Sencor SFN 2540WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
- 1 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL Wentylator stojący
Instrukcja obsługi woryginalnym języku
SFN 2540WH
- 2 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Wentylator stojący
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
PRZECZYTAJ UWAŻNIE IZACHOWAJ WCELU
SKORZYSTANIA WPRZYSZŁOŚCI.
Zniniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
wwieku od 8 lat oraz osoby oobniżonych zdolnościach
fizycznych, percepcyjnych iumysłowych lub niewielkim
doświadczeniu iwiedzy, oile jest nad nimi sprawowany
nadzór lub zostały one pouczone okorzystaniu zurządzenia
wbezpieczny sposób izdają sobie sprawę zewentualnego
niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenia
ikonserwacji nie mogą dokonywać dzieci, nad którymi nie jest
sprawowany nadzór.
Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, jego wymianę
należy wykonać wspecjalizowanym punkcie serwisowym,
wcelu uniknięcia pojawienia się niebezpiecznych sytuacji.
Zabrania się używania urządzenia zuszkodzonym przewodem
zasilającym.
Wentylator nie jest przeznaczony do montażu woknach
zewnętrznych lub na ścianie.
Zapewnij, by wentylator został odłączony od sieci przed
zdjęciem kratki ochronnej.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się, czy napięcie nominalne podane na tabliczce znamionowej urządzenia jest
zgodne znapięciem elektrycznym gniazdka.
Urządzenie podłączaj wyłącznie do prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwach domowych, biurach ipodobnego rodzaju pomieszczeniach. Nie używaj
wpomieszczeniach zdużym zapyleniem lub wilgotnością jak np. pralnie lub łazienki, wpomieszczeniach, gdzie są składowane
łatwopalne substancje chemiczne lub wybuchowe, wśrodowisku przemysłowym ani na zewnątrz.
Nie umieszczaj urządzenia wpobliżu otwartego płomienia lub urządzeń, które są źródłem ciepła.
Przestrzegaj, aby wentylator, przewód zasilający lub wtyczka przewodu zasilającego nie dotykały powierzchni gorącej.
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nigdy nie zanurzaj wentylatora ani przewodu zasilającego wwodzie iwinnych
cieczach, nie myj również pod bieżącą wodą.
Zawsze wyłącz iodłącz zgniazdka urządzenie, jeśli pozostawiasz je bez nadzoru, jeśli nie będziesz je używać lub przed montażem,
demontażem albo czyszczeniem.
Odłącz urządzenie zgniazdka sieciowego poprzez pociąganie za wtyczkę, anie za przewód. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia
przewodu zasilającego lub gniazdka.
- 3 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Prosimy pamiętać, aby kabel sieciowy nie przechodził przez krawędzi stołu lub, aby nie dotykał gorącej powierzchni. Nie umieszczaj
urządzenia na niestabilnej powierzchni jak np. dywan zgęstym długim włosiem. Urządzenie należy zawsze umieszczać na czystej,
równej, suchej igładkiej powierzchni.
Wystrzegaj się działania przez dłuższy okres czasu zimnego strumienia powietrza zwentylatora na dzieci, starsze osoby lub osoby
leżące na łóżku
Podczas pracy nie przekrywaj urządzenia żadnymi przedmiotami.
Unikaj kontaktu zwirującymi częściami urządzenia. Nigdy nie wkładaj palców albo innych przedmiotów poprzez kratkę ochronną,
kiedy urządzenie jest podłączone do gniazdka sieciowego. To obowiązuje przede wszystkim podczas pracy urządzenia.
Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo, zostało uszkodzone lub było zanurzone wwodzie. By uniknąć powstania
niebezpiecznej sytuacji, nie naprawiaj ani nie przerabiaj sam urządzenia. Wszelkie naprawy należy przekazać do wykonania
wautoryzowanym punkcie serwisowym. Ingerując wurządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa rękojmi za wady
lub utratę gwarancji jakości.
- 4 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- 5 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
B
1
2 3 4 5 6 7 8
C
1
2
3
4
5
6
7
- 6 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
D
- 7 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Wentylator stojący
Instrukcja obsługi
Przed użyciem tego urządzenia prosimy zapoznać się zjego instrukcją obsługi, ito nawet wwypadku, gdy jest Ci znana obsługa urządzeń
podobnego typu. Używaj urządzenia zgodnie ztreścią niniejszej instrukcji obsługi. Niniejszą instrukcję obsługi zachowaj do zastosowania
wprzyszłości.
Minimum przez okres ustawowej rękojmi za wady produktu lub gwarancji na jakość zalecamy przechować oryginalne opakowanie
transportowe, materiał opakowaniowy, paragon oraz potwierdzenie ozakresie odpowiedzialności, lub kartę gwarancyjną. Wrazie transportu
zalecamy zapakować urządzenie ponownie do oryginalnego pudełka od producenta.
OPIS WENTYLATORA
A1 Osłona przednia
A2 Łopatki wentylatora
A3 Aluminiowa belka wentylatora
A4 Panel sterowania
A5 Podstawa
A6 Osłona tylna
A7 Jednostka silnikowa
A8 Gniazdo do podłączenia złącza zasilacza
A9 Zasilacz
OPIS PANELU STEROWANIA
B1 Wyświetlacz
B2 Przycisk obracania wpionie
B3 Przycisk do wyboru trybu pracy
B4 Przycisk obniżenia prędkości wentylatora
B5 Przycisk włączania / wyłączania
B6 Przycisk do zwiększenia prędkości wentylatora
B7 Przycisk ustawienia timera automatycznego wyłączenia
B8 Przycisk obracania wpoziomie
OPIS PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
C1 Przycisk włączenia / wyłączenia (ON / OFF)
C2 Przycisk obniżenia prędkości wentylatora (SPEED)
C3 Przycisk do wyboru trybu pracy (MODE)
C4 Przycisk obracania wpionie (OSC)
C5 Przycisk do zwiększenia prędkości wentylatora (SPEED)
C6 Przycisk ustawienia timera automatycznego wyłączenia
(TIMER)
C7 Przycisk obracania wpoziomie (OSC)
Notatka:
Wentylator jest dostarczany wstanie rozłożonym.
ZASTOSOWANIE WENTYLATORA
Wentylator umieść na poziomą, stabilną, suchą igładką powierzchnię wzasięgu gniazdka sieciowego.
Końcówkę zasilacza A9 podłącz do gniazda A8 ipodłącz zasilacz do poprawnie uziemionego gniazdka sieciowego. Zabrzmi sygnał
dźwiękowy, na chwilę rozświecą się wszystkie kontrolki. Wentylator automatycznie przejdzie do trybu czuwania ana wyświetlaczu B1
pojawi się temperatura pokojowa.
Włączenie iwyłączenie wentylatora
Podczas trybu czuwania wentylatora, naciśnij krótko przycisk
po czym nastąpi uruchomienie wentylatora. Na wyświetlaczu B1 na
krótko zacznie migać „1”. Następnie cyfra „1” przestanie migać, po czym można wykonać osobiste ustawienia wentylatora.
Jeżeli wentylator nie będzie używany, należy na krótki przedział czasu nacisnąć przycisk ,wentylator przełączy się do trybu czuwania.
Poczekaj, aż wirnik wentylatora A2 zatrzyma się, po czym możesz odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego.
Ustawienie prędkości
Do ustawienia prędkości obrotów wentylatora służy przycisk a . Przyciskiem zwiększasz prędkość, aprzyciskiem
obniżasz. Prędkość możesz wybierać wkolejności: 1 – 12. Wybrana prędkość zacznie migać na wyświetlaczu B1 przez krótki okres czasu,
po ustaleniu wartości, nastąpi uruchomienie wentylatora zwybraną prędkością.
Ustawienie trybu pracy
Do wyboru trybu pracy służy przycisk
. Ponownym naciśnięciem przycisku wybierz wymagany tryb pracy: „Natural“, „Smart
albo „Normal“. Jeżeli wybierzesz tryb pracy „Smart“ lub „Natural“, zapali się kontrolka świetlna nad wybranym trybem pracy. Jeżeli żadna
kontrolka nie będzie się świecić, wybrałeś tryb roboczy „Normal“.
Tryb roboczy „Natural“ – wtym trybie roboczym, prędkości zmieniają się automatycznie wkrótkich przedziałach czasowych, od niskiej do
wysokiej izpowrotem.
Tryb roboczy „Smart“ – wtym trybie roboczym, prędkość wentylatora zostanie ustawiona automatycznie wzależności od temperatury
wpomieszczeniu.
Jeżeli temperatura wpomieszczeniu wynosi ≥ 35°C, wentylator będzie automatycznie zmieniał prędkości 10 – 11 – 12 w15sekundowych
przedziałach.
- 8 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Jeżeli temperatura wpomieszczeniu leży wzakresie od 29 °Cdo 34 °C, wentylator będzie automatycznie zmieniał prędkości 7 – 8 – 9
w15sekundowych przedziałach.
Jeżeli temperatura wpomieszczeniu leży wzakresie od 26 °Cdo 28 °C, wentylator będzie automatycznie zmieniał prędkości 4 – 5 – 6
w15sekundowych przedziałach.
Jeżeli temperatura wpomieszczeniu wynosi ≤ 25°C, wentylator będzie automatycznie zmieniał prędkości 1 – 2 – 3 w15 sekundowych
przedziałach.
Tryb roboczy „Normal“ – wtym trybie roboczym możesz ustawić prędkość wentylatora według własnych preferencji.
Notatka:
By uniknąć zbyt szybkiej zmiany prędkości, to wtrybie Smart“ automatycznie jest ustawiony przedział 15sekund dla każdej
prędkości.
Ustawienie timera automatycznego wyłączenia
Do ustawienia timera automatycznego wyłączenia wentylatora służy przycisk . Po krótkim naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu
pojawi się „0“ izapali się kontrolka świetlna znajdująca się nad przyciskiem. Kilkakrotnym naciśnięciem przycisku nastąpi ustawienie
czasu (0 godz. – 8 godz.), po którym nastąpi automatyczne wyłączenie wentylatora.
Ustawienie obracania
Wentylator umożliwia ustawienie obracania wpionie ipoziomie jednocześnie.
1. Obracanie wpionie
Obracanie wpionie możesz ustawić pod kątami 30°, 60° albo 90°. Do ustawienia obracania wpionie naciśnij przycisk
ikontrolka
świetlna zapali się przy wartości „30°“. Jeżeli chcesz wybrać obracanie wpionie „60°“ albo „90°“, kilka razy naciśnij przycisk
, dopóki
nie zapali się kontrolka świetlna wybranego kąta. Wentylator rozpocznie poruszać się automatycznie wgórę iwdół.
Jeżeli chcesz funkcję obracania wpionie wyłączyć, naciśnij kilka razy przycisk , dopóki nie będzie się świecić żadna kontrolka świetlna.
Wentylator zostanie wpozycji, wjakiej go wyłączyłeś.
2. Obracanie wpoziomie
Obracanie wpoziomie możesz ustawić pod kątami 30°, 60° albo 90°. Do ustawienia obracania wpoziomie naciśnij przycisk ikontrolka
świetlna zapali się przy wartości „30°“. Jeżeli chcesz wybrać obracanie wpoziomie „60°“ albo „90°“, kilka razy naciśnij przycisk , dopóki
nie zapali się kontrolka świetlna wybranego kąta. Wentylator zacznie automatycznie oscylować wlewo iwprawo.
Jeżeli chcesz funkcję obracania wpoziomie wyłączyć, naciśnij kilka razy przycisk , dopóki nie będzie się świecić żadna kontrolka
świetlna. Wentylator zostanie wpozycji, wjakiej go wyłączyłeś.
Notatka:
Jeżeli potrzebujesz ustawić wentylator wdanej pozycji, zastosuj przycisk do obracania wpionie lub poziomi (lub obydwa), tzn.
wmomencie, wktórym wentylator znajduje się wwymaganej pozycji, naciśnij kilka razy przycisk obracania wpoziomie lub pionie,
dopóki nie będzie się świecić żadna kontrolka świetlna. Wten sposób nastąpi wyłączenie obracania wpionie lub wpoziomie
iwentylator pozostanie wwymaganej pozycji.
Wskaźnik temperatury
Wentylator jest wyposażony wczujnik, który monitoruje temperaturę otoczenia. Wartość temperatury jest wyświetlona na wyświetlaczu
B1 podczas trybu czuwania wentylatora.
Tryb oszczędny
Wentylator jest wyposażony wtryb energooszczędny, który wygasi wyświetlacz po około 15 sekundach od czasu wykonania ostatniego
ustawienia. Naciskając dowolny przycisk, nastąpi ponowne rozświecenie wyświetlacza.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Wkładanie iwyjmowanie baterii wpilocie zdalnego sterowania
Zdolnej strony pilota zdalnego sterowania wysuń pojemnik na baterie iwłóż do niego baterię 3V typ CR2032. Podczas wkładania baterii
zachowaj poprawną biegunowość.
Jeżeli bateria wpilocie zdalnego sterowania jest wyładowana, wymień ją na nową identycznego typu.
Jeżeli zdecydujesz, że nie będziesz korzystał zpilota zdalnego sterowania przez dłuższy czas, zalecamy wyjąć zniego baterię. Jeżeli doszłoby
do wycieku baterii do przestrzeni wewnętrznej pilota zdalnego sterowania , może nastąpić jego uszkodzenie.
Notatka:
Baterii nigdy nie wkładaj do ognia, nie dokonuj ich zwarcia ani też wżaden inny sposób nie dokonuj ich uszkodzenia. Po
zakończeniu ich żywotności, dokonaj ich proekologicznej utylizacji. Nigdy nie wyrzucaj baterii do odpadu zgospodarstw
domowych.
- 9 - 09/2020 Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
Funkcje przycisków na pilocie zdalnego sterowania ipanelu sterowania A4 są identyczne. Jeżeli chcesz użyć pilota zdalnego sterowania,
skieruj go wkierunku odbiornika sygnału A4.
Notatka:
Jeżeli pomiędzy pilotem zdalnego sterowania ipanelem sterowania A4 znajdują się przeszkody, może to utrudnić transmisję
sygnału.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem zawsze upewnij się, że wentylator jest wyłączony iodłączony od gniazdka sieciowego.
Do czyszczenia jakichkolwiek części urządzenia nie używaj ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników itp., które mogłyby uszkodzić
powierzchnię urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia, przewodu zasilającego ani
wtyczki sieciowej wwodzie albo innej cieczy.
Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni wentylatora użyj czystej lekko nawilżonej ściereczki. Następnie wytrzyj do sucha. Wystrzegaj się,
aby woda przedostała się do jednostki silnikowej A7.
Łopatki wentylatora można wyczyścić także przy pomocy odkurzacza zzałożoną końcówką szczotkową. Wpierwszej kolejności należy usunąć
osłonę przednią A1 wykręcając śrubę umieszczoną wtylnej dolnej stronie wentylatora. Następnie usuń osłonę przednią A1 wkierunku
wzdłużnym. Odkręć osłonę łopatki wentylatora, umożliwiając wyjęcie łopatek wentylatora A2 – patrz rysunek D.
Notatka:
Jeżeli łopatki wentylatora A2 są zanieczyszczone wdużym stopniu, możesz je umyć wciepłej wodzie zdodatkiem neutralnego
środka do utrzymania czystości. Opłucz iwytrzyj do sucha. Przed ponownym założeniem upewnij się, że łopatki wentylatora
A2 są całkowicie suche.
PRZECHOWYWANIE
Jeżeli nie będziesz używać wentylatora przez dłuższy okres czasu, przechowaj go wczystym, suchym miejscu poza dostępem dzieci.
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia ..............................................................................................................................................................................................220–240V~
Częstotliwość znamionowa ......................................................................................................................................................................................................50 – 60Hz
Znamionowy pobór mocy ...................................................................................................................................................................................................................26W
Poziom hałasu.......................................................................................................................................................................................................................maks.58dB(A)
Średnica łopatek wentylatora .......................................................................................................................................................................................................... 21 cm
Maksymalny przepływ powietrza .......................................................................................................................................................................................22,7 m
3
/min
Wartość robocza ...............................................................................................................................................................................................................1,12 (m
3
/min)/W
Maksymalna prędkość przepływu powietrza ............................................................................................................................................................................. 8 m/s
Norma do pomiaru wartości roboczej. ................................................................................................................................................IEC 60879:1986+cor1:1992
Kontakt wcelu udzielenia dalszych informacji..................................................FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany, Czech Republic
Deklarowana wartość emisji hałasu wentylatora zoznaczeniem typu SFN 2540WH wynosi maks. 58dB (A), co oznacza poziom mocy
akustycznej Awstosunku do referencyjnej mocy akustycznej 1pW.
Zmiany tekstu oraz specyfikacji technicznych zastrzeżone.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE OMANIPULACJI ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał opakowaniowy odłóż wmiejscu wyznaczonym przez władze lokalne do zbiórki odpadów.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNY IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub
elektronicznych nie wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej utylizacji, renowacji irecyklingu
przekaż produkty do specjalistycznych punktów zbiórki odpadów. Wniektórych krajach Unii Europejskiej lub winnych krajach
europejskich możesz zwrócić swoje produkty lokalnemu sprzedawcy wprzypadku zakupu podobnego nowego produktu.
Poprawną utylizacją produktu pomagasz zachować cenne źródła naturalne iprzyczyniasz się do zapobiegania potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko naturalne izdrowie człowieka, które mogłyby być następstwem niewłaściwej utylizacji
odpadów. Aby uzyskać szczegółowych informacji, skontaktuj się zlokalnym urzędem lub najbliższym miejscem zbiórki odpadów.
Wprzypadku niedotrzymania postępowania utylizacji tego rodzaju odpadów, zgodnie krajowymi przepisami, mogą zostać nałożone kary.
Dla podmiotów gospodarczych na terenie Unii Europejskiej
Przed przystąpieniem do utylizacji urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, uzyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub
dostawcy.
Utylizacja wkrajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje wUnii Europejskiej. Przed przystąpieniem do utylizacji produktu, zażądaj wlokalnych urzędach lub od sprzedawcy
potrzebnych informacji opoprawnym sposobie utylizacji.
Niniejszy produkt spełnia wszelkie właściwe podstawowe wymagania dyrektyw UE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Sencor SFN 2540WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi