Momentum Bicycle Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
15
Wiadomości wstępne
323
Dopasowanie
777
Załącznik B
213
Bezpieczeństwo
6
67
Załącznik A
433
Informacje techniczne
889
Załącznik C
561
Serwis
993
Załącznik D
10 99
Załącznik E
Polski
54
POLSKI
OGÓLNE OSTRZEŻENIE:
Podobnie jak każdy sport, jazda na rowerze niesie ryzyko obrażeń ciała i uszkodzeń.
Decydując się na jazrowerem, przyjmujesz odpowiedzialność za to ryzyko, w związku
z czym musisz znać i przestrzegać zasad bezpiecznej i odpowiedzialnej jazdy oraz
prawidłowego ytkowania i konserwacji. Prawidłowe użytkowanie i konserwacja roweru
zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
Niniejszy Podręcznik zawiera wiele Ostrzeżeńi „Uwag” dotyczących konsekwencji
wynikających z zaniedbania konserwacji i kontroli roweru oraz niestosowania się do zasad
bezpiecznej jazdy na rowerze.
Połączenie symbolu bezpieczeństwa i słowa OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie
ryzykowną sytuację, której wystąpienie może prowadzić do poważnych obrażeń ciała
lub śmierci.
Połączenie symbolu bezpieczeństwa i słowa UWAGA wskazuje na potencjalnie
ryzykowną sytuację, której wystąpienie może prowadzić do niewielkich lub średnich
obrażeń ciała lub jest ostrzeżeniem przed niebezpiecznymi zachowaniami.
• Słowo UWAGA użyte bez symbolu bezpieczeństwa wskazuje na sytuację, której
wystąpienie może prowadzić do poważnego uszkodzenia roweru lub utraty
gwarancji.
Wiele Ostrzeżeń i Uwag ma treść „możesz utracić kontrolę i upaść”. Ponieważ każdy
upadek może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub nawet do śmierci, ostrzeżenie o
możliwych obrażeniach ciała lub śmierci nie jest powtarzane za każdym razem.
Ponieważ przewidzenie każdej sytuacji lub zdarzenia, które mogą wystąpić w trakcie jazdy
jest niemożliwe, niniejszy Podręcznik nie przedstawia informacji na temat bezpiecznego
użytkowania roweru w każdych warunkach. Użytkowanie każdego roweru wiąże się z
ryzykiem, którego przewidzenie lub uniknięcie jest niemożliwe i za które odpowiedzialność
ponosi wyłącznie rowerzysta.
WAŻNE:
Niniejszy podręcznik zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, działania i
obsługi. Przed rozpoczęciem pierwszej jazdy na nowym rowerze należy przeczytać te
informacje i zachować je.
Mogą być również dostępne dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, działania
i obsługi dotyczące określonych elementów, takich jak zawieszenie lub pedały roweru, a
także akcesoriów, na przykład kasków lub świateł, które można kupić. Należy upewnić
się, że sprzedawca przekazał wszystkie materiały producenta, które zostały dołączone
do roweru lub akcesoriów. W przypadku niezgodności instrukcji w tym podręczniku z
informacjami dostarczonymi przez producenta elementu należy zawsze stosować się do
instrukcji producenta danego elementu.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub niejasności należy zadbać o swoje bezpieczeństwo i
skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem roweru.
UWAGA:
Niniejsza instrukcja nie jest wyczerpującym podręcznikiem użytkowania, serwisu, naprawy i
konserwacji. Wszelkie informacje na temat serwisu, napraw lub konserwacji można uzyskać
od sprzedawcy. Sprzedawca może także polecić zajęcia, wykłady lub książki dotyczące
użytkowania, serwisu, naprawy i konserwacji.
SPECJALNA UWAGA DLA RODZICÓW:
Rodzice lub opiekunowie odpowiedzialni za postępowanie i bezpieczeństwo swojego
dziecka, co oznacza zadbanie o takie elementy jak: prawidłowe dopasowanie roweru
do dziecka, dobry stan roweru, zapoznanie się i zrozumienie przez rodzica lub opiekuna
oraz przez dziecko zasad bezpiecznego używania roweru, a także zapoznanie się,
zrozumienie i przestrzeganie nie tylko stosownych przepisów ruchu drogowego, lecz także
powszechnych zasad bezpiecznej i odpowiedzialnej jazdy na rowerze. Przed pozwoleniem
dziecku na jazdę rodzice zobowiązani do przeczytania niniejszego podręcznika, a także
zapoznania dziecka z ostrzeżeniami oraz funkcjami i zasadami działania roweru.
OSTRZEŻENIE
Należy upewnić się, że podczas jazdy dziecko ma założony atestowany kask rowerowy,
oraz że dziecko rozumie, że kask rowerowy służy tylko do jazdy na rowerze, a po jeździe
powinno go zdjąć. Kask nie może być założony w trakcie zabawy, na elementach placu
zabaw, podczas wspinania się na drzewa ani w żadnym czasie, gdy dziecko nie jeździ na
rowerze. Niestosowanie się do tego ostrzeżenia może spowodować poważne obrażenia
ciała lub śmierć.
OSTRZEŻENIE
 UWAGA
1UWAGA:
Przed rozpoczęciem jazdy zalecane jest przeczytanie tego
Podręcznika w całości. Należy co najmniej przeczytać i upewnić
się, że każdy punkt w tym rozdziale jest zrozumiały i odnieść
się do wymienionych rozdziałów w przypadku każdej kwestii,
która nie jest do końca zrozumiała. Należy zauważyć, że nie
wszystkie rowery posiadają wszystkie dodatki wymienione w
tym Podręczniku. Poproś sprzedawcę o wskazanie dodatków,
jakie posiada Twój rower.
Wiadomości
wstępne
98
POLSKI
A. Dopasowanie roweru
1. Czy rower jest odpowiednich rozmiarów? Aby to sprawdzić, zobacz Rozdział 3.A. Jeśli
rower jest dla Ciebie za duży lub za mały, możesz utracić kontrolę i upaść. Jeśli nowy rower
nie jest odpowiedniego rozmiaru, poproś sprzedawcę o wymienienie go przed jazdą.
2. Czy siodełko znajduje się na odpowiedniej wysokości? Aby to sprawdzić, zobacz Rozdział
3.B. Podczas dostosowywania wysokości siodełka stosuj się do instrukcji dotyczących
właściwego montażu w Rozdziale 3.B.
3. Czy siodełko i wspornik siodełka mocno zaciśnięte? Prawidłowo zaciśnięte siodełko
uniemożliwi ruchy siodełka w jakimkolwiek kierunku. Zobacz Rozdział 3.B.
4. Czy wspornik kierownicy i kierownica znajdują się na odpowiedniej wysokości? Jeśli nie,
zobacz Rozdział 3.C.
5. Czy możesz wygodnie używać hamulców? Jeśli nie, istnieje możliwość dostosowania ich
kąta i położenia. Zobacz Rozdział 3.D. i 3.E.
6. Czy sposób korzystania z nowego roweru jest całkowicie zrozumiały? Jeśli nie, przed
rozpoczęciem pierwszej jazdy poproś sprzedawcę o wytłumaczenie funkcji i elementów,
które są niezrozumiałe.
B. Bezpieczeństwo przede wszystkim
1. Należy zawsze jeździć na rowerze w atestowanym kasku i przestrzegać instrukcji
producenta kasku dotyczących dopasowania, użytkowania i pielęgnacji.
2. Czy posiadasz pozostały wymagany i zalecany sprzęt zabezpieczający? Zobacz Rozdział
2. Obowiązkiem użytkownika jest zapoznanie się z przepisami w obszarach, w których
jeździ oraz stosowanie się do nich.
3. Czy wiesz jak prawidłowo zamocować przednie i tylne koło? Aby mieć pewność, zobacz
Rozdział 4.A. Jazda z niewłaściwie zamocowanym kołem może spowodować trzęsienie się
koła lub jego odpadnięcie od roweru, co może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała
lub śmierci.
4. Jeśli rower posiada noski i paski lub pedały zatrzaskowe, upewnij się, że znasz zasadę ich
działania (zobacz Rozdział 4.E). Takie pedały wymagają specjalnych technik i umiejętności.
Należy stosować się do instrukcji producenta pedałów dotyczących użytkowania,
dopasowania i pielęgnacji.
5. Czy zahaczasz stopą o koło? W rowerach z mniejszą ramą możliwe jest zahaczenie
stopą lub noskiem o przednie koło, w momencie gdy pedał jest wysunięty maksymalnie
do przodu, a koło jest skręcone. Aby sprawdzić, czy nie będziesz zahaczać stopą o koło,
przeczytaj Rozdział 4.E.
6. Czy rower wyposażony jest w zawieszenie? Jeśli tak, zobacz Rozdział 4.F. Zawieszenie
może spowodować zmianę sposobu działania roweru. Należy stosować się do instrukcji
producenta zawieszenia dotyczących użytkowania, dopasowania i pielęgnacji.
OSTRZEŻENIE
• Prosimy zapoznać się z informacjami na temat bezpieczeństwa zawartymi w
nieniejszym podreczniku uzytkownika przed rozpoczeciem użytkowania roweru.
• Jazda ze sztycą podsiodłową wsuniętą w rurę podsiodełkową na mniej niż 80
mm może skutkować uszkodzeniem ramy roweru lub wypadkiem i poważnymi
obrażeniami ciała.
• Nie montuj w stojaku i nie zaciskaj rur ramy wykonanej z włókien weglowych. Może
doprowadzić to do poważnego uszkodzenia ramy.
• Zawsze najpierw rozpoczynaj hamowanie naciskając tylny hamulec. Skontaktuj się ze
swoim dilerem aby omówić układ hamulcowy posiadany w swoim rowerze.
• Przed jazdą upewnij się, że koła prawidłowo zamocowane w ramie i widelcu za
pomocą śrub i zamykaczy.
C. Sprawdzanie podzespołów mechanicznych pod kątem bezpieczeństwa
Przed każdą jazdą należy regularnie sprawdzać stan roweru.
Nakrętki, śruby i inne łączenia: Z uwagi na fakt, producenci stosują wiele różnych
rozmiarów i kształtów łączeń, które wykonane z różnych materiałów, zwykle różniących
się pod względem wykonania i komponentów, nie należy uogólniać prawidłowej siły lub
momentu dokręcania. Aby upewnić się, że wszystkie łączenia w rowerze prawidłowo
dokręcone, zapoznaj się w instrukcji dostarczonej przed producenta ze specyfikacjami
dotyczącymi momentów dokręcania. Do prawidłowego dokręcenia łączenia wymagany
jest skalibrowany klucz dynamometryczny. Łączenia w rowerze powinien dokręcić
profesjonalny mechanik rowerowy, używając do tego klucza dynamometrycznego. Jeśli
zdecydujesz się samodzielnie wykonywać prace przy swoim rowerze, musisz użyć klucza
dynamometrycznego i stosować się do specyfikacji prawidłowego momentu dokręcania
podanych przez producenta roweru lub elementu, lub przez sprzedawcę. Jeśli konieczne
jest przeprowadzanie regulacji w domu lub w terenie, zalecane jest ostrożne działanie
i powierzenie wykonanych łączeń do sprawdzenia przez sprzedawcę w możliwie
najkrótszym terminie.
OSTRZEŻENIE
Prawidłowa siła dokręcania łączeń nakrętek, śrub, sworzni jest bardzo ważna w
rowerze. Zbyt mała siła może spowodować niewystarczające trzymanie łączenia. Zbyt
duża siła może spowodować zerwanie gwintu w łączeniu, rozciągnięcie, deformację
lub złamanie. W obu przypadkach nieprawidłowa siła dokręcania może spowodować
uszkodzenie elementu, które może doprowadzić do utraty kontroli i upadku.
POLSKI
1110
Hamulce: Sprawdź, czy hamulce działają prawidłowo (zobacz Rozdział 4.C). Zaciśnij
dźwignie hamulcowe. Czy szybkozamykacze hamulców zamknięte? Czy wszystkie
linki sterujące na swoim miejscu i dokładnie zamocowane? Jeśli posiadasz hamulce
szczękowe, czy klocki hamulcowe stykają się z obręczą koła na płasko i przylegają do niej
całkowicie? Czy hamulce zaczynają działać w wyniku około dwucentymetrowego ruchu
dźwigni hamulcowej? Czy możesz zastosować na dźwigniach pełną siłę hamowania
bez dotykania nimi kierownicy? Jeśli nie, hamulce wymagają regulacji. Nie należy jeździć
rowerem, dopóki hamulce nie zostaną prawidłowo wyregulowane przez profesjonalnego
mechanika rowerowego.
System mocowania koła: Upewnij się, że przednie i tylne koło są prawidłowo zamocowane.
Zobacz Rozdział 4.A.
Wspornik siodełka: Jeśli wspornik siodełka posiada obejmę z zaciskiem mimośrodowym
umożliwiającą łatwe dostosowywanie wysokości, sprawdź, czy zacisk jest prawidłowo
ustawiony i zablokowany. Zobacz Rozdział 4.B.
Dopasowanie kierownicy i siodełka: Upewnij się, że siodełko i wspornik kierownicy
znajdują się równolegle do środkowej linii roweru i zaciśnięte na tyle ciasno, że nie
można ich przestawić. Zobacz Rozdział 3.B. i 3.C.
Końce kierownicy: Upewnij się, że uchwyty kierownicy dobrze zamocowane i w
dobrym stanie. Jeśli nie, zleć sprzedawcy ich wymianę. Upewnij się, że końce kierownicy
i rogi zamocowane. Jeśli nie, przed jazdą zleć sprzedawcy ich zamocowanie. Jeśli
kierownica posiada rogi, upewnij się, że zaciśnięte na tyle ciasno, że nie można ich
wykręcić.
OSTRZEŻENIE
Luźne bądź uszkodzone uchwyty oraz rogi mogą spowodować utratę kontroli i upadek.
Zaleca się wymianę uchwytów lub korki w końcach kierownicy, jeśli one uszkodzone
lub w złym stanie. Sprawdzaj regularnie, czy uchwyty kierownicy na miejscu, by
zapewnić Twoim dzieciom należytą ochronę. Nieprzymocowane uchwyty i rogi mogą
wywołać poważne konsekwencje niewielkiego wypadku w postaci skaleczeń lub
obrażeń ciała.
Napięcie łańcucha: Złap łańcuch na środku pomiędzy przednią a tylną zębatką. Porusz
łańcuchem w górę i w dół aby sprawdzić luz łańcucha. Luz powinien wynosić od 10 do
15 mm w pionie. Jeśli łańcuch porusza się bardziej lub mniej, napięcie łańcucha powinnio
zostać skorygowane. Odwiedź lokalnego dilera Giant aby uzyskać informacje o jego
wyregulowaniu.
Upewnij się, że żaden element nie jest luźny. Unieś przednie koło na pięć–siedem
centymetrów od ziemi, a następnie upuść je na ziemię. Czy można zaobserwować lub
odczuć poluzowanie elementów? Wykonaj wzrokową i dotykową inspekcję całego roweru.
Czy jakieś luźne części lub akcesoria? Jeśli tak, dokręć je. W przypadku braku pewności
można poprosić kogoś doświadczonego o sprawdzenie.
Opony i koła: Upewnij się, czy opony prawidłowo napompowane (zobacz Rozdział
4.G.1). Sprawdź to, kładąc jedną rękę na siodełku, drugą na miejscu łączenia kierownicy
ze wspornikiem siodełka, a następnie, przenosząc wagę na rower, obserwuj ugięcie
opony. Porównaj to, co widzisz z wyglądem opony, gdy wiadomo, że jest ona prawidłowo
napompowana i w razie potrzeby dostosuj ciśnienie.
Czy opony w dobrym stanie? Powoli obracaj każdym kołem i obserwuj, czy na bieżniku
i bocznej ścianie opony uszkodzenia. Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze wymień
uszkodzone opony.
Czy koła wycentrowane? Obróć każdym kołem i sprawdź odstęp od klocków
hamulcowych i odchylenia na boki. Jeśli koło chociaż minimalnie odchyla się na boki albo
ociera lub uderza w klocki hamulcowe, zabierz rower do wykwalifikowanego warsztatu
rowerowego w celu wycentrowania koła.
 UWAGA
Koło musi być wycentrowane, aby hamulce szczękowe mogły skutecznie działać.
Centrowanie koła wymaga specjalnych narzędzi i doświadczenia. Nie próbuj
wycentrowkoła, jeśli nie posiadasz wiedzy, doświadczenia i narzędzi potrzebnych do
prawidłowego wykonania tej pracy.
Czy obręcze kół są czyste i niezniszczone? Upewnij się, że obręcze są czyste i niezniszczone
przy obrzeżu opony oraz na powierzchni hamowania, jeśli posiadasz hamulce szczękowe.
Sprawdź, czy w żadnym punkcie obręczy koła nie są widoczne wskaźniki zużycia obręczy.
OSTRZEŻENIE
Obręcze kół roweru są podatne na zużycie. Zapytaj sprzedawcę o zużywanie się obręczy
koła. Niektóre obręcze kół posiadają wskaźnik zużycia obręczy, który staje się widoczny
wraz ze zużywaniem się powierzchni hamowania obręczy. Widoczny wskaźnik zużycia
obręczy znajdujący się na boku obręczy koła wskazuje, że obręcz osiągnęła swoją
maksymalną żywotność. Jeżdżenie na kole, które osiągnęło maksymalną żywotność
może spowodować uszkodzenie koła i doprowadzić do utraty kontroli i upadku.
1312
POLSKI
Napęd paskowy: Zapoznaj się z zaleceniami i specykacją techniczną dostarczoną przez
producenta paska napędowego. Każdy model roweru wyposażony w pasek napędowy
posiada regulowane haki tylnego koła umożliwiające właściwe napięcie paska. Należy
regularnie sprawdzać napięcie paska napędowego, w tym celu sugerujemy kontakt z
najbliższym autoryzowanym dilerem Giant.
BARDZO WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA: Przeczytaj i gruntownie
zapoznaj się z ważną informacją o okresie przydatności roweru i jego części w
Załączniku B na stronie 36.
D. Bezpieczna jazda
Gdy zapinasz kask i wybierasz się na zapoznawczą jazdę na nowym rowerze, wybierz
bezpieczne środowisko, z dala od samochodów, rowerzystów, przeszkód i innych zagrożeń.
Jeźdź tak, aby zapoznać się z elementami sterowania, funkcjami i zachowaniem nowego
roweru.
Zapoznaj się z działaniem hamulców roweru (zobacz Rozdział 4.C). Testuj hamulce przy
małej prędkości, przenosząc ciężar ciała do tyłu i delikatnie naciskając hamulce, tylni
w pierwszej kolejności. Nagłe bądź nadmierne naciśnięcie przedniego hamulca może
wyrzucić rowerzystę przez kierownicę. Zbyt silne naciśnięcie hamulca może zablokować
koło, co może spowodować utratę kontroli i upadek. Poślizg to jeden z możliwych skutków
zablokowania koła.
Jeśli rower jest wyposażony w pedały z noskami lub pedały zatrzaskowe, przećwicz
wkładanie i wyciąganie z nich stopy. Zobacz paragraf B.4 powyżej oraz Rozdział 4.E.4.
Jeśli rower jest wyposażony w zawieszenie, zapoznaj się z jego reakcją na hamowanie i
przenoszenie ciężaru. Zobacz paragraf B.6 powyżej oraz Rozdział 4.F.
Przećwicz zmianę przełożeń (zobacz Rozdział 4.D). Pamiętaj, aby nigdy nie przesuwać
manetki w czasie pedałowania do tyłu, ani pedałować do tyłu zaraz po przesunięciu
manetki. Może to zablokować łańcuch i spowodować poważne uszkodzenie roweru.
Sprawdź prowadzenie i zachowanie roweru oraz wygodę jazdy.
W razie jakichkolwiek pytań bądź zastrzeżeń co do roweru, skonsultuj się ze sprzedawcą
przed kolejną jazdą.
2Bezpieczeństwo
1716
POLSKI
A. Podstawy
OSTRZEŻENIE
Teren, po którym jeździsz może wymagać szczególnych urządzeń ochronnych.
Obowiązkiem rowerzysty jest zapoznanie się z przepisami na obszarach, po których
jeździ oraz stosowanie się do nich, włączając w to prawidłowe wyposażenie siebie i
roweru, zgodnie z wymaganiami przepisów.
Należy przestrzegać wszystkich lokalnych praw i przepisów. Należy przestrzegać
przepisów dotyczących oświetlenia roweru, licencji, jazdy po chodniku, przepisów
regulujących jazdę po ścieżkach rowerowych, używania kasku, przewozu dzieci i
specjalnych przepisów ruchu drogowego. Obowiązkiem każdego jest znajomość i
przestrzeganie prawa.
1. Zawsze zakładaj kask rowerowy spełniający najnowsze standardy bezpieczeństwa,
dostosowany do stylu jazdy. Zawsze stosuj się do instrukcji producenta o użytkowaniu,
dopasowaniu i pielęgnacji kasku. Większość poważnych urazów głowy doznawanych
podczas jazdy można uniknąć poprzez założenie odpowiedniego kasku. W razie jakichkolwiek
pytań dotyczących właściwego dopasowania kasku, użytkowania i pielęgnacji, zwróć się do
sprzedawcy.
OSTRZEŻENIE
Jazda bez kasku może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
2. Przed jazdą zawsze sprawdzaj podzespoły pod kątem bezpieczeństwa (Rozdział 1.C).
3. Dokładnie zapoznaj się z elementami sterującymi roweru: hamulce (Rozdział 4.C.), pedały
(Rozdział 4.E.), zmiana biegów (Rozdział 4.D.).
4. Zachowaj ostrożność, nie dopuszczając do kontaktu ciała i innych obiektów z ostrymi
zębatkami, łańcuchem, obracającymi się pedałami, korbami i kręcącymi się kołami roweru.
5. Zawsze zakładaj:
• Dopasowane do stóp, przyczepne do pedałów buty. Upewnij się, że sznurowadła nie
mogły zaplątać się w obracające się części, nigdy nie jeźdź boso lub w sandałach.
• Jasne, widoczne i niezbyt luźne ubranie, które nie może zaplątać się w elementy
roweru lub zostać rozerwane przez obiekty znajdujące się na poboczu lub ścieżce
rowerowej.
• Okulary ochronne dla ochrony oczu przed pyłem, kurzem i owadami ciemne przy
silnym świetle słonecznym, przezroczyste przy normalnym.
6. Nie wykonuj skoków rowerem. Skoki rowerowe, szczególnie na rowerze typu BMX bądź
rowerze górskim, mogą być rozrywką, lecz mogą wywołać ogromne i nieprzewidywalne
naprężenia na rower i jego części. Rowerzyści, którzy decydują się na wykonywanie
skoków, ryzykują poważne uszkodzenia roweru oraz obrażenia ciała. Jeśli pomimo
ryzyka zamierzasz wykonywać skoki, jeździć kaskadersko bądź brać udział w wyścigach,
przeczytaj ze zrozumieniem Rozdział 2.F.
7. Dostosowuj prędkość do warunków. Większa prędkość oznacza zwiększone ryzyko.
B. Bezpieczna jazda
1. Przestrzegaj wszystkich przepisów drogowych, w tym przepisów lokalnych.
2. Dzielisz drogę bądź ścieżkę z innymi kierowcami samochodów, motocyklistami,
pieszymi i rowerzystami. Szanuj ich prawa.
3. Jedź ostrożnie. Zawsze zakładaj, że inni mogą cię nie widzieć.
4. Patrz w przód i bądź w gotowości do uniknięcia:
• Zwalniających lub skręcających pojazdów, wjeżdżających na drogę przed tobą oraz
nadjeżdżających z tyłu.
• Otwierających się drzwi w zaparkowanych pojazdach.
• Wychodzących przechodniów.
• Dzieci i zwierząt bawiących się przy drodze.
• Dziur, kratek kanalizacyjnych, przejazdów kolejowych, remontów dróg lub chodników,
śmieci i innych przeszkód, które mogłyby doprowadzić do gwałtownego skrętu i
wypadku.
• Wielu innych zagrożeń, jakie mogą wystąpić w czasie jazdy.
5. Jeźdź po wyznaczonych trasach i ścieżkach rowerowych lub możliwie najbliżej krawędzi
jezdni w kierunku zgodnym z ruchem jazdy lub zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. Zatrzymuj się przed znakami stopu i przed światłami, przestrzegaj wszystkich pozostałych
znaków i sygnałów, na skrzyżowaniach zwalniaj i patrz w obie strony. Pamiętaj, że rower
zawsze przegrywa w starciu z pojazdem silnikowym, bądź przygotowany do ustąpienia
pierwszeństwa, nawet jeśli je masz.
1918
POLSKI
7. Używaj ogólnie przyjętych ręcznych sygnałów skrętu i hamowania.
8. Nigdy nie jeźdź ze słuchawkami na uszach. Zagłuszają one dźwięki ruchu drogowego i
zbliżających się syren, rozpraszają twoją uwagę oraz mogą zaplątać się w obracające się
części roweru, powodując utratę kontroli.
9. Nigdy nie przewoź pasażerów, chyba że jest to małe dziecko w atestowanym kasku,
zabezpieczone w odpowiednio zamontowanym foteliku lub przyczepce przeznaczonej do
przewozu dzieci.
10. Nigdy nie przewoź jakichkolwiek przedmiotów mogących ograniczyć widoczność, pełną
kontrolę nad rowerem lub wplątać się w obracające się części roweru.
11. Nigdy nie podczepiaj się do innego pojazdu.
12. Nie wykonuj popisów kaskaderskich ani skoków. Jeśli wbrew temu jesteś zdecydowany
jeździć kaskadersko, skakać lub startować w wyścigach, przeczytaj teraz Rozdział 2.F. Zjazdy,
popisy kaskaderskie i zawody rowerowe. Zanim zdecydujesz się podjąć ogromne ryzyko
związane z takim typem jazdy, dokładnie zastanów się nad swoimi umiejętnościami.
13. Zachowuj kierunek jazdy i nie wykonuj ruchów, które mogłyby zaskoczyć ludzi, z którymi
dzielisz drogę.
14. Przestrzegaj i ustępuj pierwszeństwa przejazdu.
15. Nigdy nie jeźdź rowerem pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
16. Jeśli to możliwe, unikaj jazdy podczas złej pogody, słabej widoczności, o zmierzchu,
o świcie i gdy jest ciemno oraz w stanie przemęczenia. Każdy z powyższych warunków
zwiększa ryzyko wypadku.
C. Bezpieczeństwo w terenie
Zalecamy, aby dzieci nie jeździły po nierównym terenie, chyba że w towarzyszą im osoby
dorosłe.
1. Zmienne warunki i niebezpieczeństwa jazdy terenowej wymagają zwiększonej uwagi
i szczególnych umiejętności. Zaczynaj powoli na łatwiejszym terenie i buduj swoje
umiejętności. Jeśli twój rower jest wyposażony w zawieszenie, zwiększona prędkość,
jaką rozwijasz może również zwiększać ryzyko utraty kontroli i upadku. Dowiedz się, jak
bezpiecznie obchodzić się z rowerem przy zwiększonej prędkości lub w trudnym terenie.
2. Załóż bezpieczny strój, odpowiedni do typu jazdy, jaki planujesz.
3. Nie jeźdź samotnie w odległe obszary. Nawet jeśli jedziesz z innymi, upewnij się, że ktoś
wie, dokąd jedziecie i kiedy zamierzacie wrócić.
4. Zawsze zabieraj ze sobą dokumenty, aby w razie wypadku możliwe było ustalenie
tożsamości, zabieraj też ze sobą pieniądze na jedzenie, chłodny napój lub telefon alarmowy.
5. Ustępuj pierwszeństwa pieszym i zwierzętom. Jeźdź w sposób, który nikomu nie
zagraża i nikogo nie przestrasza, zapewnij odpowiednią przestrzeń, tak aby wszelkie
niespodziewane ruchy nie zagroziły tobie.
6. Bądź przygotowany. Jeśli stanie się coś złego w czasie jazdy terenowej, pomoc może być
daleko.
7. Zanim, wbrew naszym zaleceniom, postanowisz wykonywać skoki, jeździć kaskadersko
lub brać udział w wyścigu, przeczytaj ze zrozumieniem Rozdział 2.F.
Poszanowanie w terenie
Przestrzegaj lokalnych przepisów o tym, gdzie i jak jeździć terenowo, a także szanuj własność
prywatną. Możesz dzielić ścieżkę z innymi turystami, jeźdźcami i innymi rowerzystami.
Szanuj ich prawa. Pozostań na wyznaczonej ścieżce. Nie przyczyniaj się do erozji, jeżdżąc w
błocie lub niepotrzebnie ślizgając się. Nie zakłócaj ekosystemu, wyznaczając własne ścieżki
i skróty przez roślinność i strumyki. Twoim obowiązkiem jest minimalizowanie negatywnego
wpływu na środowisko. Zostaw znalezione rzeczy na miejscu i zawsze zabieraj ze sobą
wszystkie rzeczy zabrane na drogę.
D. Jazda w czasie deszczu
OSTRZEŻENIE
Deszczowa pogoda pogarsza przyczepność, hamowanie i widoczność zarówno rowerzystom,
jak i innym pojazdom na drodze. Ryzyko wypadku w takich warunkach znacznie wzrasta.
W deszczowych warunkach siła hamowania (zarówno roweru, jak i innych pojazdów na
drodze) dramatycznie się zmniejsza, a opony nie utrzymują przyczepności. Utrudnia to
kontrolę prędkości i zwiększa prawdopodobieństwo utraty kontroli. Aby upewnić się, że
zwolnisz i wyhamujesz w takich warunkach, jeźdź wolniej i hamuj wcześniej oraz bardziej
stopniowo niż w normalnych, suchych warunkach. Zobacz również Rozdział 4.C.
E. Jazda w nocy
Jazda rowerem w nocy jest znacznie bardziej niebezpieczna niż w ciągu dnia. Rowerzysta
jest słabo widoczny dla pieszych i kierowców. Z tego powodu dzieci nigdy nie powinny
jeździć o świcie, o zmierzchu i w nocy. Dorośli, którzy decydują się na zwiększone ryzyko
jazdy o świcie, o zmierzchu lub w nocy muszą zachować szczególną ostrożność i wybrać
specjalny sprzęt, który zmniejszy ryzyko. Skonsultuj się ze sprzedawcą w sprawie sprzętu
zabezpieczającego do jazdy nocnej.
OSTRZEŻENIE
Odblaski nie zastępują wymaganego oświetlenia. Jazda o zmierzchu, o świcie, w nocy
lub w jakichkolwiek warunkach ograniczonej widoczności bez właściwego systemu
oświetlenia i bez odblasków jest niebezpieczna i może prowadzić do poważnych obrażeń
i śmierci.
2120
POLSKI
Odblaski rowerowe zaprojektowane by odbijać światła samochodów i światła uliczne, co
pomaga innym rozpoznać poruszającego się rowerzystę.
 UWAGA
Regularnie sprawdzaj odblaski i ich wsporniki, aby upewnić się, że czyste, proste, niezłamane
i bezpiecznie przymocowane. Zleć sprzedawcy wymianę uszkodzonych odblasków i
wyprostowanie lub dokręcenie wygiętych lub luźnych elementów.
Mocujące wsporniki przednich i tylnych odblasków zwykle w postaci zatrzasków, które
zapobiegają zahaczeniu linki o oponę, gdy wypadnie ona z jarzma lub hamulca.
OSTRZEŻENIE
Nie należy demontować przednich i tylnych odblasków ani mocowań odblasków z
roweru. Są one integralną częścią systemu bezpieczeństwa.
Usunięcie odblasków obniża widoczność przez innych użytkowników drogi. Uderzenie
przez inny pojazd może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Wsporniki odblasków mogą zapobiec zahaczeniu linki hamulcowej o oponę, gdy linka
ulegnie uszkodzeniu. Jeśli linka hamulcowa zaciśnie się na oponie, może to prowadzić do
nagłego zatrzymania koła, przyczyniając się do utraty kontroli i upadku.
Jeśli zdecydujesz się jechać w warunkach ograniczonej widoczności, sprawdź i dostosuj się
do wszystkich lokalnych przepisów o nocnej jeździe oraz podejmij następujące zalecane
dodatkowe środki ostrożności:
• Zakup i zamontuj baterię lub dynamo oraz tylne światła spełniające wszystkie wymagania
i zapewniające odpowiednią widoczność.
• Ubieraj jasne, odblaskowe ubrania i akcesoria, takie jak kamizelka odblaskowa, opaski
na ręce i nogi, odblaskowe pasy na kasku, odblaski przymocowane do ciała i roweru
lub jakiekolwiek urządzenia odblaskowe lub poruszające się źródła światła, które
pomogą zwrócić uwagę zbliżających się kierowców, pieszych i innych użytkowników
ruchu.
• Upewnij się, że ubranie ani żadna rzecz, jaką przewozisz nie przysłania odblasków oraz
świateł.
• Upewnij się, że rower jest wyposażony w odpowiednio umiejscowione i bezpiecznie
zamontowane odblaski.
Podczas jazdy o zmierzchu, o świcie i w nocy:
• Jeźdź powoli.
• Unikaj obszarów ciemnych i obszarów wzmożonego lub szybkiego ruchu.
• Unikaj niebezpieczeństw na drodze.
• Jeśli to możliwe, jeźdź trasami, które znasz.
W razie jazdy w ruchu drogowym:
Zachowuj się przewidywalnie. Jeźdź tak, by kierowcy widzieli i mogli przewidzieć twoje
ruchy.
• Zachowuj się uważnie. Jeźdź ostrożnie i spodziewaj się niespodziewanego.
Jeśli zamierzasz często jeździć w ruchu drogowym, zapytaj sprzedawcę o zajęcia z
bezpieczeństwa ruchu lub o dobrą książkę temu poświęconą.
F. Jazda wyczynowa, kaskaderska i wyścigowa
Niezależnie czy jest to styl jazdy Hucking, Freeride, North Shore, Downhill, skoki, jazda
kaskaderska, wyścigi lub inny: jeśli angażujesz się w ten rodzaj wyczynowej, agresywnej
jazdy, możesz doznać obrażeń i dobrowolnie przyjmujesz zwiększone ryzyko obrażeń lub
śmierci.
Nie wszystkie rowery zaprojektowane do tych typów jazdy i mogą one nie być
odpowiednie dla wszelkich rodzajów agresywnej jazdy. Dowiedz się u sprzedawcy lub
producenta roweru na temat przydatności twojego roweru do jazdy wyczynowej, zanim się
jej podejmiesz.
W czasie szybkich zjazdów górskich osiągasz prędkości osiągane przez motocykle, a więc
narażasz się na porównywalne ryzyko i niebezpieczeństwa. Zleć sprawdzenie roweru
wraz z wyposażeniem wykwalifikowanemu mechanikowi i upewnij się, że rower jest w
doskonałym stanie. Skonsultuj się z ekspertami, personelem i organizatorami wyścigu w
sprawie warunków i zalecanego wyposażenia do planowanego zjazdu. Załóż odpowiedni
strój ochronny wraz z atestowanym kaskiem typu fullface, pełnymi rękawiczkami i zbroją
ochronną. Ostatecznie twoim obowiązkiem jest posiadanie odpowiedniego sprzętu i
zaznajomienie się z warunkami toru.
OSTRZEŻENIE
Pomimo że wiele katalogów, ogłoszeń i artykułów o rowerzystach przedstawia rowerzystów
zaangażowanych w jazdę wyczynową, działalność ta jest niezwykle niebezpieczna,
zwiększa ryzyko obrażeń i śmierci oraz zwiększa częstotliwość obrażeń. Pamiętaj, że
pokazane działania są wykonywane przez profesjonalistów z wieloletnim doświadczeniem.
Znaj swoje ograniczenia i zawsze zakładaj kask oraz pozostałe części bezpiecznego
stroju. Nawet z najnowocześniejszym strojem ochronnym możesz doznać poważnych
obrażeń lub zginąć w czasie skoku, jazdy kaskaderskiej, szybkiego zjazdu lub zawodów.
2322
POLSKI
 UWAGA
Rowery i ich części mają ograniczenia dotyczące wytrzymałości i spójności, a ten typ
jazdy może przewyższyć te ograniczenia.
Z powodu zwiększonego ryzyka nie zalecamy tego typu jazdy, jeśli jednak się na to zdecydujesz,
przynajmniej:
• weź lekcję u kompetentnego instruktora;
zaczynaj od podstawowych ćwiczeń i powoli rozwijaj swoje umiejętności, zanim
spróbujesz bardziej niebezpiecznej jazdy;
• korzystaj tylko z wyznaczonych obszarów do popisów kaskaderskich, skoków, wyściw
i szybkich zjazdów;
• zakładaj kask typu fullface, ochraniacze i inne części stroju ochronnego;
• pamiętaj, że przeciążenia, jakim może podlegać rower podczas tej formy jazdy, mogą
spowodować złamanie lub uszkodzenie części roweru i unieważnić gwarancję;
• w razie złamań lub zagięć jakiegokolwiek elementu roweru zabierz go do sprzedawcy.
Nie jeźdź rowerem, gdy jakakolwiek część roweru jest uszkodzona.
Wykonując szybkie zjazdy górskie, jazdy kaskaderskie i jeżdżąc w zawodach, należy być
świadomym ograniczeń wynikających z umiejętności i doświadczenia. Ostatecznie twoim
obowiązkiem jest unikanie obrażeń.
G. Wymiana części i dodawanie akcesoriów
Jest wiele części i akcesoriów, które mogą polepszyć wygodę, wydajność i wygląd twojego
roweru. Jednakże, jeśli wymieniasz części i dodajesz akcesoria, czynisz to na własne ryzyko.
Producent roweru mógł nie przetestować na nim części i akcesoriów pod kątem zgodności,
solidności i bezpieczeństwa. Przed montażem jakichkolwiek części i akcesoriów, w tym
opon o innym rozmiarze, skonsultuj się ze sprzedawcą, aby upewnić się, że zgodne
z twoim rowerem. Przeczytaj ze zrozumieniem i stosuj się do instrukcji dołączonych do
produktu, jaki kupujesz do roweru. Zobacz także Załącznik A na str. 31 i B na str. 36.
OSTRZEŻENIE
Niepotwierdzenie zgodności, nieprawidłowy montaż, użytkowanie i utrzymanie jakichkolwiek
części lub akcesoriów może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Wymiana części roweru na inne, nieoryginalne może obniżyć bezpieczeństwo roweru i
spowodować unieważnienie gwarancji. Przed wymianą części roweru skonsultuj się ze
sprzedawcą.
3Dopasowanie
 UWAGA
Prawidłowe dopasowanie jest niezbędnym elementem
bezpieczeństwa, działania i wygody. Dopasowanie roweru do
ciała i warunków jazdy wymaga doświadczenia, umiejętności
i specjalnych narzędzi. Dopasowując rower, zawsze proś
o pomoc sprzedawcę, lub jeśli posiadasz odpowiednie
doświadczenie, umiejętności i narzędzia, zwróć się do niego
przed jazdą, aby sprawdził dopasowanie.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe dopasowanie może prowadzić do utraty
kontroli i upadku. Jeśli nowy rower nie jest odpowiedniego
rozmiaru, poproś sprzedawcę o wymienienie go przed jazdą.
2726
POLSKI
A. Wysokość od ziemi do górnej rury ramy (przekrok)
1. Rowery z ramą w kształcie rombu
Wysokość od ziemi do górnej rury ramy jest podstawowym elementem dopasowania
roweru (zobacz rys. 2). Jest to odległość od ziemi do wierzchu ramy roweru w miejscu,
w którym znajduje się krocze. Aby sprawdzić prawidłową wysokość, stań w rozkroku z
rowerem między nogami w butach, w których będziesz jeździć, a następnie energicznie
podskocz na piętach. Jeśli krocze dotyka ramy, rower jest zbyt duży. Nie jeźdź takim
rowerem nawet pod domem. Rower, którym jeździsz jedynie po utwardzonych
powierzchniach powinien dawać minimalnie prześwit 5 centymetrów. Rower, którym
będziesz jeździć po nieutwardzonych powierzchniach powinien dawać minimalnie 7,5 cm
prześwitu. Natomiast rower, jakiego będziesz używać do jazdy terenowej powinien dawać
10 lub więcej centymetrów prześwitu.
2. Rowery z obniżoną górną rurą ramy
Wysokość od ziemi do górnej rury nie dotyczy rowerów z obniżoną górną rurą. Zamiast
tego ograniczenie rozmiaru ustala zakres wysokości siodełka. Musisz być w stanie ustawić
pozycję siodełka, tak jak pokazano w części 3.B. bez przekraczania ograniczeń minimalnej i
maksymalnej wysokości szczytu wspornika siodełka.
B. Pozycja siodełka
Dogodne ustawienie siodełka jest ważnym czynnikiem zapewniającym najlepsze działanie i
wygodę jazdy. Jeśli pozycja siodełka nie jest dla dogodna, odwiedź sprzedawcę.
Siodełko może być regulowane w trzech kierunkach:
1. Regulacja w górę i w dół. By sprawdzić właściwą wysokość siodełka (rys. 3):
• usiądź na siodełku;
• połóż piętę na pedale;
obracaj korbą pedał wraz z piętą na nim znajdzie się w dolnej pozycji, a ramię
korby równolegle do rury podsiodłowej.
Jeśli noga nie jest całkowicie wyprostowana, wysokość siodełka musi zostać wyregulowana.
Jeśli biodra muszą wykonywać ruch kołyszący, aby pięta dosięgała do pedału, siodełko jest
za wysoko. Jeśli noga jest zgięta w kolanie, gdy trzymasz piętę na pedale, siodełko jest za
nisko.
Poproś sprzedawcę o ustawienie siodełka do optymalnej pozycji i o pokazanie, w jaki
sposób należy wykonywać regulację. Jeśli zdecydujesz się samodzielnie regulować
wysokość siodełka:
• poluzuj zacisk wspornika siodełka;
• unieś lub opuść wspornik siodełka w rurze podsiodłowej;
g. 2
g. 3
2928
POLSKI
 UWAGA
Niektóre rowery mają otwór w rurze podsiodłowej, ułatwiający zobaczenie, czy wspornik
siodełka jest wystarczająco włożony w celu zapewnienia bezpieczeństwa. Jeśli twój
rower posiada taki otwór, używaj go zamiast znaczników „minimum” i „maksimum”,
biorąc pod uwagę oznaczenia na wsporniku, aby upewnić się, że wspornik siodełka
włożony jest na tyle, że można go zobaczyć przez wziernik.
OSTRZEŻENIE
Jeśli wspornik siodełka nie jest włożony w rurę, jak pokazano powyżej w części B.1.,
może on ulec złamaniu, powodując utratę kontroli i upadek.
2. Regulacja przednia i tylna. Siodełko może być regulowane do przodu i do tyłu, co
pomaga osiągnąć optymalną pozycję na rowerze. Zwróć się do sprzedawcy, aby ustalił
optymalną pozycję siodełka i pokazał, jak je regulować. Jeśli zdecydujesz się samodzielnie
regulować siodełko w przód lub w tył, upewnij się, że mechanizm zaciskowy dociska
proste części prętów siodełka i nie dotyka zakrzywionych części prętów oraz że używasz
zalecanego momentu zaciskania zacisków (Załącznik D lub instrukcje producenta).
3. Regulacja kąta siodełka. Większość ludzi preferuje poziome ustawienie siodełka, ale
niektórzy lubią siodełka z nosem lekko wychylonym w górę lub w dół. Sprzedawca może
wyregulować kąt siodełka lub pokazać, jak to zrobić.
 UWAGA
Jeśli rower wyposażony jest w amortyzator wspornika siodełka, mechanizm amortyzatora
może wymagać okresowego serwisu i konserwacji. Zapytaj sprzedawcę o zalecane
terminy serwisowania amortyzatora wspornika siodełka.
Małe zmiany w pozycji siodełka mogą mieć istotny wpływ na jakość i wygodę jazdy. Aby
znaleźć najlepszą pozycję siodełka, wykonuj regulacje pojedynczo.
g. 5
• upewnij się, że siodełko jest proste z przodu i z tyłu;
• ponownie zaciśnij zacisk wspornika siodełka do zalecanego momentu dokręcenia
(Załącznik D lub instrukcje producenta).
Po ustaleniu odpowiedniej wysokości upewnij się, że wspornik nie wystaje z ramy poza
znaczniki „minimum” i „maksimum”. Wspornik siodełka zawsze powinien być włożony w
ramę na co najmniej 80 mm o ile nie ma innych oznaczeń na oryginalnym wsporniku. (zobacz
rys. 4).
OSTRZEŻENIE
Zbyt wysokie umiejscowienie wspornika siodełka może uszkodzić rower i prowadzić do
utraty kontroli i upadku. Upewnij się, że wspornik siodełka jest włożony w ramę na co
najmniej 80 mm lub zgodnie z oznaczeniami oryginalnym na wsporniku.
g. 4a
g. 4b
3130
POLSKI
OSTRZEŻENIE
Po regulacji siodełka upewnij się przed jazdą, że mechanizm regulacji jest odpowiednio
dociśnięty. Poluzowany zacisk siodełka lub łączenie wspornika może spowodować
uszkodzenie wspornika i doprowadzić do utraty kontroli i upadku. Prawidłowo zaciśnięte
siodełko uniemożliwi ruchy siodełka w jakimkolwiek kierunku. Okresowo sprawdzaj, czy
mechanizm regulacji siodełka jest odpowiednio dociśnięty.
Jeśli pomimo starannej regulacji, przechyłu i pozycji siodełko jest nadal niewygodne,
możesz potrzebować innego typu siodełka. Siodełka, podobnie jak ludzie, cechują się
różnymi kształtami, rozmiarami i wytrzymałością. Sprzedawca pomoże ci wybrać siodełko
odpowiednio dopasowane do ciała, a jazda stanie się bardziej komfortowa.
OSTRZEŻENIE
Niektóre osoby twierdzą, że wydłużona jazda z nieodpowiednio wyregulowanym
siodełkiem, lub nieodpowiednio podpierającym część miedniczą może wywoływać krótko
i długoterminowe uszkodzenia nerwów i naczyń krwionośnych, a nawet impotencję.
Jeśli siodełko powoduje ból, nudności lub inny dyskomfort, posłuchaj swojego ciała i nie
jeźdź, zanim nie zobaczysz się ze sprzedawcą w sprawie regulacji lub wymiany siodełka.
C. Wysokość i kąt kierownicy
Twój rower wyposażony jest w wspornik kierownicy bez gwintu, który zaciska się na
zewnątrz rury sterowej lub wspornik tulejowy, który zaciska się wewnątrz rury poprzez
śrubę mocującą. W przypadku braku absolutnej pewności, w jaki wspornik wyposażony
jest rower należy spytać sprzedawcę.
Jeśli rower wyposażony jest we wspornik bez gwintu (rys. 6), sprzedawca może zmienić
wysokość kierownicy przez wyregulowanie podkładek dystansowych pod wspornikiem w
górę lub odwrotnie. W przeciwnym wypadku konieczne będzie wyposażenie we wspornik
o innej długości lub kącie nachylenia. Skonsultuj się ze sprzedawcą. Nie próbuj robić tego
samodzielnie, wymaga to specjalnej wiedzy.
Jeśli rower ma wspornik typu „tulejkowego” (rys. 7), możesz poprosić sprzedawcę o regulację
wysokości kierownicy przez wyregulowanie wysokości wspornika. Ten typ wspornika
ma wyryty lub przybity na trzonie znacznik, który wyznacza minimalne i maksymalne
wyciągnięcie wspornika. Znacznik ten nie może być widoczny ponad sterami.
OSTRZEŻENIE
Znacznik minimalnego wyciągnięcia wspornika typu „tulejkowatego” nie może być
widoczny ponad czubkiem sterów. Jeśli wspornik jest wyciągnięty ponad znacznik
minimum, może on ulec złamaniu lub uszkodzić rurę sterową widelca, co może
prowadzić do utraty kontroli i upadku.
OSTRZEŻENIE
W niektórych rowerach zmiana wspornika lub jego wysokości może osłabiać napięcie
przedniej linki hamulcowej, blokując przedni hamulec lub zwiększać rozluźnienie linki,
co może prowadzić do niesprawności hamulców. Jeśli przednie klocki hamulcowe
poruszają się w stronę obręczy koła bądź od obręczy w czasie zmiany wspornika lub
jego wysokości, hamulce muszą zostać odpowiednio wyregulowane, zanim wsiądziesz
na rower.
Niektóre rowery wyposażone we wspornik z regulowanym kątem nachylenia. Jeśli
twój rower ma taki wspornik, poproś sprzedawcę, aby zademonstrował sposób regulacji.
Nie próbuj regulować go samodzielnie, zmiana kąta wspornika może wymagać regulacji
układów sterowania roweru.
OSTRZEŻENIE
Zawsze dociskaj mocowanie odpowiednim momentem dokręcania. Zbyt ciasno
dokręcone śruby mogą ulegać naprężeniom i deformacji. Zbyt lekko dokręcone śruby
mogą się poruszać i ulegać zmęczeniu materiału. Oba przypadki mogą prowadzić do
uszkodzenia śrub, powodując utratę kontroli i upadek.
Sprzedawca może także zmienić kąt kierownicy oraz rogów.
g. 6 g. 7
3332
POLSKI
OSTRZEŻENIE
Niedostateczne dokręcenie śruby zacisku wspornika, zacisku kierownicy lub zacisku
rogów może zmniejszyć sterowność roweru i prowadzić do utraty kontroli i upadku.
Umieść przednie koło roweru między nogami i spróbuj wykręcić kierownicę/wspornik.
Jeśli jesteś w stanie wykręcić wspornik od przedniego koła, kierownicę od wspornika lub
rogi od kierownicy, śruby są niedostatecznie dokręcone.
D. Regulacja położenia elementów sterowania
Kąt manetek przerzutek i dźwigni hamulców, a także ich umiejscowienie na kierownicy
mogą zostać zmienione. Poproś sprzedawcę o ich wyregulowanie. Jeśli zdecydujesz się
samodzielnie wyregulować kąt dźwigni hamulców i manetek przerzutek, upewnij się, że
obejma zaciskowa jest dociśnięta do zaleconego momentu dokręcenia (Załącznik D lub
instrukcja producenta).
E. Odległość dźwigni hamulcowych od kierownicy
Wiele rowerów jest wyposażonych w dźwignie hamulców, których odległość od
kierownicy można regulować. Jeśli masz małe ręce lub masz trudności z naciśnięciem
dźwigni hamulcowych, sprzedawca może wyregulować ich odległość od kierownicy oraz
dopasować inne dźwignie hamulcowe.
OSTRZEŻENIE
Im dźwignia hamulcowa jest bliżej kierownicy, tym ważniejsza jest jej odpowiednia
regulacja, aby pełna moc hamulców mogła być osiągnięta w możliwym skoku dźwigni
hamulcowej. Niedostateczny skok dźwigni hamulcowej wymagany do zastosowania
pełnej siły hamulców może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
4Zrozumienie zasad działania części roweru jest ważne dla
bezpieczeństwa, jakości i przyjemności z jazdy. Namawiamy,
aby zapytać sprzedawcę, jak działają poszczególne części
opisane w tym rozdziale przed ich wypróbowaniem oraz aby
zlecić mu sprawdzenie tej pracy przed rozpoczęciem jazdy na
rowerze. W razie najmniejszych wątpliwości co do zrozumienia
jakichkolwiek zagadnień opisanych w tym podręczniku zapytaj
sprzedawcę. Zobacz także Załącznik A, B, C i D.
Informacje
techniczne
3736
POLSKI
A. Koła
Koła rowerów projektowane tak, by można je zdemontować w celu łatwiejszego
transportu i naprawy przebitych dętek. W większości przypadków osie koła montowane są
w gniazdach w widelcu lub w ramie, lecz w niektórych rowerach górskich z zawieszeniem
używany jest specjalny system montażu kół.
 UWAGA
Jeśli posiadasz rower górski wyposażony w “sztywną” przedniego lub tylnego koła,
upewnij się, że sprzedawca dał ci instrukcję producenta. Stosuj się do niej podczas
instalacji lub demontażu osi “sztywnej” koła. Jeśli nie wiesz, czym jest “sztywna”,
zapytaj sprzedawcę.
Koła są zabezpieczone na jeden z trzech sposobów:
• Pusta z wałkiem (szpilką) przebiegającym przez nią, z nakrętką regulującą na
jednym końcu i zaciskiem mimośrodowym na drugim (nazywany mimośrodowym
systemem zaciskowym lub szybkozamykaczem) (rys. 8a i b).
• Pusta oś z wałkiem (szpilką) przebiegającym przez nią, która ma nakrętkę na jednym
końcu i sześciokątny łeb, dźwignię zatrzasku lub inny zaciskający mechanizm na
drugim (przez śrubę) (rys 9).
• Nakrętki sześciokątne lub śruby sześciokątne które wkręcane na lub do osi piasty
(rys. 10).
Rower może być wyposażony w różne metody zabezpieczeń przedniego i tylnego koła.
Omów metody zabezpieczeń roweru ze sprzedawcą.
Ważne jest, aby zrozumieć typ zabezpieczenia w rowerze, znać zasady prawidłowej
ochrony kół, oraz odpowiednio stosować obejmę zaciskową zabezpieczającą koło.
Poproś sprzedawcę o instrukcje, jak prawidłowo zdejmować i zakładać koło oraz o
dostępne instrukcje producenta.
OSTRZEŻENIE
Jazda z niewłaściwie zamocowanym kołem może spowodować trzęsienie się koła lub
jego odpadnięcie od roweru, co może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub
śmierci. Z tego powodu niezbędnym jest wykonanie następujących czynności:
1. Poproś sprzedawcę o pomoc w zrozumieniu zasad bezpiecznego zdejmowania i
zakładania koła.
2. Poznaj i zastosuj odpowiednią technikę mocowania koła.
3. Za każdym razem przed jazdą sprawdzaj, czy koło jest prawidłowo zamocowane.
4. Zacisk odpowiednio zamocowanego koła musi uwypuklać powierzchnię mocowania
osi koła.
1. Drugorzędny mechanizm mocowania przedniego koła
Większość rowerów wyposażona jest w przedni widelec, w którym stosuje się drugorzędny
system mocowania, aby w razie nieprawidłowego zamocowania zredukować ryzyko
odpadnięcia koła od widelca. Drugorzędny mechanizm mocowania nie zastępuje
właściwego zabezpieczenia przedniego koła.
Drugorzędne systemy mocowania dzielą się na dwie podstawowe kategorie:
a. Typ zatrzaskowy jest częścią, jaką producent dodaje do piasty przedniego koła lub
przedniego widelca.
b. Typ zintegrowany jest formowany, odlewany lub obrabiany w zewnętrznych
 częściach mocowania osi koła w przednim widelcu.
g. 9
g. 10
g. 8a g. 8b
3938
POLSKI
Poproś sprzedawcę o dokładne objaśnienie drugorzędnego systemu mocowania w
rowerze.
OSTRZEŻENIE
Nie zdejmuj ani nie odłączaj drugorzędnego mechanizmu mocowania. Jak wynika
z nazwy, funkcjonuje on jako pomoc dla regulacji zasadniczej. Jeśli koło nie jest
właściwie zabezpieczone, drugorzędny mechanizm mocowania może zmniejszyć ryzyko
odpadnięcia koła od widelca. Usunięcie lub wyłączenie drugorzędnego mechanizmu
mocowania może również unieważnić gwarancję. Drugorzędny mechanizm mocowania
nie zastępuje właściwego zabezpieczenia przedniego koła. Niewłaściwe zabezpieczenie
koła może spowodować trzęsienie koła lub odpadnięcie, prowadząc do utraty kontroli i
upadku, a co za tym idzie, do poważnych obrażeń lub śmierci.
2. Koła z systemem mimośrodowego zacisku (szybkozamykacz)
Obecnie istnieją dwa typy mechanizmów mocowania koła z zaciskiem mimośrodowym:
tradycyjne zaciski mimośrodowe (rys. 8) i system zacisku mimośrodowego z zawleczką. W
obu typach do utrzymania koła na miejscu używany jest zacisk mimośrodowy. Twój rower
może być wyposażony w system mocowania przedniego koła z zawleczką i tradycyjny
system mocowania tylnego.
a. Regulacja tradycyjnego mechanizmu zacisku mimośrodowego (szybkozamykacza) (rys.
8)
Piasta koła jest przytwierdzona na swoim miejscu przez siłę zacisku mimośrodowego
opierającego się o jedno mocowanie w ramie i ciągnącego nakrętkę regulującą za pomocą
szybkozamykacza przez drugie mocowanie w ramie. Siła zacisku jest kontrolowana przez
nakrętkę regulującą. Obrót nakrętki zgodnie z ruchem wskazówek zegara przy jednoczesnej
blokadzie obrotu uchwytu zacisku wzmacnia siłę zacisku, obrót przeciwnie do ruchu
wskazówek zegara przy jednoczesnej blokadzie obrotu uchwytu zacisku zmniejsza siłę
zacisku. Mniej niż pół obrotu nakrętki może spowodować różnicę między bezpieczną a
niebezpieczną siłą zacisku.
OSTRZEŻENIE
Pełna siła zacisku mimośrodowego jest warunkiem bezpiecznego zaciśnięcia koła.
Trzymanie nakrętki jedną ręką i kręcenie uchwytem jak nakrętką motylkową drugą ręką
do momentu, obejma zostanie dokręcona najbardziej, jak to możliwe, nie spowoduje
bezpiecznego zaciśnięcia koła w mocowaniach. Zobacz także OSTRZEŻENIE w tym
Rozdziale 3 na str. 17.
b. Regulacja mechanizmu zacisku z zawleczką
Jeśli rower wyposażony jest w mechanizm zacisku z zawleczką, zostanie on odpowiednio
wyregulowany przez sprzedawcę. Poproś sprzedawcę o regulację mechanizmu co 6
miesięcy. Nie używaj mechanizmu z zawleczką do przedniego koła na jakimkolwiek
innym rowerze, niż tym, na którym sprzedawca dokonał regulacji.
3. Zdejmowanie i zakładanie kół
OSTRZEŻENIE
Jeśli rower jest wyposażony w hamulec bębnowy, na przykład tylni hamulec nożny,
przedni lub tylni hamulec bębnowy, taśmowy lub rolkowy oraz w przypadku, gdy rower
wyposażony jest w przekładnię w tylnej piaście, nie próbuj zdejmować koła. Demontaż
i ponowny montaż większości hamulców bębnowych i piast z wbudowaną przekładnią
wymaga specjalnej wiedzy. Nieprawidłowy demontaż lub montaż może spowodow
awarię hamulca lub przekładni, co z kolei może doprowadzić do utraty kontroli i upadku.
 UWAGA
Jeśli rower jest wyposażony w hamulec tarczowy, należy zachować ostrożność podczas
dotykania tarczy lub zacisku hamulca. Tarcze hamulcowe mają ostre krawędzie, a
ponadto tarcza i zacisk mogą bardzo się nagrzać w trakcie użytkowania.
a. Zdejmowanie hamulca tarczowego lub szczękowego — przednie koło.
1. Jeśli rower jest wyposażony w hamulce szczękowe, odłącz szybkozamykacz hamulca,
aby zwiększyć odstęp pomiędzy oponą a klockami hamulcowymi (zobacz Rozdział 4.C. rys.
14 do 17, s. 20 i 21).
2. Jeśli rower jest wyposażony w mocowanie koła z zaciskiem mimośrodowym (szybkozamykacz),
zmień położenie uchwytu zacisku z pozycji zablokowanej lub ZAMKNIĘTEJ (CLOSED) do pozycji
OTWARTEJ (OPEN) (rys. 11a i 11b). Następnie przejdź do kroku 4.
g. 11a g. 11b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Momentum Bicycle Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi