Philips DCM250/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
DCM250/12
Docking Entertainment System
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
PL
1
Polski
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo 2
Informacje 4
2 Zestaw audiowizualny ze stacjĀ
dokujĀcĀ 6
Wprowadzenie 6
ZawartoőĂ opakowania 6
Opis urzĀdzenia 7
Opis pilota zdalnego sterowania 8
3 Czynnoőci wstĔpne 10
PodãĀczanie anteny FM 10
PodãĀczanie anteny MW 10
PodãĀczanie zasilania 11
Przygotowanie pilota 11
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 12
Ustawianie zegara 12
WãĀczanie 12
4 Odtwarzanie pãyty 13
5 Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 14
6 Opcje odtwarzania 15
Przejőcie do őcieůki 15
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania 15
Wyszukiwanie w utworze 15
Wyőwietlanie informacji odtwarzania 15
Odtwarzanie z powtarzaniem 15
Odtwarzanie losowe 15
Programowanie utworów 15
7 Odtwarzanie zawartoőci odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone 17
Zgodny odtwarzacz iPod lub telefon iPhone 17
Dokowanie odtwarzacza iPod lub telefonu
iPhone 17
Sãuchanie muzyki z odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone 17
Odtwarzanie fi lmów z odtwarzacza iPod lub
telefonu iPhone 18
âadowanie odtwarzacza iPod lub telefonu
iPhone 18
Wyjmowanie odtwarzacza iPod lub telefonu
iPhone z podstawki 18
8 Sãuchanie radia 19
Dostrajanie stacji radiowej 19
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 19
RĔczne programowanie stacji radiowych 19
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 19
Wyőwietlanie informacji RDS 20
9 Regulacja dŭwiĔku 21
Ustawianie gãoőnoőci 21
Wybór zaprogramowanego efektu
dŭwiĔkowego 21
Wzmocnienie tonów niskich 21
Wyciszanie dŭwiĔku 21
10 Inne funkcje 22
Ustawianie wyãĀcznika czasowego 22
Ustawianie budzika 22
Odtwarzanie dŭwiĔku z urzĀdzenia
zewnĔtrznego 22
Korzystanie ze sãuchawek 22
11 Informacje o produkcie 23
Dane techniczne 23
Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia USB 24
Obsãugiwane formaty pãyt MP3 24
Typy programów RDS 25
12 RozwiĀzywanie problemów 26
2 PL
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiaã w urzĀdzeniu, kry moůe
spowodowaĂ poraůenie prĀdem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeļstwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje
w przypadku których naleůy dokãadnie
przeczytaĂ doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu
unikniĔcia problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i
konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym
nie naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub
wilgoĂ. Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu
przedmiotów wypeãnionych cieczĀ np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki
dopasowaĂ do szerszego otworu i w
ãoůyĂ go
do koļca.
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ.
b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ.
c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu
ůadnych ŭdeã ciepãa, takich jak
kaloryfery, wloty ciepãego powietrza,
kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany ani
uciskany, zwãaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Naleůy korzystaĂ wy
ãĀcznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stoãu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem.
Przy korzystaniu z wózka naleů
y
zachowaĂ ostroůnoőĂ przy jego
przemieszczaniu, aby uniknĀĂ obraůeļ w
przypadku jego przewrócenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwalifi kowanym serwisantom.
PL
3
Polski
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie
zostaão uszkodzone w dowolny sposób,
na przykãad w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajĀcego, wylania na
urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie
jakiő przedmiot, zostaão naraůone na
dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa
poprawnie lub zostaão upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
baterii, który moůe doprowadziĂ do
obraůeļ zycznych, uszkodzenia mienia
lub uszkodzenia urzĀdzenia.
Wkãadaj baterie w prawidãowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urzĀdzeniu.
Nie naleůy uůywaĂůnych baterii
(starych z nowymi, zwykãych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaĂ urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ
lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie wolno stawiaĂ na urzĀdzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyļ wypeãnionych
pãynami, pãonĀcych őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów moůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronĔőrodowiska
naturalnego. Informacji na temat
utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ
wãadze lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone
do gniazdka za pomocĀ przewodu
zasilajĀcego lub ãĀcznika, ich wtyki muszĀ
byĂãatwo dostĔpne.
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia.
Nigdy nie stawiaj urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie promieni
sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia lub ciepãa.
Nie patrz bezpoőrednio na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Upewnij siĔ, ůe zawsze masz ãatwy dostĔp do
przewodu zasilajĀcego, wtyczki lub zasilacza w celu
odãĀczenia urzĀdzenia od ŭródãa zasilania.
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania
powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej
gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie
sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ
dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ
sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym
sãuchem, nawet przy uůytkowaniu
trwajĀcym nie dãuůej niů 1 minutĔ.
Wyůsze natĔůenie dŭwiĔku jest
przeznaczone dla osób z czĔőciowo
uszkodzonym sãuchem.
GãoőnoőĂ dŭwiĔku mo
ůe byĂ mylĀ
ca.
Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do
wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za
odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym
sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi
normalnie” w rzeczywistoőci moůe
brzmieĂ gãoőno i stanowiĂ zagroůenie
dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy
ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym
poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie.
Stopniowo zwiĔkszaj gãoőno
őĂ, aů dŭwiĔk
bĔdzie czysty, dobrze sãyszalny i bez
zakãóceļ.
Nie naleůy sãuchaĂ zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na
bezpiecznym” poziomie, równieů moůe
powodowaĂ utratĔ sãuchu.
4 PL
Z urzĀdzenia naleůy korzystaĂ w sposób
umiarkowany oraz robiĂ odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze sãuchawek naleůy
stosowaĂ siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.
Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie
gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na
dostosowywanie siĔ sãuchu.
Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego
poziomu, przy krym nie sãychaĂ
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach uůywaj sãuchawek z rozwagĀ
lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő
czas. Nie uů
ywaj sãuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů
moůe to spowodowaĂ
zagroůenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ
radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
nastĔpujĀcych dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego
urzĀdzenia, kre nie zostanĀ wyraŭnie
zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego
obsãugĔ.
Recykling
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucaĂ produktu wraz ze
zwykãymi odpadami komunalnymi. Naleůy
zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbrki urzĀdzeļ
elektrycznych i elektronicznych. Odpowiednia
utylizacja zuůytego sprzĔtu pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy europejskiej 2006/66/WE,
których nie moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi
odpadami domowymi.
Jeőli na produkcie widoczny jest symbol
przekreőlonego pojemnika na odpady wraz
z chemicznym symbolem „Pb, to oznacza,
ůe baterie speãniajĀ warunki okreőlone w
dyrektywie dotyczĀcej oãowiu.
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami
dotyczĀcymi selektywnej zbrki baterii.
Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ
őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã
wszelkich staraļ, aby
wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe.
Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza
PL 5
Polski
podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów,
kre mogĀ zostaĂ poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy
zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce
przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów
pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz
zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
Windows Media oraz logo Windows sĀ
znakami towarowymi lub zastrzeůonymi
znakami towarowymi fi rmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
6 PL
2 Zestaw
audiowizualny
ze stacjĀ
dokujĀcĀ
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi
őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy
zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Za pomocĀ tego urzĀdzenia DCM250 moůesz
sãuchaĂ muzyki z pãyt audio, urzĀdzeļ USB,
odtwarzaczy iPod, telefonów iPhone i innych
urzĀdzeļ zewnĔtrznych lub sãuchaĂ stacji
radiowych.
UrzĀdzenie DCM250 oferuje moůliwoőĂ
ustawienia róůnych efektów dŭwiĔkowych,
które wzbogacajĀ dŭwiĔk za pomocĀ cyfrowego
procesora dŭwiĔku (DSC) i dynamicznego
wzmocnienia tonów niskich (DBB).
UrzĀdzenie DCM250 obsãuguje nastĔpujĀce
formaty multimedialne:
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania z bateriĀ
Antena FM
Antena MW
Przewód wideo
Tylna pãytka
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilajĀcy
Przewód MP3 link
Instrukcja obsãugi
Skrócona instrukcja obsãugi
PL 7
Polski
Opis urzĀdzenia
a
Gniazdo urzĀdzenia pamiĔci
masowej USB
b SOURCE
Wybór ŭródãa: DISC, USB, iPod,
TUNER lub MP3 LINK.
c TIMER
Ustawianie budzika
d PLAY·MODE
Wyr trybu powtarzania/
odtwarzania losowego
e STOP
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
f Czujnik podczerwieni
p
j
i
k
m
n
o
l
a
f
d
e
g
b
c
h
g ALBUM·PRESET +/-
Wyr zaprogramowanej stacji
radiowej
Przechodzenie do poprzedniego lub
nastĔpnego albumu
Ustawianie godziny
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Wyszukiwanie w utworze, na pãycie
lub w urzĀdzeniu USB
Dostrajanie stacji radiowej.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
h Kieszeļ na pãytĔ
i MP3-LINK
Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
8 PL
j PROG
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
Ustawianie zegara
k DISPLAY
WãĀczanie funkcji wyőwietlania
informacji podczas odtwarzania
l Podstawka dokujĀca do odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
m STANDBY-ON
WãĀczanie urzĀdzenia, przeãĀczanie
w tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci
Eco Power
n EJECT
Wysuwanie pãyty
o VOLUME +/-
Ustawianie gãoőnoőci
p Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
urzĀdzenia
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
WãĀczanie urzĀdzenia, przeãĀczanie
w tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci
Eco Power
b PROG
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
Ustawianie zegara
c MENU
DostĔp do menu odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone
d REPEAT
Wyr trybu powtarzania
odtwarzania
TIMER
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
e
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
PL 9
Polski
e /
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Poruszanie siĔ po menu odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
f OK
Umoůliwia zatwierdzenie wyboru.
g SLEEP
Ustawianie wyãĀcznika czasowego
h
/
Wyszukiwanie w utworze, na pãycie,
w urzĀdzeniu USB, odtwarzaczu
iPod lub telefonie iPhone
Dostrajanie stacji radiowej.
i Klawiatura numeryczna
Bezpoőredni wyr utworu z pãyty
j BAND
Wyr pasma: FM lub MW.
k Przyciski wyboru ŭródãa ( CD , USB ,
TUNER ,iPod ,AUX )
Wybór ŭródãa: CD, USB, TUNER,
iPod/iPhone lub MP3 LINK.
l SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów
m EJECT
Wysuwanie pãyty
n
Przechodzenie do poprzedniego lub
nastĔpnego albumu
Poruszanie siĔ po menu odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
o MUTE
Wyciszanie gãoőnoőci
p
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
q VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
r
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu
s DISPLAY
WãĀczanie funkcji wyőwietlania
informacji podczas odtwarzania
t TIMER
Ustawianie budzika
u DSC
Wyr ustawieļ efektu
dŭwiĔkowego
v DBB
WãĀczanie lub wyãĀczanie
wzmocnienia tonów niskich
w RDS
Wyőwietlanie dostĔpnych informacji
RDS (Radio Data System) stacji
radiowych FM.
10 PL
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ
obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ na spodzie urzĀdzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
PodãĀczanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskaĂ optymalny odbiór, rozãóů antenĔ i
dostosuj jej poãoůenie.
1 PodãĀcz antenĔ FM (doãĀczona do
zestawu) do gniazda FM AERIAL
jednostki centralnej.
FM AERIAL
PodãĀczanie anteny MW
1 Rozãóů antenĔ ramowĀ MW.
2 PodãĀcz antenĔ ramowĀ MW do gniazda
MW AERIAL w tylnej czĔőci jednostki
centralnej.
Uwaga
UmieőĂ antenĔ jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych ŭródeã promieniowania
elektromagnetycznego.
MW AERIAL
PL 11
Polski
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie
ŭdãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania
podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance zestawu.
Ryzyko poraůenia prĀdem! Po wyãĀczeniu zasilania
zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu wtyczki z gniazdka. Nigdy
nie ciĀgnij za przewód.
Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego upewnij siĔ,
ůe wykonane zostaãy wszystkie pozostaãe poãĀczenia.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ na spodzie
jednostki centralnej.
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do zasilacza
sieciowego.
2 PodãĀcz jeden koniec do gniazda zasilania
prĀdem staãym jednostki centralnej.
3 PodãĀcz drugi koniec do gniazdka
elektrycznego.
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie naleůy trzymaĂ
z daleka od ciepãa, promieni sãonecznych lub ognia.
Baterii nigdy nie naleůy wrzucaĂ do ognia.
W przypadku pierwszego uůycia:
1 Usuļ wkãadkĔ ochronnĀ, aby aktywowaĂ
bateriĔ pilota zdalnego sterowania.
Aby wymieniĂ bateriĔ w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorĔ baterii.
2 Wãóů bateriĔ 1 CR2025 z zachowaniem
wskazanej prawidãowej biegunowoőci (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
12 PL
Uwaga
Przed naciőniĔciem dowolnego przycisku funkcji na
pilocie najpierw wybierz wãaőciwe ŭródão za pomocĀ
pilota, a nie jednostki centralnej.
Jeőli pilot nie bĔdzie uůywany przez dãuůszy czas,
wyjmij z niego bateriĔ.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Jeőli podãĀczone jest zasilanie, ale nie ma
zapisanych stacji radiowych, urzĀdzenie
DCM250 rozpocznie automatyczne zapisywanie
stacji radiowych.
1 PodãĀcz urzĀdzenie DCM250 do ŭdãa
zasilania.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[AUTO INSTALL - PRESS PLAY]
(automatyczna instalacja — naciőnij
przycisk PLAY).
2 Naciőnij przycisk na urzĀdzeniu, aby
rozpoczĀĂ instalacjĔ (programowanie
stacji).
Stacje radiowe nadajĀce wystarczajĀco»
silny sygnaã zostanĀ zaprogramowane
automatycznie w urzĀdzeniu DCM250.
Po zapisaniu wszystkich dostĔpnych »
stacji automatycznie wybrana zostanie
ta, która zostaãa zaprogramowana jako
pierwsza.
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowoőci naciőnij przycisk
PROG, aby wãĀczyĂ tryb nastawiania
zegara.
Wyőwietli siĔ format 12- lub »
24-godzinny.
2 Naciőnij kilkakrotnie przycisk /
, aby wybraĂ format 12-godzinny lub
24-godzinny.
3 Naciőnij przycisk PROG.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry godzin.
4 Za pomocĀ przycisków / ustaw
godzinĔ.
5 Naciőnij przycisk PROG.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
6 Za pomocĀ przycisków / ustaw
minuty.
7 Naciőnij przycisk PROG, aby potwierdziĂ
wyr.
WãĀczanie
1 Naciőnij przycisk .
UrzĀdzenie DCM250 przeãĀczy siĔ na »
ostatnio wybrane ŭródão.
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci
1 Naciőnij przycisk , aby przeãĀczyĂ
urzĀdzenie DCM250 w tryb gotowoőci.
IntensywnoőĂ podőwietlenia panelu »
wyőwietlacza zostanie zmniejszona.
Na panelu wyőwietlacza pojawi siĔ»
zegar (jeůeli jest ustawiony).
Aby przeãĀczyĂ urzĀdzenie DCM250 w tryb
gotowoőci Eco Power:
1 W trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk
przez ponad 2 sekundy.
Podőwietlenie panelu wyőwietlacza»
zostanie wyãĀczone.
PL 13
Polski
4 Odtwarzanie
pãyty
1 Naciőnij przycisk CD, aby jako ŭdão
odtwarzania wybraĂ pãytĔ.
2 Wãóů pãytĔ do kieszeni na pãytĔ etykietĀ
do góry.
3 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
L
a
b
e
l
s
i
d
e
14 PL
5 Odtwarzanie z
urzĀdzenia USB
Uwaga
Sprawdŭ, czy urzĀdzenie USB zawiera zawartoőĂ audio
nadajĀcĀ siĔ do odtwarzania. (patrz ‘Informacje o
odtwarzaniu urzĀdzenia USB’ na str. 24 )
1 PodãĀcz urzĀdzenie USB do gniazda .
2 Naciőnij przycisk USB, aby wybraĂŭródão
USB.
Wyőwietlona zostanie ãĀczna liczba »
utworów.
3 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ folder.
4 Za pomocĀ przycisków / wybierz plik.
5 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
PL 15
Polski
6 Opcje
odtwarzania
Przejőcie do őcieůki
W trybie pãyty CD:
1 Za pomocĀ przycisków / wybierz innĀ
őcieůkĔ.
Aby wybraĂőcieůkĔ bezpoőrednio,
moůesz równieů nacisnĀĂ przycisk na
klawiaturze numerycznej.
W trybie pãyt MP3 i USB:
1 Naciőnij przycisk , aby wybraĂ album
lub folder.
2 Za pomocĀ przycisków / wybierz
őcieůkĔ lub plik.
Wstrzymanie/wznawianie
odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
w celu wstrzymania/wznowienia
odtwarzania.
Wyszukiwanie w utworze
1 Podczas odtwarzania naciőnij i
przytrzymaj przyciski
/ .
2 Zwolnij przyciski, aby wznowiĂ
odtwarzanie.
Wyőwietlanie informacji
odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk DISPLAY, aby wyőwietliĂůne
informacje odtwarzania.
Odtwarzanie z powtarzaniem
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk REPEAT, aby wybraĂ:
: Powtarzanie odtwarzania
bieůĀcego utworu.
: Powtarzanie odtwarzania
wszystkich utworów.
W przypadku utworów MP3/WMA
i USB:
oraz [ALB]. Powtarzanie
odtwarzania bieůĀcego albumu.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciőnij kilkakrotnie przycisk
REPEAT, aů z wyőwietlacza zniknie
wskazanie trybu powtarzania.
Odtwarzanie losowe
1 Naciőnij przycisk SHUFFLE.
Wyőwietli siĔ»
. Odtwarzanie
wszystkich utworów w kolejnoőci
losowej.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
SHUFFLE.
Wskazówka
Nie moůna aktywowaĂ jednoczeőnie funkcji
powtarzania i odtwarzania w kolejnoőci losowej.
Programowanie utworów
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum
40 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania w trybie
CD/USB naciőnij przycisk PROG, aby
wãĀczyĂ tryb programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ»
oznaczenie [PROG] (program).
2 W przypadku utworów z pãyty MP3/
WMA naciőnij przycisk
, aby
zaprogramowaĂůĀdany album.
16 PL
3 Za pomocĀ przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i
naciőnij przycisk PROG, aby zatwierdziĂ.
4 Powtórz czynnoőci od 2 do 3, aby
zaprogramowaĂ wiĔcej utworów.
5 Naciőnij przycisk , aby odtworzyĂ
zaprogramowane utwory.
Podczas odtwarzania na ekranie »
wyőwietla siĔ oznaczenie [PROG]
(program).
Aby usunĀĂ program, naciőnij
przycisk
, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
PL 17
Polski
7 Odtwarzanie
zawartoőci
odtwarzacza
iPod lub
telefonu iPhone
Moůesz sãuchaĂ muzyki lub oglĀdaĂ lm z
odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone za
poőrednictwem urzĀdzenia DCM250.
Zgodny odtwarzacz iPod lub
telefon iPhone
Modele urzĀdzeļ iPod i iPhone fi rmy Apple z
30-stykowym zãĀczem dokujĀcym:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod 5.
generacji (z funkcjĀ odtwarzania wideo),
iPod z kolorowym wyőwietlaczem, iPod
mini.
iPhone, iPhone 3G.
Dokowanie odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone
1 OdkrĔĂ őrubĔ z podstawki dokujĀcej.
2 Ustaw tylnĀ pãytkĔrnĀ czĔőciĀ
skierowanĀ w dóã.
3 UmieőĂ őrubĔ w pierwotnej pozycji.
Uwaga: Nie dokrĔcaj őruby.
4 UmieőĂ odtwarzacz iPod lub telefon
iPhone w podstawce dokujĀcej.
5 Dostosuj poãoůenie tylnej pãytki, aby
porzĀdnie zamocowaĂ odtwarzacz iPod
lub telefon iPhone.
6 Po prawidãowym ustawieniu pãytki
dokrĔĂ őrubĔ.
Po podãĀczeniu urzĀdzenia DCM250 »
do ŭródãa zasilania rozpoczyna siĔ
ãadowanie zadokowanego odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone.
Sãuchanie muzyki z
odtwarzacza iPod lub telefonu
iPhone
1 Sprawdŭ, czy odtwarzacz iPod lub telefon
iPhone zostaã odpowiednio zaãadowany.
18 PL
2 Naciőnij przycisk iPod, aby wybraĂŭródão
iPod/iPhone.
PodãĀczony iPod lub iPhone uruchomi »
siĔ automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ .
Aby przeszukiwaĂőcieůki podczas
odtwarzania, naciőnij i przytrzymaj
przyciski
/ , a nastĔpnie zwolnij
przyciski, aby kontynuowaĂ normalne
odtwarzanie.
Aby poruszaĂ siĔ po menu, naciőnij
przycisk MENU i przycisk
, aby wybraĂ danĀ pozycjĔ, a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
Odtwarzanie lmów z
odtwarzacza iPod lub telefonu
iPhone
PodãĀcz urzĀdzenie do telewizora, aby oglĀdaĂ
lmy z odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone.
1 PodãĀcz przewód wideo (doãĀczony do
zestawu) do:
gniazda COMPONENT VIDEO
OUT jednostki centralnej,
gniazd wejőcia wideo w telewizorze.
PbPr Y
2 Sprawdŭ, czy odtwarzacz iPod lub telefon
iPhone zostaã odpowiednio zaãadowany.
3 Naciőnij przycisk iPod, aby wybraĂŭródão
iPod/iPhone.
4 Naciőnij przycisk MENU, aby wyőwietliĂ
menu urzĀdzenia iPod/iPhone.
5 Za pomocĀ przycisków wybierz
plik.
6 Naciőnij przycisk OK, aby potwierdziĂ.
âadowanie odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone
Po podãĀczeniu urzĀdzenia DCM250 do
ŭródãa zasilania rozpoczyna siĔãadowanie
zadokowanego odtwarzacza iPod lub telefonu
iPhone.
Wyjmowanie odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone z
podstawki
1 WyciĀgnij odtwarzacz iPod lub telefon
iPhone z podstawki dokujĀcej.
PL 19
Polski
8 Sãuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Wskazówka
Aby uzyskaĂ optymalny odbiór radia FM, rozãóů antenĔ
FM i dostosuj jej poãoůenie.
Aby uzyskaĂ optymalny odbiór radia MW, dostosuj
poãoůenie anteny ramowej MW.
1 Naciőnij przycisk TUNER, aby wybraĂ
ŭdão tunera.
2 Naciőnij przycisk BAND, aby wybraĂ
pasmo FM lub MW.
3 Naciőnij i przytrzymaj przyciski /
przez ponad 2 sekundy.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[SEARCH] (szukanie).
Tuner automatycznie dostroi siĔ do »
stacji o najsilniejszym sygnale.
4 Powtórz czynnoőĂ 2, aby dostroiĂ tuner
do wiĔkszej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji
radiowej o sãabym sygnale naciőnij
kilkakrotnie przyciski
/ , aů do
momentu uzyskania optymalnego
odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum 40
stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciőnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez 2 sekundy,
aby wãĀczyĂ tryb automatycznego
programowania.
Zostanie wyőwietlony komunikat »
[AUTO] (automatycznie).
Wszystkie dostĔpne stacje sĀ»
programowane w kolejnoőci od
najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza »
zostanie wybrana automatycznie.
RĔczne programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum 40
stacji radiowych.
1 Nastaw stacjĔ radiowĀ.
2 Naciőnij przycisk PROG, aby wãĀczyĂ tryb
programowania.
Na wyőwietlaczu zacznie migaĂ»
oznaczenie [PROG] (program).
3 Za pomocĀ przycisków / przypisz
stacji radiowej ůĀdany numer (od 1 do
40), a nastĔpnie naciőnij przycisk PROG,
aby zatwierdziĂ.
Wyőwietlony zostanie numer i »
czĔstotliwoőĂ zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyůsze czynnoőci.
Uwaga
Aby nadpisaĂ zaprogramowanĀ stacjĔ, zapisz w jej
miejsce innĀ stacjĔ.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
1 Uaktywnij tryb tunera, a nastĔpnie
wybierz ůĀdany numer za pomocĀ
przycisków
/ .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips DCM250/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi