ColdMachine 94

Dometic ColdMachine 94 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic ColdMachine 94 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL
Objaśnienie symboli Coldmachine
306
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
4 Osprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
5 ytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
6 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
7 Montaż agregatu chłodniczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
8 Eksploatacja agregatu chłodniczego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
9 Zastosowanie akumulatora zimna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
10 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
12 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
13 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
1Objaśnienie symboli
D
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 306 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Wskazówki bezpieczeństwa
307
!
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
i niewłaściwym napięciem zasilania
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia!
Zastosowanie na łodziach: W przypadku zasilania sieciowego
należy bezwzględnie zadbać o zabezpieczenie bezpiecznikiem różni-
cowoprądowym!
!
OSTRZEŻENIE!
Instalację i naprawę niniejszego produktu mogą wykonywać wyłącz-
nie specjaliści. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne
niebezpieczeństwo.
W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do działu
serwisowego.
Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli ma widoczne uszkodzenia.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych
i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 307 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Wskazówki bezpieczeństwa Coldmachine
308
W żadnym wypadku nie otwierać obiegu chłodzenia. Wyjątek sta-
nowi sytuacja, gdy urządzenie musi zostać odłączone w przypadku
wysyłki zwrotnej. (rozdz. „Montaż zewnętrznego regulatora tempera-
tury” na stronie 315).
Należy ustawić urządzenie w suchym miejscu, zabezpieczonym
przed zachlapaniem.
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł
ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec gazowy
itp.).
Należy uważać, aby kompresor miał odpowiednią wentylację.
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci!
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Osoby (łącznie z dziećmi), które z powodu swych zdolności psychofi-
zycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź braku doświadczenia
lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia, nie
powinny korzystać z niego bez nadzoru osoby odpowiedzialnej.
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy wartości napięcia
roboczego i napięcia akumulatora są takie same (zob. tabliczka zna-
mionowa).
Jeśli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony, należy go koniecznie
wymienić, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Uszkodzony przewód
wymienić wyłącznie na przewód przyłączeniowy tego samego
rodzaju i o identycznej specyfikacji.
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z gazem wytłaczającym.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia!
Nigdy nie wolno chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów.
Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego.
A
UWAGA!
Do czyszczenia parownika nie wolno używać środków czyszczących
zawierających piasek, kwas lub rozpuszczalnik.
Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć agregat chłodzący
i inne urządzenia od akumulatora!
Coldmachine-IO-16s.book Seite 308 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Zakres dostawy
309
I
WSKAZÓWKA
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je
odłączyć.
2.3 Bezpieczeństwo użytkowania baterii/akumulatorów
!
OSTROŻNIE! Ryzyko obrażeń!
Baterie mogą zawierać agresywne oraz żrące kwasy. Należy unikać
wszelkiego kontaktu ciała z cieczą znajdującą się w baterii. W przy-
padku dotknięcia cieczy baterii należy dane miejsce dokładnie spłu-
kać wodą.
Po podłączeniu urządzenia do akumulatora upewnić się, czy artykuły
spożywcze nie mają kontaktu z elektrolitem.
3 Zakres dostawy
4 Osprzęt
Jeżeli urządzenie ma zostać podłączone do sieci prądu przemiennego 230 V, należy
zastosować jeden z poniższych prostowników.
Elementy dostępne jako osprzęt (nieobjęte zakresem dostawy):
Ilość Nazwa
1 Agregat chłodzący lub parownik
1 Instrukcja obsługi
Nazwa Nr produktu
Prostownik CoolPower EPS100
do urządzeń z kompresorem BD35F (seria 50/80/CS/CS)
9600000440
Prostownik CoolPower MPS35
do urządzeń z kompresorem BD35F (seria 50/80/CS/CS)
9600000445
Prostownik CoolPower MPS50
do urządzeń z kompresorem BD50F (seria 90)
9600000441
Coldmachine-IO-16s.book Seite 309 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Coldmachine
310
5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Agregat chłodniczy nadaje się do samodzielnego montażu stojącej lub przenośnej
lodówki.
Agregat chłodniczy jest przeznaczony do chłodzenia i mrożenia artykułów spożyw-
czych. Urządzenie nadaje się również do używania na łodziach.
!
6 Opis techniczny
Agregaty chłodnicze można podłączać do napięcia stałego wynoszącego 12 V lub
24 V; nadają się więc do zastosowania np. na campingach lub na łodziach. Ponadto
można je podłączać do sieci 230 V za pomocą prostownika (zob. rozdz. „Osprzęt”
na stronie 309).
Podczas stosowania agregatu chłodniczego na łodziach przechył ciągły może
wynosić maksymalnie 30°.
Agregat chłodniczy musi być używany razem z parownikiem. Dodatkowo można
używać akumulatora zimna ze sterowaniem TEC lub bez niego. W wersji CS-NC15
agregat chłodniczy i parownik stanowią całość.
Za pomocą termostatu przy parowniku można ustawić bezstopniowo żądaną tem-
peraturę.
Akumulator zimna i sterowanie programem TEC umożliwiają osiągnięcie wysokiej
wydajności chłodzenia i zwiększają efektywność urządzenia. Akumulator zimna jest
ładowany przy odpowiednim zasilaniu (np. za pomocą zasilacza sieciowego). Pod-
czas eksploatowania akumulatora lub występowania podnapięcia z akumulatora
zimna odprowadzane jest zimno do momentu jego wyczerpania. W tym czasie nie
jest obciążany akumulator.
Sterowanie programem TEC umożliwia:
magazynowanie energii chłodniczej w przypadku nadmiarowej energii elek-
trycznej (zasilanie zewnętrzne przez alternator, ładowarkę, zasilacz sieciowy itd.)
eksploatowanie akumulatora zimna w każdym czasie, aby udostępnić pełną
energię akumulatora innym użytkownikom.
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaganiom
związanym żywnością lub lekami, które mają być przechowywane
w lodówce.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 310 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Opis techniczny
311
automatyczne wykorzystywanie zmagazynowanej energii chłodniczej do osią-
gnięcia odpowiedniej temperatury komory chłodniczej po wyczerpaniu się
baterii.
I
6.1 Czujnik akumulatora
Elektroniczne zabezpieczenie chroni urządzenie przed nieprawidłowym połącze-
niem biegunów przy podłączaniu akumulatora. Jeśli napięcie jest niewystarczające,
w celu ochrony akumulatora lodówka wyłącza się automatycznie (zob. poniższa
tabela).
Urządzenia bez sterowania TEC
Urządzenia ze sterowaniem TEC
WSKAZÓWKA
Więcej informacji na temat akumulatora zimna przedstawiono
w rozdziale rozdz. „Zastosowanie akumulatora zimna” na stronie 320.
Napięcie zasilania Napięcie wyłączenia
Napięcie ponownego
włączenia
12 V
10,4 V 11,7 V
24 V
22,8 V 24,2 V
Napięcie zasilania Napięcie wyłączenia
Napięcie ponownego
włączenia
12 V
10,7 V 13,0 V
24 V
22,0 V 26,0 V
Coldmachine-IO-16s.book Seite 311 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Montaż agregatu chłodniczego Coldmachine
312
7 Montaż agregatu codniczego
!
7.1 Wymagane narzędzia
Do montażu potrzebne są następujące narzędzia:
•Wiertarka
•Śrubokręt
Klucz szczękowy: 16 mm, 19 mm i 21 mm
Silikon uszczelniający i pianka montażowa
Kabel, końcówka kablowa i obejmy kablowe
•Olej estrowy
7.2 Uwagi dotyczące pojemnika chłodniczego
Dozwolona pojemność komory chłodniczej
Należy uważać, aby nie przekroczyć podanej maksymalnej pojemności komory
chłodniczej danego typu parownika (zob. rozdz. „Dane techniczne” na
stronie 325).
Minimalna izolacja
W komorze chłodniczej o maksymalnej pojemności użyta jest minimalna izolacja o
grubości 35 mm z piankowego poliuretanu o wadze objętościowej 40 kg/m³.
W przypadku zastosowania innych materiałów izolacyjnych, np. styroporu, należy
podwoić grubość ścianki, aby osiągnąć taką samą izolację termiczną.
Montaż parownika
Parownik należy zainstalować w pojemniku chłodniczym (oprócz CS-NC15, w tej
wersji parownik jest już zainstalowany).
Należy stosować się do następujących wskazówek:
Prawidłowa pozycja montażu (od rys. 3, strona 4 do rys. 9, strona 6)
Elementy w pojemniku chłodniczym powinny być rozmieszczone możliwie
wysoko.
OSTRZEŻENIE!
Montaż może być wykonywany jedynie przez wykwalifikowany
personel.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 312 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Montaż agregatu chłodniczego
313
Należy zachować minimalną odległość od ściany wynoszącą 10 mm
(z wyjątkiem modeli VD-14N i VD-15)
A
Podłączanie parownika
Parownik VD-14N i VD-15 należy podłączyć zgodnie z rys. 0, strona 6.
Parownik VD-16 należy podłączyć zgodnie z rys. 9, strona 6.
Inne modele parowników należy podłączyć zgodnie z rys. j, strona 9.
Legenda do rysunków
UWAGA!
W przypadków agregatów chłodniczych bez złączek zaworów (jed-
nostki gotowe do montażu): Nie należy otwierać obiegu chłodzenia
podczas montażu. Ewentualnie może zajść konieczność powiększenia
otworów w ściance, aby możliwe było wsunięcie przez nie parownika
(rys. a, strona 6). Alternatywnie należy zrobić otwór w taki sposób, aby
możliwe było zainstalowanie przewodów na górze (rys. b, strona 6).
Nr na rys. 8,
strona 5
Objaśnienie
1 Wentylator DC
2 Przycisk termostatu
3
Wtyczka przyłączeniowa wentylatora DC
4
Termostat
5 Przewód przyłączeniowy
Nr na rys. 9,
strona 6
Objaśnienie
1 Przewód przyłączeniowy
Nr na rys. 0,
strona 6
Objaśnienie
1 Przewód przyłączeniowy
Coldmachine-IO-16s.book Seite 313 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Montaż agregatu chłodniczego Coldmachine
314
A
Agregaty chłodnicze ze złączkami zaworów
W celu przeprowadzenia przewodów chłodniczych należy wyciąć otwór o śred-
nicy co najmniej 30 mm (rys. c, strona 7). W tym celu należy użyć kroika do
otworów.
A
7.3 Montaż agregatu chłodniczego
Szczególne znaczenie ma właściwy wybór miejsca montażu agregatu. W celu
zapewnienia prawidłowego działania urządzenia należy przestrzegać zasad wymie-
nionych w poniższych punktach:
Agregat chłodniczy należy ustawić w suchym, zabezpieczonym miejscu. Należy
unikać ustawiania urządzenia obok źródeł ciepła, takich jak instalacje grzewcze,
piece gazowe, przewody wody ciepłej itd.; urządzenia nie wolno umieszczać
również w pełnym słońcu.
W przypadku instalacji agregatu chłodniczego na łodziach, należy go ustawić
w możliwie niskiej pozycji poniżej linii wody.
Agregat chłodniczy działa gdy kąt nachylenia nie przekracza 30°. Agregat należy
zainstalować na równym podłożu, żeby zapewnić jego działanie mimo wystąpie-
nia ewentualnego dużego przechyłu.
Ogrzane powietrze musi się swobodnie rozpraszać (rys. d, strona 7).
Nr na rys. rys. j,
strona 9 i rys. k,
strona 10
Objaśnienie
1 Blok łączący
2 Sprężarka
3 Wentylatory
4 Przełącznik rys. j ew. sterowanie TEC rys. k
UWAGA!
Po wykonaniu montażu należy dokładnie zaizolować i uszczelnić otwory
w ściance, aby zapobiec wniknięciu cieczy do urządzenia.
UWAGA!
Nie wolno zaginać przewodu łączącego między parownikiem a agrega-
tem. Promień zgięcia powinien wynosić co najmniej 25 mm.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 314 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Montaż agregatu chłodniczego
315
Jeżeli agregat chłodniczy jest montowany w zamkniętej przestrzeni, np. w szafie
na ubrania, kredensie lub w przedziale na rufie, należy wyciąć otwory o średnicy
co najmniej 200 cm² (25 cm x 8 cm) w celu zapewnienia cyrkulacji powietrza.
Należy zwrócić uwagę, aby nie był utrudniony przepływ powietrza
wkondensatorze (rys.d C, strona 7).
Należy zachować minimalną odległość (50 mm) między kondensatorem a przy-
ległą ścianą.
CS-NC15: Przy wykonywaniu montażu należy korzystać z szablonu wiercenia
(rys. l, strona 11) i schematu montażu (rys. m, strona 12).
7.4 Montaż zewnętrznego regulatora temperatury
Termo stat mechaniczny
Regulator temperatury można zainstalować wewnątrz lub na zewnątrz pojemnika
chłodniczego. Regulacja wewnętrznej temperatury przebiega w zależności od tem-
peratury powierzchni parownika lub, w modelach VD-14N i VD-15, zależnie od
temperatury pomieszczenia.
Za pomocą płytki zaciskowej należy połączyć spiralną końcówkę przewodu czuj-
nika z parownikiem (z wyjątkiem modeli VD-14N, VD-15). W modelu
VD-14N, VD-15 to podłączenie jest już wykonane.
Należy uważać, aby przewód czujnika nie stykał się w innym miejscu
z parownikiem lub przewodem ssawnym.
Sterowanie TEC
Regulator TEC (sterowanie) musi być zainstalowany na zewnątrz pojemnika chłodni-
czego. Regulacja wewnętrznej temperatury przebiega w zależności od temperatury
powierzchni parownika.
Czujnik temperatury jest fabrycznie przymocowany do akumulatora energii.
Czujnik temperatury należy połączyć ze sterowaniem TEC za pomocą złącza wty-
kowego.
Montaż złączy jednokierunkowych (z wyjątkiem CS-NC15)
A
UWAGA!
Wyciek czynnika chłodniczego prowadzi do awarii agregatu chłodni-
czego. W takich przypadkach agregat chłodniczy powinien zostać
zdemontowany i zwrócony. Złącza jednokierunkowe muszą zostać
wymienione, a urządzenie ponownie napełnione w zakładzie.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 315 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Montaż agregatu chłodniczego Coldmachine
316
Agregat chłodniczy jest dostarczany w elementach (parownik i kompresor są rozłą-
czone), ale jest fabrycznie napełniony czynnikiem chłodniczym.
Należy zmontować element maszyny i parownik.
Należy odkręcić nasadki ochraniające z połówek złączy, które chronią gumową
uszczelkę przed ewentualnymi zanieczyszczeniami.
rys. f, strona 8 przedstawia elementy złączy po zdjęciu nasadek ochraniających.
A
Nanieść trochę oleju estrowego na pierścień uszczelniający i na gwinty obu
połówek złączy (rys. f, strona 8).
Elementy złączy należy ręcznie luźno założyć, a następnie mocno dokręcić
(rys. g, strona 8).
Dokręcić nakrętki nasadowe SW21 do końca gwintu: użyć klucza szczękowego
o szerokości 21 w celu dokręcenia oraz drugiego klucza szczękowego (SW19
lub SW16) w celu zabezpieczenia nakrętki.
Odległość między połówkami złącza wynosi 23 mm (rys. h, strona 8).
A
Dokręcić nakrętki nasadowe SW21 momentem obrotowym 30 Nm o ok. 90°
w celu ostatecznego połączenia ze sobą obu złączy.
Pierścień nacinający męskiej połowy złącza musi wciąć się w żeńską połowę
złącza.
Jeżeli urządzenie należy zdemontować w celu jego zwrócenia:
!
Ponownie przykręcić nasadki ochronne na odpowiednie połówki złączy, aby
zapobiec przenikaniu zabrudzenia i cieczy do otwartego obiegu czynnika
chłodniczego.
UWAGA! Niebezpieczeństwo wycieku czynnika chłodniczego
Należy używać zawsze dwóch kluczy szczękowych, aby zapobiec prze-
kręceniu się złączy w oprawie.
UWAGA! Niebezpieczeństwo wycieku czynnika chłodniczego
Złącze nie jest jeszcze trwale uszczelnione.
OSTRZEŻENIE!
Czynnik chłodniczy jest pod ciśnieniem w systemie.
W przypadku demontażu należy założyć okulary ochronne.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 316 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Montaż agregatu chłodniczego
317
7.5 Podłączanie agregatu chłodniczego
Podłączanie do akumulatora
Agregat chłodniczy można eksploatować przy napięciu stałym wynoszącym 12 V lub
24 V.
A
Średnicę kabla określa się w zależności od jego długości zgodnie z rys. i,
strona 9.
Legenda do rys. i, strona 9
A
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy wartości napięcia robo-
czego i napięcia akumulatora są takie same (zob. tabliczka znamionowa).
Agregat chłodniczy należy podłączyć
w miarę możliwości bezpośrednio do bieguna akumulatora lub
do gniazdka z minimalnym zabezpieczeniem 15 A (przy 12 V) lub 7,5 A (przy
24 V).
A
Agregat chłodniczy wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidło-
wym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem.
UWAGA!
Aby uniknąć strat napięcia i mocy, należy zastosować możliwie krótki i
nieprzerwany kabel.
Ponadto należy unikać korzystania z dodatkowych przełączników, wty-
czek i puszek rozgałęźnych.
Oś współrzędnych Znaczenie Jednostka
lDługość kabla m
Średnica kabla mm²
UWAGA!
Należy pamiętać o właściwym położeniu biegunów.
UWAGA!
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki odłączyć od
niego urządzenie lub inne odbiorniki prądu. Przepięcia mogą uszkodzić
elektronikę urządzeń.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 317 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Eksploatacja agregatu chłodniczego Coldmachine
318
Podłączyć do sieci 230 V
!
Aby korzystać z podłączenia do sieci 230 V, należy użyć prostownika.
CoolPower EPS100 w urządzeniach z kompresorem BD35F (seria
50/80/CS/CS),
CoolPower MPS35 w urządzeniach z kompresorem BD35F (seria
50/80/CS/CS),
CoolPower MPS50 w urządzeniach z kompresorem BD50F (seria 90)
I
8 Eksploatacja agregatu chłodniczego
8.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
Należy wybrać miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie sło-
neczne.
Ciepłe potrawy przed wstawieniem do lodówki należy najpierw schłodzić.
Nie należy otwierać lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie wolno zostawiać drzwi otwartych na dłużej niż jest to konieczne.
Należy odszronić lodówkę zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu.
Unikać zbyt niskiej temperatury wewnętrznej.
Regularnie oczyszczać kondensator z kurzu i innych nieczystości.
Uszczelkę pokrywy regularnie czyścić.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno manipulować wtyczkami i wyłącznikami wilgotnymi
rękami lub stojąc na mokrej powierzchni.
W przypadku korzystania z lodówki na pokładzie statku przy zastoso-
waniu przyłącza lądowego do sieci 230 V konieczne jest włączenie
pomiędzy nią a tą siecią bezpiecznika FI.
W tym celu należy skorzystać z porady specjalisty.
WSKAZÓWKA
Napięcie wyjściowe opisanych prostowników wynosi 24 V. Należy to
uwzględnić w przypadku ewentualnego podłączenia innych urządzeń.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 318 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Eksploatacja agregatu chłodniczego
319
8.2 Uruchomienie agregatu chłodniczego
Urządzenia bez sterowania TEC
Należy włączyć agregat chłodniczy, przekręcając w prawo przełącznik
(rys. 1 A1 lub B1, strona 3).
Przekręcając przełącznik dalej, można regulować temperaturę. Urządzenia z funkcją
magazynowania energii posiadają dodatkowo przycisk aktywacji akumulatora
(rys. 1 A2, strona 3).
I
Urządzenia ze sterowaniem TEC
Urządzenia ze sterowaniem TEC uruchamia się za pomocą głównego przełącznika
(rys. 2 6, strona 3). Za pomocą selektora temperatury (rys. 2 5, strona 3) można
ustawić temperaturę.
8.3 Wyłączanie agregatu chłodniczego
Wyłączając agregat chłodniczy na dłuższy czas, należy postępować w następujący
sposób:
Urządzenia bez sterowania TEC: Należy ustawić regulator na „0”.
Urządzenia ze sterowaniem TEC: Należy włączyć urządzenie za pomocą
głównego przełącznika (rys. 2 6, strona 3).
Odłączyć przewód przyłączeniowy od akumulatora lub wyciągnąć wtyczkę prze-
wodu prądu stałego z prostownika.
Należy wyczyścić urządzenie chłodzące.
Pokrywę należy pozostawić lekko otwartą.
Dzięki temu nie wytworzy się woń.
WSKAZÓWKA
Migająca lub świecąca ciągle czerwona dioda LED sygnalizuje, że
występuje błąd i system nie jest gotowy do działania (zob. tabela usterek
w rozdz. „LED na termoelemencie (rys. 1 2, strona 3)” na stronie 322).
Coldmachine-IO-16s.book Seite 319 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Zastosowanie akumulatora zimna Coldmachine
320
9 Zastosowanie akumulatora zimna
9.1 Elementy wyświetlacza i obsługi urządzeń ze
sterowaniem programem TEC
Nr na
rys. 2,
strona 3
Objaśnienie
1 Dioda świeci się na zielono: Wskazuje, że kompresor działa.
2 Dioda świeci się na żółto: Wskazuje, że istnieje zasilanie zewnętrzne (napięcie
zaciskowe powyżej 13,5 V lub 27,0 V).
Dioda miga, jeżeli napięcie zasilania jest za niskie (napięcie zaciskowe
10,7 V lub 21,7 V. Wersja E: 10,7 V lub 22,0 V).
3 Dioda świeci się na czerwono: Wskazuje, że akumulator zimna rozładowuje
się na skutek
ręcznej aktywacji klawisza eksploatacji akumulatora
podnapięcia (napięcie zaciskowe 10,7 V lub 21,4 V. Wersja E: 10,7 V
lub 22,0 V).
4 Przycisk eksploatacji akumulatora zimna: Przerywa działanie kompresora do
momentu
zużycia zmagazynowanej energii chłodniczej
ponownego osiągnięcia napięcia zasilania zewnętrznego po wystąpieniu
podnapięcia.
5 Selektor temperatury: Umożliwia bezstopniowe ustawianie temperatury
komory chłodniczej
min. (przekręcenie do oporu w lewo) = najcieplejsze ustawienie
maks. (przekręcenie do oporu w prawo) = najzimniejsze ustawienie
6 Główny przełącznik: Umożliwia włączenie i wyłączenie urządzenia
chłodniczego
Pozycja 0 = WYŁ.
Pozycja – = WŁ.
Coldmachine-IO-16s.book Seite 320 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Gwarancja
321
9.2 Funkcja akumulatora zimna
Funkcja akumulatora zimna służy do automatycznego magazynowania energii
chłodniczej, gdy istnieje wystarczające napięcie, np. w przypadku zasilania za
pomocą zasilacza sieciowego.
Zużywanie zmagazynowanego zimna następuje
automatycznie po osiągnięciu napięcia wyłączeniowego (zob. tabela strona 311)
lub ręcznym naciśnięciu przycisku aktywacji akumulatora (rys. 1 A2 lub
rys. 2 4, strona 3).
I
Akumulator zimna jest ponownie automatycznie ładowany
po przekroczeniu napięcia ponownego włączenia
po rozładowaniu akumulatora zimna i jego wyłączeniu, a następnie ponownym
włączeniu za pomocą przycisku (rys. 2 6, strona 3) (działa tylko w modelu
VD-06).
A
I
10 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
WSKAZÓWKA
Akumulator zimna można aktywować tylko ręcznie po jego całkowitym
naładowaniu.
UWAGA!
Po aktywacji akumulatora zimna, mimo zasilania zewnętrznego –
np. w celu uniknięcia hałasów wydawanych przez kompresor – należy
wyłączyć agregat za pomocą głównego przełącznika (rys. 1 B1 lub
rys. 2 6, strona 3).
WSKAZÓWKA
Uwaga: Niska temperatura wewnętrzna = wyższe zużycie prądu!
Coldmachine-IO-16s.book Seite 321 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Utylizacja Coldmachine
322
11 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
12 Usuwanie usterek
LED na termoelemencie (rys. 1 2, strona 3)
Liczba
sygnałów
Typ błędu Rozwiązanie
1 Wyłączenie ochrony akumulatora Należy sprawdzić napięcie akumula-
tora, połączenia wtyczkowe, bezpiecz-
nik i przekrój używanego kabla
2 Wyłączenie prądu przetężeniowego wen-
tylatora
Należy sprawdzić przepływ prądu wen-
tylatora skraplacza i parownika:
całkowita zadana wartość < 0,5 A
3 Usterka rozruchu sprężarki Odciążyć układ chłodzenia:
Zapewnić cyrkulację powietrza
agregatu chłodniczego
Przechowywać wstępnie schłodzone
produkty
4 Wyłączenie przeciążeniowe kompresora Odciążyć układ chłodzenia:
Zapewnić cyrkulację powietrza
agregatu chłodniczego
Przechowywać wstępnie schłodzone
produkty
5 Wyłączenie ochrony elektroniki Odciążyć układ chłodzenia:
Zapewnić cyrkulację powietrza
agregatu chłodniczego
Coldmachine-IO-16s.book Seite 322 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Usuwanie usterek
323
Kompresor nie działa
Za niska temperatura wewnętrzna w położeniu regulatora „1”
Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie
U
ZA
= 0 V Przerwanie w przewodzie przyłączenio-
wym akumulator–elektronika
Wykonanie połączenia
Uszkodzony wyłącznik główny (jeśli ist-
nieje)
Wymiana wyłącznika głów-
nego
Przepalone dodatkowe zabezpieczenie
przewodu (jeśli istnieje)
Wymiana zabezpieczenia
przewodu
U
ZA
U
Za niskie napięcie w akumulatorze Ładowanie akumulatora
Próba uruchomienia
zU
ZA
U
WYŁ
Luźne połączenie kablowe
Zły zestyk (korozja)
Wykonanie połączenia
Za mała pojemność akumulatora Wymiana akumulatora
Za mała średnica kabla Wymiana kabla (rys. i,
strona 9)
Próba uruchomienia
zU
ZA
U
Za wysoka temperatura otoczenia
Niewystarczająca wentylacja Zapewnić lepszą wentylację
agregatu chłodniczego
Zabrudzony kondensator Czyszczenie kondensatora
Uszkodzony wentylator (jeśli istnieje) Wymiana wentylatora
U
ZA
Napięcie pomiędzy zaciskiem plus a zaciskiem minus w układach elektrycznych
U
Napięcie włączenia w układach elektrycznych
U
WYŁ
Napięcie wyłączenia w układach elektrycznych
Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Kompresor pracuje bez
przerwy
Czujnik termostatu nie styka się
z parownikiem
Zamocowanie czujnika
Uszkodzony termostat Wymiana termostatu
Kompresor pracuje przez
długi czas
W zamrażalniku zamrożono większą partię
artykułów
Coldmachine-IO-16s.book Seite 323 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Usuwanie usterek Coldmachine
324
Wydajność chłodzenia maleje, temperatura wewnętrzna rośnie
Niestandardowe szumy
Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Kompresor pracuje za
długo/bez przerwy
Oblodzony parownik Odszronienie parownika
Za wysoka temperatura otoczenia
Niewystarczająca wentylacja Zapewnić lepszą wentylację
agregatu chłodniczego
Zabrudzony kondensator Czyszczenie kondensatora
Uszkodzony wentylator (jeśli istnieje) Wymiana wentylatora
Kompresor pracuje rzadko Rozładowany akumulator Ładowanie akumulatora
Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Głośny przydźwięk Element konstrukcyjny obiegu chłodzenia
nie może wykonywać swobodnie ruchu
drgającego (przylega do ścianki)
Odgięcie elementu
konstrukcyjnego przy
zachowaniu ostrożności
Zakleszczone ciało obce pomiędzy
lodówką a ścianą
Usunięcie ciała obcego
Szum wentylatora (jeśli występuje) Wyczyścić łopatki wentyla-
tora
Coldmachine-IO-16s.book Seite 324 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
PL
Coldmachine Dane techniczne
325
13 Dane techniczne
50 54 55
Maks. objętość
komory chłodniczej:
80 Liter 130 litrów
Napięcie zasilania: 12 Vg lub 24 Vg
Pobór mocy: 35 – 40 W, w zależności od typu parownika
Ilość czynnika
chłodzącego:
28 g 35 g
Ekwiwalent CO2: 0,040 t 0,050 t
potencjał tworzenia
efektu cieplarnianego
(GWP):
1430
Wymiary (szer. x wys. x
gł.) w mm:
315 x 140 x 170 386 x 155 x 130 220 x 160 x 220
Waga: 3.74 kg 6,0 kg 6,5 kg
84 85 86
Maks. objętość
komory chłodniczej:
250 litrów
Napięcie zasilania: 12 Vg lub 24 Vg
Ilość czynnika
chłodzącego:
45 g
Ekwiwalent CO2: 0,064 t
potencjał tworzenia
efektu cieplarnianego
(GWP):
1430
Wymiary (szer. x wys. x
gł.) w mm:
386 x 155 x 130 220 x 155 x 220 220 x 230 x 177
Waga: 6,0 kg 6,0 kg 6,5 kg
Coldmachine-IO-16s.book Seite 325 Dienstag, 8. Mai 2018 2:06 14
1/404