ViewSonic PG603W instrukcja

Kategoria
Projektory
Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PG603W/PG603X
DLP Projektor
3RGUĊF]QLNXĪ\WNRZQLND
Model nr VS16977/VS16973
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFH]JRGQRĞFL
5R]SRU]ąG]HQLH)HGHUDOQHM.RPLVMLàąF]QRĞFL
1LQLHMV]HXU]ąG]HQLHSR]RVWDMHZ]JRGQRĞFL]F]ĊĞFLą]DVDG)HGHUDOQHM.RPLVML
àąF]QRĞFL3RGVWDZąG]LDáDQLDVąGZDZDUXQNLQLQLHMV]HXU]ąG]HQLHQLHZ\ZRáX-
MHV]NRGOLZ\FK]DNáyFHĔRUD]QLQLHMV]HXU]ąG]HQLHPXVL]DDNFHSWRZDüRWU]\P\-
ZDQH]DNáyFHQLDZáąF]QLH]]DNáyFHQLDPLNWyUHPRJąVSRZRGRZDüQLHSRĪąGDQH
G]LDáDQLD
1LQLHMV]\VSU]ĊW]RVWDáSU]HWHVWRZDQ\LSR]RVWDMHZ]JRGQRĞFL]RJUDQLF]HQLDPL
F\IURZ\FKXU]ąG]HĔNODV\%]JRGQLH]F]ĊĞFLą]DVDG)HGHUDOQHM.RPLVMLàąF]-
QRĞFL1LQLHMV]HRJUDQLF]HQLD]RVWDá\]DSURMHNWRZDQHDE\GRVWDUF]\üXPLDUNRZDQHM
RFKURQ\SU]H]V]NRGOLZ\PL]DNáyFHQLDPLVąVLHGQLPRELHNWRP1LQLHMV]\VSU]ĊWJHQH-
UXMHXĪ\ZDLPRĪHSURPLHQLRZDüHQHUJLąF]ĊVWRWOLZRĞFLUDGLRZHMLMHĞOLQLH]RVWDQLH
]DLQVWDORZDQ\]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLPRĪHVSRZRGRZDüV]NRGOLZH]DNáyFHQLDGOD
NRPXQLNDFMLUDGLRZHM-HGQDNĪHQLHPDJZDUDQFMLLĪWDNRZH]DNáyFHQLDZ\VWąSLąSR
F]ĊĞFLRZHMLQVWDODFML-HĞOLQLQLHMV]\VSU]ĊWZ\WZRU]\V]NRGOLZH]DNáyFHQLDGODRGELR-
UXWHOHZL]\MHJROXEUDGLRZHJRNWyUHPRJą]RVWDü]GHWHUPLQRZQHSRSU]H]ZáąF]HQLH
LZ\áąF]HQLHXU]ąG]HQLDXĪ\WNRZQLNSRZLQLHQSU]HGVLĊZ]LąüMHGQROXEZLĊFHMQDVWĊ-
SXMąF\FKNURNyZ
y 3U]HPLHĞFLüOXEVNLHURZDüZLQQąVWURQĊDQWHQĊRGELRUF]ą
y =ZLĊNV]\üRGOHJáRĞüSRPLĊG]\VSU]ĊWHPDRGELRUQLNLHP
y 3RGáąF]\üVSU]ĊWGRLQQHJRJQLD]GNDQLĪWRGRNWyUHJRSRGáąF]RQ\MHVWRGELRU-
QLN
y 3RSURĞFLüRSRPRFVSU]HGDZFĊOXEGRĞZLDGF]RQHJRWHFKQLNDUDGLRZHJRWHOH-
ZL]\MQHJR
8ZDJD2VWU]HJDVLĊLĪ]PLDQ\OXEPRG\¿NDFMHQLH]DWZLHUG]RQHF]ĊĞFLRZRGOD
]JRGQRĞFLPRJąXQLHZDĪQLüWZRMHSUDZRGRREVáXJLXU]ąG]HQLD
'OD.DQDG\
y &\IURZHDSDUDW\NODV\%SR]RVWDMąZ]JRG]LHZNDQDG\MVNLP,&(6
y &HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHODFODVVH%HVWFRQIRUPHjODQRUPH10%GX
&DQDGD
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL&(GODNUDMyZHXURSHMVNLFK
1LQLMHV]HXU]ąG]HQLHSR]RVWDMHZ]JRG]LH]G\UHNW\ZąNRPSDW\ELOQRĞFL
HOHNWURPDJQHW\F]QHM(8LG\UHNW\ZąQLVNLHJRQDSLĊFLD
(8
1LQMHV]HLQIRUPDFMHGRW\F]ąW\ONRF]áRQNyZ8QLL(XURSHMVNLHM
=QDNSR]RVWDMHZ]JRG]LH]G\UHNW\ZąRRGSDGDFKHOHNWU\F]Q\FKLVSU]ĊFLH
HOHNWU\F]Q\P(8:(((
=QDNZVND]XMHZ\PyJ1,(SR]E\ZDQLDVLĊVSU]ĊWXZáąF]QLH]H]XĪ\W\PL
EDWHULDPLLDNXPXODWRUDPLMDNRQLHSRVRUWRZDQ\PLRGSDGDPLMDNUyZQLHĪ
GRVWĊSQąZ\PLDQĊLV\VWHPVNáDGRZDQLD
-HĞOLEDWHULHDNXPXODWRU\RUD]NRPyUNLSU]\FLVNyZ]DáąF]RQ\FKGRVSU]ĊWX
Z\ĞZLHWOąFKHPLF]QHV\PEROH+J&GOXE3ER]QDF]DWRLĪEDWHULD]DZLHUD
ZVNáDG]LHFLĊĪNLHPHWDOHZLĊFHMQLĪUWĊFLOXEZLĊFHMQLĪ
NDGPXLZLĊFHMQLĪRáRZLX
i
:DĪQHLQIRUPDFMHGRW\F]ąFHEH]SLHF]HĔVWZD
XĪ\WNRZDQLD
 3U]HF]\WDMLQVWUXNFMH
 =DFKRZDMLQVWUXNFMH
 :HĨSRGXZDJĊZV]HONLHRVWU]HĪHQLD
 3RGąĪDM]DLQVWUXNFMDPL
 1LHQDOHĪ\XĪ\ZDüQLQLHMV]HMMHGQRVWNLZSREOLĪXZRG\
 &]\Ğü]DSRPRFąPLĊNNLHMVXFKHMV]PDWNL
 1LHQDOHĪ\EORNRZDüRWZRUyZZHQW\ODF\MQ\FK,QVWDODFMDSRZLQQDSU]HELHJDü
]JRGQLH]LQVWUXNFMDPLZ\WZyUF\
 1LHQDOHĪ\LQVWDORZDüZSREOLĪXĨUyGHáFLHSáDWDNLFKMDNNDORU\IHU\OLF]QLNLFLH-
SáDSLHFHRUD]LQQHXU]ąG]HQLDZáąF]QLH]HZ]PDFQLDF]DPLNWyUHZ\WZDU]DMą
FLHSáR
 :FHOXEH]SLHF]HĔVZWDXĪ\WRVSRODU\]RZDQąX]LHPLRQąZW\F]NĊ6SRODU\]R-
ZDQDZW\F]NDSRVLDGDGZDRVWU]DMHGQRV]HUV]HRGGUXJLHJR8]LHPLRQDZW\F]-
NDSRVLDGDGZDRVWU]DLWU]HFLąRGQRJĊX]LHPLDMąFą6]HUV]HRVWU]HRUD]RGQR-
JDX]LHPLDMąFD]RVWDá\SRP\ĞODQHZFHODFKEH]SLHF]HĔVWZD-HĞOLGRVWDUF]RQD
ZW\F]NDQLHSDVXMHGRJQLD]GNDVNRVXOWXMVLĊ]HOHNWU\NLHPZFHOXZ\PLDQ\
SU]HVWDU]DáHJRJQLD]GND
 =DEH]SLHF]NDEHOPRF\SU]HGQDGHSQLĊFLHPOXEZ\FLąJQLĊFLHP]JQLD]GND
8SHZQLMVLĊLĪZ\MĞFLHSUąGX]QDMGXMHVLĊEOLVNRMHGQRVWNLWDNLĪPRĪHE\ü]
áDWZRĞFLąGRVWĊSQH8SHZQLMVLĊLĪZ\MĞFLHSUąGX]QDMGXMHVLĊEOLVNRMHGQRVWNL
WDNLĪPRĪHE\ü]áDWZRĞFLąGRVWĊSQH
 8Ī\ZDMDNFHVRULyZ]DáąF]QLNyZW\ONRZ\V]F]HJyOQLRQ\FKSU]H]VSU]HGDZFĊ
 8Ī\ZDMW\ONR]NDUWąSRGVWDZNąVWDW\ZHPJQLD]GNLHPOXEVWROLNLHP
Z\V]F]HJyOQLRQ\PSU]H]VSU]HGDZFĊOXEVSU]HGDZDQ\PZUD]]
MHGQRVWNą3RGF]DVXĪ\ZDQLDNDUW\XZDĪDMJG\SRUXV]DV]NRPEL-
QDFMąNDUWDMHGQRVWNDZFHOXXQLNQLĊFLD]UDQLHQLDSU]H]Z\ZUyFHQLH
VLĊ
 5R]áąF]MHGQRVWNĊRGSUąGXJG\QLHEĊG]LHXĪ\ZDQDSU]H]GáXĪV]\F]DV
 :FHOXVHUZLVXJZDUDQF\MQHJRVNLHUXMVLĊGRZ\NIDOL¿NRZDQHJRSHUVRQHOXQD-
SUDZF]HJR6HUZLVMHVWZ\PDJDQ\JG\MHGQRVWND]RVWDáDXV]RG]RQDZMDNLNRO-
ZLHNVSRVyEQSJG\NDEHOGRVWDUF]DMąF\SUąGOXEZW\F]NDVąXV]NRG]RQHMHĞOL
UR]ODQRSá\QQDRELHNWOXESá\QGRVWDáVLĊGRĞURGNDMHGQRVWNLJG\MHGQRVWND]R-
VWDáDZ\VWDZLRQDQDG]LDáDQLHZLOJRFLOXEGHV]F]XOXEMHĞOLMHGQRVWNDQLHG]LDáD
QRUPDOQLHOXE]RVWDáDXSXV]F]RQD
ii
'\UHNW\ZD]JRGQRĞFL5R+6
3URGXNWWHQ]RVWDá]DSURMHNWRZDQ\LZ\SURGXNRZDQ\]JRGQLH]'\UHNW\Zą
(83DUODPHQWX(XURSHMVNLHJRL5DG\(XURS\ZVSUDZLHRJUDQLF]HQLD
VWRVRZDQLDQLHNWyU\FKVXEVWDQFMLQLHEH]SLHF]Q\FKZXU]ąG]HQLDFKHOHNWU\F]Q\FK
LHOHNWURQLF]Q\FK'\UHNW\ZD5R+6Z]ZLą]NX]F]\PMHVW]JRGQ\]SRGDQą
SRQLĪHMOLVWąPDNV\PDOQ\FKZDUWRĞFLNRQFHQWUDFMLVSRU]ąG]RQąSU]H]7$&
(XURSHDQ7HFKQLFDO$GDSWDWLRQ&RPPLWWHH>(XURSHMVNL.RPLWHW'RVWRVRZDQLD
7HFKQLF]QHJR@
6XEVWDQFMD
3URSRQRZDQDPDNV\PDOQD
NRQFHQWUDFMD
%LHĪąFDNRQFHQWUDFMD
2áyZ3E  
5WĊü+J
 
.DGP&G  
&KURPV]HĞFLRZDUWRĞFLRZ\&U
6+
 
:LHOREURPHNELIHQ\OX3%%  
3ROLEURPRZDQHHWHU\IHQ\ORZH3%'(  
1LHNWyUHRNUHĞORQHSRZ\ĪHMNRPSRQHQW\SURGXNWyZQLHVąREMĊWHRJUDQLF]HQLHPQD
SRGVWDZLH$QHNVX,,,GR'\UHNW\Z5R+6FRVWZLHUG]RQRSRQLĪHM
3U]\NáDG\Z\áąF]RQ\FKNRPSRQHQWyZ
1. 5WĊüZ]LPQHMNDWRG]LHODPSÀXRUHVFHQF\MQ\FKRUD]]HZQĊWU]QHMHOHNWURG]LH
ODPSÀXRUHVFHQF\MQ\FK&&)/L(()/VSHFMDOQHJRSU]H]QDF]HQLDQLH
SU]HNUDF]DQDODPSĊLORĞFL
.UyWNDPPPDNV\PDOQLHPJQDODPSĊ
ĝUHGQLDPPGR PPPDNV\PDOQLHPJQDODPSĊ
'áXJDPPPDNV\PDOQLHPJQDODPSĊ
 2áyZZV]NOHODPS\HOHNWURQRSURPLHQLRZHM
3. 2áyZZV]NOHODPSHOHNWURÀXRUHVFHQF\MQ\FKQLHSU]HNUDF]DZDJRZR
4. 2áyZMDNRGRGDWHNVWRSRZ\ZDOXPLQLXP]DZDUW\MHVWZLORĞFLGRZDJRZR
5. 6WRSPLHG]L]DZLHUDGRRáRZLXZDJRZR
6. 2áyZZVWRSDFKOXWRZQLF]\FKRZ\VRNLHMWHPSHUDWXU]HWRSQLHQLDWMVWRS\RáRZLX
]DZLHUDMąFHZDJRZRLZLĊFHMRáRZLX
7. (OHPHQW\HOHNWU\F]QHLHOHNWURQLF]QH]DZLHUDMąFHRáyZZV]NOHOXEFHUDPLFH
LQQHMQLĪFHUDPLNDGLHOHNWU\F]QDZNRQGHQVDWRUDFKQSXU]ąG]HQLDFK
SLH]RHOHNWU\F]Q\FKOXEZV]NOHOXEZ]ZLą]NDFKRPDWU\F\FHUDPLF]QHM
iii
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHUR]SU]HVWU]HQLDQLD
3UDZRDXWRUVNLH9LHZ6RQLF
®
&RUSRUDWLRQ:V]\VWNLHSUDZD]DVWU]HĪRQH
0DFLQWRVKRUD]3RZHU0DFLQWRVKVą]QDNDPL]DVWU]HĪRQ\PLGOD$SSOH,QF
0LFURVRIW:LQGRZV:LQGRZV17RUD]ORJR:LQGRZVVą]QDNDPL]DVWU]HĪRQ\PLGOD
0LFURVRIW&RUSRUDWLRQZ6WDQDFK=MHGQRF]RQ\FKRUD]LQQ\FKNUDMDFK
9LHZ6RQLFORJRWU]HFKSWDNyZ2Q9LHZ9LHZ0DWFKRUD]9LHZ0HWHUVą]QDNDPL
]DVWU]HĪRQ\PLGOD9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ
9(6$MHVW]QDNLHP]DVWU]HĪRQ\PGOD6WRZDU]\V]HQLD6WDQGDUGyZ(OHNWURQLF]Q\FK
:LGHR'306RUD]''&Vą]QDNDPL¿UPRZ\PL9(6$
369*$RUD];*$Vą]DUHMHVWURZDQ\PL]QDNDPL¿UPRZ\PLGOD,QWHUQDWLRQDO%XVL-
QHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ
=DVWU]HĪHQLH9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQQLHSRQRVLRGSRZLHG]LDOQRĞFL]DWHFKQLF]QH
OXEHG\WRU\MQHEáĊG\OXESRPLQLĊFLD]DZDUWHZLQVWUXNFMLOXE]DSU]\SDGNRZHRUD]
Z\QLNDMąFH]QLFKV]NRG\Z\QLNDMąFH]GRVWDUF]HQLDQLQLHMV]HJRPDWHULDáXOXEG]LD-
áDQLDLXĪ\FLDSURGXNWX
:FHOXQLHXVWDMąFHJRSROHSV]DQLDSURGXNWX9LHZ6RQLF&RUSRUDWLRQ]DVWU]HJDVRELH
SUDZRGR]PLDQ\VSHF\¿NDFMLSURGXNWXEH]SRZLDGDPLDQLD,QIRUPDFMH]DZDUWHZ
QLQLHMV]\PGRNXPHQFLHPRJą]PLHQLüVLĊEH]NRQLHF]QRĞFLSRZLDGDPLDQLD
ĩDGQDF]ĊĞüQLQLMHV]HJRGRNXPHQWXQLHPRĪHE\üNRSLRZDQDUHSURGXNRZDQDRUD]
WUDQVPLWRZDQDZMDNLNROZLHNVSRVyEEH]XZF]HVQHM]JRG\]HVWURQ\9LHZ6RQLF
&RUSRUDWLRQ
5HMHVWUDFMDSURGXNWX
$E\VSHáQLüZV]\VWNLHSU]\V]áHZ\PDJDQLDGRW\F]ąFHSURGXNWXLRWU]\P\ZDüGR-
GDWNRZHLQIRUPDFMHRSURGXNFLHSRLFKXGRVWĊSQLHQLXQDOHĪ\RGZLHG]LüF]ĊĞüGRW\-
F]ąFąVZRMHJRUHJLRQXQDVWURQLHVLHFLZHE9LHZ6RQLFZFHOXWRUHMHVWUDFMLSURGXNWX
RQOLQH
5HMHVWUDFMDSURGXNWX]DSHZQLQDMOHSV]HSU]\JRWRZDQLHGRSU]\V]á\FKZ\PDJDĔ
VHUZLVRZ\FK1DOHĪ\Z\GUXNRZDüWĊLQVWUXNFMĊXĪ\WNRZQLNDLZ\SHáQLüLQIRUPDFMHZ
F]ĊĞFLÄ7ZRMH]DSLV\´'RGDWNRZHLQIRUPDFMH]QDMGXMąVLĊZF]ĊĞFLÄ2EVáXJDNOLHQWD´
WHJRSRGUĊF]QLND
'ODWZRLFKGRNXPHQWyZ
1D]ZDSURGXNWX 3*:3*;
9LHZ6RQLF'/33URMHFWRU
1XPHUPRGHOX VS16977/VS16973
1XPHUGRNXPHQWX 3*:3*;B8*B32/5HYB

1XPHUVHU\MQ\ __________________________________________
'DWDQDE\FLD __________________________________________
8VXZDQLHSURGXNWXSR]DNRĔF]HQLXXĪ\WHF]QRĞFi
/DPSDWHJRSURGXNWX]DZLHUDUWĊüNWyUDPRĪHE\üQLHEH]SLHF]QD
GODXĪ\WNRZQLND
LGODĞURGRZLVNDQDWXUDOQHJR1DOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞüLXVXQąüMą]JRGQLH]
SUDZHPORNDOQ\PVWDQRZ\PLIHGHUDOQ\P
)LUPD9LHZ6RQLFV]DQXMHĞURGRZLVNRQDWXUDOQHLMHVWZVSLHUDSUDFĊLĪ\FLHZVSRVyE
]JRGQ\]HĞURGRZLVNLHPQDWXUDOQ\P']LĊNXMHP\]DZVSyáXF]HVWQLF
WZRZPąGU]HM-
V]\PLEDUG]LHM]JRGQ\P]HĞURGRZLVNLHPQDWXUDOQ\PSU]HWZDU]DQLXNRPSXWHUR-
Z\P'DOV]HLQIRUPDFMHPRĪQDX]\VNDüQDVWURQLHVLHFLZHE9LHZ6RQLF
86$L.DQDGDKWWSZZZYLHZVRQLFFRPFRPSDQ\JUHHQUHF\FOHSURJUDP
(XURSDKWWSZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPHXVXSSRUWFDOOGHVN
7DMZDQKWWSUHF\FOHHSDJRYWZUHF\FOHLQGH[DVS[
LY
1
Spis treści
Ważne instrukcje
bezpieczeństwa .................2
Wprowadzenie..................5
Funkcje projektora ............................... 5
Zawartość zestawu ............................... 5
Elementy sterujące i funkcje................ 6
Ustawienie projektora ...12
Wybór miejsca ................................... 12
Rozmiary projekcji............................. 13
Połączenie........................16
Podłączanie komputera lub
monitora ............................................. 17
Podłączanie urządzeń wideo .............. 17
Odtwarzanie dźwięku przez
projektor............................................. 19
Obsługa ...........................20
Uruchamianie projektora.................... 20
Korzystanie z menu............................ 21
Korzystanie z funkcji hasła................ 22
Przełączanie sygnałów
wejściowych....................................... 24
Regulacja wyświetlanego obrazu....... 25
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów......................................... 27
Wybór formatu obrazu....................... 27
Optymalizacja obrazu ........................ 29
Ustawianie licznika prezentacji ......... 32
Ukrywanie obrazu.............................. 33
Blokada przycisków sterowania......... 33
Obsługa na dużych wysokościach...... 34
Używanie funkcji CEC ...................... 34
Korzystanie z funkcji 3D................... 35
Sterowanie projektorem poprzez
środowisko LAN................................ 35
Korzystanie z projektora w stanie
gotowości........................................... 42
Regulacja dźwięku............................. 42
Wyświetlanie plików z pamięci
USB ................................................... 43
Korzystanie z funkcji wyświetlania
przez LAN/WiFi ................................ 45
Wyświetlanie ekranu urządzenia
inteligentnego .................................... 46
Wyłączanie projektora....................... 46
Działanie menu .................................. 47
Konserwacja ...................57
Jak dbać o projektor........................... 57
Korzystanie z filtra przeciwkurzowego
(akcesorium opcjonalne).................... 58
Informacje dotyczące lampy.............. 59
Rozwiązywanie
problemów ......................62
Dane techniczne..............63
Wymiary ............................................ 63
Montaż pod sufitem ........................... 63
Sterowanie w podczerwieni –
tabela.................................................. 64
Komendy RS232 – tabela .................. 65
Tabela częstotliwości......................... 75
Dane techniczne projektora ............... 79
Informacje i prawach
autorskich .......................80
2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia
bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym
podręczniku i oznaczeniach samego produktu.
Instrukcje bezpieczeństwa
1. Przed rozpoczęciem korzystania z projektora zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień
światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu lub zdejmuj nakładkę obiektywu, kiedy
lampa projektora jest włączona.
5. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor
przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V
AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V. Na
obszarach, gdzie istnieje takie ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia,
listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS.
6. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż
może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów.
Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij przycisk BLANK (PUSTY) na
projektorze lub pilocie.
7. Podczas działa
nia lampa bardzo się rozgrzewa. Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu wymiany pozwól projektorowi ostygnąć przez około 45 minut.
8. Nie użytkuj lampy po zakończeniu okresu eksploatacji. Eksploatacja lampy ponad
przewidziany dla niej okres może w niektórych sytuacjach spowodować jej pęknięcie.
9. Nie wymieniaj modułu lampy lub jakichkolwiek części elektronicznych, jeśli
projektor nie jest odłączony od sieci.
10. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku
urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
11. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się
elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć
w momencie ich dotknięcia.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm
prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół
niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu
z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej
wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu
użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
3
13. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno
pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego
wnętrzu.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
14. Umieszczaj włączony projektor na równej, poziomej powierzchni.
- Nie korzystaj z projektora, jeśli jest odchylony o ponad 10 stopni w lewo lub w prawo
lub ponad 15 stopni w tył lub w przód. Korzystanie z projektora w pozycji
odbiegającej od poziomu może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie
lampy.
15. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to
spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub
uszkodzenia urządzenia.
16. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz
niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do
wypadków i obrażeń.
17. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor
może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go
od zasilania i zadzwoń do lokalnego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia
jego naprawy.
18. Urządzenie potrafi wyświetlać odwrócone obrazy po zainstalowaniu go na suficie.
Do zainstalowania projektora na suficie korzystaj wyłącznie z zatwierdzonego zestawu
do montażu sufitowego i upewnij się, że projektor jest bezpiecznie zamocowany.
19. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się
gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza
awarii produktu.
20. Nie korzystaj ze sztaby zabezpieczającej do transportu lub instalacji. Należy z niej
korzystać z dostępnym w sprzedaży kablem zapobiegającym kradzieży.
21. PRZESTROGA
Ten produkt może emitować niebezpieczne
promieniowanie optyczne. Nie patrzeć we włączoną
lampę. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
Grupa ryzyka 2. Jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie patrzeć
wpromień, RG2 IEC 62471-5:201
Ostrzeżenie
NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE.
Podczas montażu okablowania urządzenia zastosuj rozwiązanie umożliwiające łatwe
odłączenie od zasilania lub podłącz zasilanie do łatwo dostępnego gniazdka blisko
urządzenia. Jeśli podczas pracy urządzenia wystąpi awaria, odłącz zasilanie lub wyciągnij
przewód zasilający z gniazdka.
4
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące montażu
projektora na suficie
Pragniemy dostarczyć Ci satysfakcji z użytkowania projektora, zwracamy więc uwagę na
bezpieczeństwo, aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom.
W razie konieczności instalacji projektora na suficie, zaleca się prawidłowe i bezpieczne
zamocowanie z użyciem zestawu do montażu sufitowego projektora.
W przypadku użycia niewłaściwego zestawu do montażu projektora na suficie istnieje
ryzyko, że projektor spadnie z sufitu z powodu błędnego zamocowania śrubami
nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Zestaw do montażu sufitowego dostępny jest w miejscu zakupu projektora. Zalecamy także
zakup osobnego przewodu zabezpieczającego i zamocowanie go w otworze zamka
przeciwkradzieżowego projektora i u podstawy wspornika zestawu do montażu sufitowego.
Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik
mocujący poluzował się.
5
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor łączy w sobie system optyczny o wysokiej wydajności z konstrukcją przyjazną
dla użytkownika, co gwarantuje niezawodność i łatwość użytkowania.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne w projektorze. Rzeczywiste działanie może siężnić
w zależności od parametrów technicznych modelu.
Funkcja oszczędzania energii zmniejsza zużycie prądu przez lampę do 70%, gdy żaden
sygnał wejściowy nie zostanie wykryty w określonym czasie.
Licznik prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
Ustawienia sieci LAN, które umożliwiają zarządzanie stanem projektora z poziomu
komputera
•Obsługa wyświetlania 3D
•Zarządzanie kolorami, które umożliwia dowolną regulację kolorów
W trybie oszczędzania energii zużycie prądu wynosi mniej niż 0,5 W
Korekcja koloru ekranu, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku
zdefiniowanych kolorach
Szybkie autowyszukiwanie, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
Tryby kolorów zapewniających wybór opcji różnych zastosowań projektora
Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej
jakości obrazu (tylko dla sygnału analogowego)
Cyfrowa korekcja trapezowa i/lub regulacja 4 kątów w celu korygowania zniekształceń
obrazu
Regulacja zarządzania kolorami wyświetlania danych/wideo
Zdolność wy
świetlania 1,07
miliard kolorów
•Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
•Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające pobór mocy
Kompatybilność z komponentową telewizją HDTV (YP
bPr)
Funkcja HDMI CEC (ang. Consumer Electronics Control) pozwala na synchronizację
włączania i wyłączania projektora i odtwarzacza DVD zgodnego z CEC podłączonego
do wejścia HDMI projektora
Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie się wahać w zależności od warunków
oświetleniowych otoczenia i ustawień kontrastu/jasności wybranego wejścia sygnału.
Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może różnić się w zależności od specyfikacji
producenta lamp. Takie zachowanie jest normalne i prawidłowe.
Zawartość zestawu
1. Projektor
2. Przewód zasilający
3. Skrócona instrukcja obsługi
4. Pilot i bateria
5. Przewód VGA
6. Zamienna lampa (opcja) (W celu przeprowadzenia wymiany lampy skontaktuj się
z wykwalifikowanym personelem serwisowym)
7. Miękki pokrowiec (opcja)
8. Filtr pyłkowy (opcja)
6
Elementy sterujące i funkcje
Projektor
Zasilanie
Przełączenie projektora pomiędzy trybem
gotowości a stanem włączenia.
/ / / (klawisze do korekcji
zniekształceń trapezowych)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych wskutek projekcji pod
kątem.
Lewo/ Prawo/ Góra/ ł
Wybiera żądane pozycje menu i pozwala
na dokonywanie regulacji, gdy włączone
jest menu ekranowe (OSD).
•Menu
Włączenie menu ekranowego (OSD).
Exit (Zakończ)
Cofa się do poprzedniego menu
ekranowego, wychodzi i zapisuje
ustawienia.
Source (Źródło)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
(Pomoc)
Wyświetlenie menu POMOC poprzez
naciśnięcie i przytrzymanie przez
3 sekundy.
Blank (Pusty)
Umożliwia ukrycie wyświetlanego
obrazu.
Enter (Wprowadź)
Aktywuje wybraną pozycję menu
ekranowego (OSD), gdy włączone jest
menu ekranowe (OSD).
Wyświetlenie strony Reg. narożnika.
Color Mode (Tryb koloru)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji
obrazu.
Pierścień ostrości
Kontrolka zasilania
Kontrolka lampy
Kontrolka temperatury
Pierścień zoom
żka do regulacji
Obiektyw
Czujnik podczerwieni
Wylot gorącego
powietrza
7
AUDIO IN
Wejście sygnału audio.
AUDIO OUT (WYJŚCIE AUDIO)
Wyjście sygnału audio.
•HDMI
Port HDMI.
USB READER (CZYTNIK USB)
Gniazdo USB typu A do napędu USB i
wyświetlania przez USB.
USB WiFi
Gniazdo USB typu A do
bezprzewodowego klucza sprzętowego
USB.
COMPUTER (KOMPUTER)
Gniazdo wejściowe RGB (PC)/wideo
komponentowe (YPbPr/YCbCr).
MONITOR OUT (WYJŚCIE
MONITORA)
Gniazdo wyjściowe sygnału RGB.
RS-232
Port szeregowy RS-232.
Mini USB
Port mini-USB.
•VIDEO
Wejście sygnału wideo.
•LAN
Port LAN RJ45.
RS-232
MINI
USB
COMPUTER MONITOR OUT VIDEO LAN
HDMI
USB READER
USB WiFi
AUDIO
OUT
IN
Sztaba zabezpieczająca do otworu
zamka przeciwkradzieżowego
Otwór zamka zabezpieczającego
przed kradzieżą Kensington
Wejście przewodu
zasilającego AC
Otwory do montażu
pod sufitem
8
Pilot
Aby korzystać z przycisków zdalnego sterowania myszy (Strona w górę oraz), patrz
"Korzystanie z funkcji PgUp/PgDn pilota" na stronie 10 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
•On (Wł.)/ Off (Wył.)
Przełączenie projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem włączenia.
•COMP
Wybranie źródła z gniazda
COMPUTER (KOMPUTER) do
wyświetlenia.
•HDMI 1
Wybranie źródła z gniazda HDMI do
wyświetlenia.
•HDMI 2
Brak funkcji.
Auto Sync (Automatyczna
synchronizacja)
Automatyczny wybór najlepszych
ustawień czasowych dla
wyświetlanego obrazu.
Source (Źródło)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
/ / / (klawisze do korekcji
zniekształceń trapezowych)
Manualna korekcja obrazów
zniekształconych wskutek projekcji
pod kątem.
Enter (Wprowadź)
Włączenie elementu menu
ekranowego (OSD).
Wyświetlenie strony Reg. narożnika.
Lewo/ Prawo/ Góra/ ł
Wybór odpowiednich elementów
menu oraz dokonywanie regulacji.
9
Kod pilota
Projektor może zostać przypisany do 8żnych kodów pilota (od 1 do 8). Gdy kilka
projektorów w pobliżu siebie pracuje w tym samym czasie, zmiana kodu pilota może
chronić przed zakłóceniami innych pilotów. Najpierw należy ustawić kod pilota na
projektorze, a następnie zmienić kod pilota.
Aby zmienić kod pilota na projektorze, wybierz wartość od 1 do 8 w menu SYSTEM >
Kod pilota.
Aby zmienić kod pilota, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez ponad 5 sekund przycisk
ID set (Konfiguracja identyfikatora) i przycisk z liczbą odpowiadającą kodowi pilota
ustawionemu w menu ekranowym projektora. Kodem początkowym jest kod 1. Po zmianie
kodu pilota na 8 możliwe jest sterowanie za jego pomocą wszystkimi projektorami.
•Menu
Włączenie menu ekranowego (OSD).
Exit (Zakończ)
Zamknięcie i zapisanie ustawień menu.
(Laser)
Emituje widzialne światło laserowe, dzięki
czemu pilota można używać jako
wskaźnika podczas prezentacji.
Aspect (Proporcje)
Wyświetla pasek wyboru formatu obrazu.
Freeze (Zatrzymaj)
Zamrożenie wyświetlanego obrazu.
Pattern (Wzorzec)
Wyświetla w
zorzec testowy.
Blank (Pusty)
Umożliwia ukrycie wyświetlanego obrazu.
PgUp (Strona w górę)/PgDn (Strona
wdół)
Obsługuje oprogramowanie wyświetlające
(na podłączonym komputerze lub czytniku
USB) reagujące na komendy page up/page
down (strona w górę/dół) (jak np.
Microsoft Power Point).
Funkcja dostępna tylko, jeśli wybrany został
sygnał wejścia komputerowego lub czytnika
USB.
(Licznik prezentacji)
Wyświetlenie menu ustawień licznika
prezentacji.
•Eco Mode (Tryb Eco)
Wyświetla pasek wyboru trybu lampy.
• (Głośność)
Zwiększenie poziomu głośności.
(Ciszej)
Zmniejszenie poziomu głośności.
• (Wycisz)
Włączenie i wyłączenie dźwięku
projektora.
(Informacje)
Wyświetla menu INFORMACJE.
• (Przybliżenie)
Powiększenie obrazu z projektora.
(Oddalenie)
Zmniejszenie obrazu z projektora.
Color Mode (Tryb koloru)
Wyświetlenie paska wyboru trybu koloru.
Network (Sieć)
Wyświetla menu Ustawienia sterowania
sieci LAN.
10
W przypadku ustawienia różnych kodów dla projektora i pilota, projektor nie będzie reagował
na pilota. W takim przypadku pojawi się komunikat o konieczności ustawienia odpowiedniego
kodu pilota.
Korzystanie z funkcji PgUp/PgDn pilota
Możliwość kontrolowania komputera za pomocą pilota zdalnego sterowania zwiększa
dynamikę przedstawianych prezentacji.
1. Ustaw sygnał wejściowy na sygnał PC.
2. Podłącz projektor do komputera lub laptopa za pomocą przewodu USB zanim
zaczniesz korzystać z pilota zdalnego sterowania zamiast myszy komputera.
Szczegóły znajdują się w sekcji "Podłączanie komputera lub monitora" na stronie 17.
3. Aby obsługiwać oprogramowanie wyświetlające (na podłączonym komputerze)
reagujące na komendy page up/page down (strona w górę/dół) (jak np. Microsoft
Power Point), naciśnij PgUp/PgDn.
Skuteczny zasięg pilota
Skorzystaj z ilustracji, aby uzyskać informacje
opołożeniu czujników podczerwieni pilota. W celu
poprawnego działania pilot musi być trzymany pod
kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do
czujników projektora (prostopadle). Odległość
pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna
przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami
podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień
podczerwieni.
Wymiana baterii pilota
1. Aby otworzyć pokrywę baterii, obróć pilota do góry nogami, naciśnij uchwyt palców
na pokrywie i przesuń go w dół, w kierunku wskazanym strzałką, zgodnie z ilustracją.
2. Wyjmij zamontowane baterie (w razie potrzeby) i zamontuj nowe baterie AAA,
przestrzegając odpowiedniego ustawienia biegunów baterii zgodnie z symbolami na
dole komory na baterie. Biegun dodatni (+) należy dopasować do dodatniego,
a ujemny (-) do ujemnego.
3. Włóż pokrywę na miejsce, dopasowując ją do obudowy i wpychając ją z powrotem na
właściwe miejsce. Pokrywa zatrzaśnie się w końcowej pozycji.
O
k
o
ł
o
3
11
OSTRZEŻENIE:
Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni,
łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta
baterii.
Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi
przepisami ochrony środowiska.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie,
aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
12
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Układ pomieszczenia lub preferencje osobiste decydują o wyborze miejsca instalacji.
Należy wziąć pod uwagę rozmiar i położenie ekranu, umiejscowienie odpowiedniego
gniazdka zasilania, oraz położenie projektora i odległość pomiędzy nim, a innymi
urządzeniami.
Projektor oferuje następujące możliwości instalacji:
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w okolicach podłogi, przed ekranem.
Jest to najbardziej powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką instalację i przenoszenie.
2. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony
jest górą do dołu pod sufitem, przed ekranem.
W celu montażu projektora pod sufitem dokonaj
zakupu zestawu do montażu sufitowego u swojego
sprzedawcy.
Ustaw Przód – sufit w menu SYSTEM >
Położenie projektora po uruchomieniu projektora.
3. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor zawieszony
jest górą do dołu pod sufitem, za ekranem.
Do tego ustawienia wymagany jest zestaw do
montażu sufitowego oraz specjalny ekran do tylnej
projekcji.
Us
taw Tył – sufit w menu SYSTEM > Położenie
projektora po uruchomieniu projektora.
4. Tył – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor stoi blisko
podłogi za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej projekcji.
Ustaw Tył – stół w menu SYSTEM > Położenie
projektora po uruchomieniu projektora.
13
Rozmiary projekcji
Słowo „ekran” stosowane poniżej odnosi się do ekranu projekcyjnego składającego się
zazwyczaj z powierzchni ekranu i wspornika.
Aby uzyskać informacje o natywnej rozdzielczości wyświetlania projektora, patrz "Dane
techniczne projektora" na stronie 79.
PG603X
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Środek obiektywu(e): Ekran
Obraz 4:3 na ekranie 4:3
Obraz 4:3 na ekranie 16:10
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a) Rozmiar
ekranu
Obraz 4:3 na ekranie 4:3
(b) Odległość projekcyjna
(c) Wysokość
obrazu
(d) Przesunięcie pionowe
min. maks. min. maks.
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm
60 1524 94 2385 103 2623 36 914 3,6 91,4 3,6 91
70 1778 110 2782 120 3060 42 1067 4,2 106,7 4,2 107
80 2032 125 3179 138 3497 48 1219 4,8 121,9 4,8 122
90 2286 141 3577 155 3935 54 1372 5,4 137,2 5,4 137
100 2540 156 3974 172 4372 60 1524 6,0 152,4 6,0 152
110 2794 172 4372 189 4809 66 1676 6,6 167,6 6,6 168
120 3048 188 4769 207 5246 72 1829 7,2 182,9 7,2 183
130 3302 203 5167 224 5683 78 1981 7,8 198,1 7,8 198
140 3556 219 5564 241 6121 84 2134 8,4 213,4 8,4 213
150 3810 235 5962 258 6558 90 2286 9,0 228,6 9,0 229
160 4064 250 6359 275 6995 96 2438 9,6 243,8 9,6 244
170 4318 266 6756 293 7432 102 2591 10,2 259,1 10,2 259
180 4572 282 7154 310 7869 108 2743 10,8 274,3 10,8 274
14
PG603W
(a) Rozmiar
ekranu
Obraz 4:3 na ekranie 16:10
(b) Odległość projekcyjna
(c) Wysokość
obrazu
(d) Przesunięcie pionowe
min. maks. min. maks.
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm
60 1524 83 2106 91 2317 32 808 3,2 81 3,2 81
70 1778 97 2457 106 2703 37 942 3,7 94 3,7 94
80 2032 111 2809 122 3089 42 1077 4,2 108 4,2 108
90 2286 124 3160 137 3476 48 1212 4,8 121 4,8 121
100 2540 138 3511 152 3862 53 1346 5,3 135 5,3 135
110 2794 152 3862 167 4248 58 1481 5,8 148 5,8 148
120 3048 166 4213 182 4634 64 1615 6,4 162 6,4 162
130 3302 180 4564 198 5020 69 1750 6,9 175 6,9 175
140 3556 194 4915 213 5406 74 1885 7,4 188 7,4 188
150 3810 207 5266 228 5793 79 2019 7,9 202 7,9 202
160 4064 221 5617 243 6179 85 2154 8,5 215 8,5 215
170 4318 235 5968 258 6565 90 2289 9,0 229 9,0 229
180 4572 249 6319 274 6951 95 2423 9,5 242 9,5 242
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Środek obiektywu(e): Ekran
Obraz 16:10 na ekranie 16:10
Obraz 16:10 na ekranie 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
15
Ze względu na ograniczenia komponentów optycznych, liczby te podane są z 3% tolerancją.
Jeśli przewiduje się instalację projektora na stałe, należy fizycznie sprawdzić rozmiar projekcji
i odległość korzystając z określonego projektora na miejscu, przed jego instalacją, aby wziąć
pod uwagę indywidualne cechy układu optycznego projektora. Umożliwi to określenie
dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
(a) Rozmiar
ekranu
Obraz 16:10 na ekranie 16:10
(b) Odległość projekcyjna
(c) Wysokość
obrazu
(d) Przesunięcie pionowe
min. maks. min. maks.
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm
60 1524 79 2000 87 2200 32 808 0,0 0 0,0 0
70 1778 92 2333 101 2567 37 942 0,0 0 0,0 0
80 2032 105 2667 115 2933 42 1077 0,0 0 0,0 0
90 2286 118 3000 130 3300 48 1212 0,0 0 0,0 0
100 2540 131 3333 144 3667 53 1346 0,0 0 0,0 0
110 2794 144 3667 159 4033 58 1481 0,0 0 0,0 0
120 3048 157 4000 173 4400 64 1615 0,0 0 0,0 0
130 3302 171 4333 188 4767 69 1750 0,0 0 0,0 0
140 3556 184 4667 202 5133 74 1885 0,0 0 0,0 0
150 3810 197 5000 217 5500 79 2019 0,0 0 0,0 0
160 4064 210 5333 231 5867 85 2154 0,0 0 0,0 0
170 4318 223 5667 245 6233 90 2289 0,0 0 0,0 0
180 4572 236 6000 260 6600 95 2423 0,0 0 0,0 0
(a) Rozmiar
ekranu
Obraz 16:10 na ekranie 4:3
(b) Odległość projekcyjna
(c) Wysokość
obrazu
(d) Przesunięcie pionowe
min. maks. min. maks.
cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm cale mm
60 1524 74 1887 82 2075 30 762 0,0 0 0,0 0
70 1778 87 2201 95 2421 35 889 0,0 0 0,0 0
80 2032 99 2516 109 2767 40 1016 0,0 0 0,0 0
90 2286 111 2830 123 3113 45 1143 0,0 0 0,0 0
100 2540 124 3145 136 3459 50 1270 0,0 0 0,0 0
110 2794 136 3459 150 3805 55 1397 0,0 0 0,0 0
120 3048 149 3774 163 4151 60 1524 0,0 0 0,0 0
130 3302 161 4088 177 4497 65 1651 0,0 0 0,0 0
140 3556 173 4403 191 4843 70 1778 0,0 0 0,0 0
150 3810 186 4717 204 5189 75 1905 0,0 0 0,0 0
160 4064 198 5031 218 5535 80 2032 0,0 0 0,0 0
170 4318 210 5346 232 5881 85 2159 0,0 0 0,0 0
180 4572 223 5660 245 6226 90 2286 0,0 0 0,0 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

ViewSonic PG603W instrukcja

Kategoria
Projektory
Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla