Philips DCM713/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DCM713
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
1 PL
Spis treőci
1 Waůne 2
Bezpieczeļstwo 2
Uwaga 5
2 Zestaw audiowizualny ze stacjĀ
dokujĀcĀ
7
WstĔp 7
ZawartoőĂ opakowania 7
Opis urzĀdzenia 8
Opis pilota zdalnego sterowania 9
3 Czynnoőci wstĔpne 11
PodãĀczanie gãoőników 11
PodãĀczanie anteny FM 12
PodãĀczanie zasilania 12
Przygotowanie pilota 12
Ustawianie zegara 13
WãĀczanie 13
4 Odtwarzanie z pãyty/urzĀdzenia USB
14
Odtwarzanie z pãyty 14
Odtwarzanie z urzĀdzenia USB 14
5 Sterowanie odtwarzaniem 15
Przejőcie do őcieůki 15
Wstrzymanie/wznawianie odtwarzania 15
Wyszukiwanie w utworze 15
Wyőwietlanie informacji odtwarzania 15
Odtwarzanie z powtarzaniem 15
Odtwarzanie losowe 16
Programowanie utworów 16
6 Odtwarzanie z telefonu iPhone lub
odtwarzacza iPod
17
Zgodny odtwarzacz iPod lub telefon
iPhone 17
Odtwarzanie telefonu iPhone/odtwarzacza
iPod za pomocĀ tego zestawu 17
âadowanie telefonu iPhone/odtwarzacza
iPod 17
Wyjmij telefon iPhone/odtwarzacz iPod 18
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 19
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 19
RĔczne programowanie stacji radiowych 19
Dostrajanie do zaprogramowanej stacji
radiowej 19
Wyőwietlanie informacji RDS 20
Ustawianie zegara z funkcjĀ RDS 20
8 Regulacja dŭwiĔku 21
Aktywowanie trybu demonstracyjnego 21
Ustawianie gãoőnoőci 21
Wybór automatycznego sterowania
gãoőnoőciĀ 21
Regulacja poziomu tonów niskich 21
Regulacja poziomu tonów wysokich 21
Wyciszanie dŭwiĔku 21
9 Inne funkcje 22
Ustawianie budzika 22
Ustawianie wyãĀcznika czasowego 22
Odtwarzanie dŭwiĔku z urzĀdzenia
zewnĔtrznego 22
Odtwarzanie dŭwiĔku z odtwarzacza
audio 22
Korzystanie ze sãuchawek 22
10 Informacje o produkcie 23
Dane techniczne 23
Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia
USB 24
Obsãugiwane formaty pãyt MP3 24
Typy programów RDS 24
11 RozwiĀzywanie problemów 26
2
c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia.
d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu
wody.
f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀőciereczkĀ.
g Nie blokuj ůadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu
ůadnych ŭdeã ciepãa, takich jak
kaloryfery, wloty ciepãego powietrza,
kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym
wzmacniacze), kre wytwarzajĀ ciepão.
i Zabezpiecz przewód zasilajĀcy w taki
sposób, aby nie mógã byĂ deptany ani
uciskany, zwãaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urzĀdzenia.
j Naleůy korzystaĂ wyãĀcznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Naleůy korzystaĂ
wyãĀcznie z wózka,
stojaka, trójnoga, wspornika lub stoãu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urzĀdzeniem.
Przy korzystaniu z wózka naleů
y
zachowaĂ ostroůnoőĂ przy jego
przemieszczaniu, aby uniknĀĂ obraůeļ w
przypadku jego przewrócenia.
l OdãĀczaj urzĀdzenie od ŭródãa zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest uůywane
przez dãuůszy czas.
1 Waůne
Bezpieczeļstwo
Poznaj symbole bezpieczeļstwa
„Bãyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiaã w urzĀdzeniu, kry moůe
spowodowaĂ poraůenie prĀdem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeļstwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osãony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagĔ na funkcje
w przypadku których naleůy dokãadnie
przeczytaĂ doãĀczonĀ dokumentacjĔ w celu
unikniĔcia problemów zwiĀzanych z obsãugĀ i
konserwacjĀ.
OSTRZEŮENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
poůaru lub poraůenia prĀdem elektrycznym
nie naleůy naraůaĂ urzĀdzenia na deszcz lub
wilgoĂ. Nie naleůy stawiaĂ na urzĀdzeniu
przedmiotów wypeãnionych cieczĀ np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknĀĂ ryzyka poraůenia
prĀdem, naleůy szerszy styk wtyczki
dopasowaĂ do szerszego otworu i w
ãoůyĂ go
do koļca.
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa
a Przeczytaj tĔ instrukcjĔ.
b Zachowaj tĔ instrukcjĔ na przyszãoőĂ.
Polski
PL
3
Waůne informacje dotyczĀce
bezpieczeļstwa dla uůytkowników w
Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilajĀcego
Niniejsze urzĀdzenie jest wyposaůone w
zatwierdzonĀ wtyczkĔ 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostaĂ przeprowadzona w nastĔpujĀcy
sposób:
a Zdejmij pokrywĔ bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certyfi katem BSI.
c Zaãóů pokrywĔ bezpiecznika.
Jeőli zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazda sieciowego, powinna zostaĂ odciĔta,
a na jej miejsce powinna zostaĂ zamontowana
wãaőciwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilajĀcego jest
wyposaůona w bezpiecznik, powinien on
mieĂ wartoőĂ 5 A. Jeőli wykorzystywana
wtyczka nie jest wyposaůona w bezpiecznik,
bezpiecznik na tablicy rozdzielczej nie
powinien mieĂ wartoőci wiĔkszej niů 5 A.
Uwaga: odciĔtĀ wtyczkĔ naleůy wyrzuciĂ,
aby unikn
ĀĂ moůliwego poraůenia prĀdem,
kre mogãoby mie
Ă miejsce, gdyby wtyczkĔ
wãoůono do innego gniazdka 13 A.
Spob podãĀczania wtyczki
Przewody tworzĀce przewód zasilajĀcy sĀ
oznaczone nastĔpujĀcymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brĀzowy =
przewód pod napiĔciem (L).
Jako, ůe kolory te mogĀ nie odpowiadaĂ
oznaczeniom kolorów na koļcówkach wtyczki,
naleůy postĔpowaĂ zgodnie z nastĔpujĀcymi
wskawkami:
PodãĀcz niebieski przewód do czarnej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem
„N”.
m NaprawĔ urzĀdzenia naleůy zleciĂ
wykwalifi kowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urzĀdzenie
zostaão uszkodzone w dowolny sposób,
na przykãad w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilajĀcego, wylania na
urzĀdzenie pãynu lub gdy spadã na nie
jakiő przedmiot, zostaão naraůone na
dziaãanie deszczu lub wilgoci, nie dziaãa
poprawnie lub zostaã
o upuszczone.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
baterii, który moůe doprowadziĂ do
obraůeļ zycznych, uszkodzenia mienia
lub uszkodzenia urzĀdzenia.
Wkãadaj baterie w prawidãowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urzĀdzeniu.
Nie naleůy uůywaĂůnych baterii
(starych z nowymi, zwykãych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z
zestawu przez dãugi czas.
o Nie naraůaĂ urzĀdzenia na kontakt z
kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
p Nie wolno stawiaĂ na urzĀdzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyļ wypeãnionych
pãynami, pãonĀcych őwiec).
q Produkt moůe zawieraĂ oãów i rtĔĂ.
Utylizacja tych materiaãów mo
ůe byĂ
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronĔőrodowiska
naturalnego. Informacji na temat
utylizacji lub recyklingu mogĀ udzieliĂ
wãadze lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
PL
4
Ochrona sãuchu
GãoőnoőĂ dŭwiĔku podczas sãuchania
powinna byĂ umiarkowana.
Korzystanie ze sãuchawek przy duůej
gãoőnoőci moůe spowodowaĂ uszkodzenie
sãuchu. Ten produkt moůe generowaĂ
dŭwiĔk o natĔůeniu groůĀcym utratĀ
sãuchu uůytkownikowi ze zdrowym
sãuchem, nawet przy uůytkowaniu
trwajĀcym nie dãuůej niů 1 minutĔ.
Wyůsze natĔůenie dŭwiĔku jest
przeznaczone dla osób z czĔőciowo
uszkodzonym sãuchem.
GãoőnoőĂ dŭwiĔku mo
ůe byĂ mylĀ
ca.
Z czasem sãuch dostosowuje siĔ do
wyůszej gãoőnoőci dŭwiĔku, uznawanej za
odpowiedniĀ. Dlatego przy dãugotrwaãym
sãuchaniu dŭwiĔku to, co brzmi
normalnie” w rzeczywistoőci moůe
brzmieĂ gãoőno i stanowiĂ zagroůenie
dla sãuchu. Aby temu zapobiec, naleůy
ustawiaĂ gãoőnoőĂ na bezpiecznym
poziomie, zanim sãuch dostosuje siĔ do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu gãoőnoőci:
Ustaw gãoőnoőĂ na niskim poziomie.
Stopniowo zwiĔkszaj gãoőno
őĂ, aů dŭwiĔk
bĔdzie czysty, dobrze sãyszalny i bez
zakãóceļ.
Nie naleůy sãuchaĂ zbyt dãugo:
Dãugotrwaãe sãuchanie dŭwiĔku, nawet na
bezpiecznym” poziomie, równieů moůe
powodowaĂ utratĔ sãuchu.
Z urzĀdzenia naleůy korzystaĂ w sposób
umiarkowany oraz robiĂ odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze sãuchawek naleůy
stosowaĂ siĔ do poniůszych zaleceļ.
Nie sãuchaj zbyt gãoőno i zbyt dãugo.
Zachowaj ostroůnoőĂ przy zmianie
gãoőnoőci dŭwiĔku ze wzglĔdu na
dostosowywanie siĔ s
ãuchu.
PodãĀcz brĀzowy przewód do czerwonej
koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem
„L.
Nie podãĀczaj przewodu do uziemionej
koļcówki wtyczki, oznaczonej jako
E” (lub „e”) lub koloru zielonego (lub
zielono-ůóãtego).
Przed wymianĀ osãony wtyczki naleůy upewniĂ
siĔ, ůe uchwyt przewodu jest zaciőniĔty wokóã
oãowianej osãony, a nie tylko woã dwóch
przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej
Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe
wymagaĂ pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej
i intelektualnej (The Performers Protection
Acts — 1958 - 1972).
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny
z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem
uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Ostrzeůenie
Jeőli urzĀdzenie jest podãĀczone do gniazdka
za pomocĀ przewodu zasilajĀcego lub ãĀcznika,
ich wtyki muszĀ byĂãatwo dostĔpne.
Ostrzeůenie
Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia.
Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia.
Postaw urzĀdzenie na pãaskiej, twardej i
stabilnej powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym
urzĀdzeniu elektronicznym.
Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w
pomieszczeniach. Chroļ urzĀdzenie przed
wodĀ, wilgociĀ i naczyniami wypeãnionymi
cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urzĀdzenia na dziaãanie
promieni sãonecznych, ŭródeã otwartego ognia
lub ciepãa.
Nigdy nie patrz na wiĀzkĔ lasera urzĀdzenia.
Polski
PL
5
Informacje na temat wydzielonych
punktów skãadowania zuůytych produktów
elektrycznych i elektronicznych moůna uzyskaĂ
w miejscu zamieszkania.
Prosimy postĔpowaĂ zgodnie z wytycznymi
miejscowych wãadz i nie wyrzucaĂ tego
typu urzĀdzeļ wraz z innymi odpadami
pochodzĀcymi z gospodarstwa domowego.
Őcisãe przestrzeganie wytycznych w tym
zakresie pomaga chroniĂőrodowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treőci
dyrektywy 2006/66/WE, krych nie
moůna zutylizowaĂ z pozostaãymi odpadami
domowymi. Zalecamy zapoznanie siĔ z
lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej
zbrki akumulatorów, poniewaů ich
odpowiednia utylizacja przyczynia siĔ do
zapobiegania negatywnym skutkom dla
őrodowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona őrodowiska
Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby
wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe.
Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza
podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
UrzĀdzenie zbudowano z materiaãów,
kre mogĀ zostaĂ poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiĔbiorstwa. Prosimy
zapoznaĂ siĔ z obowiĀzujĀcymi w Polsce
przepisami dotyczĀcymi utylizacji materiaãów
pakunkowych, rozãadowanych baterii oraz
zuůytych urzĀdzeļ elektronicznych.
Nie zwiĔkszaj gãoőnoőci do takiego
poziomu, przy krym nie sãychaĂ
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach uůywaj sãuchawek z rozwagĀ
lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő
czas. Nie uůywaj sãuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů
moůe to spowodowaĂ zagroůenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
This product complies with the radio
interference requirements of the European
Community.
This product complies with the requirements
of the following directives and guidelines:
2004/108/EC + 2006/95/EC
Wszelkie zmiany lub mody kacje tego
urzĀdzenia, kre nie zostanĀ wyraŭnie
zatwierdzone przez fi rmĔ Philips Consumer
Lifestyle, mogĀ uniewaůniĂ pozwolenie na jego
obsãugĔ.
Produkt zostaã wykonany z wysokiej jakoőci
materiaãów i elementów, które mogĀ
zostaĂ poddane utylizacji i przeznaczone do
ponownego wykorzystania.
Jeőli produkt zostaã opatrzony symbolem
przekreőlonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iů podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
PL
6
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiaãów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagraļ
dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw
autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy
uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich
celów.
UrzĀdzenie zawiera nastĔpujĀcĀ etykietĔ:
ENERGY STAR i ENERGY STAR sĀ
zastrzeůonymi znakami amerykaļskimi.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje siĔ na spodzie
urzĀdzenia.
Polski
PL
7
ZawartoőĂ opakowania
Po otwarciu opakowania naleůy sprawdziĂ jego
zawartoőĂ:
Jednostka centralna
2 gãoőniki
Pilot zdalnego sterowania z bateriĀ
Antena FM
Przewód zasilajĀcy
Przewód MP3 link
Instrukcja obsãugi
Skrócona instrukcja obsãugi
2 Zestaw
audiowizualny
ze stacjĀ
dokujĀcĀ
Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów
rmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi
őwiadczonej przez fi rmĔ Philips, naleůy
zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
WstĔp
Z tym zestawem moůna:
cieszyĂ siĔ dŭwiĔkiem z pãyt audio,
urzĀdzeļ USB, odtwarzaczy iPod,
telefonów iPhone i innych urzĀdzeļ
zewnĔtrznych
sãuchaĂ stacji radiowych FM
DziĔki poniůszym efektom dŭwiĔkowym
moůna wzbogaciĂ brzmienie:
Regulacja tonów niskich
Regulacja tonów wysokich
Automatyczne ulepszanie tonów niskich/
wysokich (funkcja „loudness”)
Zestaw obsãuguje nastĔpujĀce formaty:
PL
8
h MP3-LINK
Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego
urzĀdzenia audio
i Kieszeļ na pãytĔ
j SRC
Wybór ŭródãa
k
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Szybkie przewijanie do tyãu/do
przodu utworu lub pãyty
Dostrajanie stacji radiowej.
l
Gniazdo urzĀdzenia pamiĔci
masowej USB
Opis urzĀdzenia
a STANDBY-ON
WãĀczanie urzĀdzenia, przeãĀczanie
w tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci
Eco Power
b Panel wyőwietlacza
Wyőwietlanie bieůĀcego stanu
urzĀdzenia
c Podstawka dokujĀca do telefonu iPhone
lub odtwarzacza iPod
d Czujnik pilota zdalnego sterowania
e VOLUME
Ustawianie gãoőnoőci
f
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pãytĔ
g
Gniazdo sãuchawek
a b dc fe
imn kl j gh
Polski
PL
9
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
WãĀczanie urzĀdzenia, przeãĀczanie
w tryb gotowoőci lub tryb gotowoőci
Eco Power
x
u
t
q
s
r
o
p
v
w
i
l
j
k
m
n
c
b
a
d
h
f
g
e
m
Zatrzymanie odtwarzania
Usuwanie programu
W trybie prezentacyjnym,
aktywowanie lub dezaktywowanie
demonstracji.
n
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
PL
10
n SHIFT
Wprowadzanie 2 lub 3-cyfrowego
numeru (uůywaĂ wraz z klawiaturĀ
numerycznĀ)
o PROG
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
p Klawiatura numeryczna
Bezpoőredni wybór utworu.
q
Zatrzymanie odtwarzania
Usuwanie programu
r BASS
Regulacja poziomu tonów niskich
s TREBLE
Regulacja poziomu tonów wysokich
t
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
u LOUDNESS
WãĀczanie lub wyãĀczanie
automatycznego ustawienia gãoőnoőci
v OK
Umoůliwia zatwierdzenie wyboru.
w REPEAT
Wyr trybu powtarzania
odtwarzania
x OPEN/CLOSE
Otwieranie lub zamykanie szufl ady
na pãytĔ
b Przyciski wyboru ŭródãa
Wybór ŭródãa
c RDS
Wybrane stacje radiowe FM:
wyőwietlanie informacji RDS
d DISPLAY
WãĀczanie funkcji wyőwietlania
informacji podczas odtwarzania
e SHUFFLE
Odtwarzanie losowe utworów
f
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
nastĔpnej őcieůki
Szybkie przewijanie do tyãu/do
przodu utworu lub pãyty
Dostrajanie stacji radiowej.
Poruszanie siĔ po menu odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
g ALBUM/PRESET
Przechodzenie do poprzedniego lub
nastĔpnego albumu
Wyr zaprogramowanej stacji
radiowej
Poruszanie siĔ po menu odtwarzacza
iPod lub telefonu iPhone
h MENU
DostĔp do menu odtwarzacza iPod
lub telefonu iPhone
i VOL +/-
Ustawianie gãoőnoőci
j MUTE
Wyciszanie gãoőnoőci
k DIM
Wyr poziomu jasnoőci
wyőwietlacza
l CLOCK
Ustawianie zegara
m SLEEP/TIMER
Ustawianie wyãĀcznika czasowego
Ustawianie budzika
Polski
PL
11
4 Wãóů caãkowicie srebrny koniec
przewodu gãoőnikowego do lewego,
czarnego zãĀcza (–).
5 PrzykrĔĂ lewe, czarne zãĀcze (–), aby
zabezpieczyĂ przewód.
6 Powtórz czynnoőci od 2 do 5, aby
wãoůyĂ inne przewody gãoőnikowe do
odpowiednich zãĀczy.
Od strony gãoőników:
1 OdkrĔĂ podãĀczenia gãoőników.
2 W przypadku lewego gãoőnika znajdŭ
przewód gãoőnikowy podãĀczony do zãĀcz
po lewej stronie jednostki centralnej.
3 Wãóů caãkowicie czerwony koniec
przewodu gãoőnikowego do czerwonego
zãĀcza (+).
4 PrzykrĔĂ czerwone zãĀcze (+), aby
zabezpieczyĂ przewód.
5 Wãóů caãkowicie srebrny koniec
przewodu gãoőnikowego do czarnego
zãĀcza (+).
6 PrzykrĔĂ czarne zãĀcze (–), aby
zabezpieczyĂ przewód.
7 Powtórz czynnoőci od 2 do 6 dla
prawego gãoőnika.
a cb
3 Czynnoőci
wstĔpne
Przestroga
Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny
z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem
uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w
podanej tu kolejnoőci.
W przypadku kontaktu z fi rmĀ Philips naleůy
podaĂ numer modelu i numer seryjny
urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny
moůna znaleŭĂ na spodzie urzĀdzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
PodãĀczanie gãoőników
Uwaga
Upewnij siĔ, ůe przewody gãoőników i gniazda
sĀ dopasowane kolorami.
Aby uzyskaĂ optymalne efekty dŭwiĔkowe,
skorzystaj ze wszystkich gãoőników
wchodzĀcych w skãad zestawu.
PodãĀczaj tylko gãoőniki o impedancji takiej
samej lub wyůszej niů impedancja gãoőników
wchodzĀcych w skãad zestawu. Szczegóãowe
informacje moůna znaleŭĂ w rozdziale Dane
techniczne w tej instrukcji obsãugi.
Od strony jednostki centralnej:
1 OdkrĔĂ podãĀczenia gãoőników.
2 Wãóů caãkowicie czerwony koniec
przewodu gãoőnikowego do lewego,
czerwonego zãĀcza (+).
3 PrzykrĔĂ lewe, czerwone zãĀcze (+), aby
zabezpieczyĂ przewód.
PL
12
1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazda
AC~ na jednostce centralnej.
2 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka
elektrycznego.
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeļstwo wybuchu! Baterie
naleůy trzymaĂ z daleka od ciepãa, promieni
sãonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naleůy
wrzucaĂ do ognia.
W przypadku pierwszego uůycia:
1 Usuļ wkãadkĔ ochronnĀ, aby aktywowaĂ
bateriĔ pilota zdalnego sterowania.
Aby wymieniĂ baterie w pilocie zdalnego
sterowania:
PodãĀczanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskaĂ optymalny odbr, rozãóů antenĔ i
dostosuj jej poãoůenie.
PodãĀczenie do gniazda
FM AERIAL
zewnĔtrznej anteny FM zapewni lepszy odbiór
sygnaãu stereofonicznego.
UrzĀdzenie nie obsãuguje odbioru fal őrednich
(MW).
1 PodãĀcz antenĔ FM (doãĀczona do
zestawu) do gniazda FM AERIAL
jednostki centralnej.
PodãĀczanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ,
ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jest zgodne z
wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na
tylnej őciance zestawu.
Ryzyko poraůenia prĀdem! Po wyãĀczeniu
zasilania zawsze pamiĔtaj o wyjĔciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciĀgnij za przewód.
Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego
upewnij siĔ, ůe wykonane zostaãy wszystkie
pozostaãe poãĀczenia.
Polski
PL
13
PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci
1 Naciőnij przycisk , aby przeãĀczyĂ
zestaw w tryb gotowoőci Eco Power.
Podőwietlenie panelu wyőwietlacza»
zostanie wyãĀczone.
WãĀczy siĔ niebieski wskaŭnik Eco »
Power.
Aby przeãĀczyĂ urzĀdzenie w tryb gotowoőci:
1 W trybie gotowoőci Eco Power naciőnij
i przytrzymaj przycisk
przez ponad 3
sekundy.
Na panelu wyőwietlacza pojawi siĔ»
zegar (jeůeli jest ustawiony).
WyãĀczy siĔ niebieski wskaŭnik Eco »
Power.
1 Otwórz komorĔ baterii.
2 Wãóů jednĀ bateriĔ litowĀ CR2025, tak
jak pokazano na rysunku, pamiĔtajĀc o
wãaőciwej polaryzacji (+/-).
3 Zamknij komorĔ baterii.
Uwaga
Przed naciőniĔciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz wãaőciwe
ŭdão za pomocĀ pilota, a nie jednostki
centralnej.
Jeőli pilot nie bĔdzie uůywany przez dãuůszy
czas, wyjmij z niego bateriĔ.
Ustawianie zegara
1 Aby uaktywniĂ tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowoőci naciőnij i przytrzymaj
przycisk CLOCK.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry godzin.
Jeůeli cyfry godzin nie zostanĀ»
wyőwietlone, naciőnij i przytrzymaj
przez ponad 2 sekundy przycisk
, aby
przeãĀczyĂ zestaw w tryb gotowoőci, a
nastĔpnie powtórz czynnoőĂ 1.
2 Naciőnij przycisk + VOL -, aby ustawiĂ
godzinĔ, a nastĔpnie ponownie naciőnij
przycisk CLOCK.
ZostanĀ wyőwietlone i zacznĀ migaĂ»
cyfry minut.
3 Za pomocĀ przycisków + VOL - ustaw
minuty.
4 Naciőnij przycisk CLOCK, aby zatwierdziĂ
ustawienie.
WãĀczanie
1 Naciőnij przycisk .
UrzĀdzenie przeãĀczy siĔ na ostatnio »
wybrane ŭródão.
PL
14
Uwaga
Sprawdŭ, czy urzĀdzenie USB zawiera muzykĔ
nadajĀcĀ siĔ do odtwarzania.
1 Otwórz klapkĔ oznaczonĀ symbolem ,
znajdujĀcĀ siĔ na panelu przednim.
2 PodãĀcz wtyczkĔ urzĀdzenia USB do
widocznego gniazda zestawu.
3 Naciőnij przycisk USB, aby wybraĂŭdão
USB.
Wyőwietlona zostanie ãĀczna liczba »
utworów.
4 Naciskaj przyciski ALBUM/PRESET/ / ,
aby wybraĂ folder.
5 Za pomocĀ przycisków / wybierz
plik.
6 Naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ
odtwarzanie.
4 Odtwarzanie z
pãyty/urzĀdzenia
USB
Odtwarzanie z pãyty
1 Naciőnij przycisk CD, aby wybraĂŭdão
CD.
2 Naciőnij przycisk OPEN/CLOSE.
Wysunie siĔ szufl ada na pãytĔ.»
3 UmieőĂ pãytĔ w szu adzie i naciőnij
przycisk OPEN/CLOSE.
Upewnij siĔ, ůe etykieta jest skierowana »
do góry.
4 Odtwarzanie rozpocznie siĔ
automatycznie.
Jeőli tak siĔ nie stanie, naciőnij przycisk
/ , aby wybraĂ utwór, a nastĔpnie
naciőnij przycisk
.
Odtwarzanie z urzĀdzenia
USB
Polski
PL
15
Wyőwietlanie informacji
odtwarzania
W trybie pãyty CD:
1 Naciőnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY,
aby wyőwietliĂ nastĔpujĀce informacje:
Numer utworu oraz czas odtwarzania »
bieůĀcego utworu
Numer utworu oraz pozostaãy czas »
odtwarzania bieůĀcego utworu
Numer utworu oraz caãkowity »
pozostaãy czas odtwarzania
W trybie pãyty MP3:
1 Naciőnij przycisk DISPLAY, aby wyőwietliĂ
informacje znacznika ID3 (jeůeli sĀ
dostĔpne).
Odtwarzanie z powtarzaniem
1 Podczas odtwarzania naciőnij kilkakrotnie
przycisk REPEAT, aby wybraĂ:
» [REPEAT] (powtórz): ponowne
odtwarzanie bieůĀcego utworu;
» [REPEAT ALL] (powtórz wszystkie):
odtwarzanie wielokrotne wszystkich
utworów;
» [REPEAT] (powtórz) i [ALB] (album)
(tylko dla MP3 i USB): wielokrotne
odtwarzanie bieůĀcego albumu.
2 Aby powróciĂ do normalnego
odtwarzania, naciőnij kilkakrotnie przycisk
REPEAT, aů z wyőwietlacza zniknie
wybrana funkcja.
5 Sterowanie
odtwarzaniem
Przejőcie do őcieůki
W trybie pãyty CD:
1 Za pomocĀ przycisków / wybierz
innĀőcieůkĔ.
Aby wybraĂőcieůkĔ bezpoőrednio,
moůesz równieů nacisnĀĂ przycisk na
klawiaturze numerycznej.
Wskazówka
Aby wprowadziĂ 2 lub 3-cyfrowy numer,
naciőnij przycisk SHIFT, a nastĔpnie wprowadŭ
numer.
W trybie pãyt MP3 i USB:
1 Naciőnij przycisk ALBUM/PRESET / ,
aby wybraĂ album lub folder.
2 Za pomocĀ przycisków / wybierz
őcieůkĔ lub plik.
Wstrzymanie/wznawianie
odtwarzania
1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk
w celu wstrzymania/wznowienia
odtwarzania.
Wyszukiwanie w utworze
1 Podczas odtwarzania naciőnij i
przytrzymaj przyciski
/ .
2 Zwolnij przyciski, aby wznowiĂ
odtwarzanie.
PL
16
Odtwarzanie losowe
1 Naciőnij przycisk SHUFFLE.
Wszystkie utwory bĔdĀ odtwarzane »
losowo.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania ponownie naciőnij przycisk
SHUFFLE.
Wskazówka
Nie moůna aktywowaĂ jednoczeőnie funkcji
powtarzania i odtwarzania w kolejnoőci
losowej.
Programowanie utworów
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie maksimum
20 utworów.
1 Naciőnij przycisk PROG, aby wãĀczyĂ tryb
programowania utworów.
Zacznie migaĂ numer utworu.»
2 Za pomocĀ przycisków / wybierz
numer do zaprogramowania i naciőnij
przycisk PROG, aby zatwierdziĂ.
Aby wybraĂ utr na pãycie MP3 lub
w urzĀdzeniu USB, najpierw naciőnij
przycisk ALBUM/PRESET
/ , aby
wybraĂ album, na którym znajduje
siĔ utwór.
Wyőwietli siĔ [P-X], gdzie „X” jest
kolejnym punktem programu.
3 Powtórz czynnoőci od 2 do 3, aby wybraĂ
i zapisaĂ wszystkie utwory do programu.
4 Naciőnij przycisk PROG, aby zakoļczyĂ.
Wyőwietlony zostanie napis » [PROG]
(program).
5 Naciőnij przycisk , aby odtworzyĂ
zaprogramowane utwory.
Aby usunĀĂ program, naciőnij
przycisk
.
Polski
PL
17
2 UmieőĂ telefon iPhone/odtwarzacz iPod
w podstawce dokujĀcej.
3 Naciőnij przycisk iPhone/iPod, aby wybraĂ
ŭdão iPhone/iPod.
PodãĀczony telefon iPhone/odtwarzacz »
iPod uruchomi siĔ automatycznie.
Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ
odtwarzanie, naciőnij przycisk
.
Aby pominĀĂ utwór, naciőnij przycisk
/ .
Aby przeszukiwaĂőcieůki podczas
odtwarzania, naciőnij i przytrzymaj
przyciski
/ , a nastĔpnie zwolnij
przyciski, aby kontynuowaĂ normalne
odtwarzanie.
Poruszanie siĔ po menu: naciőnij
przycisk MENU, naciőnij przycisk
/ / / , aby wybraĂ, a
nastĔpnie naciőnij przycisk OK, aby
potwierdziĂ.
âadowanie telefonu iPhone/
odtwarzacza iPod
Zadokowany telefon iPhone/odtwarzacz iPod
zacznie siĔãadowaĂ natychmiast po podãĀczeniu
zestawu do zasilania.
6 Odtwarzanie z
telefonu iPhone
lub odtwarzacza
iPod
Moůesz sãuchaĂ muzyki z telefonu iPhone lub
odtwarzacza iPod za poőrednictwem tego
zestawu.
Zgodny odtwarzacz iPod lub
telefon iPhone
Modele urzĀdzeļ iPod fi rmy Apple z 30-
stykowym zãĀczem dokujĀcym:
iPod classic
iPod touch
iPod nano 1G/2G/3G
iPod 5G
iPhone, iPhone 3G
Odtwarzanie telefonu iPhone/
odtwarzacza iPod za pomocĀ
tego zestawu
1 Podnieő podstawkĔãadujĀcĀ do telefonu
iPhone/odtwarzacza iPod w górnym
panelu zestawu, aů usãyszyszklikniĔcie”.
PL
18
Wyjmij telefon iPhone/
odtwarzacz iPod
1 WyciĀgnij telefon iPhone/odtwarzacz
iPod z podstawki dokujĀcej.
2 Naciőnij przycisk w dóã, aby schowaĂ
podstawkĔ dokujĀcĀ.
Polski
PL
19
RĔczne programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie
maksimum 20 stacji radiowych.
1 Dostrajanie stacji radiowej.
2 Naciőnij przycisk PROG, aby wãĀczyĂ
programowanie.
3 Za pomocĀ przycisków ALBUM/
PRESET
/ nadaj tej stacji numer od 1
do 20, a nastĔpnie naciőnij przycisk PROG,
aby zatwierdziĂ.
Wyőwietlony zostanie numer i »
czĔstotliwoőĂ zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyůsze czynnoőci.
Uwaga
Aby nadpisaĂ zaprogramowanĀ stacjĔ, zapisz w
jej miejscu innĀ stacjĔ.
Dostrajanie do
zaprogramowanej stacji
radiowej
1 Za pomocĀ przycisków ALBUM/PRESET
/
wybierz numer stacji, której chcesz
sãuchaĂ.
Wskazówka
Moůna takůe skorzystaĂ z klawiatury
numerycznej, aby bezpoőrednio wybraĂ stacjĔ.
Aby wprowadziĂ 2 lub 3-cyfrowy numer,
naciőnij przycisk SHIFT, a nastĔpnie wprowadŭ
numer.
7 Wyszukiwanie
stacji radiowych
FM
1 Sprawdŭ, czy dostarczona antena FM jest
podãĀczona i caãkowicie rozãoůona.
2 Naciőnij przycisk FM.
3 Naciőnij i przytrzymaj przyciski / .
4 Zwolnij przycisk, gdy czĔstotliwoőĂ
zacznie siĔ zmieniaĂ.
Tuner FM automatycznie dostroi siĔ do »
stacji o najsilniejszym sygnale.
5 Powtórz czynnoőci 34, aby dostroiĂ
tuner do wiĔkszej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadajĀcej sãaby sygnaã:
Naciőnij kilkakrotnie przyciski
/ aů do
momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie
maksimum 20 stacji radiowych.
1 Za pomocĀ przycisków ALBUM/PRESET
/
wybierz numer do zaprogramowania.
2 Naciőnij i przytrzymaj przez 2 sekundy
przycisk PROG, aby rozpoczĀĂ
automatyczne programowanie stacji
radiowych.
Pojawi siĔ komunikat » [AUTO] (auto).
Wszystkie dostĔpne stacje sĀ»
programowane w kolejnoőci od
najsilniejszego pasma odbioru.
Automatycznie wãĀczana jest pierwsza »
zaprogramowana stacja radiowa.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips DCM713/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi