Croozer Kid Vaaya & Keeke 2020 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
01
CroozerKid20-PL-10-19
INSTRUKCJA O

WWW.CROOZER.COM
124 0010 120
PL
02
CroozerKid20-PL-10-19
REDAKCJA
Wydawca: Croozer GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
D-50825 Kolonia
Niemcy
Wszystkie prawa do tej instrukcji obsługi należą do rmy Croozer GmbH.
Teksty, informacje i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie mogą być
powielane, rozpowszechniane, wykorzystywane bez zezwolenia do celów
konkurencyjnych lub przekazywane osobom trzecim.
Inne instrukcje dotyczące używania tego pojazdu można zamówić dodatkowo
w rmie Croozer GmbH lub pobrać ze strony www.croozer.com. Niniejsza
instrukcja została opracowana z najwyższą starannością. W przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek błędów będziemy wdzięczni za odpowiednią
wskazówkę.
Koncepcja, tekst, projekt graczny i redakcja:
mgr inż. W. Piontek, www.technik-transparent.de
Zdjęcia: W. Piontek i Croozer GmbH
1
CroozerKid20-PL-10-19
Spis treści
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gdzie co jest? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Czym jest Croozer Kid Vaaya i Croozer Keeke?. . . . 4
Do czego przeznaczony jest Croozer Kid Vaaya i
Croozer Kid Keeke? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Do czego nie wolno używać Croozer Kid Vaaya i
Croozer Kid Keeke? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nazewnictwo i przyjęte konwencje. . . . . . . . . . . 4
Zastosowane normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Materiały niezawierające substancji szkodliwych . . . 4
Bezpieczeństwo. . . . . . . . . . . . . . .5
Symbole i ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zapoznać się z niniejszą instrukcją i przestrzegać jej! 5
Kto może używać wózka Croozer Kid? . . . . . . . . 5
Wymagania dla kierującego rowerem z przyczepką . . 5
Wymagania dla roweru. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przepisy prawne dotyczące przewozu dzieci . . . . . 6
Przed wyruszeniem w drogę . . . . . . . . . . . . . . 6
Jazda z wózkiem Croozer . . . . . . . . . . . . . . . 6
Użytkowanie, przechowywanie i transport . . . . . . . 7
Montaż, konserwacja i naprawy . . . . . . . . . . . . 7
Pierwszy montaż i składanie wózka
Croozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sprawdzenie zawartości zestawu . . . . . . . . . . . 8
Rozkładanie wózka Croozer . . . . . . . . . . . . . . 9
Montaż zderzaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sprawdzanie i regulacja hamulców postojowych . . 11
Montaż i demontaż kół jezdnych . . . . . . . . . . . 12
Montaż i demontaż rączki . . . . . . . . . . . . . . 13
Croozer jako przyczepka rowerowa . . . 14
Montaż i demontaż dyszla . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaż zaczepu w rowerze . . . . . . . . . . . . . 15
Zakładanie chorągiewki bezpieczeństwa . . . . . . 18
Croozer jako wózek spacerowy . . . . . 19
Montaż kółka spacerowego . . . . . . . . . . . . . 19
Z wózkiem w drodze . . . . . . . . . . . 20
Zaciąganie i zwalnianie hamulca postojowego. . . . 20
Otwieranie i zamykanie dachu . . . . . . . . . . . . 21
Wsiadanie i wysiadanie . . . . . . . . . . . . . . . 21
Przypinanie wózka Croozer do roweru. . . . . . . . 22
Odpinanie wózka od roweru . . . . . . . . . . . . . 23
Przypinanie i odpinanie dziecka . . . . . . . . . . . 24
Dopasowanie pasów bezpieczeństwa do wzrostu
dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dopasowanie podgłówka do wzrostu dziecka . . . . 25
Przewóz bagażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Korzystanie z oświetlenia . . . . . . . . . . . . . . 28
Cechy szczególne zawieszenia wózka Croozer . . . 28
Cechy szczególne materiału siedzenia Kid Vaaya . . 29
Specyka jazdy z przyczepką rowerową. . . . . . . 30
Specyka użycia wózka w funkcji spacerowej lub
sportowej (akcesoria) . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Transport wózka . . . . . . . . . . . . . 34
Sprawdzanie i konserwacja wózka . . . 35
Częstotliwość sprawdzania . . . . . . . . . . . . . 35
Częstotliwość konserwacji . . . . . . . . . . . . . . 35
Sprawdzanie dyszla, zaczepu, zestawu
spacerowego i sportowego (akcesoria) . . . . . . . 36
Kontrola poszycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Konserwacja kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kontrola ciśnienia i stanu ogumienia. . . . . . . . . 36
Konserwacja zamka główki dyszla . . . . . . . . . . 36
Konserwacja osi kół . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Postępowanie po wypadku. . . . . . . . . . . . . . 37
Czyszczenie, pielęgnacja i
przechowywanie wózka . . . . . . . . . 38
Jak pielęgnować wózek?. . . . . . . . . . . . . . . 38
Jak przechowywać wózek? . . . . . . . . . . . . . 38
Zakończenie eksploatacji i utylizacja. . . . . . . . . 39
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . 40
Pozostałe akcesoria . . . . . . . . . . . 41
Bezpieczeństwo i szkodliwe substancje 42
Deklaracja zgodności UE. . . . . . . . .42
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Punkty sprzedaży . . . . . . . . . . . . .44
Spis treści
przedni zderzak
mocowanie
kółka spacerowego
przednie światło
odblaskowe
mocowanie
ramion kółka sportowego (akcesoria)
dach 2 w 1
paski odblaskowe
Opis
Gdzie co jest?
5-punktowe
pasy bezpieczeństwa
rączka
pozycja dolna
chorągiewka
bezpieczeństwa
osłona bagażnika
dźwignia hamulca postojowego
tylne światła
odblaskowe
rączka z oświetleniem
pozycja górna
przycisk
do mocowania koła
szlufki na lampkę tylną
na baterie
mocowanie rączki
tylny bagażnik
bezobsługowe zawieszenie
AirPad
®
z Sylomerem
®
zdejmowane
koło jezdne
zderzak tylny
mocowanie dyszla
i mocowanie ramion
kółka sportowego (akcesoria)
oświetlenie Click & Flash
®
Sensor (Kid Vaaya)
lampka tylna na baterie
(Kid Keeke)
Opis
fotele climatex
®
(Kid Vaaya)
3
CroozerKid20-PL-10-19
Opis
=
Zestaw rowerowy
dyszel z zaczepem,
chorągiewka
bezpieczeństwa
System zabezpieczający Click & Crooz
®
wsunięcie, automatycznie blokowanie, zwalnianie
przyciskiem
przedni zderzak
Croozer Kid
jako wózek sportowy
=
Zestaw sportowy
ramiona kółka,
kółko sportowe,
pasek zabezpie-
czający
+
System 3 w 1
Zestaw bazowy Croozer Kid
+
Croozer Kid
jako przyczepka rowerowa
+
=
Zestaw spacerowy
kółko spacerowe
Croozer Kid
jako wózek spacerowy
Systemy zabezpieczające
zaczepu kółka spacerowego do dyszla
Kulkowy kołek zabezpie-
czający (magnetyczny)
Kołek zabezpieczający
sprężynę
Akcesoria
do rączki
4
CroozerKid20-PL-10-19
Opis
Czym jest Croozer Kid Vaaya i Croozer Keeke?
Croozer Kid Vaaya i Croozer Kid Keeke to pojazd do
przewożenia dzieci. Składa się z części bazowej, którą za
pomocą dodatkowych elementów można łatwo i szybko
przebudować na przyczepkę rowerową, wózek spacerowy
lub sportowy (akcesoria). Dzięki temu nie trzeba kupować
kilku wózków, ponieważ Croozer umożliwia jazdę rowero-
wą, spacery i wędrówki.
Do czego przeznaczony jest Croozer Kid
Vaaya i Croozer Kid Keeke?
Croozer Kid jest przeznaczony do przewozu dzieci w użyt-
ku prywatnym w dzień na ulicach i utwardzonych drogach,
jako przyczepka rowerowa, wózek spacerowy lub sportowy
(akcesoria) zgodnie z zaleceniami w niniejszej instrukcji.
Przewożone dzieci muszą umieć samodzielnie siedzieć,
a ich wiek musi mieścić się w podanych granicach. Jeśli
dzieci nie siedzą samodzielnie, należy korzystać z foteli-
ka dziecięcego Croozer. Dodatkowo w bagażniku można
przewozić bagaż w granicach dopuszczalnych obciążeń
podanych w poniższej tabeli. Bagaż musi być zabezpie-
czony przed przesuwaniem. Bagaż nie może w żadnym
wypadku stanowić zagrożenia dla dzieci.
Maksymalna ładowność* (dziecko + bagaż)
Wózek pojedynczy
Wózek podwójny
35 kg, maks. 1 dziecko
45 kg, maks. 2 dzieci
z czego tylny bagażnik maks. 5 kg
w tym torba na rączkę (akcesoria) maks. 2 kg
Minimalny wiek dzieci
Bez fotelika dla niemowląt 6 miesięcy
(gdy dziecko może samo-
dzielnie siedzieć)
W foteliku dla niemowląt (akcesoria) 1 miesiąc
Maksymalny wiek dzieci
Bez fotelika dla niemowląt 6 lat
W foteliku dla niemowląt (akcesoria) 10 miesięcy
Maksymalny wzrost dzieci 117 cm
Nacisk dyszla 3 do 8 kg
* Dane obowiązują tylko wtedy, gdy nacisk dyszla nie jest mniej-
szy od minimalnego (3 kg) ani większy od maksymalnego
(8 kg). Patrz strona 27.
W przypadku używania wózka Croozer w funkcji przy-
czepki przy złej widoczności, po zmroku lub nocą należy
wyposażyć go w oświetlenie zgodnie z przepisami ruchu
drogowego obowiązującymi w danym kraju. Croozer Kid
Vaaya wyposażony jest w rączkę z oświetleniem Click &
Flash
®
. Croozer Kid Keeke ma w wyposażeniu lampkę
na baterie, którą mocuje się w szlufce osłony bagażnika.
W obu modelach wózków Croozer wolno montować tylko
części zamienne i akcesoria dopuszczone przez rmę
Croozer GmbH.
Do czego nie wolno używać Croozer Kid
Vaaya i Croozer Kid Keeke?
Wszelkie zastosowanie, które nie jest opisane w poprzed-
nich rozdziałach, jest niedozwolone. Wózka Croozer nie
wolno stosować do przewozu dzieci razem ze zwierzęta-
mi. Wózka Croozer nie wolno stosować jako przyczepki
bagażowej. Wózka Croozer w wersji spacerowej nie wolno
stosować do biegania i jazdy na rolkach. Więcej informacji
na ten temat na str. 32. Wykorzystywanie do celów za-
robkowych, przeładowywanie, jazda z nadmierną prędko-
ścią, nieprawidłowe usuwanie usterek oraz używanie na
drogach nieutwardzonych są zabronione. Montaż samo-
chodowych fotelików dziecięcych oraz przewóz wózków
dziecięcych lub bagażu na rączce, z wyjątkiem torby na
rączkę oferowanej przez Croozer GmbH jako akcesorium,
są zabronione.
Wózka Croozer stosowanego jako przyczepka nie wol-
no holować pojazdami silnikowymi, np. motorowerami,
skuterami. Dotyczy to również rowerów z napędem
elektrycznym, które mogą rozwijać prędkość przekracza-
jącą 25 km/h. Zaczepu nie można montować do rowerów
z elektrycznym napędem tylnego koła, chyba że zezwala
na to producent roweru. Firma Croozer GmbH nie ponosi
odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrze-
ganiem tego wymogu.
Nazewnictwo i przyjęte konwencje
Jeśli nie podano inaczej, oznaczenia pozycji „z prawej”
i „z lewej” podane w niniejszej instrukcji odnoszą się do
kierunku jazdy.
W celu uproszczenia w niniejszej instrukcji będzie mowa
najczęściej o jednym dziecku. W przypadku wersji podwój-
nej będzie chodzić o dwójkę dzieci, a w przypadku wersji
pojedynczej o jedno dziecko.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy w równym stopniu
wózka Croozer Kid Vaaya jak i Croozer Kid Keeke. W miej-
scach odnoszących się do obu modeli dla uproszczenia
będzie mowa tylko o wózku Croozer, a na ilustracjach
widoczny będzie wózek Croozer Kid Vaaya. W miejscach,
w których oba modele się różnią, będą one opisywane
oddzielnie i pojawi się następujące oznaczenie:
Ze względu na lepszą przejrzystość, na większości zdjęć
i ilustracji zamieszczonych w niniejszej instrukcji przedsta-
wiony jest wózek podwójny. Jednak opisy dotyczą również
wózków pojedynczych i odnoszą się w tym przypadku do
jednego siedzenia.
Croozer Kid Vaaya
Croozer Kid Keeke
Zastosowane normy
Zastosowane zostały następujące normy:
EN 15918:2011+A2:2017,
EN 1888-1/2:2019-05
Materiały niezawierające substancji
szkodliwych
Materiały użyte w wózkach Croozer Kid
Vaaya i Croozer Kid Keeke nie stanowią
żadnego zagrożenia dla zdrowia Twojego
dziecka. Zostały one przebadane pod kątem
nieszkodliwości chemicznej w zakresie wy-
kraczającym poza wymogi prawne.
5
CroozerKid20-PL-10-19
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo
Symbole i ostrzeżenia
To ostrzeżenie wskazuje na zagrożenie, które w razie
niezachowania określonych poleceń prowadzi do poważ-
nych obrażeń lub śmierci.
To ostrzeżenie wskazuje na zagrożenie, które w razie
niezachowania określonych poleceń może prowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci.
To ostrzeżenie wskazuje na zagrożenie, które w razie
niezachowania określonych poleceń może prowadzić do
lekkich obrażeń.
To ostrzeżenie wskazuje na możliwość uszkodzenia
wózka Croozer lub szkód w środowisku w razie niezacho-
wania określonych poleceń.
Porada: Tutaj można znaleźć poradę dotyczącą obcho-
dzenia się z wózkiem Croozer.
Zapoznać się z niniejszą instrukcją i prze-
strzegać jej!
Niniejsza instrukcja zawiera informacje bardzo istotne
dla bezpieczeństwa podczas przewozu dziecka. Dlatego
należy uważnie przeczytać całą instrukcję i stosować się
dokładnie do zaleceń. W razie niejasności zwrócić się do
sprzedawcy wózków Croozer. Zachować instrukcję do
późniejszego wglądu. W razie sprzedaży lub przekazania
wózka Croozer innej osobie przekazać jej niniejszą instruk-
cję. Stosować się również do instrukcji obsługi ciągnącego
roweru.
Kto może używać wózka Croozer Kid?
Croozer Kid jest przeznaczony do przewozu dzieci
w wieku od około 6 miesięcy do około 6 lat i do maksymal-
nego wzrostu 117 cm. Przewożone dzieci muszą umieć
samodzielnie siedzieć. Jeśli dzieci nie potraą jeszcze
samodzielnie siedzieć, ich muskulatura nie jest jeszcze
w pełni rozwinięta. Podczas przewozu są one narażone na
uszczerbek na zdrowiu. Takie dzieci mogą być przewożone
tylko w foteliku dla niemowląt dostępnym w ofercie akce-
soriów. Croozer Kid Vaaya i Croozer Kid Keeke w wersji
podwójnej przeznaczony jest do przewozu maksymalnie
dwójki dzieci, a Croozer Kid Plus i Croozer Kid w wersji
pojedynczej tylko jednego dziecka.
Wymagania dla kierującego rowerem z przy-
czepką
Minimalny wiek osoby kierującej rowerem z przyczepką
wynosi w większości państw UE 16 lat.
W razie wątpliwości należy zasięgnąć informacji na temat
przepisów obowiązujących w kraju lub regionie, w którym
Croozer ma być używany.
Wymagania dla roweru
Rower musi być dopuszczony przez producenta do
holowania przyczepki, musi być w nienagannym stanie
technicznym i musi być wyposażony w sprawne hamulce.
Należy pamiętać, że podczas jazdy z przyczepką rowero-
wą droga hamowania wydłuża się. Tylne koło roweru po-
winno być wyposażone w fartuch zapewniający skuteczne
zabezpieczenie przed chlapaniem. Wyrzucane przez koło
kamyki i inne przedmioty mogłyby spowodować obrażenia
dziecka. Do ciągnięcia przyczepek rowerowych nie wolno
używać pojazdów silnikowych. Wyjątkiem są rowery z elek-
trycznym silnikiem wspomagającym, które prawnie są
uznawane za rowery. Niedozwolone są rowery elektryczne,
których maksymalna prędkość przekracza 25 km/h. W celu
zapewnienia bezpiecznego wsiadania i zsiadania rower
powinien mieć stabilną nóżkę boczną.
Zasięgnąć informacji o wymogach, jakie musi spełniać
rower ciągnący przyczepkę, obowiązujących w kraju lub
regionie, w którym Croozer ma być używany.
Wózek Croozer wolno doczepiać tylko do rowerów
z jednym kołem tylnym z ogumieniem w rozmiarze 26 lub
29 cali (559 lub 635 mm) . Dane te znajdują się na boku
opony tylnego koła. „42-622” oznacza na przykład oponę
o szerokości 42 mm i średnicy 622 mm (czyli 28 cali).
6
CroozerKid20-PL-10-19
Bezpieczeństwo
Przepisy prawne dotyczące przewozu dzieci
Przestrzegać przepisów dotyczących przewozu dzieci
w przyczepkach rowerowych. W niektórych krajach prze-
wóz dzieci w przyczepkach jest niedozwolony lub podlega
ograniczeniom wiekowym. W razie wątpliwości należy
zasięgnąć informacji na temat przepisów obowiązujących
w kraju lub regionie, w którym Croozer ma być używany.
Przed wyruszeniem w drogę
Przed przewozem dzieci zapoznać się z wózkiem Croozer.
Przed pierwszą jazdą z przyczepką rma Croozer GmbH
zaleca przeprowadzenie jazdy próbnej po pustym tere-
nie, bez dziecka, ale z odpowiednim obciążeniem. W tym
celu można na przykład napełnić plecak i przypiąć go do
siodełka. Pozwoli to nauczyć się jazdy i poznać wymiary
zestawu.
Przypinanie dzieci
Dziecko w wózku Croozer musi mieć zawsze zapięte pasy.
Stosować się do podanych tu zaleceń dotyczących prawi-
dłowego przypinania dzieci za pomocą pasów bezpieczeń-
stwa. W razie wypadku lub hamowania nieprzypięte lub
nieprawidłowo przypięte dziecko jest narażone na groźne
dla życia obrażenia.
Obowiązek nadzoru
Nie zostawiać dziecka w wózku Croozer bez nadzoru.
Zwrócić uwagę na odpowiedni dopływ powietrza i komfor-
tową temperaturę. Zapewnić dziecku dobre samopoczucie
w wózku Croozer.
Stosowanie rączki
Rączka powinna być zawsze zamontowana w wózku Cro-
ozer. W razie wywrócenia rączka chroni jak pałąk przeciw-
kapotażowy.
Ryzyko przytrzaśnięcia
Podczas rozkładania i składania wózka Croozer istnieje ry-
zyko przytrzaśnięcia palców i dłoni w ruchomych elemen-
tach ramy i blokadach nadwozia.
Jazda z wózkiem Croozer
Sprawdź przed każdą jazdą:
Czy koła są zatrzaśnięte?
Czy blokada nadwozia jest zatrzaśnięta?
Czy wszystkie elementy zabezpieczające są prawidło-
wo włożone i zabezpieczone? Żadne kołki zabezpie-
czające nie mogą zwisać swobodnie.
Czy ciśnienie w oponach jest prawidłowe? Minimalne
i maksymalne ciśnienie w oponach jest podane z boku
opony i nie należy go przekraczać. (Patrz także strona
36.) Nie używać kompresorów, na przykład na stacjach
benzynowych. Dętki i opony mogą pęknąć.
Stosowanie hamulca postojowego
Podczas wsiadania i wysiadania dziecka hamulec posto-
jowy musi być włączony, aby wózek Croozer samoczynnie
nie odjechał.
Jazda na zakrętach
Pokonywać zakręty zawsze z prędkością pieszego. Nad-
mierna prędkość nie jest odczuwana przede wszystkim
w przypadku rowerów z silnikiem wspomagającym. Siła
odśrodkowa może wyrzucić przyczepkę z zakrętu i prze-
wrócić ją, co może doprowadzić do wypadku skutkującego
groźnymi na życia obrażeniami.
Jazda po stoku
Podczas jazdy po stoku należy zawsze zwolnić. Przy nad-
miernej prędkości przyczepka może zarzucać, co może
doprowadzić do wypadku skutkującego groźnymi dla życia
obrażeniami.
Przejazd przez krawężniki i nierówności
Przy przejeżdżaniu przez krawężnik lub inną nierówność
tylko jednym kołem przyczepki przyczepka może podsko-
czyć i przewrócić się, co może doprowadzić do wypadku
skutkującego groźnymi dla życia obrażeniami. Dotyczy to
w szczególności pustych przyczepek. Dlatego do takich
przeszkód należy podjeżdżać bardzo powoli i ostrożnie.
Nie wjeżdżać nigdy na schody stałe lub ruchome.
Ryzyko obrażeń przez wirujące elementy
Uważać, aby dziecko nie mogło dosięgnąć kół wózka Cro-
ozer lub tylnego koła roweru. Sięganie do obracających się
kół może skutkować poważnymi obrażeniami.
Używanie dachu
Podczas jazdy z przyczepką rowerową siatka lub dach po-
winien być zamknięty. W ten sposób można zabezpieczyć
dziecko przed wpadaniem owadów do oczu i kamykami
wyrzucanymi spod tylnego koła roweru, które mogą być
przyczyną obrażeń.
Okna foliowe zapewniają ochronę przed UV 80+, a poszy-
cie wózka Croozer ochronę przed UV 50+.
Widoczność dla innych
Aby zapewnić lepszą widoczność wózka Croozer uży-
wanego jako przyczepka rowerowa w ruchu drogowym,
należy zamontować dostarczoną chorągiewkę bezpieczeń-
stwa.
Aby używać wózka Croozer Cargo jako przyczepki rowe-
rowej przy złej widoczności, po zmroku lub w ciemności,
należy go wyposażyć w sprawne oświetlenie. Należy
zasięgnąć informacji na temat przepisów obowiązujących
w kraju lub regionie, w którym wózek ma być używany.
Przewóz bagażu
Nigdy nie przewozić bagażu razem z dziećmi na siedzeniu
ani w przestrzeni na nogi. Bagaż musi być dobrze przy-
mocowany w tylnym bagażniku, aby nie przesuwał się
podczas jazdy. Niezabezpieczony bagaż i przeciążenie
zmieniają właściwości jezdne wózka Croozer i utrudnia-
ją panowanie nad nim. Poza tym bagaż może uderzyć
o oparcie i spowodować obrażenia u dziecka. Nigdy nie
przewozić w wózku Croozer zwierząt razem z dziećmi.
Nie mocować do rączki żadnych obciążeń, np. toreb
(z wyjątkiem torby na rączkę dostępnej jako akcesorium),
pojazdów-zabawek itp. Mają one negatywny wpływ na wła-
ściwości jezdne wózka Croozer, co może być przyczyną
wypadku skutkującego groźnymi dla życia obrażeniami.
7
CroozerKid20-PL-10-19
Bezpieczeństwo
Zmiany i modykacje
Ze względów bezpieczeństwa wózka Croozer nie wolno
w żaden sposób modykować.
Nie wolno montować żadnych dodatkowych elementów,
takich jak bagażniki itp. Nie wolno stosować fotelików sa-
mochodowych ani siedzeń czy podparć niedopuszczonych
przez rmę Croozer GmbH. Nie wolno montować żadnych
napędów elektrycznych. Modykacje i inne zmiany mogą
być przyczyną wypadków skutkujących groźnymi dla ży-
cia obrażeniami ciała. Modykacje i inne zmiany w wózku
powodują wygaśnięcie gwarancji. Firma Croozer GmbH
nie odpowiada za wynikające z tego szkody.
Użytkowanie, przechowywanie i transport
Nie wolno przewozić wózka Croozer na dachu samochodu
– nawet w stanie złożonym.
Nie używać i nie przechowywać wózka Croozer w tempe-
raturze poniżej -20°C. W niskiej temperaturze foliowe okna
mogą być podatne na pęknięcia.
Montaż, konserwacja i naprawy
Pierwszy montaż i przekazanie wózka
W przypadku zakupu wózka Croozer w sklepie stacjonar-
nym sprzedawca powinien zamontować przedni zderzak
w wózku Croozer oraz zaczep w rowerze holującym.
W przypadku zakupu wysyłkowego zalecamy zlecenie
montażu przez specjalistyczny serwis. Ponadto sprzedaw-
ca jest zobowiązany do przekazania klientowi wszystkich
ważnych informacji dotyczących użytkowania wózka
Croozer. Autoryzowanego sprzedawce wózków Croozer
w swojej okolicy znajdziesz na stronie www.croozer.com.
Stan techniczny
Wózek Croozer wolno użytkować tylko w nienagannym
stanie technicznym i należy go regularnie sprawdzać pod
kątem uszkodzeń kół, dyszla, zaczepu, ramy, poszycia,
elementów zabezpieczających, pasów bezpieczeństwa,
zestawu spacerowego i sportowego (akcesoria). Przed dal-
szym użyciem wszelkie uszkodzenia należy w odpowiedni
sposób usunąć – najlepiej w specjalistycznym serwisie.
Przestrzegać częstotliwości i zakresu konserwacji poda-
nych w rozdziale dotyczącym konserwacji.
Jazda wózkiem Croozer w nieprawidłowym stanie tech-
nicznym może doprowadzić do wypadku skutkującego
groźnymi dla życia obrażeniami ciała.
Prawidłowy montaż i naprawa
Wózek Croozer musi być prawidłowo zmontowany. Prze-
strzegać wskazówek dotyczących prawidłowego montażu
w niniejszej instrukcji. W razie wątpliwości zwrócić się do
sprzedawcy. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane
w odpowiedni sposób, najlepiej w specjalistycznych serwi-
sach, z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych.
Nieprawidłowy montaż lub naprawa może być przyczyną
wypadku skutkującego groźnymi dla życia obrażeniami
ciała.
Odpowiednie akcesoria i oryginalne części zamienne
Stosować wyłącznie akcesoria i części zamienne dopusz-
czonych przez rmę Croozer GmbH. Tylko one gwarantują
bezpieczeństwo w połączeniu wózkiem Croozer. W ra-
zie wątpliwości zwrócić się do sprzedawcy. Stosowanie
niedopuszczonych akcesoriów lub nieodpowiednich części
zamiennych może doprowadzić do wypadków skutkują-
cych groźnymi dla życia obrażeniami ciała. Firma Croozer
GmbH nie odpowiada za wynikające z tego szkody.
8
CroozerKid20-PL-10-19
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer
Pierwszy montaż i składanie wózka
Croozer
W przypadku zakupu wózka Croozer w sklepie stacjonar-
nym sprzedawca powinien zamontować przedni zderzak
i przekazać wózek w stanie gotowym do jazdy. W przy-
padku zakupu wysyłkowego zalecamy zlecenie montażu
przez specjalistyczny serwis. Ponadto sprzedawca jest
zobowiązany do przekazania klientowi wszystkich waż-
nych informacji dotyczących użytkowania wózka Croozer.
W takim przypadku można pominąć kilka punktów z tego
rozdziału.
Jeśli wózek Croozer nie został przejęty w takim stanie, po-
prosić sprzedawcę o jego zmontowanie lub zmontować go
samodzielnie w sposób opisany poniżej. Do tego potrzeb-
ne są narzędzia. W zestawie znajduje się klucz imbusowy
6 mm.
Wózek Croozer musi być prawidłowo zmontowany!
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wypadku
skutkującego groźnymi dla życia obrażeniami ciała.
Sprawdzenie zawartości zestawu
Wózek Croozer jest dostarczany w jednym kartonie. Aby
karton miał jak najmniejsze wymiary, wózek Croozer jest
złożony. Wszystkie elementy zdemontowane do transpor-
tu znajdują się w zestawie i są częściowo zmontowane.
Dodatkowo zdemontowany jest przedni zderzak.
1. Zdjąć wszystkie folie opakunkowe z wózka Croozer
i jego części. Opakowania należy oddać do recyklingu.
Karton powinno się zachować, na przykład do później-
szego transportu wózka.
2. Przeciąć obcążkami opaski kablowe, którymi związana
jest rama wózka Croozer i inne części.
3. Wyjąć wszystkie części z wnętrza wózka Croozer.
Wśród tych części znajdują się:
dwa koła jezdne (1)
rączka do Croozer Kid Vaaya z oświetleniem Click &
Flash
®
(2) lub rączka do Croozer Kid Keeke bez oświe-
tlenia (3)
kabel do ładowania z instrukcją obsługi do oświetlenia
Click & Flash
®
Sensor do Croozer Kid Vaaya (4)
oświetlenie z instrukcją obsługi do Croozer Kid Keeke
(5)
chorągiewka bezpieczeństwa (6)
kółko spacerowe (7)
dyszel zamykany na zamek z trzema kluczykami i jed-
nym zaczepem (8)
przedni zderzak (9)
opakowanie (10) z nakrętką radełkowaną, kluczem
imbusowym 6 mm i niniejszą instrukcją obsługi.
Przed zamontowaniem tych elementów rozłożyć wózek
Croozer.
6 mm
6
9
1
4
8
5
1
7
W zestawie
10
Croozer Kid Vaaya
Croozer Kid Keeke
2
3
Croozer Kid Vaaya Croozer Kid Keeke
9
CroozerKid20-PL-10-19
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer
Rozkładanie wózka Croozer
1. Nacisnąć hak (1) paska transportowego z tyłu wózka
Croozer w dół, aby poluzować pasek transportowy
(2). Następnie zwolnić hak (1) ze szlufki (3). Schować
pasek transportowy do odpowiedniej kieszeni (4) pod
dachem.
2. Trzymając jedną ręką ramę wózka Croozer, drugą
ręką pociągnąć nadwozie do góry.
3. Przytrzymać górną rurkę ramy i pociągnąć ramę sie-
dzenia powoli i ostrożnie do tyłu, aż trzpienie blokujące
(5) obu blokad nadwozia (4) słyszalnie zatrzasną się
w otworach (6) rurek ramy.
Ryzyko przygniecenia! Uważać, aby dłonie i palce nie do-
stały się między ramę siedziska a ramę wózka lub do blo-
kady nadwozia. Może to spowodować bolesne obrażenia.
Powoli i ostrożnie pociągnąć ramę siedzenia do tyłu, aby
nie uszkodzić rurek ramy i blokad nadwozia.
Porada: W przypadku nowego wózka Croozer należy
użyć nieco więcej siły, ponieważ materiał nie
jest rozciągnięty i stawia większy opór.
4. Sprawdzić, czy obie blokady nadwozia są naprawdę
zatrzaśnięte. Rama siedzenia nie może poddać się
pod naciskiem.
Podczas jazdy bez prawidłowo zatrzaśniętych blokad
nadwozia wózek Croozer może się samoczynnie złożyć,
co może doprowadzić do ciężkich obrażeń u dziecka!
5. Zamontować przegrodę (7), mocując rzep przegrody
na tylnej stronie siedzenia (8).
6. Aby złożyć wózek Croozer, należy wykonać czynności
w odwrotnej kolejności. Najpierw przesunąć czerwony
guzik (9) na obu blokadach nadwozia do tyłu, a na-
stępnie obrócić blokady (4) do wewnątrz.
Przed złożeniem przyczepki należy zdjąć chorągiewkę
bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może się ona
złamać.
4
6
5
4
5
6
3
9
3
9
7
8
1
2
1
4
3
10
CroozerKid20-PL-10-19
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer
Montaż zderzaka
Z uwagi na ustaloną wielkość opakowania wózki Croozer
są dostarczane bez zamontowanych zderzaków (1). Zde-
rzak znajduje się w opakowaniu u należy go prawidłowo
zamontować.
Do montażu zderzaka (1) stosuje się nakrętkę radełkowa-
ną M6 z gniazdem sześciokątnym (2). Znajduje się ona
w opakowaniu razem z kluczem imbusowym 6 mm (3).
1. Chwycić zderzak oburącz i wsunąć wycięcia po obu
stronach zderzaka (4) od góry na trzpienie (5) na
ramie wózka Croozer. Równocześnie włożyć sworzeń
(6) w środek zderzaka od przodu przez otwór w ramie
i wcisnąć zderzak do oporu do tyłu, aż w sposób sły-
szalny i zauważalny zatrzaśnie się w sworzniach (5).
Porada: Aby ułatwić przykręcenie nakrętki radełkowanej
(2), należy wyśrodkować bolec (6) w otworze.
2. Wyśrodkować bolec (6) w otworze, dociskając zderzak
i włożyć nakrętkę radełkowaną (2) do otworu. Przykrę-
cić ręcznie nakrętkę radełkowaną (2).
3. Następnie dokręcić nakrętkę radełkowaną (2) do opo-
ru kluczem imbusowym 6 mm.
4. W celu zdemontowania zderzaka należy postępować
w odwrotnej kolejności.
6
5
4
1
2
6 mm
3
2
6
11
CroozerKid20-PL-10-19
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer
Sprawdzanie i regulacja hamulców postojo-
wych
Aby zapewnić prawidłowe działanie hamulców postojo-
wych, należy sprawdzić ich skuteczność i w razie potrzeby
wyregulować.
Hamulce postojowe muszą być poprawnie wyregulowane!
Nieprawidłowo wyregulowane hamulce postojowe mogą
doprowadzić do tego, że zaparkowany wózek Croozer
mimowolnie zacznie się toczyć, co może spowodować
wypadek skutkujący groźnymi dla życia obrażeniami ciała.
1. Pociągnąć dźwignię hamulca (1) do oporu do tyłu.
Trzpienie hamulca (2 i 4) po obu stronach wózka
Croozer poruszają się w górę i wchodzą w tarcze kół
jezdnych. Dla lepszej widoczności na ilustracji z pra-
wej usunięto koło jezdne.
Porada: Aby trzpienie hamulca mogły wejść w tarczę,
może być konieczne przesunięcie wózka Cro-
ozer nieco do przodu lub do tyłu.
2. Jeżeli trzpienie hamulca (2 i 4) nie wejdą po obu
stronach wózka całkowicie w tarcze kół jezdnych, to
konieczna jest regulacja.
3. Jeżeli trzpień hamulca (2) po prawej stronie wóz-
ka Croozer nie wszedł całkowicie w tarczę, należy
poluzować nakrętkę zabezpieczającą i obracać śrubę
regulacyjną (3) na dźwigni hamulca przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara dotąd, aż trzpień hamulca
(2) całkowicie wejdzie w tarczę. Ponownie dokręcić
nakrętkę zabezpieczającą tak, aby śruba regulacyjna
nie mogła się poruszać.
4. Jeżeli trzpień hamulca (4) po lewej stronie wózka Cro-
ozer nie wszedł całkowicie w tarczę, należy poluzować
nakrętkę zabezpieczającą i obracać śrubę regulacyjną
(5) na dźwigni hamulca przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara dotąd, aż trzpień hamulca (4) całkowicie wejdzie
w tarczę. Ponownie dokręcić nakrętkę zabezpieczającą
tak, aby śruba regulacyjna nie mogła się poruszać.
5. Na koniec sprawdzić działanie hamulca postojowe-
go, pociągając dźwignię hamulca do tyłu i próbując
poruszyć wózek Croozer lekko do przodu lub do tyłu.
Wózek nie może dać się toczyć.
Porada: Obsługaśrubregulacyjnychznakrętkami
zabezpieczającymi:
Odkręcanie:Przytrzymać śrubę regulacyjną (7)
kluczem płaskim 8 mm i dokręcić nakrętkę za-
bezpieczającą (8) kluczem płaskim 10 mm o kilka
obrotów przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Regulacja: Teraz można obrócić śrubę regula-
cyjną (7) i wyregulować długość cięgna.
Dokręcanie: Przytrzymać śrubę regulacyjną (7)
kluczem płaskim 8 mm tak, aby nakrętka zabez-
pieczająca (8) się nie obracała i dokręcić nakrętkę
zabezpieczającą kluczem płaskim 10 mm zgodnie
z ruchem wskazówek zegara do oporu.
0-11 mm
3
2
1
1
4
3
2
1
11-12 mm
4
4
5
0-11 mm
1
2
3
2
1
11-12 mm
1
2
3
2
3
0-11 mm
11-12 mm
1
2
1
2
3
4
11-12 mm
7
8
kręcić
przytrzymać
7
8
kręcić
przytrzymać
Luzowanie nakrętki zabezpieczającej Dokręcanie nakrętki zabezpieczającej
12
CroozerKid20-PL-10-19
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer
Montaż i demontaż kół jezdnych
Koła wózka Croozer są wyposażone w osie z przyciskiem
blokady. Wciśnięcie kapturka ochronnego (1) powoduje
zwolnienie kulek (2) blokujących koła. Montaż i demon-
taż kół jest więc możliwy tylko przy wciśniętym kapturku
ochronnym.
1. Hamulec postojowy musi być zwolniony. Przestawić
dźwignię hamulca (3) do przodu, jeśli hamulec jest
zaciągnięty.
2. Jedną ręką podnieść wózek za tył.
3. Nacisnąć kapturek ochronny (1) na piaście koła.
4. Wsunąć całkowicie oś (4) koła do mocowania (5) w ra-
mie wózka i puścić kapturek ochronny.
5. Spróbować ściągnąć koło jezdne bez naciskania kap-
turka ochronnego. W ten sposób można sprawdzić,
czy koło jest prawidłowo zablokowane. Koło nie może
dać się ściągnąć.
6. W ten sam sposób zamontować drugie koło jezdne.
Po zamontowaniu sprawdzić zamocowanie, pociągając
za oba koła w jedną i drugą stronę! Wyciągnięcie kół bez
wciskania kapturka ochronnego powinno być niemożliwe.
Nieprawidłowo zablokowane koła jezdne mogą odczepić
się podczas jazdy, co może spowodować wypadek skut-
kujący groźnymi dla życia obrażeniami ciała.
7. Następnie sprawdzić działanie hamulca postojowego,
popychając dźwignię (3) do tyłu. Oba koła muszą być
unieruchomione.
8. Przed pierwszym użyciem napompować oba koła.
Minimalne i maksymalne ciśnienie w oponach jest
podane z boku opony i nie należy go przekraczać. Nie
używać kompresorów, na przykład na stacjach benzy-
nowych. Dętki i opony mogą pęknąć.
9. W celu zdemontowania kół postępować w odwrotnej
kolejności. Nacisnąć kapturek ochronny (1) i wycią-
gnąć koło jezdne.
3
1
4
5
2
2
1
13
CroozerKid20-PL-10-19
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer
Montaż i demontaż rączki
Rączka pełni dwie funkcje: przy zastosowaniu jako wózek
spacerowy lub sportowy (akcesoria) służy do pchania wóz-
ka Croozer. Może być zamontowana w dwóch pozycjach
w celu dopasowania do wzrostu osoby. W razie ewentu-
alnego wypadku z przewróceniem wózka rączka chroni
podobnie jak pałąk przeciwkapotażowy. W wózku Croozer
Kid Vaaya na rączce zamontowane jest oświetlenie Click &
Flash
®
Sensor.
1. Zdecydować, czy rączka ma być zamocowana wygię-
ciem w górę (1), czy w dół (2).
2. Włożyć oba końce rączki jednocześnie w górne rury
ramy (3). Uważać, aby końce uchwytu się nie bloko-
wały.
Porada: Ponieważ elementy są nowe, rączka przy
pierwszym montażu może się trochę blokować.
Pomóc może odrobina silikonu w sprayu.
3. Przesunąć tylny koniec dachu nieco do przodu, aby
widoczny był otwór w górnej rurce ramy.
4. Włożyć kołek zabezpieczający (4) od środka do
otworu i wcisnąć go do oporu, tak aby sprężyna (5)
obejmowała rurkę.
5. To samo zrobić z drugim końcem rączki.
Rączka musi być zabezpieczona oboma kołkami.
W przeciwnym razie może się odczepić podczas pcha-
nia i wózek Croozer może w niekontrolowany sposób
odjechać, powodując wypadek skutkujący groźnymi dla
życia obrażeniami ciała.
Rączkę można zostawić zamontowaną również w przy-
padku korzystania z wózka Croozer w funkcji przyczepki
rowerowej. W razie przewrócenia się przyczepki rączka
pomaga chronić przed obrażeniami, działając jak pałąk
przeciwkapotażowy.
6. W celu zdemontowania rączki należy postępować
w odwrotnej kolejności. Pociągnąć za pasek (7), aby
zdjąć kołek zabezpieczający.
1
2
5
4
7
3
14
CroozerKid20-PL-10-19
Croozer jako przyczepka rowerowa
Croozer jako przyczepka rowerowa
Jeżeli na wózku ma być zamontowane kółko spacerowe lub
sportowe, to należy najpierw zdemontować te elementy.
Montaż i demontaż dyszla
Dyszel montuje się po lewej stronie wózka Croozer, pa-
trząc w kierunku jazdy. Wózek montuje się po lewej stronie
roweru, patrząc w kierunku jazdy.
Porada: Aby zapoznać się z montażem, zaleca się
podnieść najpierw wózek z przodu, przechylić
go do tyłu i oprzeć na rączce. Zwrócić uwagę,
aby powierzchnia pod wózkiem była czysta
i gładka, żeby nie zabrudzić i nie uszkodzić po-
szycia. Później, po zapoznaniu się z montażem
i demontażem, do przeprowadzenia tych prac
wystarczy lekko podnieść wózek z przodu.
1. Podnieść wózek z przodu i przechylić go do tyłu.
2. Wyjąć kołek zabezpieczający (1).
3. Przytrzymać dyszel (2) pod kątem około 45° przy
mocowaniu dyszla (3). Otwór (4) w dyszlu musi być
skierowany do góry.
4. Włożyć trzpienie (5) dyszla do rowków prowadzących
mocowania dyszla i wsunąć je lekko.
5. Pchnąć dyszel do góry w kierunku mocowania, aż
trzpienie (5) dyszla całkowicie wejdą do rowków pro-
wadzących mocowania dyszla.
Uważać, aby nie przytrzasnąć taśmy kołka zabezpiecza-
jącego! Mogłaby ulec uszkodzeniu.
6. Włożyć kołek zabezpieczający (1) do oporu do obu
otworów mocowania dyszla. Główka kołka zabezpie-
czającego jest magnetyczna i trzyma się mocowania
dyszla.
Upewnić się, że kołek zabezpieczający jest włożony do
oporu przez oba otwory i nie może się samoczynnie
poluzować! Jeśli kołek zabezpieczający nie jest prawi-
dłowo włożony, dyszel może się odczepić podczas jazdy,
powodując wypadek skutkujący groźnymi dla życia obra-
żeniami ciała.
7. W celu demontażu dyszla podstępować w odwrotnej
kolejności.
Po demontażu dyszla kołek zabezpieczający nie może
swobodnie zwisać! Mógłby się oderwać i uszkodzić ele-
menty wózka.
Magnetyczny kołek zabezpieczający nie powinien mieć
styczności z podłożem. Może przyciągnąć zanieczysz-
czenia magnetyczne.
1
3
2
5
4
1
15
CroozerKid20-PL-10-19
Croozer jako przyczepka rowerowa
Montaż zaczepu w rowerze
Zaczep jest montowany zawsze z lewej strony roweru,
patrząc w kierunku jazdy. Składa się on z dwóch elemen-
tów: główka dyszla (1) zamontowanej na dyszlu i zaczepu
(2) przeznaczonego do przymocowania do osi tylnej piasty
roweru.
Przed zamontowaniem zaczepu sprawdzić, czy rower
nadaje się do jazdy z przyczepką. Sprawdzić w instrukcji
obsługi roweru, zwrócić się do producenta lub sprzedawcy.
Rower musi nadawać się do jazdy z przyczepką. Jazda
z przyczepką rowerem niedopuszczonym przez produ-
centa może spowodować pęknięcie ramy lub inne proble-
my z materiałem. Skutkiem mogą być obrażenia groźne
dla życia obrażenia ciała.
W razie wątpliwości, co do tego, jak należy prawidłowo
zamontować zaczep, należy zwrócić się do wyspecjalizo-
wanego serwisu.
Zaczep musi być prawidłowo zamontowany. Nieprawi-
dłowo zamontowany zaczep może odczepić się podczas
jazdy, powodując wypadek skutkujący groźnymi dla
życia obrażeniami ciała.
Montaż zaczepu w rowerze za pomocą szybkozamykaczy
Porada: Jeżeli rower nie jest wyposażony w szybkoza-
mykacze, lecz w oś sztywną, to należy wymie-
nić ją na oferowaną w akcesoriach oś sztywną
Croozer. W ofercie akcesoriów dostępne są
jeszcze inne rodzaje zaczepów.
Dźwignia zaciskowa szybkozamykacza musi znajdować
się po prawej stronie roweru, patrząc w kierunku jazdy.
Jeśli znajduje się ona po lewej stronie, należy wyjąć szyb-
kozamykacz i zamontować go po prawej stronie. Należy
przestrzegać instrukcji obsługi roweru lub udać się do
serwisu rowerowego.
1. Otworzyć dźwignię szybkozamykacza (1) na tylnym
kole roweru pociągowego lub odkręcić śrubę imbuso-
wą (5 mm) – w zależności od wersji osi do szybkiego
montażu. Często kierunek ruchu dźwigni zaciskowej
jest oznaczony napisem „OPEN”.
2. Wykręcić nakrętkę osi (2) szybkozamykacza przeciw-
nie do ruchu wskazówek zegara. Zachować ostroż-
ność, gdyż pod spodem znajduje się mała sprężyna,
która może odskoczyć.
3. Osadzić zaczep (3) na osi szybkozamykacza, nie
wyjmując sprężyny.
4. Nakręcić nakrętkę osi (2) zgodnie z ruchem wskazó-
wek zegara (przynajmniej pięć pełnych obrotów) na
gwint szybkozamykacza.
Mniej niż pięć pełnych obrotów na gwincie nie zapewnia
odpowiedniego zaciśnięcia tylnego koła i może skutko-
wać groźnymi dla życia obrażeniami ciała. Oś z samoza-
mykaczem jest za krótka i należy ją wymienić. Udać się
do serwisu rowerowego.
2
1
1
2
3
2
3
min. 5 x
16
CroozerKid20-PL-10-19
Croozer jako przyczepka rowerowa
5. Ustawić koło tylne i zamknąć dźwignię zaciskową
szybkozamykacza lub dokręcić śrubę imbusową –
w zależności od wersji osi do szybkiego montażu.
Często kierunek ruchu dźwigni zaciskowej jest ozna-
czony napisem „CLOSE”. Użyta siła musi zwiększać
się od ok. połowy drogi. Na ostatnim etapie, krótko
przed płożeniem końcowym, dźwignia powinna po-
ruszać się z dużym trudem. W położeniu końcowym
dźwignia musi być ustawiona równolegle do ramy, nie
może odstawać na bok.
6. Sprawdzić, czy szybkozamykacz jest rzeczywiście
mocno zamknięty, próbując obrócić zamknięty szybko-
zamykacz wokół własnej osi.
Jeśli szybkozamykacz można obrócić, siła docisku
jest niewystarczająca. Otworzyć dźwignię zaciskową
i obrócić nakrętkę osi o pół obrotu zgodnie z ruchem
wskazówek zegara. Powtórzyć czynności 5 i 6.
Jeśli dźwignia zaciskowa nie zamyka się całkowicie,
otworzyć ją i obrócić nakrętkę osi o pół obrotu przeciw-
nie do ruchu wskazówek zegara. Powtórzyć czynności
5 i 6. Należy pamiętać, by nakręcić nakrętkę osi na
gwint samozamykacza, wykonując przynajmniej pięć
pełnych obrotów.
Mniej niż pięć pełnych obrotów na gwincie nie zapewnia
odpowiedniego zaciśnięcia tylnego koła i może skutko-
wać groźnymi dla życia obrażeniami ciała. Oś z samoza-
mykaczem jest za krótka i należy ją wymienić. Dostępna
jest w ofercie akcesoriów. Udać się do serwisu rowero-
wego.
Porada: Jeżeli nie ma miejsca na montaż zaczepu lub
gwint osi jest za krótki, można zastosować szyb-
kozamykacz z wbudowanym zaczepem Click
& Crooz
®
z oferty akcesoriów, którym można
zastąpić istniejącą oś z samozamykaczem.
7. Na koniec spróbować poruszyć koło tylne w hakach
widelca, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamoco-
wane.
Po montażu zaczepu koło tylne musi być prawidłowo za-
mocowane. Nieprawidłowo zamocowane koło tylne może
podczas jazdy być przyczyną wypadku skutkującego
groźnymi dla życia obrażeniami ciała. Należy przestrze-
gać instrukcji obsługi roweru pociągowego. Dostępnych
jest wiele różnych osi. W razie wątpliwości zwrócić się do
serwisu rowerowego.
1
Akcesoria
www.croozer.com
www
17
CroozerKid20-PL-10-19
Croozer jako przyczepka rowerowa
Montaż zaczepu do roweru z osią pełną
1. Wykręcić nakrętkę osi (1) po lewej stronie koła tylnego
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
W żadnym wypadku nie wolno wyjmować podkładki
zabezpieczającej (2). Zapobiega ona przekręceniu koła
tylnego w hakach widelca. Jazda bez podkładek zabez-
pieczających może być przyczyną wypadku skutkującego
groźnymi dla życia obrażeniami ciała.
2. Osadzić zaczep (3) na osi, nie wyjmując podkładki
zabezpieczającej.
3. Nakręcić nakrętkę osi (1) na gwint osi pełnej, wykonu-
jąc przynajmniej pięć pełnych obrotów.
Mniej niż pięć pełnych obrotów nie zapewnia odpowied-
niego zaciśnięcia tylnego koła i może skutkować groź-
nymi dla życia obrażeniami ciała. Nie wolno montować
zaczepu! Udać się do serwisu rowerowego.
4. Ustawić koło tylne i dokręcić nakrętkę osi momentem
podanym w instrukcji obsługi roweru pociągowego.
Zaczep osiowy należy przy tym przytrzymywać.
5. Na koniec spróbować poruszyć koło tylne w hakach
widelca, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamoco-
wane.
Po montażu zaczepu koło tylne musi być prawidłowo
zamocowane. Nieprawidłowo zamocowane koło tylne
może podczas jazdy być przyczyną wypadku skutkujące-
go groźnymi dla życia obrażeniami ciała. Należy prze-
strzegać instrukcji obsługi roweru pociągowego. W razie
wątpliwości zwrócić się do serwisu rowerowego.
Porada: Jeżeli nie ma miejsca na montaż zaczepu lub
gwint pełnej osi jest za krótki, można zastoso-
wać zaczep Click & Crooz
®
z nakrętką na oś
z oferty akcesoriów, którym można zastąpić
istniejącą nakrętkę osi.
min. 5 x
Nm
3
1
2
1
Akcesoria
www.croozer.com
www
18
CroozerKid20-PL-10-19
Croozer jako przyczepka rowerowa
Zakładanie chorągiewki bezpieczeństwa
Aby wózek Croozer był lepiej widoczny dla innych uczest-
ników ruchu, należy zawsze używać dostarczonej wraz
z nim chorągiewki. Zwiększa to Twoje bezpieczeństwo
i Twojego dziecka.
Chorągiewkę bezpieczeństwa włożyć w tunelik z tkaniny
przymocowany dwoma taśmami na rzep do lewej rurki
ramy.
1. Połączyć obie części trzonka (1).
2. Włożyć trzonek w szczelinę poszycia przy rączce (2).
3. Wprowadzić trzonek chorągiewki bezpieczeństwa
w tunelik w tkaninie (3) na rurce ramy.
Jeśli wózek jest wykorzystywany jako przyczepka rowe-
rowa, chorągiewka musi być zamontowana zawsze. Bez
chorągiewki wózek Croozer może być niedostatecznie
widoczny na drodze, co może być przyczyną wypadku
skutkującego groźnymi dla życia obrażeniami ciała.
Przed złożeniem przyczepki należy zdjąć chorągiewkę
bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może się ona
złamać.
Porada: Jeśli wózek Croozer jest używany w krajach
o ruchu lewostronnym, chorągiewkę bezpie-
czeństwa należy przymocować po prawej
stronie. Tunelik z materiału można łatwo zdjąć
i przymocować taśmami na rzepy do prawej
rurki ramy.
2
3
3
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Croozer Kid Vaaya & Keeke 2020 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi