Dometic MPS35 Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dometic MPS35 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
PL
MPS35
99
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania
urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
6 Montaż prostownika sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
7 Korzystanie z prostownika sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
8 Pielęgnacja i czyszczenie prostownika sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
9 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
MPS35-IO-16s.book Seite 99 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
PL
Objaśnienie symboli MPS35
100
1Objaśnienie symboli
!
!
A
2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
i niewłaściwym napięciem zasilania
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
!
OSTROŻNIE!
Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem.
Nie obsługiwać urządzania w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Konserwację i naprawę mogą wykonywać tylko wykwalifikowane
osoby, które zapoznały się ze związanymi z tym zagrożeniami oraz
odnośnymi przepisami.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
MPS35-IO-16s.book Seite 100 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
PL
MPS35 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
101
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci!
Dzieci nie są w stanie ocenić zagrożeń, które mogą one powodować.
Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycz-
nych bez nadzoru.
2.2 Bezpieczeństwo podczas instalacji urządzenia
!
OSTROŻNIE!
Należy zapewnić bezpieczną pozycję!
Urządzenie musi być ustawione i przymocowane w taki sposób, aby
nie mogło się przewrócić lub spaść.
A
UWAGA!
Nie należy trzymać urządzenia w pobliżu źródła ciepła (promieni sło-
necznych, ogrzewania itd.). Źródło ciepła spowoduje jego dodat-
kowe nagrzanie.
Instalacja na łodziach:
W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzeń elektrycznych na
łodziach mogą wystąpić szkody spowodowane korozją. Instalację
przetwornicy należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi specjali-
zującemu się w instalacjach elektrycznych łodzi.
Przewody elektryczne
!
OSTROŻNIE!
Przewody należy układać tak, by uniknąć potykania się o nie i ich
uszkodzenia.
A
UWAGA!
Jeżeli przewody są przeprowadzane przez blaszane ściany lub ściany
o ostrych krawędziach, należy użyć pustych rurek lub przepustów
przewodów.
Nie wolno układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na
materiałach przewodzących prąd (metal).
Nie należy ciągnąć za przewody.
MPS35-IO-16s.book Seite 101 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
PL
Zakres dostawy MPS35
102
Nie należy układać przewodów sieciowych 110 240 V i przewodów
prądu stałego 12/24 V w tym samym kanale przewodów (pusta rurka).
Należy dobrze przymocować przewody.
2.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTROŻNIE!
Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowią-
zujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony
przed:
porażeniem prądem
–pożarem
obrażeniami ciała
Urządzenia wolno używać tyko wówczas, gdy obudowa i przewody
nie są uszkodzone.
W przypadku uszkodzenia przewodu, aby zapobiec niebezpieczeń-
stwu, należy zlecić jego wymianę producentowi, zleceniobiorcy pro-
ducenta lub innej posiadającej stosowne kwalifikacje osobie.
Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć je od
napięcia.
Również po włączeniu urządzenia ochronnego (bezpiecznika) części
przetwornicy pozostają pod napięciem.
A
UWAGA!
Należy także uważać, aby wloty i wyloty powietrza urządzenia nie były
zasłonięte.
Konieczne jest zapewnienie dobrej wentylacji.
3 Zakres dostawy
Prostownik sieciowy
•Instrukcja obsługi
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Prostownik sieciowy MPS35 (nr produktu 9600000445) umożliwia eksploatowanie
przenośnych lodówek i chłodziarko-zamrażarek z typem kompresora BD35F, po
podłączeniu do sieci 110 – 240 V.
MPS35-IO-16s.book Seite 102 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
PL
MPS35 Opis techniczny
103
5 Opis techniczny
Dzięki prostownikowi sieciowemu wszystkie przenośne lodówki i chłodziarko-
zamrażarki z typem kompresora BD35F można eksploatować po podłączeniu do
sieci 110 – 240 V.
Po podłączeniu do sieci 110 – 240 V prostownik dokonuje automatycznego przełą-
czenia z trybu bateryjnego na tryb sieciowy,
natomiast w przypadku odłączenia od sieci 110 – 240 V – z powrotem na tryb bate-
ryjny. Tryb sieciowy realizowany za pomocą prostownika sieciowego zawsze ma
priorytet nad trybem bateryjnym.
W przypadku zasilania sieciowego napięcie wyjściowe prostownika wynosi zawsze
24 V. Gdy prostownik zasilany jest z akumulatora na 12 V lub 24 V, napięcie wyj-
ściowe jest równe napięciu wejściowemu.
5.1 Elementy obsługi
6 Montaż prostownika sieciowego
Aby odpowiednio mocno zamontować prostownik, należy zastosować się do nastę-
pujących zasad montażu:
A
Poz. w rys. 1,
strona 3
Znaczenie
1 Kabel przyłączeniowy do sieci
2 Zaciski przyłączeniowe „Wejście baterii”
3 Zaciski przyłączeniowe „Wyjście kompresora”
4 Otwory do mocowania
UWAGA!
Prostownik należy mocować jedynie w pozycji pionowej. Jeśli prostow-
nik musi zostać zamocowany w innej pozycji, należy zastosować osłonę
przeciwpożarową, aby nie doszło do zapalenia innych przedmiotów
w przypadku, gdy gorące tworzywo sztuczne skapnie poprzez otwór
wentylacyjny.
MPS35-IO-16s.book Seite 103 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
PL
Korzystanie z prostownika sieciowego MPS35
104
Nie należy montować urządzenia:
w wilgotnym lub mokrym miejscu,
w pobliżu materiałów palnych,
w miejscach, w których istnieje zagrożenie wybuchem.
Aby w razie niebezpieczeństwa można było szybko odłączyć urządzenie od sieci
110 – 240 Vw, gniazdo sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być
łatwo dostępne.
Miejsce montażu musi być dobrze wentylowane. W przypadku instalacji
w zamkniętej obudowie należy zapewnić wentylację, której otwory będą co naj-
mniej tak duże jak otwory powietrza dolotowego i odlotowego urządzenia.
Należy zachować swobodny dopływ powietrza pod spodem lub wylot powie-
trza z tyłu urządzenia.
Powierzchnia montażu musi być wna i wystarczająco wytrzymała.
Prostownik należy zamocować za pomocą śrub wprowadzonych przez otwory
do mocowania na przedniej oraz tylnej ścianie urządzenia (rys. 1 4, strona 3).
7 Korzystanie z prostownika sieciowego
!
A
!
Średnicę kabla określa się w zależności od jego długości zgodnie z rys. 3,
strona 3.
Legenda do rys. 3 , strona 3
OSTRZEŻENIE!
Należy uważać, aby nie pomylić położenia biegunów. Pomyłka może
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
UWAGA!
Uszkodzone bezpieczniki należy wymieniać tylko na bezpieczniki o tej
samej wartości amperów (15 A, bezpiecznik zwłoczny).
OSTRZEŻENIE!
Należy upewnić się, że przewód podłączony do bieguna dodatniego
akumulatora jest zabezpieczony bezpiecznikiem 10 A (rys. 2 4,
strona 3).
Bezpiecznik należy umieścić możliwie blisko akumulatora.
MPS35-IO-16s.book Seite 104 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
PL
MPS35 Pielęgnacja i czyszczenie prostownika sieciowego
105
Prostownik należy podłączyć zgodnie z odpowiednim schematem połączeń do
rys. 2, strona 3.
Legenda do rys. 2 , strona 3:
8 Pielęgnacja i czyszczenie prostownika
sieciowego
!
A
Od czasu do czasu czyścić urządzenie wilgotną ściereczką.
Oś współrzędnych Znaczenie Jednostka
lDługość kabla m
Średnica kabla mm²
Poz. Znaczenie
1 Kabel przyłączeniowy do sieci
2 Zaciski przyłączeniowe „Wejście baterii”
3 Zaciski przyłączeniowe „Wyjście kompresora”
4 Bezpiecznik (nie należy do zakresu dostawy)
5 Akumulator
rd Czerwony
bk Czarny
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć wtyczkę.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać
wwodzie.
Do czyszczenia nie używać agresywnych środków czyszczących lub
twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
MPS35-IO-16s.book Seite 105 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
PL
Gwarancja MPS35
106
9Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
11 Dane techniczne
CoolPower MPS35
Numer produktu: 9600000445
Wejściowe napięcie znamionowe: 110 – 240 Vw, 50/60 Hz
Zakres napięcia wejściowego: 100 – 250 Vw
Prąd wejściowy: 1 A (110 W)
Napięcie znamionowe wyjściowe: 25 Vg
Napięcie wyjściowe w biegu jałowym: 29 Vg
Prąd znamionowy wyjściowy: 3 A
Prąd szczytowy wyjściowy (dla 0,3 s.): 12 A
Moc ciągła wyjściowa: 75 W
Zakres temperatury roboczej: od 0 °C do +40 °C
Bezpiecznik: 15 A, zwłoczny
Wymiary (Sz x W x G): 115 x 55 x 160 mm
MPS35-IO-16s.book Seite 106 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
PL
MPS35 Dane techniczne
107
Tryb bateryjny
Waga: 0,7 kg
Kontrola/Certyfikat:
Napięcie wejściowe: 12/24 Vg
Napięcie wyjściowe: 12/24 Vg
Prąd wejściowy/wyjściowy maks. 10 A
CoolPower MPS35
MPS35-IO-16s.book Seite 107 Dienstag, 24. März 2020 9:09 21
1/132