Croozer Kid 2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
CroozerKid14-D-11-13
Kid
Croozer Kid for 1
Croozer Kid for 2
3 w 1
www.croozer.eu
Wózek spacerowy
Przyczepka
Wózek sportowy
CroozerKid14-D-11-13
Numer artykułu: 124 000 114
INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI
2
CroozerKid14-D-11-13
REDAKCJA
Wydane przez: Zwei plus zwei GmbH
Oskar-Jäger-Str. 125
D-50825 Kolonia
Niemcy
Wszystkie prawa do tej instrukcji obsługi są w posiadaniu rmy Zwei plus
zwei GmbH.
Teksty, informacje i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie mogą być
powielane, rozpowszechniane, wykorzystywane bez zezwolenia do celów
konkurencyjnych lub przekazywane osobom trzecim.
Inne instrukcje dotyczące używania tego pojazdu można zamówić dodatkowo
w rmie Zwei plus zwei GmbH lub pobrać ze strony www.croozer.eu. Niniej-
sza instrukcja została opracowana z najwyższą starannością. W przypadku
stwierdzenia jakichkolwiek błędów będziemy wdzięczni za odpowiednią
wskazówkę.
Koncepcja, tekst, projekt graczny i redakcja:
Dipl.-Ing. W. Piontek, www.technik-transparent.de
Zdjęcia: W. Piontek i Zwei plus zwei GmbH
1
CroozerKid14-D-11-13
Spis treści
Kid
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gdzie co jest? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
System 3 w 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Szybkozamykacze i kołki zabezpieczające . . . . . . 3
Co to jest Croozer Kid? . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Do czego jest przeznaczony Croozer Kid?. . . . . . . 4
Do czego Croozer Kid nie jest przeznaczony?. . . . . 4
Nazewnictwo i przyjęte konwencje. . . . . . . . . . . 4
Zastosowane normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpieczeństwo. . . . . . . . . . . . . . .5
Symbole i ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zapoznać się z niniejszą instrukcją i przestrzegać jej! 5
Kto może używać wózka Croozer Kid? . . . . . . . . 5
Wymagania dla kierującego rowerem z przyczepką . . 5
Wymagania dla roweru. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Przepisy prawne dotyczące przewozu dzieci . . . . . 6
Przed wyruszeniem w drogę . . . . . . . . . . . . . . 6
Jazda z wózkiem Croozer Kid . . . . . . . . . . . . . 6
Croozer Kid jako wózek sportowy . . . . . . . . . . . 7
Przechowywanie i transport . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaż, konserwacja i naprawy . . . . . . . . . . . . 7
Pierwszy montaż i składanie wózka
Croozer Kid . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sprawdzenie zawartość zestawu . . . . . . . . . . . 8
Rozkładanie wózka Croozer Kid . . . . . . . . . . . 10
Montaż zderzaka, świateł odblaskowych i
szczęk hamulcowych. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montaż i demontaż kół . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montaż i demontaż uchwytu do pchania i paska
zabezpieczającego. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Croozer Kid jako przyczepka rowerowa 15
Montaż i demontaż dyszla . . . . . . . . . . . . . . 15
Montaż zaczepu w rowerze . . . . . . . . . . . . . 16
Croozer Kid jako wózek spacerowy . . . 19
Montaż koła spacerowego . . . . . . . . . . . . . . 19
Croozer Kid jako wózek sportowy . . . . 20
Montaż wysięgnika koła . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montaż koła sportowego . . . . . . . . . . . . . . . 21
Używanie paska zabezpieczającego. . . . . . . . . 22
W drodze z wózkiem Croozer Kid . . . . 23
Zaciąganie i zwalnianie hamulca postojowego. . . . 23
Otwieranie i zamykanie dachu . . . . . . . . . . . . 24
Wsiadanie i wysiadanie . . . . . . . . . . . . . . . 24
Przypinanie i odpinanie dziecka . . . . . . . . . . . 25
Dopasowanie pasów bezpieczeństwa do
wzrostu dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dopasowanie poduszki pod głowę . . . . . . . . . . 26
Przewóz bagażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Specy ka jazdy z przyczepką rowerową. . . . . . . 30
Specy ka użycia wózka w funkcji spacerowej . . . . 33
Specy ka użycia wózka w funkcji sportowej . . . . . 34
Transport wózka . . . . . . . . . . . . . 36
Sprawdzanie i konserwacja wózka
Croozer Kid . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Częstotliwość sprawdzania . . . . . . . . . . . . . 37
Częstotliwość konserwacji . . . . . . . . . . . . . . 37
Sprawdzanie dyszla, zaczepu i zestawu
sportowego/spacerowego . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrola poszycia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Konserwacja kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kontrola ciśnienia i stanu ogumienia. . . . . . . . . 38
Konserwacja osi kół . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Postępowanie w razie wypadku . . . . . . . . . . . 39
Czyszczenie, pielęgnacja i
przechowywanie wózka . . . . . . . . . 40
Jak pielęgnować wózek?. . . . . . . . . . . . . . . 40
Jak przechowywać wózek? . . . . . . . . . . . . . 40
Zakończenie eksploatacji i utylizacja. . . . . . . . . 41
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . 42
Pozostałe akcesoria . . . . . . . . . . . 43
Gwarancja i rękojmia . . . . . . . . . . . 44
Pomoc w razie problemów . . . . . . . . 45
Dystrybutorzy . . . . . . . . . . . . . . . 45
Spis treści
2
CroozerKid14-D-11-13
Opis
Opis
Gdzie co jest?
przedni zderzak
mocowanie dyszla i mocowanie
wysięgnika koła sportowego
mocowanie koła
spacerowego
przednie światło
odblaskowe
5-punktowe
pasy bezpieczeństwa
mocowanie wysięgnika
koła sportowego
dach 2 w 1
uchwyt do pchania
pozycja dolna
szczęka
hamulca
osłona bagażnika
dźwignia hamulca postojowego
światła odblaskowe
uchwyt do pchania
pozycja górna
przycisk do
mocowania koła
pasek zabezpieczający
szlufki na światła tylne na baterie (świateł
nie ma w zestawie)
mocowanie uchwytu do pchania
tylny bagażnik
chorągiewka bezpieczeństwa
zdejmowane
koło jezdne
3
CroozerKid14-D-11-13
Opis
Kid
Croozer Kid jako wózek
sportowy
=
Zestaw wózka
sportowego:
wysięgnik koła
+ koło sportowe
+ pasek zabezpie-
czający
+ =
Zestaw spacerowy:
koło spacerowe
Kołki zabezpieczające
do:
uchwytu do pchania
dyszla
zaczepu
koła spacerowego
wysięgnika koła sportowego
System 3 w 1
Zestaw bazowy Croozer Kid
+
Croozer Kid jako przyczepka
rowerowa
=+
dyszel
+ chorągiewka
bezpieczeństwa
duża siła zaciskowa
zamknięty
mała siła zaciskowa
otwarty
Szybkozamykacze i kołki zabezpieczające
zamknięty
otwarty
Szybkozamykacze do:
koła sportowego
Croozer Kid jako wózek
spacerowy
4
CroozerKid14-D-11-13
Opis
Co to jest Croozer Kid?
Croozer Kid to pojazd do przewożenia dzieci. Składa się z
części bazowej, którą za pomocą dodatkowych elementów
można łatwo i szybko przebudować na przyczepkę rowero-
wą, wózek spacerowy lub sportowy. Dzięki temu nie trzeba
kupować kilku wózków, ponieważ Croozer Kid umożliwia
jazdę rowerową, spacery, wędrówki i bieganie.
Do czego jest przeznaczony Croozer Kid?
Croozer Kid jest przeznaczony do przewozu dzieci w użyt-
ku prywatnym w dzień na ulicach i utwardzonych drogach,
jako przyczepka rowerowa, wózek spacerowy lub sportowy
zgodnie z zaleceniami w niniejszej instrukcji. Przewożone
dzieci muszą umieć samodzielnie siedzieć, a ich wiek musi
mieścić się w podanych granicach. Jeśli dzieci nie siedzą
samodzielnie, należy korzystać z fotelika dziecięcego Cro-
ozer. Dodatkowo w bagażniku można przewozić bagaż w
granicach dopuszczalnych obciążeń podanych w poniższej
tabeli. Bagaż musi być zabezpieczony przed przesu-
waniem. Bagaż nie może w żadnym wypadku stanowić
zagrożenia dla dzieci.
Dopuszczalna masa całkowita (przyczepka + dziecko + bagaż)
Croozer Kid for 1
Croozer Kid for 2
50 kg, maks. 1 dziecko
60 kg, maks. 2 dzieci
Maksymalna ładowność* (dziecko + bagaż)
Croozer Kid for 1
Croozer Kid for 2
35 kg
45 kg
z czego tylny bagażnik maks. 5 kg
z czego torebka na butelkę
na uchwyt
maks. 2 kg
Minimalny wiek dzieci
Bez fotelika dla niemowląt od 6 miesięcy
(gdy dziecko może samo-
dzielnie siedzieć)
Z fotelikiem dla niemowląt (akce-
soria)
od 1 miesiąca
Maksymalny wiek dzieci
Bez fotelika dla niemowląt do 6 lat
Z fotelikiem dla niemowląt (akce-
soria)
do 10 miesięcy
Maksymalny wzrost dzieci 117 cm
Nacisk dyszla 3 do 8 kg
* Dane obowiązują tylko wtedy, gdy nacisk dyszla nie jest mniej-
szy od minimalnego (3 kg) ani większy od maksymalnego (8 kg).
Patrz strona 28.
W przypadku używania wózka Croozer Kid w funkcji przy-
czepki przy złej widoczności, po zmroku lub nocą należy
wyposażyć go w oświetlenie zgodnie z przepisami ruchu
drogowego obowiązującymi w danym kraju. W wózku Cro-
ozer Kid wolno montować tylko części zamienne i akceso-
ria dopuszczone przez rmę Zwei plus zwei GmbH.
Do czego Croozer Kid nie jest przeznaczony?
Wszelkie zastosowanie, które nie jest opisane powyżej,
jest niedozwolone. Wózka Croozer Kid nie wolno stoso-
wać do przewozu dzieci razem ze zwierzętami. Wózka
Croozer Kid nie wolno stosować jako przyczepki bagażo-
wej. Wózków w wersji sportowej i spacerowej nie wolno
stosować do joggingu i skatingu. Wykorzystywanie do
celów zarobkowych, przeładowywanie, jazda z nadmierną
prędkością, nieprawidłowe usuwanie usterek oraz używa-
nie na drogach nieutwardzonych są zabronione. Montaż
samochodowych fotelików dziecięcych oraz przewóz
wózków dziecięcych lub bagażu na uchwycie do pchania,
z wyjątkiem torebki na butelkę oferowanej przez Zwei plus
zwei GmbH jako akcesorium, są zabronione.
Croozer Kid stosowany jako przyczepka nie może być
ciągnięty przez pojazdy silnikowe, np. motorowery, skutery.
Dotyczy to również rowerów z napędem elektrycznym,
które mogą rozwijać prędkość przekraczającą 25 km/h.
Zaczepu nie można montować do rowerów z elektrycznym
napędem tylnego koła, chyba że zezwala na to producent
roweru. Firma Zwei plus zwei GmbH nie ponosi odpowie-
dzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem
tego wymogu.
Nazewnictwo i przyjęte konwencje
Jeśli nie podano inaczej, oznaczenia pozycji „z prawej” i
„z lewej” podane w niniejszej instrukcji dotyczą kierunku
jazdy.
W celu uproszczenia w niniejszej instrukcji będzie mowa
najczęściej o jednym dziecku. W przypadku Croozer Kid
for 2 będzie chodzić o dwójkę dzieci, a w przypadku Cro-
ozer Kid for 1 o jedno dziecko.
Ze względu na lepszą przejrzystość, na większości zdjęć
i ilustracji zamieszczonych w niniejszej instrukcji przed-
stawiony jest Croozer Kid for 2. Jednak opisy dotyczą
również Croozer Kid for 1 i odnoszą się w tym przypadku
do jednego siedzenia.
Zastosowane normy
Zastosowane zostały następujące normy:
EN 15918:2011 i A1: 2013, EN 1888:2012
5
CroozerKid14-D-11-13
Bezpieczeństwo
Kid
Bezpieczeństwo
Symbole i ostrzeżenia
To ostrzeżenie wskazuje na niebezpieczeństwo, które w
razie niezachowania określonych poleceń doprowadzi do
poważnych urazów lub śmierci.
To ostrzeżenie wskazuje na niebezpieczeństwo, które w
razie niezachowania określonych poleceń może dopro-
wadzić do poważnych urazów lub śmierci.
To ostrzeżenie wskazuje na niebezpieczeństwo, które w
razie niezachowania określonych poleceń może dopro-
wadzić do lekkich urazów.
To ostrzeżenie wskazuje na możliwość uszkodzenia wóz-
ka Croozer Kid lub szkód w środowisku w razie niezacho-
wania określonych poleceń.
Porada: Tutaj można znaleźć poradę dotyczącą obcho-
dzenia się z wózkiem Croozer Kid.
Zapoznać się z niniejszą instrukcją i prze-
strzegać jej!
Niniejsza instrukcja zawiera informacje bardzo istotne
dla bezpieczeństwa podczas przewozu dziecka. Dlatego
należy uważnie przeczytać całą instrukcję i stosować się
dokładnie do zaleceń. W razie niejasności zwrócić się do
sprzedawcy wózków Croozer. Zachować instrukcję do
późniejszego wglądu. W razie sprzedaży lub przekazania
wózka Croozer Kid innej osobie przekazać jej niniejszą
instrukcję. Stosować się również do instrukcji obsługi
ciągnącego roweru.
Kto może używać wózka Croozer Kid?
Croozer Kid jest przeznaczony do przewozu dzieci w
wieku od około 6 miesięcy do około 6 lat i do maksymal-
nego wzrostu 117 cm. Przewożone dzieci muszą umieć
samodzielnie siedzieć. Jeśli dzieci nie potra ą jeszcze
samodzielnie siedzieć, ich muskulatura nie jest jeszcze w
pełni rozwinięta. Podczas przewozu są one narażone na
uszczerbek na zdrowiu. Takie dzieci mogą być przewo-
żone tylko w foteliku dla niemowląt dostępnym w ofercie
akcesoriów. Croozer Kid for 2 przeznaczony jest do prze-
wozu maksymalnie dwójki dzieci, a Croozer Kid for 1 tylko
jednego dziecka.
Wymagania dla kierującego rowerem z przy-
czepką
Minimalny wiek osoby kierującej rowerem z przyczepką
wynosi w większości państw UE 16 lat.
W razie wątpliwości należy zasięgnąć informacji na temat
przepisów obowiązujących w kraju lub regionie, w którym
Croozer Kid ma być używany.
Wymagania dla roweru
Rower musi być dopuszczony przez producenta do
ciągnięcia przyczepki, musi być w nienagannym stanie
technicznym i musi być wyposażony w sprawne hamulce.
Tylne koło roweru powinno być wyposażone w błotnik za-
pewniający skuteczne zabezpieczenie przed chlapaniem.
Wyrzucane przez koło kamyki i inne przedmioty mogłyby
spowodować obrażenia dziecka. Do ciągnięcia przycze-
pek dla dzieci nie wolno używać pojazdów silnikowych.
Wyjątkiem są rowery z elektrycznym silnikiem wspomaga-
jącym, które prawnie są uznawane za rowery. Niedozwo-
lone są rowery elektryczne, których maksymalna prędkość
przekracza 25 km/h. W celu zapewnienia bezpiecznego
wsiadania i zsiadania rower powinien mieć stabilną nóżkę
boczną.
Zasięgnąć informacji o wymogach, jakie musi spełniać
rower ciągnący przyczepkę, obowiązujących w kraju lub
regionie, w którym Croozer Kid ma być używany.
Wózek Croozer Kid wolno doczepiać tylko do rowerów z
jednym kołem tylnym z ogumieniem w rozmiarze 26 lub
28 cali (559 lub 622 mm) . Dane te znajdują się na boku
opony tylnego koła. „42-622” oznacza na przykład oponę o
szerokości 42 mm i średnicy 622 mm (czyli 28 cali).
6
CroozerKid14-D-11-13
Bezpieczeństwo
Przepisy prawne dotyczące przewozu dzieci
Przestrzegać przepisów dotyczących przewozu dzieci w
przyczepkach rowerowych. W niektórych krajach przewóz
dzieci w przyczepkach jest niedozwolony lub podlega
ograniczeniom wiekowym. W razie wątpliwości należy za-
sięgnąć informacji na temat przepisów obowiązujących w
kraju lub regionie, w którym Croozer Kid ma być używany.
Przed wyruszeniem w drogę
Przed przewozem dzieci zapoznać się z wózkiem Croozer
Kid. Przed pierwszą jazdą z przyczepką rma Zwei plus
zwei GmbH zaleca przeprowadzenie jazdy próbnej po
pustym terenie, bez dziecka, ale z odpowiednim obcią-
żeniem. W tym celu można na przykład napełnić plecak
i przypiąć go do siodełka. Pozwoli to nauczyć się jazdy i
poznać wymiary zestawu.
Przypinanie dzieci
Dziecko musi być zawsze zapięte pasy w Croozer Kid.
Stosować się do podanych tu zaleceń dotyczących prawi-
dłowego przypinania dzieci za pomocą pasów bezpieczeń-
stwa. W razie wypadku lub hamowania nieprzypięte lub
nieprawidłowo przypięte dziecko jest narażone na urazy
zagrażające jego życiu.
Obowiązek nadzoru
Nie zostawiać dziecka w wózku bez nadzoru. Zwrócić
uwagę na odpowiedni dopływ powietrza i komfortową
temperaturę. Zapewnić dziecku dobre samopoczucie w
Croozer Kid.
Stosowanie uchwytu do pchania
Uchwyt powinien być zawsze zamontowany w wózku
Croozer Kid. W razie dachowania uchwyt chroni jak pałąk
przeciwkapotażowy.
Niebezpieczeństwo przytrzaśnięcia
Podczas rozkładania i składania wózka Croozer Kid ist-
nieje niebezpieczeństwo przytrzaśnięcia palców i dłoni w
ruchomych elementach ramy i blokadach montażowych.
Jazda z wózkiem Croozer Kid
Sprawdź przed każdą jazdą:
Czy koła są zatrzaśnięte?
Czy blokada montażowa jest zatrzaśnięta?
Czy wszystkie kołki zabezpieczające są prawidłowo
włożone i zabezpieczone? Żadne kołki zabezpieczają-
ce nie mogą zwisać swobodnie.
Czy ciśnienie w oponach jest prawidłowe? Minimalne i
maksymalne ciśnienie w oponach jest podane z boku
opony i nie należy go przekraczać. (Patrz także strona
38.) Nie używać kompresorów, na przykład na stacjach
benzynowych. Dętki i opony mogą pęknąć.
Stosowanie hamulca postojowego
Podczas wsiadania i wysiadania dziecka hamulec po-
stojowy musi być włączony, aby wózek samoczynnie nie
odjechał.
Jazda na zakrętach
Pokonywać zakręty zawsze z prędkością pieszego. Nad-
mierna prędkość nie jest odczuwana przede wszystkim
w przypadku rowerów z silnikiem wspomagającym. Siła
odśrodkowa może wyrzucić przyczepkę z zakrętu i prze-
wrócić ją, co może doprowadzić do wypadku skutkującego
urazami zagrażającymi życiu dziecka.
Jazda po stoku
Podczas jazdy po stoku należy zawsze zwolnić. Przy nad-
miernej prędkości przyczepka może zarzucać, co może
doprowadzić do wypadku skutkującego urazami zagrażają-
cymi życiu dziecka.
Przejazd przez krawężniki i nierówności
Przy przejeździe przez krawężnik lub inną nierówność tyl-
ko jednym kołem przyczepki przyczepka może podskoczyć
i przewrócić się, co może doprowadzić do wypadku skut-
kującego urazami zagrażającymi życiu dziecka. Dotyczy
to w szczególności pustych przyczepek. Dlatego do takich
przeszkód należy podjeżdżać bardzo powoli i ostrożnie.
Nie wjeżdżać nigdy na schody stałe lub ruchome.
Niebezpieczeństwo urazów przez wirujące elementy
Uważać, aby dziecko nie mogło dosięgnąć kół wózka
Croozer Kid lub tylnego koła roweru. Sięganie do obracają-
cych się kół może skutkować poważnymi obrażeniami.
Używanie dachu
Podczas jazdy z przyczepką rowerową siatka lub dach po-
winien być zamknięty. W ten sposób można zabezpieczyć
dziecko przed wpadaniem owadów do oczu i kamykami
wyrzucanymi spod tylnego koła roweru, które mogą być
przyczyną urazów.
Foliowe okna i poszycie wózka zapewniają tylko ograni-
czoną ochronę przed promieniowaniem ultraoletowym.
Chronić dziecko przed słońcem, tak jak na otwartym
terenie.
Widoczność dla innych
Aby zapewnić lepszą widoczność wózka Croozer Kid
używanego jako przyczepka rowerowa w ruchu drogowym,
należy zamontować dostarczoną chorągiewkę bezpieczeń-
stwa.
Przewóz bagażu
Nigdy nie przewozić bagażu razem z dziećmi na siedzeniu
ani w przestrzeni na nogi. Bagaż musi być dobrze przy-
mocowany w tylnym bagażniku, aby podczas jazdy się
nie przesuwał. Niezabezpieczony bagaż i przeciążenie
zmieniają właściwości jezdne wózka i utrudniają panowa-
nie nad nim. Poza tym bagaż może uderzyć o oparcie i
spowodować urazy u dziecka. Nigdy nie przewozić zwie-
rząt razem z dziećmi.
Nie mocować do uchwytu ładunków, np. toreb (z wyjątkiem
torebki na butelki dostępnej jako akcesorium), pojazdów-
-zabawek itp. Mają one negatywny wpływ na właściwości
jezdne wózka, co może być przyczyną wypadku skutkują-
cego urazami zagrażającymi życiu.
7
CroozerKid14-D-11-13
Bezpieczeństwo
Kid
Odpowiednie akcesoria i oryginalne części zamienne
Stosować wyłącznie akcesoria i części zamienne do-
puszczonych przez  rmę Zwei plus zwei GmbH. Tylko
one gwarantują bezpieczeństwo w połączeniu wózkiem
Croozer Kid. W razie wątpliwości zwrócić się do sprze-
dawcy. Stosowanie niedopuszczonych akcesoriów lub
nieodpowiednich części zamiennych może doprowadzić
do wypadków zagrażających życiu. Firma Zwei plus zwei
GmbH nie odpowiada za wynikające z tego szkody.
Zmiany i mody kacje
Ze względu na bezpieczeństwo wózka nie wolno mody ko-
wać ani wprowadzać w nim zmian.
Nie wolno montować żadnych dodatkowych elementów,
takich jak bagażniki itp. Nie wolno stosować fotelików
samochodowych, ani siedzeń czy oparć niedopuszczonych
przez  rmę Zwei plus zwei GmbH. Nie wolno montować
żadnych napędów elektrycznych. Mody kacje i inne zmia-
ny mogą być przyczyną wypadków zagrażających życiu.
Mody kacje i inne zmiany w wózku powodują wygaśnięcie
gwarancji. Firma Zwei plus zwei GmbH nie odpowiada za
wynikające z tego szkody.
Używanie paska zabezpieczającego
Pasek potrzebny w przypadku użycia wózka w wersji spor-
towej powinien być zawsze przymocowany do uchwytu. W
przypadku użycia wózka jako przyczepka rowerowa pasek
powinien być schowany wewnątrz wózka pod przykryciem
bagażnika.
Croozer Kid jako wózek sportowy
Croozer Kid z zestawem sportowym nie jest dopuszczony
do joggingu ani skatingu. Wózek jest wprawdzie seryj-
nie wyposażany w zestaw spacerowo-sportowy i spełnia
wszystkie wymogi bezpieczeństwa, ale mimo to jesteśmy
zmuszeni do tego ostrzeżenia, ponieważ istnieją zagro-
żenia pochodzące od innych czynników, niż sam wózek, i
dlatego nie można ich całkowicie oszacować.
Przechowywanie i transport
Nie wolno przewozić wózka Croozer Kid na dachu samo-
chodu – nawet w stanie złożonym.
Nie używać i nie przechowywać wózka Croozer Kid w tem-
peraturze poniżej –20°C (–4°F). W niskiej temperaturze
foliowe okna mogą być podatne na pęknięcia.
Montaż, konserwacja i naprawy
Pierwszy montaż i przekazanie wózka
W przypadku zakupu wózka Croozer Kid w lokalnym han-
dlu sprzedawca powinien zamontować przedni zderzak,
światła odblaskowe i szczęki hamulcowe. W przypadku
zakupu wysyłkowego zalecamy zlecenie montażu przez
specjalistyczny serwis. Ponadto sprzedawca jest zobo-
wiązany do przekazania klientowi wszystkich ważnych
informacji dotyczących użytkowania wózka Croozer Kid.
Stan techniczny
Wózek Croozer Kid wolno użytkować tylko w nienagannym
stanie technicznym i należy go regularnie sprawdzać pod
kątem uszkodzeń kół, dyszla, poszycia, kołków zabezpie-
czających, szybkozamykaczy i pasów bezpieczeństwa.
Przed dalszym użyciem wszelkie uszkodzenia należy w
odpowiedni sposób usunąć – najlepiej w specjalistycznym
serwisie.
Przestrzegać częstotliwości i zakresu konserwacji poda-
nych w rozdziale „Konserwacja”.
Jazda wózkiem w nieprawidłowym stanie technicznym
może doprowadzić do wypadku zagrażającego życiu.
Prawidłowy montaż i naprawa
Croozer Kid musi być prawidłowo zmontowany. Stosować
się do instrukcji montażu zaczepu, dyszla oraz zestawu
do wózka sportowego i spacerowego. W razie wątpliwości
zwrócić się do sprzedawcy. Wszelkie naprawy muszą być
wykonywane w odpowiedni sposób, najlepiej w specja-
listycznych serwisach, z wykorzystaniem oryginalnych
części zamiennych. Nieprawidłowy montaż lub naprawa
może być przyczyną wypadku zagrażającego życiu.
8
CroozerKid14-D-11-13
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer Kid
Pierwszy montaż i składanie wózka
Croozer Kid
W przypadku zakupu wózka Croozer Kid w lokalnym han-
dlu sprzedawca powinien zamontować przedni zderzak,
przednie światła odblaskowe i szczęki hamulcowe oraz
przekazać produkt w stanie gotowym do jazdy. W przypad-
ku zakupu wysyłkowego zalecamy zlecenie montażu przez
specjalistyczny serwis. Ponadto sprzedawca jest zobo-
wiązany do przekazania klientowi wszystkich ważnych
informacji dotyczących użytkowania wózka Croozer Kid.
W takim przypadku można pominąć kilka punktów z tego
rozdziału.
Jeśli wózek Croozer Kid nie został przejęty w takim stanie,
poprosić sprzedawcę o jego zmontowanie lub zmonto-
wać go samodzielnie w sposób opisany poniżej. Do tego
potrzebne są narzędzia.
Croozer Kid musi być prawidłowo zmontowany! Nieprawi-
dłowy montaż może być przyczyną wypadku zagrażają-
cego życiu.
Sprawdzenie zawartość zestawu
Wózek Croozer Kid jest dostarczany w jednym kartonie.
Aby karton miał jak najmniejsze wymiary, wózek jest
złożony. Wszystkie elementy zdemontowane do transpor-
tu znajdują się w zestawie. Zdemontowany jest również
przedni zderzak, a także szczęki hamulcowe i przednie
światła odblaskowe.
1. Zdjąć wszystkie folie opakunkowe z wózka i jego czę-
ści. Opakowania należy oddać do recyklingu. Karton
powinno się zachować, na przykład do późniejszego
transportu wózka.
2. Przeciąć, np. nożem lub nożycami, dwie opaski kablo-
we, którymi związana jest rama wózka Croozer Kid.
3. Wyjąć wszystkie elementy z wnętrza wózka Croozer
Kid.
Wśród nich znajdują się: przedni zderzak i opakowanie z
przednimi światłami odblaskowymi, elementy montażowe,
szczęki hamulcowe i zaczepy. Przed zamontowaniem tych
elementów zmontować wózek.
1
2
4 mm 11 mm
2
2a
2
9
CroozerKid14-D-11-13
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer Kid
Kid
Rozkładanie wózka Croozer Kid
1. Odczepić zabezpieczenie transportowe (1) z tyłu wózka.
2. Schować pasek (2) do odpowiedniej kieszeni pod
dachem.
3. Jedną ręką trzymając ramę wózka, drugą pociągnąć
nadwozie do góry.
4. Przytrzymać górną rurkę i pociągnąć ramę siedzenia
powoli i ostrożnie do tyłu, aż trzpienie blokujące (4)
obu blokad nadwozia (3) słyszalnie zatrzasną się w
otworach (5) rurek ramy.
Niebezpieczeństwo przygniecenia! Uważać, aby dłonie
i palce nie dostały się między ramę siedziska a ramę
wózka lub do blokady nadwozia. Może to spowodować
bolesne obrażenia.
Powoli i ostrożnie pociągnąć ramę siedzenia do tyłu, aby
nie uszkodzić rurek ramy i blokad nadwozia.
Porada: W przypadku nowego wózka Croozer Kid należy
użyć nieco więcej siły, ponieważ materiał nie jest
rozciągnięty i stawia większy opór.
5. Następnie sprawdzić, czy sworznie blokujące (4) obu
blokad nadwozia (3) są prawidłowo zatrzaśnięte, pró-
bując bez naciskania czerwonych suwaków (6) i bez
użycia siły przesunąć blokady nadwozia (3) z ramy do
wewnątrz.
6. Aby złożyć pojazd Croozer, należy wykonać czynności
w odwrotnej kolejności. Najpierw przesunąć czerwony
guzik (6) na obu blokadach nadwozia (3) do tyłu, a
następnie obrócić blokady do wewnątrz.
7. Sprawdzić, czy obie blokady nadwozia są naprawdę
zatrzaśnięte. Rama siedzenia nie może poddać się
pod naciskiem.
Podczas jazdy bez prawidłowo zatrzaśniętych blokad wó-
zek może się samoczynnie złożyć, co może doprowadzić
do poważnych obrażeń u dziecka!
3
5
4
6
7
3
4
5
3
6
3
6
1
2
3
4
5
7b7a
10
CroozerKid14-D-11-13
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer Kid
Montaż zderzaka, świateł odblaskowych i
szczęk hamulcowych
Z uwagi na ustaloną wielkość opakowania wózki Croozer
Kid są dostarczane bez zamontowanych zderzaków,
świateł odblaskowych i szczęk hamulcowych. Elementy te
znajdują się w opakowaniu luzem i należy je prawidłowo
zamontować.
Stan i zakres dostawy
W kartonie oprócz wózka Croozer Kid znajdują się nastę-
pujące elementy:
zderzak (1)
opakowanie zawierające:
dwie krótkie śruby imbusowe 1/4" z podkładkami i
nakrętkami samoblokującymi (2), dwie długie śruby
imbusowe 1/4" z podkładkami gumowymi (3), dwa
światła odblaskowe (5) ze śrubami (4) i dwa zaczepy
(7) montowane do rowerów
opakowanie zawierające dwa różne szczęki hamulco-
we (6) do prawej i lewej strony oraz dwie śruby imbuso-
we 1/4" z nakrętkami samoblokującymi (8).
Do montażu potrzebny jest jeden klucz płaski w rozmiarze
11 mm (7/16''), jeden śrubokręt krzyżakowy i jeden klucz
imbusowy w rozmiarze 4 mm (5/32'').
Montaż przednich świateł odblaskowych
1. Przytrzymać jedno ze świateł odblaskowych (5) przy
zamocowaniu przy zderzaku tak, aby wypust (9) w
świetle odblaskowym wszedł do dolnego otworu.
2. Włożyć śrubę (4) do górnego otworu w zamocowaniu i
przykręcić światło odblaskowe (5) śrubokrętem krzyża-
kowym (8).
3. W ten sam sposób przykręcić drugie przednie światło
odblaskowe do drugiego zamocowania na zderzaku.
1
8
5
9
4
8
11
44
2
2
3 3
5 5
9
7
6
10
8
8
11
CroozerKid14-D-11-13
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer Kid
Kid
1
3
3
2
Montaż zderzaka
1. Włożyć dwie śruby imbusowe (3) od wewnątrz do
otworów w przedniej rurce ramy wózka.
2. Założyć gumowe podkładki od zewnątrz na włożone
śruby imbusowe.
3. Założyć zderzak (1) na mocowanie blaszane po bo-
kach wózka tak, aby otwory się ze sobą pokrywały.
4. Wkręcić lekko obie długie śruby imbusowe (3) do
gwintowanych tulejek w zderzaku (1) .
5. Włożyć krótką śrubę imbusową (2) do otworu w zde-
rzaku (1) i mocowaniu blaszanym.
6. Założyć od dołu podkładkę na włożoną wcześniej
śrubę i zakręcić nakrętkę samoblokującą na śrubie.
7. W ten sam sposób przykręcić drugą stronę zderzaka
(1) do mocowania blaszanego.
8. Ustawić zderzak (1) i dokręcić wszystkie śruby klu-
czem imbusowym 4 mm (5/32'') i kluczem płaskim 11
mm (7/16'').
Montaż szczęk hamulcowych
Szczęki hamulcowe muszą być prawidłowo zamontowa-
ne! Nieprawidłowy montaż szczęk hamulcowych może
mieć negatywny wpływ na działanie hamulca postojo-
wego. Zaparkowany wózek Croozer Kid może ruszyć,
co grozi wypadkiem z obrażeniami niebezpiecznymi dla
życia.
1. Położyć wózek na lewym boku.
Porada: Lewa szczęka hamulcowa jest oznaczona literą
„L” , a prawa literą „R”.
2. Wyjąć z opakowania szczęki hamulcowe (2) i śruby
imbusowe (1).
3. Założyć prawą szczękę hamulcową (2) na zamocowa-
nie (3) hamulca.
4. Włożyć śrubę imbusową (1) do szczęki hamulcowej i
przykręcić ją kluczem imbusowym 4 mm.
5. Położyć wózek na prawym boku i w ten sam sposób
zamontować drugą szczękę hamulcową.
Zachować ostrożność! Podczas przewracania wózka cały
ciężar naciska na hamulec. Może on ulec uszkodzeniu.
12
13
3
2
15
1
16
1
14
P
12
CroozerKid14-D-11-13
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer Kid
2
2
1
4
5
Przedni zderzak, światła odblaskowe i szczęki hamulcowe
są już zamontowane, a wózek rozłożony i zablokowany.
Teraz trzeba zamontować koła i uchwyt do pchania wraz z
paskiem zabezpieczającym, aby stworzyć bazę do dalszej
eksploatacji. Załączone elementy dodatkowe umożliwia-
ją łatwą i szybką przebudowę na przyczepkę rowerową,
wózek spacerowy lub sportowy.
Montaż i demontaż kół
Koła wózka są wyposażone w osie z przyciskiem bloka-
dy. Wciśnięcie kapturka ochronnego (1) na piaście koła
powoduje zwolnienie kulek (2) blokujących koła. Montaż
i demontaż kół jest więc możliwy tylko przy wciśniętym
gumowym kapturku.
1. Hamulec postojowy musi być zwolniony. Przestawić
dźwignię hamulca (3) do tyłu, jeśli hamulec jest zacią-
gnięty.
2. Jedną ręką podnieść wózek za tył.
3. Nacisnąć kapturek ochronny (1) na piaście koła z
napisem „PUSH”.
4. Wsunąć całkowicie oś (4) koła do mocowania (5) w
ramie wózka i puścić zatyczkę.
5. Spróbować ściągnąć koło bez naciskania kapturka
ochronnego. W ten sposób można sprawdzić, czy koło
jest prawidłowo zablokowane. Koło nie może dać się
ściągnąć.
6. W ten sam sposób zamontować drugie koło.
Po zamontowaniu sprawdzić zamocowanie, pociągając
za oba koła w jedną
i drugą stronę! Koła nie mogą dać się ściągnąć bez na-
ciśnięcia kapturka ochronnego. Nieprawidłowo zamon-
towane koła mogą się odczepić podczas jazdy, co grozi
wypadkiem skutkującym obrażeniami niebezpiecznymi
dla życia.
7. Następnie sprawdzić działanie hamulca postojowe-
go, popychając do przodu dźwignię (3). Obie szczęki
hamulcowe muszą na całej powierzchni przylegać do
opon. Koła muszą być unieruchomione.
8. W celu zdemontowania kół należy postępować w
odwrotnej kolejności.
17
18
3
19
20
13
CroozerKid14-D-11-13
Pierwszy montaż i składanie wózka Croozer Kid
Kid
Montaż i demontaż uchwytu do pchania i
paska zabezpieczającego
Uchwyt spełnia dwie funkcje: Przy zastosowaniu jako
wózek spacerowy lub sportowy uchwyt służy do pchania
wózka. Może być zamontowany w dwóch pozycjach w celu
dopasowania do wzrostu osoby. W razie ewentualnego
wypadku z przewróceniem wózka uchwyt chroni podobnie,
jak pałąk przeciwkapotażowy.
1. Podczas pierwszego montażu uchwytu usunąć naj-
pierw zatyczki transportowe (1) z górnych rurek ramy.
2. Zdecydować, czy uchwyt ma być zamocowany z wy-
gięciem w górę (2), czy w dół (3).
3. Nałożyć mniejszą pętlę paska zabezpieczającego (4)
na uchwyt i włożyć oba końce uchwytu jednocześnie
do górnych rurek ramy. Uważać, aby końce uchwytu
się nie blokowały.
Porada: Ponieważ elementy są zupełnie nowe, uchwyt
przy pierwszym zakładaniu może się trochę blo-
kować. Pomóc może odrobina silikonu w sprayu.
4. Przesunąć tylny koniec dachu nieco do przodu, aby
widoczny był otwór w górnej rurce ramy.
5. Włożyć kołek zabezpieczający (5) do otworu.
6. Założyć kabłąk (6) kołka zabezpieczającego na wysta-
jący koniec kołka.
7. To samo zrobić z drugim końcem uchwytu.
Uchwyt do pchania musi być zabezpieczony oboma
kołkami. W przeciwnym razie uchwyt podczas pchania
wózka może się odczepić, w niekontrolowany sposób od-
jechać i ulec wypadkowi, który może skutkować groźnymi
dla życia urazami.
Uchwyt można zostawić zamontowany również w
przypadku wykorzystania wózka Croozer Kid w funkcji
przyczepki rowerowej. W razie przewrócenia się przy-
czepki uchwyt pomaga chronić pasażera przed urazami,
działając jak pałąk przeciwkapotażowy.
Porada: Dolny koniec nieużywanego paska zabezpiecza-
jącego można schować z tyłu w bagażniku.
8. W celu zdemontowania uchwytów należy postępować
w odwróconej kolejności.
1
4
6
5
2
3
21
22
23
24 25
26
14
CroozerKid14-D-11-13
Croozer Kid jako przyczepka rowerowa
Croozer Kid jako przyczepka
rowerowa
Jeśli wózek Croozer Kid ma zmontowane koło spacerowe
lub sportowe, należy najpierw zdemontować te elementy i
włożyć kołki zabezpieczające w odpowiednie otwory.
Kołki zabezpieczające nie mogą swobodnie zwisać! Mo-
głyby się oderwać i uszkodzić elementy wózka.
Montaż i demontaż dyszla
Dyszel zamontować z lewej strony wózka, patrząc w kie-
runku jazdy.
Porada: Aby zapoznać się z montażem, zaleca się pod-
nieść najpierw wózek z przodu, przechylić go do
tyłu i oprzeć na uchwycie do pchania. Zwrócić
uwagę, aby powierzchnia pod wózkiem była
czysta i gładka, żeby nie zabrudzić i nie uszko-
dzić poszycia. Później, po zapoznaniu się z mon-
tażem i demontażem, do przeprowadzenia tych
prac wystarczy lekko podnieść wózek z przodu.
1. Podnieść wózek z przodu i przechylić go do tyłu.
2. Otworzyć kabłąk (1) kołka zabezpieczającego i wycią-
gnąć kołek.
3. Przytrzymać dyszel (2) pod kątem około 45° przy
mocowaniu dyszla (3). Otwór (4) w dyszlu musi być
skierowany do góry.
4. Włożyć trzpienie (5) dyszla do rowków prowadzących
mocowania dyszla i wsunąć je lekko.
5. Pchnąć dyszel do góry w kierunku mocowania, aż
trzpienie (5) dyszla zostaną całkowicie włożone do
rowków prowadzących mocowania dyszla.
Uważać, aby nie przytrzasnąć taśmy kołka zabezpiecza-
jącego! Mogłaby ulec uszkodzeniu.
6. Włożyć kołek zabezpieczający (1) do obu otworów
mocowania dyszla.
7. Zamknąć kołek zabezpieczający, przekładając kabłąk
kołka przez jego koniec.
1
3
2
5
4
1
zamkniętyotwarty
27
28
29
30
15
CroozerKid14-D-11-13
Croozer Kid jako przyczepka rowerowa
Kid
Sprawdzić, czy kołek zabezpieczający jest rzeczywi-
ście zamknięty! Jeśli kabłąk kołka nie jest prawidłowo
zamknięty, dyszel może się odczepić podczas jazdy, co
może być przyczyną wypadku skutkującego obrażeniami
zagrażającymi życiu.
8. W celu demontażu dyszla podstępować w odwrotnej
kolejności.
Po demontażu dyszla kołek zabezpieczający nie może
swobodnie zwisać! Mógłby się oderwać i uszkodzić ele-
menty wózka.
Montaż zaczepu w rowerze
Zaczep jest montowany zawsze z lewej strony roweru, pa-
trząc w kierunku jazdy. Składa się on z dwóch elementów:
zaczepu przeznaczonego do zamontowania
do dyszla wózka i zaczepu przeznaczonego do przymoco-
wania do osi tylnej piasty roweru.
Przed zamontowaniem zaczepu sprawdzić, czy rower
nadaje się do jazdy z przyczepką. Sprawdzić w instrukcji
obsługi roweru, zwrócić się do producenta lub sprzedawcy.
Rower musi nadawać się do jazdy z przyczepką. Jazda z
przyczepką rowerem niedopuszczonym przez producenta
może spowodować pęknięcie ramy lub inne problemy
materiałowe. Skutkiem mogą być urazy zagrażające
życiu.
W razie wątpliwości, co do tego, jak należy prawidłowo
zamontować zaczep, należy zwrócić się do wyspecjalizo-
wanego serwisu.
Zaczep musi być prawidłowo zamontowany. Nieprawi-
dłowo zamontowany zaczep może odczepić się podczas
jazdy i doprowadzić do wypadku skutkującego urazami
zagrażającymi życiu.
16
CroozerKid14-D-11-13
Croozer Kid jako przyczepka rowerowa
Montaż zaczepu w rowerze za pomocą
szybkozamykaczy
Dźwignia zaciskowa szybkozamykacza musi znajdować
się po prawej stronie roweru, patrząc w kierunku jazdy.
Jeśli znajduje się ona po lewej stronie, należy wyjąć szyb-
kozamykacz i zamontować go po prawej stronie. Należy
przestrzegać instrukcji obsługi roweru lub udać się do
warsztatu rowerowego.
1. Otworzyć dźwignię szybkozamykacza (1) na tylnym
kole roweru pociągowego lub odkręcić śrubę imbuso-
wą (5 mm) – w zależności od wersji osi do szybkiego
montażu. Często kierunek ruchu dźwigni zaciskowej
jest oznaczony napisem „OPEN”.
2. Wykręcić śrubę nakrętki zaciskowej (2) szybkozamy-
kacza w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Zachować ostrożność, gdyż pod spodem
znajduje się mała sprężyna, która może odskoczyć.
3. Osadzić zaczep (3) na osi do szybkiego montażu, nie
wyjmując sprężyny.
4. Nakręcić nakrętkę zaciskową (2) w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara (przynajmniej pięć peł-
nych obrotów) na gwint osi do szybkiego montażu.
Mniej niż pięć pełnych obrotów na gwincie nie zapewnia
odpowiedniej siły docisku koła tylnego, co może być
przyczyną wypadków z poważnymi obrażeniami. Oś z
samozamykaczem jest za krótka i należy ją wymienić.
Udać się do serwisu rowerowego.
5. Ustawić koło tylne i zamknąć dźwignię zaciskową
szybkozamykacza lub dokręcić śrubę imbusową – w
zależności od wersji osi do szybkiego montażu. Czę-
sto kierunek ruchu dźwigni zaciskowej jest oznaczony
napisem „CLOSE”. Użyta siła musi zwiększać się od
ok. połowy drogi. Na ostatnim etapie, krótko przed
płożeniem końcowym, dźwignia powinna poruszać
się z dużym trudem. W położeniu końcowym dźwignia
musi być ustawiona równolegle do ramy, nie może
odstawać na bok.
6. Sprawdzić, czy szybkozamykacz jest rzeczywiście
mocno zamknięty, próbując obrócić zamknięty szybko-
zamykacz wokół własnej osi.
Jeśli szybkozamykacz można obrócić, siła docisku
jest niewystarczająca. Otworzyć dźwignię zaciskową
i obrócić zaczep o pół obrotu w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara. Powtórzyć czynności 5 i
6.
Jeśli dźwignia zaciskowa nie zamyka się całkowicie,
otworzyć ją i obrócić nakrętkę zaciskową o pół obrotu
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Powtórzyć czynności 4 i 5. Należy pamiętać, by nakrę-
cić nakrętkę zaciskową na gwint osi z samozamyka-
czem, wykonując przynajmniej pięć pełnych obrotów.
Mniej niż pięć pełnych obrotów na gwincie nie zapewnia
odpowiedniej siły docisku koła tylnego, co może być
przyczyną wypadków z poważnymi obrażeniami. Oś z
samozamykaczem jest za krótka i należy ją wymienić.
Udać się do serwisu rowerowego.
32a
2
3
32b
3
min. 5 x
31
1
2
32
33
31a
32c 32d
1
17
CroozerKid14-D-11-13
Croozer Kid jako przyczepka rowerowa
Kid
7. Na koniec spróbować poruszyć koło tylne w hakach
widelca, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamoco-
wane.
Po montażu zaczepu koło tylne musi być prawidłowo
zamocowane. Nieprawidłowo zamocowane koło tylne
może podczas jazdy być przyczyną wypadków z poważ-
nymi obrażeniami. Należy przestrzegać instrukcji obsługi
roweru pociągowego. Dostępnych jest wiele różnych osi.
W przypadku wątpliwości udać się do warsztatu rowero-
wego.
Montaż zaczepu do roweru z osią pełną
1. Wykręcić nakrętkę osi (1) po lewej stronie koła tylnego
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
W żadnym wypadku nie wolno wyjmować podkładki
zabezpieczającej (2). Zapobiega ona przekręceniu koła
tylnego w hakach widelca. Jazda bez podkładek zabez-
pieczających może być przyczyną wypadków z poważny-
mi obrażeniami.
2. Osadzić zaczep (3) na osi, nie wyjmując podkładki
zabezpieczającej.
3. Nakręcić nakrętkę osi (1) na gwint osi pełnej, wykonu-
jąc przynajmniej pięć pełnych obrotów.
Mniej niż pięć pełnych obrotów nie zapewnia odpowied-
niej siły docisku koła tylnego, co może być przyczyną
wypadków z poważnymi obrażeniami. Nie wolno mon-
tować zaczepu uniwersalnego! Udać się do serwisu
rowerowego.
4. Ustawić koło tylne i dokręcić zaczep osiowy momen-
tem podanym w instrukcji obsługi roweru pociągowe-
go. Zaczep osiowy należy przy tym przytrzymywać.
5. Na koniec spróbować poruszyć koło tylne w hakach
widelca, aby upewnić się, że jest prawidłowo zamoco-
wane.
Po montażu zaczepu koło tylne musi być prawidłowo
zamocowane. Nieprawidłowo zamocowane koło tylne
może podczas jazdy być przyczyną wypadków z poważ-
nymi obrażeniami. Należy przestrzegać instrukcji obsługi
roweru pociągowego. W przypadku wątpliwości udać się
do warsztatu rowerowego.
36
3
1
34
35
2
37
1
min. 5 x
Nm
3
18
CroozerKid14-D-11-13
Croozer Kid jako przyczepka rowerowa
Zakładanie chorągiewki bezpieczeństwa
Aby wózek Croozer Kid był lepiej widoczny dla innych
uczestników ruchu, należy zawsze używać dostarczonej
wraz z nim chorągiewki. Zwiększa to bezpieczeństwo
własne i przewożonego dziecka.
Chorągiewkę bezpieczeństwa włożyć w tunelik z tkaniny
przymocowany dwoma taśmami na rzep do lewej rurki
ramy.
1. Połączyć obie części trzonka (1).
2. Włożyć trzonek w szczelinę materiału opinającego
przy uchwycie do pchania (2).
3. Wprowadzić trzonek chorągiewki bezpieczeństwa w
tunelik w tkaninie (3) na rurce ramy.
Jeśli wózek jest wykorzystywany jako przyczepka rowe-
rowa, chorągiewka musi być zamontowana zawsze. Bez
chorągiewki wózek może być łatwo niezauważony na
drodze, co może być przyczyną wypadku skutkującego
urazami zagrażającymi życiu.
Porada: Jeśli wózek Croozer Kid jest używany w krajach
o ruchu lewostronnym, chorągiewkę bezpieczeń-
stwa należy przymocować po prawej stronie.
Tunelik z materiału można łatwo zdjąć i przymo-
cować taśmami na rzep do prawej rurki ramy.
1
2
38
3
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Croozer Kid 2014 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi