Whirlpool ACE 010 IX instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
ACE 010
www.whirlpool.com
2
INSTALACJA
PRZED PODŁĄCZENIEM
S
PRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.
PO PODŁĄCZENIU
Z
GODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI,
URZĄDZENIE musi zostać uziemione. Pro-
ducent nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności za urazy i obrażenia u osób, zwie-
rząt ani za uszkodzenia przedmiotów
wynikłe z niespnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za żad
ne problemy spowodowane niezastosowaniem
się użytkownika do niniejszych instrukcji
N
IE NALEŻY URUCHAMIAĆ URZĄDZENIA, jeśli ka-
bel zasilający lub wtyczka są uszkodzo-
ne, jeśli nie działa ono prawidłowo lub,
gdy zostało uszkodzone bądź spad-
ło. Nie zanurzać przewodu zasilającego
ani wtyczki w wodzie. Przewód zasila-
jący naly utrzymywać z dala od gorą-
cych powierzchni. Mogą one spowodo-
wać porażenie prądem, pożar i inne za-
grożenia.
S
PRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE podane na tablicz-
ce znamionowej jest zgodne z tym, jakie
jest w Państwa mieszkaniu.
MONTAŻ URZĄDZENIA
INSTALUJĄC URZĄDZENIE naly przestrzegać za-
łączonych oddzielnie instrukcji montażu.
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO
pracy w temperaturze otocze-
nia, powyżej temperatury za-
mrażania wody (0°C). Zamar-
znięcie ewentualnych resztek
wody może prowadzić do uszko-
dzenia urządzenia.
3
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PAL-
NYCH MATERIAŁÓW wewnątrz urządzenia
lub w jego pobliżu. Opary mogą spowo-
dować zagrożenie pożarem lub wybu-
chem.
NIE POZOSTAWIAĆ URZĄDZENIA BEZ NADZORU.
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
D
ZIECI mogą samodzielnie obsługiwać
urządzenie jedynie wówczas, gdy zosta-
ły odpowiednio poinstruowane, jak należy
bezpiecznie obchodzić się z urządzeniem i
jakie zagrożenia wynikają z niewłaściwe-
go użycia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez małe dzieci oraz osoby
niepełnosprawne bez nadzoru. Należy
uważać, aby kuchenka nie była przed-
miotem zabaw małych dzieci.
W związku z wysokimi temperaturami
wytwarzanymi przez urządzenie, dzie-
ci powinny z niego korzystać jedynie pod
nadzorem osób dorosłych.
N
IE NALEŻY STOSOWAĆ produktów chemicz-
nych powodujących korozję lub łatwo
odparowujących. Ten rodzaj urządze-
nia został specjalnie zaprojektowany do
podgrzewania wody. Urządzenie nie jest
przeznaczone do celów przemysłowych
ani laboratoryjnych.
NINIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU DOMOWEGO!
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY,
aby zapobiec poparzeniom po dotknię-
ciu gorących części urządzenia.
U
RZĄDZENIE JEST ZAPROJEKTOWANE DO PRZYGOTOW-
YWANIA KAWY lub gotowania wody. Należy uwa-
żać, aby nie zostać poparzonym przez rozpry-
skujące się krople gorącej wody lub parę. Nie-
prawidłowa obsługa urządzenia może skutko-
wać poparzeniem.
4
AKCESORIA I CZĘŚCI
PANEL STEROWANIA
POKRĘTŁO PARY
ZBIORNIK WODY
PRZEWÓD ZASILACY
WYLEWKA GORĄCEJ WODY/PARY
KRATKA OCIEKOWA
TACKA OCIEKOWA
NASADKA DO SPIENIANIA MLEKA
NA CAPPUCCINO
DYSZA
WYJŚCIE BOJLERA
UBIJACZ
UCHWYT FILTRA
 DUŻY FILTR NA DWIE FILIŻANKI
MAŁY FILTR NA JEDNĄ FILIŻA NKĘ
LUB SASZETKĘ
PRZYCISK WYBORU PARY
PRZYCISK KAWY/GORĄCEJ WODY
PRZYCISK WŁ./WYŁ.
. LAMPKI
KONTROLKA TEMPERATURY OK
(
KAWA LUB GORĄCA WODA)
 KONTROLKA PARY
 WĄCZNIK OŚWIETLENIA



5
1
2
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA WODY
1. WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE przyciskiem WŁ./WYŁ.,
A NASTĘPNIE WŁOŻYĆ UCHWYT FILTRA DO URZĄDZENIA,
LECZ NIE DOSYPYWAĆ KAWY MIELONEJ.
WYCGNĄĆ ZBIORNIK WODY (do przodu).
N
IGDY NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA BEZ ZBIORNIKA.
Zawsze uzupełnić poziom wody, gdy do
dna zbiornika pozostanie już tylko kilka centy-
metrów.
NAPEŁN ZBIORNIK czy-
stą, świeżą wodą. Nie
przekraczać poziomu
MAX. Włożyć zbiornik z
powrotem.
ROZGRZEWANIE EKSPRESU DO KAWY
ABY WŁOŻYĆ UCHWYT FILTRA, należy umieścić go
pod wyjściem
bojlera rącz
w lewą stro-
nę, a na-
stęp-
nie po-
pchnąć do
góry i jednocześnie
zdecydowanie obrócić rączkę w
prawą stronę. Upewnić się, że pokrętło pary
jest zamknięte.
2. U
MIEŚC FILIŻANKĘ POD UCHWYTEM FILTRA. Wyko-
rzystać taką samą  liżankę, jak przy przygoto-
wywaniu kawy, i podgrzać ją.
3. ODCZEKAĆ, DOPÓKI NIE ZAPALI SIĘ KONTROLKA OK,
a następnie natychmiast wcisnąć przycisk
kawy. Pozwolić na spływanie
wody, dopóki kontrolka OK
nie zgaśnie, a następnie prze-
rwać pompowanie naciskając
ponownie przycisk kawy.
4. OPRÓŻNIĆ FILIŻANKĘ. Odczekać, do-
póki kontrolka OK nie zapali się po-
nownie, i powtórzyć czynność.
(Podczas wyjmowania uchwytu  l-
tra może zostać uwolnione nieco pary).
6
1
2
1. PO ROZGRZANIU urządzenia zgodnie z
powyższym opisem, włyć  ltr kawy
mielonej do uchwytu  ltra. Spraw-
dzić prawidłowość włożenia  ltra
w szczelinie. Mniejszy  ltr słu-
ży do przygotowania jednej
kawy, a większy do dwóch kaw.
PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO Z UCHWYTEM FILTRA DO KAWY
MIELONEJ
2. ABY PRZYGOTOWAĆ TYLKO JEDNĄ KA, w  ltrze
należy umieścić tylko jedną miar-
kę (jeden poziom - ok. 7 g) mielo-
nej kawy. Aby przygotow
dwie kawy, należy umieścić
w  ltrze dwie luźno wypeł-
nione miarki (ok. 6+6 g) mielonej kawy. Wyp-
niać  ltr niewielką ilością naraz, aby nie dopuś-
cić do przesypania się mielonej kawy.
WAŻNE: Aby zapewnić prawidłową pracę,
przed dodaniem zmielonej kawy do uchwy-
tu  ltra, należy  ltr oczyścić z resztek mielonej
kawy z poprzedniego parzenia.
5. UMIEŚC FILIŻANKĘ lub  liżanki pod wylewka-
mi uchwytu  l-
tra.
Zaleca się po-
grzanie  li-
żanek przed
przygotowa-
niem kawy. W
tym celu można je
przemyć gorącą wodą.
6. S
PRAWDZIĆ, CZY KONTROLKA OK
JEST WŁĄCZONA (jeśli jest wyłą-
czona, poczekać na jej włą-
czenie), a następnie nacisnąć
przycisk kawy. Kiedy wypłynę-
ła już żądana ilość kawy, ponownie
nacisnąć ten sam przycisk. (Nie po-
winno się pozwalać na wypływanie
kawy przed dłużej niż 45 sekund za
jednym razem).
7. A
BY WYJĄĆ UCHWYT FILTRA, należy obrócić
uchwyt z prawej strony na lewą.
WAŻNE: Aby unikać ochlapania, nie wyjmo-
wać uchwytu  ltra w tym samym czasie, gdy
nalewa się kawę.
8. ABY USUNĄĆ ZUŻYTĄ ZMIELONĄ KA, należy za-
blokować  ltr na miejscu przy pomo-
cy dźwigienki w rączce i wysypać
kawę obracając uchwyt  ltra
do góry nogami i postukując
nim kilkukrotnie.
9. A
BY WYŁĄCZYĆ EKSPRES DO KAWY,
NALEŻY wcisnąć przycisk WŁ./W.
WAŻNE: Przed pierwszym uży-
ciem urządzenia należy dokład-
nie umyć wszystkie akcesoria i we-
wnętrzne obwody przygotowując
co najmniej pięć kaw bez dosypywania zmie-
lonej kawy.
3. R
ÓWNOMIERNIE ROZPROWADZIĆ ZMIELONĄ KA i
lekko ubić ubi-
jaczem
UWAGA! Pra-
widłowe ubicie
zmielonej kawy
jest ko-
niecz-
nym wa-
runkiem przygotowania dobre-
go espresso. Jeśli kawa jest zbytnio ubita,
napar kawowy będzie wypływać bardzo po-
woli, a pianka będzie ciemna. Jeśli kawa mielo-
na będzie zbyt lekko ubita, napar kawowy bę-
dzie wyywać zbyt szybko, a pianka będzie
skąpa i jasna.
4. U
SUNĄĆ NAD-
MIAR KAWY z
krawędzi
uchwy-
tu  ltra
i zało-
żyć uchwyt na
urządzenie. Mocno obró-
cić, aby uniknąć wycieku wody.
7
1
2
PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO Z KAWY W SASZETKACH
1. ROZGRZAĆ URZĄDZENIE TAK, JAK TO OPISANO W RO-
ZDZIALE “ROZGRZEWANIE EKSPRESU DO KAWY”.
Sprawdzić, czy uchwyt  ltru jest włożony.
Dzięki temu kawa będzie gorętsza.
UWAGA! Stosować saszetki zgod-
ne ze standardem ESE. O tym, że
saszetki spełniają ten standard
informuje następujące logo na
opakowaniu:
S
TANDARD ESE to system akceptowany przez
wiodących producentów kawy w saszetkach,
który pozwala na proste i czyste przy-
gotowanie kawy espresso.
2. WŁOŻYĆ MAŁY FILTR (1  liżanka
lub saszetka) do uchwytu  ltra.
Sprawdzić, czy  ltr jest pra-
widłowo włożony w szcze-
linkę.
3. WŁOŻYĆ SASZETKĘ, postarać się, aby znaj-
dowała się możliwie centralnie na  l-
trze. Zawsze przestrzegać instruk-
cji na opakowaniu saszetek oraz za-
wsze umieszczać saszetkę prawidło-
wo na  ltrze.
4. W
ŁOŻYĆ UCHWYT FILTRA DO urdzenia. Zawsze
przekręcać
uchwyt mak-
symalnie.
5. W
YKONAĆ CZYNNCI ZGODNIE Z OPISEM W punk-
tach 5, 6 i 7 w poprzednim rozdziale.
8
PRZYGOTOWANIE KAWY CAPPUCCINO
1. PRZYGOTOWAĆ KA ESPRESSO TAK, jak to opisa-
no w poprzednich rozdziałach, lecz użyć więk-
szych  liżanek.
2. NACISNĄĆ PRZYCISK PARY i odcze-
kać, dopóki nie zapali się kontrol-
ka OK. Oznacza to, że bojler osiąg-
nął idealną temperaturę do wytwa-
rzania pary.
3. W
MIĘDZYCZA SIE wypn
zbiornik ok. 100 gramami mle-
ka na każde przygotowywane
cappuccino. Mleko musi być w
schłodzone (w temperaturze
chłodziarki). Nie może być gorące!. Wybierając
rozmiar zbiornika, należy pamiętać, że
mleko rozszerza swoją objętość dwu-
lub trzykrotnie.
UWAGA! ZALECA SIĘ STOSOWAĆ
SCHŁODZONE MLEKO PÓŁUSTE (Z
CHŁODZIARKI).
4. UMIEŚC NACZYNIE z mlekiem pod na-
sadka do spieniania mleka na cappuccino.
7. WLAĆ SPIENIONE MLEKO do uprzednio przygoto-
wanych  liżanek z kawa espresso. Cappuccino
jest gotowe. Posłodzić do smaku i, według gu-
stu, posypać wiórkami kakaowymi.
UWAGA! Aby przygotować więcej niż jedno
cappuccino, należy najpierw zaparzyć wszyst-
kie kawy, a dopiero na końcu spienić mleko na
cappuccino.
UWAGA! Aby ponownie zaparzyć kawę po
spienieniu mleka, naly ostudzić bojler. W
przeciwnym wypadku kawa zostanie przypa-
lona. Aby ostudzić bojler należy umieścić na-
czynie pod wylotem bojlera, nacisnąć przycisk
pary i pozwolić na wypłynięcie wody, dopó-
ki nie zgaśnie kontrolka OK. Przygotować kawę
tak, jak to opisano w poprzednich rozdziałach.
5. Z
ANURZYĆ NASADKĘ w mleku na
ok. 5 mm i obrócić pokrętło
pary w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.
Uwaga! Nie zanurzać nasadki do
spieniania powyżej linii wskaza-
nej przez strzałkę.
Obrócić pokrętło pary co najmniej o pół obro-
tu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó-
wek zegara. Para wydostająca się z nasadki do
spieniania nadaje mleku kremowy, piankowy
wygląd. Aby uzyskać jeszcze bardziej kremową
piankę, zanurzyć nasadkę do spieniania mleka
na cappuccino i obracać powoli naczyniem od
dołu do góry.
6. G
DY OSIĄGNIĘTA ZOSTANIE ŻĄDANA TEMPERATURA
(idealna to 60°C), przerwać dopływ
pary obracając pokrętło pary w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazó-
wek zegara i naci-
skając jednocześnie
przycisk pary.
9
WAŻNE: Po użyciu nasadkę do spieniania mle-
ka na cappuccino należy zawsze oczyścić. Aby
oczyścić nasadkę należy:
1. UPUŚC NIECO PARY
przez kil-
ka se-
kund po-
przez ob-
rócenie
pokręt-
ła pary.
Dzięki temu
usuwa się ewentualne
resztki mleka z wylewki pary.
WAŻNE: Aby zapewnić higienę, zaleca się
wykonywanie wszystkich czynności tej pro-
cedury po każdym przyrządzeniu cappucci-
no, aby uniknąć pozostawania resztek mleka w
obwodzie.
3. POCIĄGNĄĆ DYSZĘ , aby wyjąć ją z
wylewki pary.
4. D
OKŁADNIE PRZEMYĆ NASADKĘ DO SPI-
ENIANIA MLEKA NA CAPPUCCINO oraz dy-
szę pary ciepłą wodą.
5. UPEWN SIĘ, CZY DWA WSKAZANE OT-
WORY nie są zablokowane. W ra-
zie konieczności oczcić szpilką.
6. WYMIEN DYSZĘ PARY wkładając
ją do wylewki pary i zdecydowa-
nie przekręcając w kierunku góry
wylewki.
7. WŁOŻ Z POWROTEM NASADKĘ do
spieniania mleka na cappuccino i obrócić w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
gara.
ZAGOTOWYWANIE WODY
1. WŁĄCZYĆ URZĄDZENIE naciskając
przycisk ON/OFF. Odczekać, dopóki
kontrolka OK się nie włączy.
2. U
MIEŚC NACZYNIE pod nasadką do spieniania
mleka na cappuccino.
3. NACISNĄĆ PRZYCISK KAWY i jednocześnie obrócić
pokrętło pary w kierunku przeciw-
nym do ruchu wskazówek zegara.
Woda wypływa z nasadki do spie-
niania mleka na cappuccino.
4. A
BY PRZERWAĆ STRUMIEŃ GORĄCEJ WODY, należy
zamknąć pokrętło obracając w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazó-
wek zegara i ponownie nacisnąć
przycisk kawy. (Nie wolno pozwolić,
aby woda wyywała przez dłużej
niż 45 sekund za jednym razem).
2. J
EDNĄ RĘKĄ NALEŻY MOC NO
CHWYC DYSZĘ CAPPUCCINO, A DRUGĄ
odkręcić nasadkę do spienia-
nia mleka na cappuccino obra-
cając w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara i po-
ciągnąć w dół.
10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. PRZED CZYSZCZENIEM NALEŻY odczekać, aż urzą-
dzenie ostygnie i odłączyć je od zasilania.
2. DO CZYSZCZENIA URZĄDZENIA NIE YWAĆ ROZPUSZC-
ZALNIKÓW ani środków ściernych. Wystarczy
miękka, wilgotna ściereczka.
3. R
EGULARNIE OPRÓŻNIAĆ I MYĆ tackę ociekową i
kratkę ociekową.
4. REGULARNIE CZYŚC ZBIORNIK WODY .
WAŻNE: Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Jest to urządzenie elektryczne.
CZYSZCZENIE UCHWYTU FILTRA
PO KAŻDYCH 200 FILIŻANKACH należy oczcić
uchwyt  ltra do kawy mielonej w sposób na-
stępujący:
Wyjąć  ltr ze spieniaczem
Wyczyścić wnętrze uchwytu  ltra Nie
wolno zmywać w zmywarce
Odkręcić nakręt spienia
cza obracając w kierun
ku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
Wyjąć spieniacz z naczynia
wypychając go od końca
Wyjąc uszczelkę
PRZEPŁUKAĆ WSZYSTKIE KOMPONENTY i dokładnie
oczyścić metalowy  ltr szczotką i
gorącą wodą.
SPRAWDZIĆ, CZY dziurki w  ltrze metalo-
wym nie są zablokowane. W razie ko-
nieczności oczcić szpilką.
Wymienić  ltr i uszczelkę na plasti
kowej płaskiej przegródce Pamię
tać o włożeniu trzpienia w płaskiej
plastikowej przegródce w uszczel
kę tak jak wskazuje strzałka
Wymienić zestaw w stalowym
zbiorniku  ltra i sprawdzić czy
trzpień jest w otworze na obudo
wie
Na końcu wkręcić na nasadkę
obracając w kierunku zgod
nym z ruchem wskazówek
zegara Czyszczenie niezgod
nie z powyższymi wskazów
kami lub brak czyszczenia
powoduje utratę gwarancji
11
CZYSZCZENIE WYLOTU BOJLERA
PO KAŻDYCH 300 FILIŻA NKACH KAWY, należy oczyś-
cić wylot bojlera ekspresu do kawy w sposób
następujący:
1. SPRAWDZIĆ, CZY ur-
dzenie nie jest gorą-
ce i odłączyć je od za-
silania.
ODKAMIENIANIE
3. WYCZYŚC BOJLER wilgotną ście-
reczką
4. DOKŁADNIE PRZEMYĆ WYLOT GORĄCĄ
WODĄ I szczotką. Sprawdzić, czy ot-
wory nie są zablokowane. W ra-
zie konieczności oczyścić szpil-
ką.
5. P
RZEPŁUKAĆ POD BIEŻĄCĄ WODĄ, szorując przez
cały czas.
6. WKRĘC WYLOT BOJLERA Z POWROTEM NA MIEJSCE.
Czyszczenie niezgodnie z powyższymi wska-
zówkami lub brak czyszczenia powoduje utra-
tę gwarancji.
Z
ALECA SIĘ ODKAMIENIANIE EKSPRESU DO KAWY co ok.
200  liżanek lub maksymalnie co dwa miesią-
ce.
MOŻNA STOSOWAĆ ŚRODKI DO ODKAMIENIANIA
EKSPRESÓW DO KAWY DOSTĘPNE NA RYNKU.
JEŚLI BRAK W SPRZEDAŻY TAKICH ŚRODKÓW, należy :
1. WLAĆ DO ZBIORNIKA WODY pół litra wody.
2. ROZPC 2 łyżki (ok. 30 gramów) kwasu cy-
trynowego (do nabycia w aptekach)
3. WCISNĄĆ PRZYCISK WŁ./WYŁ. i odczekać, aż za-
pali się kontrolka OK.
4. SPRAWDZIĆ, CZY uchwyt  ltra jest włożony i
umieścić naczynie pod wylotem bojlera.
5. WCISNĄĆ PRZYCISK KAWY, opróżnić zbiornik do
połowy obracając co jakiś czas pokrętło pary,
aby roztwór mógł wypływać. Zatrzymać wy-
ywanie naciskając przycisk ponownie.
6. WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE.
7. POZOSTAWIĆ ROZTWÓR W ŚRODKU NA 15 minut, a
następnie ponownie włączyć urządzenie.
8. NACISNĄĆ PRZYCISK KAWY, ABY CAŁKOWICIE opróż-
nić zbiornik.
9. ABY USUNĄĆ RESZTKI ROZTWORU ORAZ osadu ka-
miennego, napełnić zbiornik wodą (bez kwasu
cytrynowego) i wstawić z powrotem na miej-
sce.
10. WCISNĄĆ PRZYCISK KAWY I pozwolić, aby woda
całkowicie wypłyła ze zbiornika.
11. PRZERWAĆ wypływanie wody i powtórz
czynności pisane w 9, 10 i 11. Naprawa uszko-
dzeń ekspresu do kawy spowodowanych osa-
dzaniem się kamienia nie jest objęta gwaran-
cją, jeśli odkamienianie nie jest przeprowadza-
ne regularnie, tak jak to opisano powyżej.
2. ŚRUBOKRĘTEM okręcić śrubę mocującą  ltr na
wylocie bojlera ekspresu do kawy.
12
EKSPRES NIE WYDAJE KAWY
Brak wody w zbiorniku
Otwory w wylewce
uchwytu  ltra są zabloko
wane
Wylot bojlera ekspresu
jest zablokowany
Filtr jest zablokowany
Zbiornik jest włożony nie
prawidłowo
PROBLEM
PRAWDOPODOBNA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Napełnić zbiornik wodą
Przeczyścić otwory w wy
lewce
Oczyścić zgodnie z opi
sem w rozdziale “Czysz
czenie wylotu bojlera”
Oczyścić zgodnie z opi
sem w rozdziale “Czysz
czenie  ltra”
Włożyć zbiornik prawid
łowo
K
AWA ESPRESSO WYCIEKA Z
KRAWĘDZI uchwytu  ltra za-
miast przez jego otwory.
Uchwyt  ltra jest włożony
nieprawidłowo
Uszczelka bojlera ekspre
su straciła elastyczność
Otwory w wylewce
uchwytu  ltra są zabloko
wane
Włożyć uchwyt  ltra pra
widłowo i maksymalnie
przekręcić
Wymienić uszczelkę boj
lera w serwisie
Przeczyścić otwory w wy
lewce
K
AWA ESPRESSO JEST ZIMNA
Kontrolka OK ekspresu nie
była włączona gdy wciś
nięto przycisk kawy
Nie rozgrzano urządzenia
Nie podgrzano  liżanek
Odczekać dopóki kontrol
ka OK się nie włączy i do
piero wtedy wcisnąć przy
cisk kawy
Rozgrzać urządzenie tak
jak to opisano w rozdzia
le “Rozgrzewanie ekspre
su do kawy”
Podgrz liżanki prze
mywając je gorącą wodą
P
OMPA PRACUJE ZBYT GŁOŚNO
Zbiornik wody jest pusty
Zbiornik jest włożony nie
prawidłowo
Napełnić zbiornik
Włożyć zbiornik prawid
łowo
13
PIANKA NA KAWIE JEST ZBYT LEK-
KA (zbyt szybko wlano kawę z
wylewki)
PROBLEM
PRAWDOPODOBNA
PRZYCZYNA
ROZWIĄZANIE
Kawa mielona nie jest wy
starczająco ubita
Nie ma wystarczającej ilo
ści kawy mielonej
Kawa mielona jest zbyt
gruba
Nieprawidłowy rodzaj
mielonej kawy
Bardziej ubić kawę mie
loną
Stosować większą ilość
kawy mielonej
ywać wącznie kawę
mieloną przeznaczoną
do ekspresów
Zmienić rodzaj kawy
mielonej
P
IANKA NA KAWIE JEST ZBYT CIEM-
NA (wylewa się z wylewki zbyt
wolno)
Kawa mielona jest za bar
dzo ubita
Wsypano za dużo kawy
mielonej
Wylot bojlera ekspresu
jest zablokowany
Filtr jest zablokowany
Kawa mielona jest zbyt
drobna
Kawa jest wilgotna lub
zbyt drobno zmielona
Nieprawidłowy rodzaj
mielonej kawy
Mniej ubijać kawę
Stosować mniejszą ilość
kawy mielonej
Oczyścić zgodnie z opi
sem w rozdziale “Czysz
czenie wylotu bojlera”
Oczyścić zgodnie z opi
sem w rozdziale “Czysz
czenie  ltra”
ywać wącznie kawę
mieloną przeznaczoną do
ekspresów
ywać wącznie kawę
mieloną przeznaczoną do
ekspresów Sprawdzić czy
nie jest wilgotna
Zmienić rodzaj kawy mie
lonej
P
ODCZAS SPIENIANIA MLEKA NA
CAPPUCCINO NIE TWORZY SIĘ PIANA
Mleko nie jest wystarcza
jąco zimne
Nasadka do spieniania
mleka na cappuccino jest
zabrudzona
Zawsze stosować półtłu
ste schłodzone mleko z
chłodziarki
Dokładnie przeczyścić ot
wory w nasadce do spie
niania mleka
na cappuc
cino a w
szczególno
ści te wska
zane strzał
ką
14
15
16
(c) Whirlpool Sweden AB
PL
4619-694-64073
OCHRONA ŚRODOWISKA
PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się w
pełni na surowce wtórne i zo-
stało oznaczone specjalnym
symbolem. Utylizację pro-
duktu należy przeprowadz
zgodnie z lokalnymi przepisa-
mi. Materiały opakowaniowe, które sta-
nowią potencjalne zagrożenie (worki plasti-
kowe, polistyren, itp.), należy trzymać w miej-
scach niedostępnych dla dzieci.
NINIEJSZE URZĄDZENIE posiada oznaczenia zgod-
nie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawid-
łowe złomowanie niniejszego urządzenia przy-
czynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wy-
stąpienia negatywnego wywu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby za-
istnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji
urządzenia.
SYMBOL umieszczony na produkcie lub na do-
łączonych do niego doku-
mentach oznacza, że niniej-
szy produkt nie jest klasy -
kowany jako odpad z gospo-
darstwa domowego. W celu
jego złomowania, urządzenie
należy zdać w odpowiednim
punkcie utylizacji odpadów
w celu recyklingu kom-
ponentów elektrycznych i
elektronicznych.
URZĄDZENIE należy złomo-
wać zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utyli-
zacji odpadów.
Bardziej szczełowe informacje na temat
utylizacji złomowania i recyklingu opisywane
go urządzenia można uzyskać w lokalnym
urzędzie miasta w miejskim przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub w sklepie w którym
produkt został zakupiony
Przed złomowaniem należy odciąć ka
bel zasilający aby uniemożliwić ponowne
podłączenie urządzenia do sieci
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
KONTAKTUJĄC SIĘ Z SERWISEM należy zawsze poda-
wać numer seryjny i model urządzenia (patrz
tabliczka serwisowa). Dalsze informacje poda-
no w książce gwarancyjnej.
J
EŻELI KA BEL ZASILANIA WYMAGA WYMIANY, na-
leży go wymienić na nowy - oryginalny,
dostępny w naszych punktach serwiso-
wych. Wymiana kabla zasilającego może
być wykonana tylko przez wykwali ko-
wanego technika serwisu.
N
APRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ
WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANEGO TECHNI-
KA. Wykonywanie jakichkol-
wiek napraw, bądź czynności
serwisowych przez osobę nie-
przeszkoloną, wiążących się
ze zdejmowaniem wszelkich
osłon zabezpieczających jest
niebezpieczne.
Z
ABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAKICH-
KOLWIEK OSŁON.
NAPIĘCIE ZASILANIA 220 - 230 V/50 HZ
ZNAMIONOWY POBÓR MOCY 1100 W
B
EZPIECZNIK 10 A
W
YMIARY ZEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X GŁ.) 382 X 595 X 305
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool ACE 010 IX instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla