baterie:
- LED indikátor svítí:
Je k dispozici zapínací napětí (13,1 V ± 0,2 V) a chladnička je v provozu.
- LED indikátor bliká:
Bylo dosaženo vypínacího napětí (11,7 V ± 0,2 V) a monitor baterie chladničku vypnul.
Pro vypnutí monitoru baterie přepněte přepínač (obr. B 1) na ovládacím panelu do polohy „OFF“
(Vypnuto).
Upozornění:
Nebezpečí poškození!
Pokud jste připojili chladničku k síťovému napájení 230 V AC (stříd.), vypněte monitor baterie.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozornění:
Před čištěním zařízení vytáhněte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky nebo zásuvky
cigaretového zapalovače.
Zařízení udržujte v čistotě. Pravidelně je čistěte lehce navlhčenou houbičkou.
Upozornění:
Nemyjte zařízení pod tekoucí vodou ani v myčce na nádobí.
Upozornění:
Při čištění nepoužívejte brusné čisticí prostředky ani tvrdé předměty. Mohlo by dojít k poškrábání
nebo poškození zařízení.
Autochladnička
SCM 3125
CZ
CZ-7
02/2011
2011
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Závada Možná příčina Odstranění
Zařízení nefunguje. V 12V zásuvce (cigaretovém
zapalovači) auta není elektrické
napětí.
Ve většině typů automobilů
musí být zapalování zapnuto,
aby byl cigaretový zapalovač
napájen elektrickým napětím.
V zásuvce, ke které jste zařízení
připojili, není elektrické napětí.
Zkuste zařízení připojit k jiné
zásuvce.
Zařízení nechladí (je zapojeno). Vnitřní ventilátor nebo chladicí
jednotka jsou poškozeny.
Tato závada musí být
odstraněna autorizovaným
servisním střediskem.
Zapojení do 12V zásuvky
(cigaretového zapalovače):
Zařízení je napájeno, ale
nefunguje.
Vyjměte zástrčku ze zásuvky
a proveďte následující kroky.
Cigaretový zapalovač je
znečištěn popelem z cigaret, což
je příčina špatného napájení.
Přehřeje-li se 12V zástrčka
chladicího zařízení v zásuvce
cigaretového zapalovače, buď
musí být zásuvka cigaretového
zapalovače vyčištěna, nebo
12V zástrčka nebyla správně
namontována.
Pojistka 12V zástrčky je
vyhořelá.
Vyměňte pojistku (5 A) v 12V
zástrčce.
Pojistka auta je vyhořelá. Vyměňte pojistku zásuvky auta
(obvykle 15 A). (Řiďte se prosím
pokyny v návodu k vašemu
automobilu.) zařízení napájeno
energií.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem ......................................................................................................................................................... 24 l
Napětí ........................................................................................... 12 V (stejnosměrné napětí), příkon 47 W
Chladicí kapacita .............................................................................................Až 16 °C (pod okolní teplotu)
Klimatická třída ............................................................................................................................................. N
Izolace ....................................................................................................................... Plná izolace, odlehčená
Rozměry (š × v × h) ................................................................................................................. 42 × 42 × 30 cm
Hmotnost ................................................................................................................................................ 4,3 kg
Změny v textu a technických parametrech vyhrazeny.
CZ-8
CZ
Autochladnička
SCM 3125
02/2011
2011
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správ-
nou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáhá-
te prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což
by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte
si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění
a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Autochladnička
Návod na obsluhu
SK
SK-1
SCM 3125
02/2011
2011
Pred uvedením tohto výrobku do prevádzky sa, prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu, a to
i v prípade, že ste už oboznámení s používaním výrobkov podobného typu. Výrobok používajte iba tak,
ako je opísané v tomto návode na obsluhu. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho materiálu,
pokladničný doklad a záručný list. V prípade prepravy zabaľte prístroj späť do originálnej škatule od
výrobcu, zaistíte si tak maximálnu ochranu výrobku pri prípadnom transporte (napr. sťahovanie alebo
odoslanie do servisného strediska).
SK-2
SK
Autochladnička
SCM 3125
02/2011
2011
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ÚČEL POUŽITIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TECHNICKÝ POPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
OVLÁDANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ČISTENIE A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TECHNICKÉ ÚDAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Starostlivo si, prosím, prečítajte nasledujúce bezpečnostné inštrukcie.
Autochladnička
SCM 3125
SK
SK-3
02/2011
2011
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Všeobecné opatrenia
Nepoužívajte zariadenie, ak je viditeľne poškodené.
Skontrolujte, či nie sú vetracie otvory zakryté.
Opravu zariadenia môže vykonávať iba autorizované servisné stredisko alebo podobne kvalifi kova-
ná osoba. Neodborné opravy zvyšujú riziko úrazu alebo poškodenia.
Nepoužívajte žiadne elektronické prístroje vnútri zariadenia, pokiaľ nie sú odporúčané samotným
výrobcom.
Tento prístroj nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo men-
tálnou schopnosťou alebo osoby s obmedzenými skúsenosťami a znalosťami, ak nad nimi nie je
vedený odborný dohľad alebo podané inštrukcie zahŕňajúce použitie tohto prístroja osobou zod-
povednou za ich bezpečnosť.
Toto zariadenie nie je hračka. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa s prístrojom ne-
budú hrať.
Potraviny ukladajte do chladiaceho zariadenia v ich originálnom balení alebo zodpovedajúcej ná-
dobe.
Toto chladiace zariadenie nie je vhodné na ukladanie alebo prenos leptavých látok, rozpúšťadiel
a pod.
Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené na typovom štítku zodpovedá zdroju energie, ku ktoré-
mu chcete zariadenie pripojiť.
Zariadenie zapájajte výhradne nasledovne:
-
prívodný kábel 12V zapájajte výhradne do zásuvky s rovnakým napätím zodpovedajúceho tvaru.
Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahom za prívodný kábel.
Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený autorizovaným servisným strediskom alebo
inou podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Nenechávajte zariadenie bez dozoru, ak je pripojené ku zdroju napätia.
Zástrčku prívodného kábla odpojte od zásuvky vždy:
- pred čistením a údržbou
- po použití
Na lodiach: Ak je prístroj zapojený do siete, uistite sa, že zdroj energie má prúdový chránič. Nebez-
pečenstvo úrazu!
Bezpečná prevádzka zariadenia
Pred použitím zariadenia sa presvedčte, že prívodný kábel a jeho zástrčka sú suché.
Zásuvku na 12 V (cigaretový zapaľovač), ku ktorej budete pripájať zástrčku, udržujte v čistote, zba-
venú cigaretového popola. Pri čistení zásuvky nepoužívajte kovové alebo inak vodivé predmety.
V automobiloch, ktoré umožňujú napájať zariadenia z 12V zásuvky bez zapnutého motora, je dô-
ležité kontrolovať stav akumulátorov, aby nedošlo k ich úplnému vybitiu.
Neumiestňujte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, priame
slnko, plynové kachle atď.). Upozornenie! Nebezpečenstvo prehriatia!
Vždy sa uistite, že je zaistená dostatočná cirkulácia vzduchu okolo zariadenia, aby sa zaistilo, že sa
teplo vznikajúce v dôsledku prevádzky zariadenia nebude okolo zariadenia hromadiť.
Nenaplňujte zariadenie ľadom a nelejte doň žiadne tekutiny.
Nikdy neponárajte zariadenie do vody.
Chráňte zariadenie aj prívodný kábel pred teplom a vlhkom.
Pokiaľ je poškodená izolácia prívodného kábla, nedotýkajte sa ho holými rukami. To obzvlášť platí
v prípade, kedy je zariadenie napájané napätím 220-240 V. Nebezpečenstvo úrazu!
Ak máte podozrenie, že zariadenie nefunguje správne, okamžite ho odpojte od zdroja napätia.
Výrobca nie je zodpovedný za vzniknuté škody alebo úrazy spôsobené nesprávnym používaním
alebo neodborným zaobchádzaním so zariadením.
SK-4
SK
Autochladnička
SCM 3125
02/2011
2011
ÚČEL POUŽITIA
Zariadenie je vhodné na chladenie potravín a nápojov.
Zariadenie bolo vyrobené na pripojenie k 12 V zásuvke v automobile (cigaretový zapaľovač), na lodi
alebo v karavane.
Zariadenie je možné používať pri kempovaní (táborení) a môže byť používané aj ako úložný priestor
na poháre, hrnčeky a pod.
ZARIADENIE NESMIE BYŤ VYSTAVENÉ DAŽĎU!
Upozornenie:
Ak si prajete chladiť lieky, uistite sa, že je kapacita chladenia zariadenia vhodná pre dané lieky.
TECHNICKÝ POPIS
Zariadenie je vhodné pre mobilné použitie. Dokáže ochladiť potraviny a nápoje až o 16 °C pod okolitú
teplotu alebo ich udržuje v chlade.
Chladiaci systém tohto zariadenia je nevyčerpateľný na báze Peltierovho javu.
Kapsy na vonkajších stranách slúžia ako úložný priestor. Predmety tu uložené nie sú chladené.
Prídavné príslušenstvo
Zariadenie je k dispozícii v niekoľkých variantoch. Vami zakúpená verzia môže byť vybavená izolačným
vekom. Izolačné veko je alternatíva k prenosovému veku (nie ku chladiacemu).
Popis zariadenia
A
5
2
4
1
3
1 Prívodný kábel pre pripojenie ku zdroju jednosmerného napätia 12 V
2 Kryt prívodného kábla
3 Ventilačné otvory
4 Rukoväť
5 Popruh na rameno
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sencor SCM 3125 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi