CAME LUXOR U200 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Luxor
Luxor
Centrale technique
Centrale technique
Installation, Utilisation et Entretien
Installation, Utilisation et Entretien
F
ran
ç
ais
FR
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
2
2 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
SOMMAIRE
SOMMAIRE
1- Légende des symboles.....................................................................................................................................Pag.3
2-Conditions d’utilisation......................................................................................................................................Pag.3
2.1-Usage............................................................................................................................................Pag.3
2.2-Mode d’emploi..................................................................................................................................Pag.3
3-Références normatives ....................................................................................................................................Pag.3
4-Descriptions...........................................................................................................................................Pag.3
4.1-Caractéristiques techniques de la centrale.......................................................................................Pag.3
4.2-Centrale : composants et dimensions...............................................................................................Pag.4
4.3-Capacité pneumatique de la centrale..............................................................................................Pag.5
5-Armoire de commande....................................................................................................................................Pag.6
5.1-Tableau récapitulatif des puissances électriques accessoires.........................................................Pag.7
5.2-Raccordements électriques.............................................................................................................Pag.8
5.3-Déverouillage/purgeur installation de la centrale............................................................................Pag.8
6-Pose de la centrale..........................................................................................................................................Pag.10
6.1-Contrôles préliminaires....................................................................................................................Pag.10
6.2-Fixation de la centrale à terre avec socle (En option).................................................................Pag.11
7-Raccordements des dispositifs complémentaires..........................................................................................Pag.12
7.1-Ventilateur de refroidissement (En option)......................................................................................Pag.12
7.2-Chaufferette (En option)...................................................................................................................Pag.12
7.3-Montage de la purge automatique temporisée (En option).............................................................Pag.13
8-Règles de sécurité...........................................................................................................................................Pag.14
9-Entretien.........................................................................................................................................Pag.14
9.1- Entretien périodique........................................................................................................................Pag.14
9.2-Résolution des problèmes................................................................................................................Pag.14
9.3-Registre des interventions..............................................................................................................Pag.15
10-Démolition et élimination.............................................................................................................................Pag.17
11-Déclaration de conformité.............................................................................................................................Pag.17
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
3
3 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
“CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION”
ATTENTION : UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES,
SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION”
“CE MANUEL EST DESTINE EXCLUSIVEMENT AUX INSTALLATEURS PROFESSIONNELS OU AU PERSONNEL AUTORISE”.
1 Légende des symboles
1 Légende des symboles
Ce symbole signale les parties à lire attentivement.
Ce symbole signale les parties concernant la sécurité.
Ce symbole signale les indications à communiquer à l’usager.
2 Destinations et conditions d’utilisation
2 Destinations et conditions d’utilisation
Ce produit doit être utilisé seulement pour le service pour lequel il a été spécialement conçu.
Toute autre utilisation sera considérée impropre et donc dangereuse.
Toute utilisation ni précisée ni décrite dans ce manuel est INTERDITE.
URBACO décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte du système.
2.1 Usage prévu
Le stationnement des personnes et des animaux est formellement interdit à proximité des bornes escamotables lors de
la manipulation de celles-ci. Les émetteurs ou autre dispositif de commande doivent toujours être tenus hors de portée des
enfants pour éviter que l’automatisme puisse être actionné accidentellement.
2.2 Mode d’emploi
3 Références normatives
3 Références normatives
Le produit en objet est conforme aux normes suivantes : voir chapitre 11 - Déclaration de conformitè - pag. 17.
4 Descriptions
4 Descriptions
4.1 Caractéristiques techniques de la centrale
Alimentation 230 V - 50/60Hz
Absorption max. 1500 W
Absorption au repos 100 mA
Degré de protection IP 44-54
Niveau acoustique 69-70 Db
Poids 60 kg
Matière armoire Tôle 15/10 peinte
Température de fonctionnement -10° +55°
Intermittence du travail 50%
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
2
11
11
10
10
9
5
345
6
1
7
8
a
b
c
da300
b806
c606
d100
e270
e
Pag.
4
4 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
1 Groupe compresseur
2 Armoire de commande
3 Boucle magnetique (en option)
4 Thermostats chaud et froid (en option)
5 Ventilateurs pour refroidissement (en option)
6 Chaufferette (en option)
7 Purge automatique (en option ver. temporisée)
8 Socle bas de fixation (en option)
9 Raccords alimentation d’air pour les bornes Ø 10
10 Echappement air du circuit
11 Régulateur de pression
4.2 Description de la Centrale : composants et dimensions
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
5
5 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
4.3 Capacité pneumatique de la centrale
Nombre maximum de manœuvres par heure
Nombre de
bornes esca-
motables
Ø 200 Ø 270 Ø 320
h 600 h 800 h 600 h 800 h 600 h 800
1 100 70 100 70 100 70
2 453545354535
3 302430243024
4 2418241824
518 18
616
Valeurs plausibles pour T=25°C et pourcentage d’intégration du compresseur de 40 %
Le nombre de manœuvres est considéré réparti de manière uniforme au cours du temps
La longueur des tubes influe sur le nombre maximal de manœuvres/heure
Le kit de refroidissement est nécessaire si les usages sont fréquents
Temps minimum entre deux manœuvres consécutives (s)
Nombre de
bornes esca-
motables
Ø 200 Ø 270 Ø 320
h 600 h 800 h 600 h 800 h 600 h 800
1 355035503550
2 80 104 80 104 80 104
3 120 150 120 150 120 150
4 150 190 150 190 150
5190 190
6225
Nombre maximum de bornes (LUXOR) qu’une centrale peut actionner simultanément
Nombre maximum de
bornes escamotables
Ø 200 Ø 270 Ø 320
h 600 6 5 4
h 800 4 4 3
Les capacité suivantes ont été relevées avec un tube d’air d’une longueur totale de 50 m. et de Ø 10 mm.
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Compressor
LN
015
24
L2TL1T
1234
ON
5
1234
ON
5
1234
ON
5
8
Pag.
6
6 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
5 Carte
5 Carte
Tableau fusibles
Fusibles accessoires 5A
Fusibles ligne 630 mA
Fusibles carte 1A
Fusibles compresseur 8A -T
Trimmer de réglage durée du
temps de fermeture automatique
Fusibles
Boutons pour
programmation
radio
Connecteur pour
cartes radio
Cartes complémentaires U201
pour commander jusqu’à 3 accès
ON OFF
DIP n° 1 Fermeture automatique activée Fermeture automatique désactivée
DIP n° 2 Commande Ouverture seule activée Commande Ouverture seule désactivée
DIP n° 3 Préclignotement 3” activé Préclignotement désactivé
DIP n° 4 Programmation (voir tableau ci-dessous)
DIP n° 5
Switch Bouton Led” Option
4 N°5 CH1 CH2 Après 5”
ON ON ON Electrovanne bistable en service
ON ON OFF Electrovanne monostable en service
ON ON ON Dispositif sonore et clignotement du feu rouge activé
ON ON OFF Dispositif sonore désactivé
ON ON ON Feu vert activé
ON ON OFF Feu orange activé
ON ON ON Fonction de « présence » activée (il est possible de baisser la borne
seulement lorsque la boucle magnétique détecte la masse métallique)
ON ON OFF Fonction « présence » désactivée
Placez les dip switch 4 et 5 sur ON, appuyez sur CH1 ou CH2. La led commence à clignoter.
Si après 5”,la led reste allumée, cela signifie que l’option a été activée,
si elle reste éteinte cela signifie que l’option est désactivée.
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
7
7 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
5.1 Tableau récapitulatif de la puissance indiquée en (W) des accessoires en 24V
Armoire de commande U200 pour le contrôle de 1 accès
Type d’accessoire
Puissance
de chaque
accessoire
(W)
Nombre maximum
d’accessoires et de
bornes escamotables qui
peuvent être connectés
Puissance totale
avec électrovannes
monostables (W)
Puissance totale
avec électrovannes
bistables (W)
Electrovanne monostable 86 48
Electrovanne bistable * 38 24
Intermittence 3618
824
Clignotant 25 1 25 25
Feu 11 2 22 22
Boucle magnétique 2.5 3 7.5 7.5
Total (W) 120.5 102.5
Armoire de comande U200 + carte U201 pour le contrôle de 2 accès séparés
Type d’accessoire
Puissance
de chaque
accessoire
(W)
Nombre maximum
d’accessoires et de
bornes escamotables qui
peuvent être connectés
Puissance totale
avec électrovannes
monostables (W)
Puissance totale
avec électrovannes
bistables (W)
Electrovanne monostable 86 48
Electrovanne bistable * 38 24
Intermittence 3618
824
Clignotant ** 25 2 50 50
Feu** 11 4 44 44
Boucle magnétique 2.5 6 15 15
Total (W) 131 125 113 117
Armoire de commande U200 + deux cartes U201 pour le contrôle de 3 accès séparés
Type d’accessoire
Puissance
de chaque
accessoire
(W)
Nombre maximum
d’accessoires et de
bornes escamotables qui
peuvent être connectés
Puissance totale
avec électrovannes
monostables (W)
Puissance totale
avec électrovannes
bistables (W)
Electrovanne monostable 86 48
Electrovanne bistable * 38 24
Intermittence 3618
824
Clignotant *** 25 3 75 75
Feu *** 11 6 66 66
Boucle 2.5 9 22.5 22.5 22.5 22.5
Total (W) 163.5 154.5 145.5 136.5
* Les électrovannes bistables sont utilisées dans les installations où la borne doit rester en dans la position
haute même en cas de panne.
** Lors de l’utilisation du clignotant de mouvement, il est impossible dutiliser les feux.
*** Dans cette configuration les clignotants ou les feux doivent obligatoirement être alimentés avec une
alimentation extérieure.
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
LN
LN
LN
LN
LN
LN
LN
Compressor
Pag.
8
8 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
5.2 Connexions électriques
Tension de ligne 230V 50/60Hz
Alimentation capteur magnétique/photocellules max. (voir tableau, chapitre 5.1)
Sortie clignotant 24V 25W
Feu rouge et couronne lumineuse max. (voir tableau, chapitre 5.1)
Feu orange max. (voir tableau, chapitre 5.1)
Electrovanne de montée 24V AC max. (voir tableau, chapitre 5.1)
Electrovanne de descente 24V AC (en option) ou commande descente pour bistable
Compresseur
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
LN
LN
LN
LN
1 2
Pag.
9
9 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
Bouton STOP N.C
SMA contact N.C
Fin de course Bas
Pas à Pas
Fin de course Haut
Bouton Fermeture
Surveillance compresseur
5.3 Déverouillage/Purge de l’installation
Pour évacuer l’air de l’installation, et par conséquent baisser les bornes, ouvrez le robinet qui se trouve près du pressostat voir
dessin 1 (il faut éteindre le compresseur pour effectuer cette opération afin d’éviter qu’il ne s’allume inutilement pour compenser
la baisse de pression). Pour que l’installation redevienne opérationnelle fermez la purge d’air comme sur le dessin 2 (si le compres-
seur est éteint allumez-le de nouveau).
Ouverture purgeur Fermeture purgeur
Robinet d’amenée d’air aux bornes
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
10
10 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
6 Pose de la centrale
6 Pose de la centrale
6.1 Contrôles préliminaires
Tableau des connexions
Tube d’air Rilsan PA11 - DIN 74324 Ø 10x8
Connexions électriques centrale-borne FG7(O) R0.6/1kW 10x1.5
Connexions SMA-boucle 20 torsades minimum par mètre Ø 1x1.5
Connexion au feu FG7(O) R0.6/1kW 3x1.5
- Assurez-vous qu’il n’y a pas de tuyaux ou d’autres éléments qui pourraient entraver les opérations d’excavation et de pose.
- Vérifiez la résistance et la stabilité du terrain.
- Sur le réseau d’alimentation de l’automatisme prevoir un dispositif de déconnexion omnipolaire ayant une distance d’ouverture
des contacts de 3mm. minimum. Il est préférable d’utiliser un dispositif de disjoncteur omnipolaire de 10A.
- Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse empêcher le mouvement normal de la borne.
- Le positionnement des boucles de sécurité conditionne le fonctionnement correct de l’accès.
Par conséquent, il faut d’abord définir les zones pour les boucles, puis celles pour les bornes et enfin, celle pour la centrale
technique.
- Placez la centrale technique de manière à ce qu’elle soit à l’abri des chocs accidentels.
-Préparez des tuyauteries pour le passage des connexions
- S’il le faut, préparez aussi des systèmes de signalisation optiques/acoustiques pour réduire au minimum les situations
dangereuses.
- La longueur maximale des flexibles d’air ne doit pas dépasser 100 m.
- La distance maximale du câble de connexion du capteur de détection de masses métalliques et la boucle ne doit pas dépasser
50 m.
Profondeur maximale d’enfouissement
des boucles : 150 mm
BOUCLE
DE
SORTIE
BOUCLE
DE SÉCURITÉ
BOUCLE
DE PRÉSENCE
ET
DE SÉCURITÉ
Distance minimale entre
les conducteurs cables
ENTRÉE
SORTIE
Unité
de contrôle
Regard Gaine
Bornes
Gaines
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
150
120
70
60
1
2
Pag.
11
11 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
6.2 Fixation de la centrale au sol avec socle (en option code COREH02-LUX)
Dimensions et entraxes des perçages Muni de :
• 4 écrous cage M8
• 4 rondelles D8x24
• 4 vis de fixation
M8x16 UNI 5739
• Vis de fixation brides
d’inspection montant
Bride d’inspection
sur deux côtés
4 trous perçages pour
fixation des écrous cage M8
Zone d’arrivée des fourreaux
Contrôlez si le point de fixation est solide et
protégé des chocs. La fixation doit être effectuée
avec des vis, des chevilles, etc. appropriées au
type de superficie (en
supplément)
1 - accrochez les
écrous cage M8 comme
il est indiqué sur le
dessin 1
2 – procédez à la
fixation du socle au sol
3 – ancrez la centrale au socle qui vient d’être fixé,
en utilisant les vis fournies comme sur le dessin 2.
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
1
L
N
L N
21
abc
e
2
f
d
OUT
IN
Pag.
12
12 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
7.1 Ventilateur de refroidissement (en option code COVF-LUX)
1) Enlevez les grilles pour le support ventilateur.
2) Montez les moteurs sur les grilles enlevées (en prenant soin de monter un
moteur en aspiration et un en expulsion d’air), en utilisant les câbles spéciaux
fournis.
N.B. placez les contacts électriques (d-voir dessin 2) tournés vers l’intérieur de
la centrale technique. Les câbles de connexion ne doivent pas être en contact
avec des zones chaudes (ex. Chaufferette, tête de compresseur).
7 Connexions des dispositifs complémentaires
7 Connexions des dispositifs complémentaires
aCouvercle extérieur
bCache poussière
c Carter pour fixation moteur
d Contacts et covnnexions terre
eVentilateur
fJoint
7.2 Chaufferette (en option code COKCHGT-LUX)
Connectez le Chaufferette au thermostat comme il est indiqué sur le dessin 1 en
utilisant les câbles spéciaux fournis. Placez-les à l’intérieur de la centrale, voir
dessin 2
Chaufferette
Thermostat
Schéma de
connexion
Schéma de
connexion
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
1
2
3
3
4
3
Pag.
13
13 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
7.3 Montage dispositif de vidange de la condensation temporisé (en option code COPURA-LUX)
1
Fixer le dispositif de vidange de la condensation
temporisé à la base du support du compresseur par le
biais des trous filetés prévus à cet effet.
2
Couper l’alimentation de ligne.
Déconnecter le câble entre le pressostat et le moteur, puis
connecter le câble du dispositif de vidange temporisé.
3
Faire passer le tuyau de vidange standard derrière le
compresseur et le couper sur mesure pour le raccorder à
l’entrée du dispositif de vidange de la condensation.
4
Utiliser ce qu’il reste du tuyau (éliminer le robinet) pour
la vidange finale à travers l’un des trous prévus sur la base
de l’armoire.
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
14
14 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
9 Entretien
9.1 Entretien périodique
9.2 Résolution des problèmes
Avant toute opération de maintenance, coupez la tension pour éviter éventuellement des situations dangereuses provoquées
par un maniement accidentel du dispositif.
8 Consignes de sécurité
Ce produit est réservé à la seule utilisation pour laquelle il a été spécialement conçu Toute autre utilisation sera considérée
impropre et donc dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages éventuellement causés par des
utilisations inexactes, incorrectes et irrationnelles. Évitez d’effectuer des opérations près des charnières ou des parties mécaniques
en mouvement. S’opposer au mouvement de l’automatisme peut causer des dommages irréversibles.
Il est dangereux de s’opposer au mouvement de l’automatisme.
Interdisez aux enfants de jouer ou de stationner sur la zone d’installation de l’automatisme. Les émetteurs ou les dispositifs de
commande ne doivent jamais être tenus hors de portée des enfants qui pourraient déclencher involontairement l’automatisme.
Interrompez immédiatement l’utilisation de l’automatisme s’il l’on constate que son fonctionnement est irrégulier.
Prévoir des systèmes de sécurité adaptés (boucles magnétiques, feux de signalisation) ou tout autre dispositif qui pourrait prévenir
une situation dangereuse.
Consignes générales importantes pour la sécurité
Point de
contrôle
Contrôle et entretien 1°
mois
mois
mois
mois
mois
mois
mois
mois
mois
10°
mois
11°
mois
12°
mois
1 Fonctionnement compresseur x x
2 Nettoyage de la centrale x x
3 Capteurs de fin de course x x
4Electrovanne x x
5 Absence de fuites d’air x x
6 Ventilateur de refroidissement x x
7 Dispositif de chaufferette x x
8 Fonctionnalité de la purge automatique x x
9 Boucles de détection de masses métalliques x x
ANOMALIE CONSTATEE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Lélectrovanne est alimen-
tée (contrôlez à l’aide d’un
voltmètre) mais la borne ne
monte pas.
Lair n’arrive pas jusqu’à l’électrovanne. Contrôlez le compresseur et le circuit d’air.
Le régulateur de débit est fermé. Ouvrez le régulateur de débit.
La bobine de l’électrovanne est brûlée. Remplacez la bobine.
La borne monte de façon
irrégulière.
Présence de corps étrangers dans les rails de
guidages.
Vérifiez l’état des rails de guidages.
Nettoyez-les.
La pression de l’air n’est pas suffisante. Contrôlez et réglez la pression du pressostat (6 – 8
bar).
Le compresseur
fonctionne trop souvent.
Fuite d’air. Vérifiez le tube flexible pour l’air et les raccods (en
utilisant, si cela s’avère nécessaire, une bombe de
mousse pour détecter les pertes).
Fuite d’air au purgeur de l’électrovanne. Vidangez le circuit et nettoyez (ou remplacez)
l’électrovanne (présence de corps étrangers dans
le circuit de l’air).
La pression est trop élevée. Contrôlez le pressostat (6 – 8 bar en
fonctionnement).
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
15
15 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
9.3 Registre des interventions
Point de
contrôle
Contrôle et entretien OUI NON Autres opérations effectuées
1 Fixation du couvercle _________________________________________
_________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2 Bague de frottement
3 Capteur de fin de course
4Electrovanne
5 Absence de fuites d’air
6 Efficacité de l’écoulement
7 Positionnement du couvercle
8 Couronne lumineuse
9 Boucles détection de masses métalliques
Cachet de l’installateur Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du responsable
Point de
contrôle
Contrôle et entretien OUI NON Autres opérations effectuées
1 Fixation du couvercle _________________________________________
_________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2 Bague de frottement
3 Capteur de fin de course
4Electrovanne
5 Absence de fuites d’air
6 Efficacité de l’écoulement
7 Positionnement du couvercle
8 Couronne lumineuse
9 Boucles détection de masses métalliques
Cachet de l’installateur Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du responsable
Point de
contrôle
Contrôle et entretien OUI NON Autres opérations effectuées
1 Fixation du couvercle _________________________________________
_________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2 Bague de frottement
3 Capteur de fin de course
4Electrovanne
5 Absence de fuites d’air
6 Efficacité de l’écoulement
7 Positionnement du couvercle
8 Couronne lumineuse
9 Boucles détection de masses métalliques
Cachet de l’installateur Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du responsable
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
16
16 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
Point de
contrôle
Contrôle et entretien OUI NON Autres opérations effectuées
1 Fixation du couvercle _________________________________________
_________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2 Bague de frottement
3 Capteur de fin de course
4Electrovanne
5 Absence de fuites d’air
6 Efficacité de l’écoulement
7 Positionnement du couvercle
8 Couronne lumineuse
9 Boucles détection de masses métalliques
Cachet de l’installateur Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du responsable
Point de
contrôle
Contrôle et entretien OUI NON Autres opérations effectuées
1 Fixation du couvercle _________________________________________
_________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2 Bague de frottement
3 Capteur de fin de course
4Electrovanne
5 Absence de fuites d’air
6 Efficacité de l’écoulement
7 Positionnement du couvercle
8 Couronne lumineuse
9 Boucles détection de masses métalliques
Cachet de l’installateur Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du responsable
Point de
contrôle
Contrôle et entretien OUI NON Autres opérations effectuées
1 Fixation du couvercle _________________________________________
_________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2 Bague de frottement
3 Capteur de fin de course
4Electrovanne
5 Absence de fuites d’air
6 Efficacité de l’écoulement
7 Positionnement du couvercle
8 Couronne lumineuse
9 Boucles détection de masses métalliques
Cachet de l’installateur Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du responsable
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
17
17 - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO S.A.
Français FR
11 Déclaration de conformité
10 Démolition et élimination
Point de
contrôle
Contrôle et entretien OUI NON Autres opérations effectuées
1 Fixation du couvercle _________________________________________
_________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2 Bague de frottement
3Capteur de fin de course
4Electrovanne
5 Absence de fuites d’air
6 Efficacité de l’écoulement
7 Positionnement du couvercle
8 Couronne lumineuse
9 Boucles détection de masses métalliques
Cachet de l’installateur Date de l’intervention
Nom de l’opérateur
Signature du technicien
Signature du responsable
DECLARATION DU FABRICANT
Aux termes du document en annexe II A concernant la Directive Machines 98/37/CE
le Président
Andrea Menuzzo
URBACO S.A.
Z.A. du Couquiou
84320 ENTRAIGUES
FRANCE
clare sous sa responsabilité, que les produits suivants dénommés :
BORNES ESCAMOTABLES AUTOMATIQUES LUXOR
BPLUXE60/G/R, BPLUXE80/G/R, PLUXF60/G/R, BPLUXF80/G/R,
BPLUXG60/G/R, BPLUXG80/G/R,
CENTRALES TECHNIQUES LUXOR
CC6U200PR, CC6U200PRS,
ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES LUXOR
COPURA-LUX, COKCHGT-LUX, BOEVP-LUX, BOEVB-LUX,
COVF-LUX, KITBEA-LUX,
sont conformes aux conditions nécessaires et aux dispositions appropres, fixées par
les Directives suivantes et aux articles applicables des Règlementations de référence
indiqués ci-après.
--- DIRECTIVES ---
98/37/CE - 98/79/CE DIRECTIVE MACHINES
2014/30/UE DIRECTIVE COMPATIBILITÉ ELECTROMAGNÉTIQUE
2006/95/CE DIRECTIVE BASSE TENSION
87/404/CEE DIRECTIVE RÉCIPIENTS À PRESSION SIMPLES
97/37/CE DIRECTIVE EQUIPEMENTS SOUS PRESSION
--- RÈGLEMENTATIONS ---
EN 60204-1 EN 1050 EN 60529 EN 60068-2
EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 NF P 98-310 EN 3744
EN 11201 EN 1012-1
AVIS IMPORTANT !
Cette déclaration n’est valable légalement que si les spéci cations du manuel
d’instructions fourni ont été exécutées correctement .
Il est interdit de mettre en service le/les produit/s, objet de cette déclaration, avant de les
incorporer à l’installation et/ou de terminer le montage de cette dernière, conformément
aux dispositions de la Directive Machines 98/37/CE.
L’usager est prié de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Urbaco considère comme un des facteurs de
développement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage:
ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE
Les éléments de l’emballage (carton, plastique etc.) sont tous des produits assimilables aux déchets solides urbains. Ils peuvent donc
être éliminés sans aucun problème, tout simplement en les triant pour pouvoir les recycler.
Avant de procéder, il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur en la matière dans le pays où le dispositif est
monté.
NE PAS JETER N’IMPORTE OÙ !
ÉLIMINATION DU DISPOSITIF
Nos produits sont constitués de différents matériaux. La plupart d’entre eux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont as-
similables aux déchets solides urbains. Ils peuvent donc être recyclés en les triant et en les portant dans un des centres spécialisés
pour le ramassage des déchets. Par contre, les autres composants (cartes électroniques, batteries des radiocommandes etc.)
peuvent contenir des substances polluantes. Il faut donc les confier aux sociétés chargées du traitement et de l’élimination des
déchets. Avant de procéder, il est nécessaire de s’informer sur la réglementation en vigueur en la matre dans le pays où le dispositif
est monté. NE PAS JETER N’IMPORTE OÙ !
URBACO SA
ZA du Couquiou
84320 ENTRAIGUES -FRANCE
www.urbaco.com
Français
Français - Code manuel:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO SA . - Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de URBACO s.a.
Luxor
Luxor
Centrale tecnica
Centrale tecnica
Installazione, Uso & Manutenzione
Installazione, Uso & Manutenzione
Italiano
IT
Italiano ITItaliano ITItaliano IT
Pag.
2
2 - Codice manuale:
119G9141
119 G9141 ver.
3
3 02/2015 © URBACO S.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di URBACO S.A.
Italiano IT
INDICE
INDICE
1- Legenda simboli...............................................................................................................................................Pag.3
2-Condizioni di utilizzo.........................................................................................................................................Pag.3
2.1-Destinazione d’uso............................................................................................................................Pag.3
2.2-Limiti d’impiego................................................................................................................................Pag.3
3-Riferimenti normativi.......................................................................................................................................Pag.3
4-Descrizioni............................................................................................................................................Pag.3
4.1-Dati tecnici centrale..........................................................................................................................Pag.3
4.2-Centrale: componenti e dimensioni ..................................................................................................Pag.4
4.3-Prestazioni pneumatiche centrale...........................................................................................................Pag.5
5-Quadro comando...............................................................................................................................................Pag.6
5.1-Scheda riassuntiva potenze elettrice accessori.............................................................................Pag.7
5.2-Collegamenti elettrici.......................................................................................................................Pag.8
5.3-Sblocco/scarico impianto da centrale............................................................................................Pag.8
6-Posa centrale...................................................................................................................................................Pag.10
6.1-Verifiche preliminari.........................................................................................................................Pag.10
6.2-Fissaggio centrale a pavimento con zoccolo (opzionale) ............................................................Pag.11
7-Collegamento dispositivi aggiuntivi................................................................................................................Pag.12
7.1-Ventole di raffreddamento (Opzionali)...........................................................................................Pag.12
7.2-Dispositivo di riscaldamento (Opzionale) ......................................................................................Pag.12
7.3-Montaggio scarico condensa temporizzato ( Opzionale).................................................................Pag.13
8-Indicazioni di sicurezza..................................................................................................................................Pag.14
9-Manutenzione.........................................................................................................................................Pag.14
9.1- Manutenzione periodica.................................................................................................................Pag.14
9.2-Risoluzione dei problemi.................................................................................................................Pag.14
9.3-Registro interventi..........................................................................................................................Pag.15
10-Dismissione e Smaltimento...........................................................................................................................Pag.17
11-Dichiarazione di conformità..........................................................................................................................Pag.17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

CAME LUXOR U200 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji