Saeco HD9712/11 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Polski
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
www.saeco.com/welcome
Type HD9712
PL
13
13
2
POLSKI
Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do
kawy Saeco Incanto Executive!
Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Saeco, zareje-
struj swój produkt na stronie internetowej www.saeco.com/
welcome.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu HD9712.
Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania kawy
espresso z pełnych ziaren i jest wyposażone w dzbanek
na mleko do przygotowywania idealnego cappuccino lub
mleka z kawą (latte macchiato) w prosty i szybki sposób. W
niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezbędne
do zainstalowania, użytkowania, czyszczenia i odwapniania
urządzenia.
SPIS TREŚCI
WA Ż N E ............................................................................................................ 4
Zasady bezpieczeństwa .......................................................................................................................4
Uwaga .................................................................................................................................................4
Ostrzeżenia ..........................................................................................................................................6
Pola elektromagnetyczne ....................................................................................................................7
Utylizacja urządzenia ...........................................................................................................................7
INSTALACJA ..................................................................................................... 8
Schemat produktu ...............................................................................................................................8
Opis ogólny ..........................................................................................................................................9
OPERACJE WSTĘPNE .......................................................................................10
Opakowanie urządzenia ....................................................................................................................10
Instalacja urządzenia .........................................................................................................................10
PIERWSZE URUCHOMIENIE ..............................................................................13
Cykl automatycznego płukania/automatycznego czyszczenia ...........................................................13
Ręczny cykl płukania .........................................................................................................................14
POMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY ...............................................16
FILTR WODY INTENZA+” .................................................................................19
Instalacja  ltra wody „INTENZA+” .....................................................................................................19
Wymiana  ltra wody „INTENZA+” .....................................................................................................22
REGULACJA ....................................................................................................23
Saeco Adapting System .....................................................................................................................23
Regulacja młynka ceramicznego .......................................................................................................23
Regulacja pianki i intensywności kawy (Saeco Brewing System) .......................................................25
Regulacja aromatu (intensywności kawy) .........................................................................................25
Regulacja dozownika .........................................................................................................................26
Regulacja ilości kawy w  liżance ......................................................................................................27
3
POLSKI
PARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO ........................................28
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy ziarnistej ...........................................28
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy wstępnie zmielonej ............................30
DZBANEK NA MLEKO .......................................................................................32
Napełnianie dzbanka na mleko .........................................................................................................32
Wkładanie dzbanka na mleko ............................................................................................................33
Wyjmowanie dzbanka na mleko ........................................................................................................34
Opróżnianie dzbanka na mleko..........................................................................................................35
PARZENIE CAPPUCCINO ...................................................................................36
Regulacja ilości cappuccino w  liżance ..............................................................................................38
NALEWANIE MLEKA Z KAWĄ (LATTE MACCHIATO) ..............................................40
Regulacja ilości mleka z kawą (latte macchiato) w  liżance ..............................................................42
NALEWANIE GORĄCEGO MLEKA .......................................................................44
Regulacja ilości gorącego mleka ........................................................................................................46
WYTWARZANIE PARY ......................................................................................47
NALEWANIE GORĄCEJ WODY ............................................................................49
PROGRAMOWANIE NAPOJU .............................................................................51
Programowanie cappuccino ..............................................................................................................51
Programowanie gorącej wody ...........................................................................................................53
PROGRAMOWANIE URZĄDZENIA ......................................................................54
Ustawienia ogólne .............................................................................................................................55
Ustawienia wyświetlacza ..................................................................................................................56
Ustawienia kalendarza ......................................................................................................................57
Ustawienia wody ...............................................................................................................................59
Ustawienia konserwacji .....................................................................................................................60
Ustawienia fabryczne ........................................................................................................................60
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .........................................................................61
Codzienne czyszczenie urządzenia .....................................................................................................61
Codzienne czyszczenie pojemnika na wodę .......................................................................................62
Codzienne czyszczenie dzbanka na mleko: cykl automatycznego czyszczenia „CLEAN” (po każdym użyciu) .. 63
Cotygodniowe czyszczenie urządzenia ..............................................................................................63
Cotygodniowe czyszczenie dzbanka na mleko ..................................................................................65
Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy ..............................................................................................67
Comiesięczne czyszczenie dzbanka na mleko ....................................................................................70
Comiesięczne smarowanie bloku kawy ..............................................................................................74
Comiesięczne czyszczenie bloku kawy przy pomocy pastylek odtłuszczających .................................75
Comiesięczne czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą ....................................................................77
ODWAPNIANIE ...............................................................................................78
PRZYPADKOWE PRZERWANIE CYKLU ODWAPNIANIA .........................................83
KOMUNIKATY NA WYŚWIETLACZU ....................................................................84
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................................................86
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ...................................................................................89
Stand-by ............................................................................................................................................89
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE .............................................................................90
GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTA .....................................................................90
Gwarancja..........................................................................................................................................90
Obsługa klienta..................................................................................................................................90
ZAMAWIANIE PRODUKTÓW KONSERWACYJNYCH ..............................................91
4
POLSKI
WAŻNE
Zasady bezpieczeństwa
Ekspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Na-
leży jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać
ich, aby zapobiec kalectwu lub uszkodzeniu mienia z powodu
niewłaściwego użytkowania urządzenia. Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
Słowo UWAGA oraz symbol umieszczony z boku informują
użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą spowodo-
wać kalectwo, niebezpieczeństwo dla życia i/lub uszkodzenie
urządzenia.
Słowo OSTRZEŻENIE oraz symbol umieszczony z boku
informują użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą
spowodować niewielkie obrażenia i/lub uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka ścien-
nego, którego napięcie jest zgodne z parametrami tech-
nicznymi urządzenia.
Podłączyć urządzenie do gniazdka ściennego z uziemie-
niem.
Kabel zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub płaszczy-
zny roboczej ani dotykać gorących powierzchni.
Nie wolno zanurzać w wodzie urządzenia, gniazdka
elektrycznego ani kabla zasilającego: niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Nie wolno wylewać płynów na wtyczkę kabla zasilającego.
5
POLSKI
5
Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w stronę
części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń!
Nie dotykać gorących powierzchni. Używać odpowiednich
uchwytów i pokręteł.
Po wyłączeniu urządzenia za pomocą wyłącznika główne-
go umieszczonego z tyłu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka:
- w razie wystąpienia awarii;
- jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres
czasu;
- przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia.
Nie ciągnąć za kabel zasilający, tylko za wtyczkę.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Nie używać urządzenia, jeżeli wtyczka, kabel zasilający lub
urządzenie jest uszkodzone.
Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani przeróbek urzą-
dzenia lub kabla zasilającego. Wszystkie naprawy muszą
być wykonywane przez autoryzowane centrum obsługi
klienta  rmy Philips, aby zapobiec ewentualnym zagre-
niom.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w
wieku poniżej 8 lat.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat (lub
starsze), jeżeli wcześniej zostały one poinstruowane w zakre-
sie prawidłowej obsługi urządzenia i są świadome zagr
lub są pod opieką osoby dorosłej.
Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są w wieku
powyżej 8 lat i są pod opieką osoby dorosłej.
Przechowywać urządzenie i kabel zasilający z dala od
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
6
POLSKI
Urządzenie może być używane przez osoby o ograni-
czonych możliwościach  zycznych, umysłowych oraz o
ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub w przypadku
niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowiedniego
przygotowania, jeżeli wcześniej zostały one poinstruowa-
ne w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są świado-
me zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej.
Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły
się urządzeniem.
Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów do młynka.
Ostrzeżenia
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
Nie powinno być stosowane w stołówkach, kuchniach
zakładowych, biurach, zakładach produkcyjnych lub w
innych środowiskach pracy.
Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej
powierzchni.
Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w
pobliżu gorącego pieca, grzejnika lub innych źródeł ciepła.
Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie paloną kawę
ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę
ziarnistą kawy w proszku, kawy rozpuszczalnej, surowej
kawy ani żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one
uszkodzić urządzenie.
Przed włożeniem lub wyjęciem jakichkolwiek elementów
należy poczekać, aż urządzenie ostygnie. Poytkowaniu na
powierzchniach grzewczych znajduje się ciepło resztkowe.
Nie wolno wlewać do pojemnika gorącej lub wrzącej
wody. Używać tylko zimnej pitnej wody niegazowanej.
7
POLSKI
7
Do czyszczenia nie wolno używać proszków ściernych ani
silnych detergentów. Wystarczy miękka ściereczka zwilżo-
na w wodzie.
Należy regularnie wykonywać odwapnianie urządzenia.
W przypadku niewykonania tej operacji urządzenie nie
będzie działać prawidłowo. W takim wypadku naprawa nie
jest objęta gwarancją!
Nie wolno przechowywać urządzenia w temperaturze po-
niżej 0°C. Resztki wody znajdujące się wewnątrz systemu
grzejnego mogą zamarznąć i spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Nie wolno zostawiać wody w pojemniku, jeżeli urządzenie
nie będzie używane przez długi okres czasu. Woda może
ulec zanieczyszczeniu. Zawsze należy używać świeżej
wody.
Pola elektromagnetyczne
To urządzenie spełnia wszystkie normy i przepisy dotyczące
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Utylizacja urządzenia
Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, że produkt
podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.
Należy zapoznać się z obowiązującym systemem segregacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać
przepisów lokalnych i nie wolno utylizować produktu razem
z odpadami komunalnymi. Właściwa utylizacja zużytych
produktów zapobiega negatywnym konsekwencjom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
8
INSTALACJA
Schemat produktu
15/01/15
10:38
22
23
21
25
24
29
34
35
30
36
28
33
26
31
27
32
37
38
39
12
3
4
17
5
6
7
8
9
10
11
12
13
20
14
15 16
18
19
9
POLSKI
9
Opis ogólny
1. Taca do podgrzewania  liżanek
2. Pojemnik na kawę ziarnistą z pokrywką
3. Pojemnik na wodę + pokrywka
4. Przegródka na kawę wstępnie zmieloną
5. Drzwiczki serwisowe
6. Pokrętło Saeco Brewing System (SBS)
7. Rurka wylotu pary / gorącej wody
8. Wskaźnik pełnej tacy ociekowej
9. Regulacja mielenia
10. Panel sterowania
11. Korek do przełącznika dzbanka
12. Dozownik kawy
13. Taca ociekowa (zewnętrzna)
14. Blok kawy
15. Kasetka na fusy
16. Taca ociekowa (wewnętrzna)
17. Przycisk drzwiczek serwisowych
18. Wyłącznik główny
19. Gniazdo kabla zasilającego
20. Dzbanek na mleko
21. Kabel zasilający
22. Miarka do kawy wstępnie zmielonej
23. Smar do bloku kawy (opcja)
24. Pędzelek czyszczący (opcja)
25. Pasek testowy do pomiaru twardości wody (opcja)
26. Przycisk kawy espresso
27. Przycisk „Kawa
28. Przycisk „Duża kawa
29. Przycisk wyboru gorącej wody/pary
30. Przycisk Stand-by
31. Przycisk cappuccino
32. Przycisk mleka z kawą (latte macchiato)
33. Przycisk gorącego mleka
34. Przycisk do wykonywania cyklu czyszczenia dzbanka (Clean)
35. Przycisk „Aroma” - kawa wstępnie zmielona
36. Przyciski funkcyjne
37. Pastylki odtłuszczające (do nabycia oddzielnie)
38. Roztwór odwapniający (do nabycia oddzielnie)
39. Filtr wody INTENZA+ (do nabycia oddzielnie)
10
POLSKI
OPERACJE WSTĘPNE
Opakowanie urządzenia
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu
ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do
ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
Instalacja urządzenia
1
Wyjąć z opakowania tacę ociekową z kratką.
2
Wyjąć urządzenie z opakowania.
3
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, należy:
wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną płaszczyznę pod-
parcia, na której nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia lub
zostać zraniony;
wybrać pomieszczenie odpowiednio oświetlone, higieniczne, z
łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;
umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak to
pokazano na rysunku.
4
Sprawdzić, czy taca ociekowa i kratka są poprawnie włożone.
Uwaga:
taca ociekowa zbiera wodę wypływającą z dozownika podczas cykli płu-
kania/automatycznego czyszczenia oraz kawę wylaną w trakcie przygoto-
wywania napojów. Należy opróżniać i myć tacę ociekową codziennie i za
każdym razem, gdy wskaźnik pełnej tacy ociekowej jest podniesiony.
Ostrzeżenie:
NIE wyjmować tacy ociekowej tuż po włączeniu urządzenia. Poczekać
kilka minut, aż urządzenie wykona cykl płukania/automatycznego
czyszczenia.
11
POLSKI
11
5
Podnieść lewą zewnętrzną pokrywkę i wyjąć pokrywkę wewnętrzną.
7
Opłukać pojemnik świeżą wodą.
8
Napełnić pojemnik świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć go z powro-
tem do urządzenia. Sprawdzić, czy jest włożony do samego końca.
Ostrzeżenie:
Nie napełniać pojemnika gorącą, wrzącą lub gazowaną wodą ani inny-
mi cieczami, które mogą uszkodzić pojemnik lub urządzenie.
9
Podnieść pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą i wyjąć wewnętrzną
pokrywkę.
10
Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika. Umieścić pokrywkę
wewnętrzną na miejscu i zamknąć pokrywkę zewnętrzną.
Ostrzeżenie:
Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Nie wolno
umieszczać w pojemniku na kawę ziarnistą kawy w proszku, kawy
rozpuszczalnej, kawy karmelowej, surowej kawy ani żadnych przed-
miotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
6
Wyjąć pojemnik na wodę za pomocą uchwytu.
12
POLSKI
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTOGUÊS
ROZGRZEWANIE…
11
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu
urządzenia.
12
Włożyć wtyczkę znajdującą się na drugim końcu kabla zasilającego do
ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
13
Ustawić wyłącznik główny w położeniu „I”, aby włączyć urządzenie.
14
Wyświetlony zostanie obraz przedstawiony z boku. Wybrać odpowied-
ni język poprzez naciśnięcie przycisków przewijania
lub ”.
15
Nacisnąć przycisk
”,
aby zatwierdzić.
Uwaga:
Jeżeli nie zostanie wybrany żaden język, przy kolejnym uruchomieniu
urządzenia ponownie trzeba będzie wykonać to ustawienie.
16
Urządzenie jest w fazie nagrzewania.
13
POLSKI
13
3à8.$1,(
15/01/15
10:38
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Cykl automatycznego płukania/automatycznego czyszczenia
Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl
płukania/automatycznego czyszczenia obwodów wewnętrznych świeżą
wodą. Operacja zajmuje mniej niż jedną minutę.
1
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy, aby zebrać niewielką ilość
wypływającej wody.
2
Wyświetlony zostanie obraz przedstawiony z boku. Poczekać, aż cykl
zakończy się automatycznie.
Uwaga:
nacisnąć przycisk
”,
aby zatrzymać nalewanie.
3
Po zakończeniu powyższych czynności na wyświetlaczu urządzenia
pojawi się obraz pokazany z boku.
14
POLSKI
1
:6<3$û.$:ĉ0,(/21Ą
,:&,61Ąû2.
.$:$'8ĩ$
2
Aby wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej, należy nacisnąć
przycisk
do momentu
pojawienia się ikony
.
3
Nacisnąć przycisk
.
Uwaga:
Nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki.
4
Nacisnąć przycisk
. Urządzenie rozpoczyna nalewanie wody.
Ręczny cykl płukania
Podczas pierwszego użycia urządzenia należy wykonać cykl płukania.
Podczas tego procesu zostaje uruchomiony cykl parzenia kawy, a świeża
woda przepływa przez dozownik. Operacja trwa kilka minut.
1
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy.
15
POLSKI
15
:<%,(5=*25Ą&Ą
:2'ĉ/8%3$5ĉ
15/01/15
10:38
*25Ą&$:2'$
*25Ą&$:2'$
5
Po zakończeniu parzenia opróżnić pojemnik i ustawić go pod rurką
wylotu pary/gorącej wody.
6
Nacisnąć przycisk ”.
7
Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć nalewanie gorącej wody.
8
Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne nagrzanie. W tej fazie wy-
świetlana jest następująca ikona.
Uwaga:
Można przerwać nalewanie poprzez naciśnięcie przycisku
.
16
POLSKI
POMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny do ustalenia częstotliwości
odwapniania urządzenia oraz do zainstalowania  ltra wody „INTENZA+”
(szczegółowe informacje na temat  ltra wody znajdują się w kolejnym
rozdziale).
Aby zmierzyć twardość wody, należy wykonać następujące czynności.
1
Zanurzyć w wodzie przez 1 sekundę pasek testowy twardości wody
załączony do urządzenia.
Uwaga:
pasek testowy można użyć tylko do jednego pomiaru.
11
Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu
MAX. W tym momencie urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy.
Uwaga:
Jeżeli urządzenie nie było używane przed dwa tygodnie lub dłużej, po
włączeniu wykonuje ono automatyczny cykl płukania/automatycznego
czyszczenia. Następnie należy uruchomić ręczny cykl płukania zgodnie z
powyższym opisem.
Automatyczny cykl płukania/autoczyszczenia jest automatycznie urucha-
miany również w momencie włączenia urządzenia (gdy bojler jest zimny)
lub gdy urządzenie przygotowuje się do przejścia do trybu stand-by albo
po naciśnięciu przycisku
w celu wyłączenia urządzenia (po zaparzeniu
kawy).
9
Po nalaniu wody należy wyjąć i opróżnić pojemnik.
10
Powtórzyć czynności od punktu 5 do punktu 9, aż do momentu wy-
czerpania całej wody w pojemniku, następnie przejść do punktu 11.
17
POLSKI
17
2
Poczekać minutę.
3
Sprawdzić, ile kwadracików zmienia kolor na czerwony, następnie
porównać z tabelą.
Uwaga:
numery na pasku testowym odpowiadają ustawieniom regulacji twardości
wody. A dokładnie:
1 = 1 (woda bardzo miękka)
2 = 2 (woda miękka)
3 = 3 (woda twarda)
4 = 4 (woda bardzo twarda)
Litery dotyczą punktów odniesienia umieszczonych na podstawie  ltra
wody „INTENZA+” (patrz kolejny rozdział).
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Nastawienie twardości wody w urządzeniu
1
4
Następnie można zaprogramować ustawienia twardości wody. Naci-
snąć przycisk
, aby przejść do menu głównego urządzenia.
Uwaga:
urządzenie jest dostarczane ze standardowym ustawieniem twardości
wody, które jest odpowiednie do większości rodzajów wody.
15/01/15
10:38
5
Nacisnąć przycisk , aby wybrać USTAWIENIA WODY”.
USTAWIENIA OGÓLNE
867$:,(1,$:<ĝ:,(7/$&=$
867$:,(1,$.$/(1'$5=$
USTAWIENIA WODY
867$:,(1,$.216(5:$&-,
867$:,(1,$)$%5<&=1(
867$:,(1,$85=Ą'=(1,$
6
Nacisnąć przycisk
”,
aby zatwierdzić.
USTAWIENIA OGÓLNE
867$:,(1,$:<ĝ:,(7/$&=$
867$:,(1,$.$/(1'$5=$
USTAWIENIA WODY
867$:,(1,$.216(5:$&-,
867$:,(1,$)$%5<&=1(
867$:,(1,$85=Ą'=(1,$
18
POLSKI
7
Wybrać opcję TWARDOŚĆ WODY poprzez naciśnięcie przycisku ”,
aby przejść do menu.
7:$5'2ĝû:2'<
858&+$0,$1,(),/75$
$.7<:$&-$),/75$
4
2))
867$:,(1,$:2'<
15/01/15
10:38
7:$5'2ĝû:2'<
858&+$0,$1,(),/75$
$.7<:$&-$),/75$
4
2))
867$:,(1,$:2'<
2.4.1.
USTAWIENIA WODY
7:$5'2ĝû:2'<
1
2
3
4
8
Nastawić wartość twardości wody, naciskając przyciski przewijania
lub „
. Nacisnąć przycisk ”, aby zatwierdzić.
9
Aby wyjść, należy nacisnąć przycisk
kilkukrotnie aż do wyświetle-
nia strony głównej.
19
POLSKI
19
FILTR WODY „INTENZA+”
Instalacja  ltra wody „INTENZA+”
Zalecamy zainstalowanie  ltra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworze-
nie się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej intensywny aromat
kawie espresso.
Filtr wody INTENZA+ jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji można
znaleźć w rozdziale „Zamawianie produktów konserwacyjnych w niniejszej
instrukcji obsługi.
Woda jest podstawowym składnikiem każdej kawy espresso. Bardzo ważna
jest zatem jej odpowiednia  ltracja. Filtr wody „INTENZA+” zapobiega two-
rzeniu się osadów mineralnych i poprawia jakość wody.
1
Wyjąć mały biały  ltr znajdujący się w pojemniku na wodę. Przechowy-
wać go w suchym miejscu.
2
Wyjąć  ltr wody „INTENZA+” z opakowania, zanurzyć go w zimnej wo-
dzie w pozycji pionowej (częścią otwartą do góry) i nacisnąć delikatnie
na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza.
3
Ustawić  ltr w zależności od dokonanych pomiarów (patrz poprzedni
rozdział) i umieszczonych na podstawie  ltra:
A = woda miękka – 1 lub 2 na pasku testowym
B = woda twarda (standard) – 3 na pasku testowym
C = woda bardzo twarda – 4 na pasku testowym
20
POLSKI
5
Napełnić pojemnik świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć go z powro-
tem do urządzenia.
6
Ustawić duży (1,5 l) pojemnik pod rurką wylotu pary/gorącej wody.
7
Nacisnąć przycisk , aby przejść do menu głównego urządzenia.
8
Nacisnąć przycisk , aby wybrać USTAWIENIA WODY”.
4
Włożyć  ltr do pustego pojemnika na wodę. Pchnąć go do najniższego
punktu.
15/01/15
10:38
USTAWIENIA OGÓLNE
867$:,(1,$:<ĝ:,(7/$&=$
867$:,(1,$.$/(1'$5=$
USTAWIENIA WODY
867$:,(1,$.216(5:$&-,
867$:,(1,$)$%5<&=1(
867$:,(1,$85=Ą'=(1,$
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Saeco HD9712/11 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla