Sencor SFH 7017WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

04/2020
- 1 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL Termowentylator
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
SFH 7017WH
SFH 7057WH
04/2020
- 2 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Termowentylator
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IZACHOWAĆ JE
NAPRZYSZŁOŚĆ.
Niniejsze urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku 8 lat
oraz starsze lub osoby zobniżonymi fizycznymi, zmysłowymi
lub psychicznymi zdolnościami lub też z niedostatecznymi
doświadczeniami lub wiedzą, o ile znajdują się pod
nadzorem, lub jeśli zostały pouczone o tym, jak obchodzić
się z nim w bezpieczny sposób i rozumiejące potencjalne
niebezpieczeństwa.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenia
ikonserwacji nie mogą dokonywać dzieci, nad którymi nie jest
sprawowany nadzór.
Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, jego wymianę
należy wykonać w specjalizowanym punkcie serwisowym,
w celu uniknięcia pojawienia się niebezpiecznych sytuacji.
Zabrania się używania urządzenia zuszkodzonym przewodem
zasilającym.
Zabronić dzieciom wwieku poniżej 3 lat dostępu do urządzenia,
oile nie jest nad nimi sprawowany nieustanny nadzór.
Dzieci wwieku od 3 do 8 lat mogą włączać/wyłączać urządzenie
pod warunkiem, że jest ono umieszczone lub zainstalowane
w przewidzianej dla niego normalnej pozycji i jeśli są pod
nadzorem lub zostały pouczone wzakresie używania urządzenia
w bezpieczny sposób i rozumieją potencjalne zagrożenia.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą wkładać wtyczki do
gniazdka, regulować i czyścić urządzenia ani przeprowadzać
prac konserwacyjnych wykonywanych przez użytkowników.
04/2020
- 3 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
OSTRZEŻENIE:
Niektóre elementy urządzenia mogą stać się bardzo
gorące iprowadzić do poparzeń. Szczególna uwaga musi
być poświęcona dzieciom iosobom upośledzonym.
NIE ZAKRYWAĆ!
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec przegrzaniu nie zakrywaj grzejnika.
Ogrzewacz nie może być umieszczony bezpośrednio pod
gniazdkiem elektrycznym.
Nie używaj grzejnika w bezpośrednim sąsiedztwie wanny,
prysznica lub basenu pływackiego.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka zasilania upewnij się, że napięcie znamionowe urządzenia jest zgodne zwartością napięcia wgniazdku elektrycznym.
Nie podłączać urządzenia przy użyciu przedłużacza lub adaptera dwukierunkowego.
Ostrzeżenie:
Nie używaj niniejszego urządzenia z programatorem, wyłącznikiem czasowym, systemem zdalnego sterowania albo jakąkolwiek inną
częścią, która automatycznie włączałaby urządzenie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru, jeżeli urządzenie jest zakryte lub
niepoprawnie umieszczone.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwach domowych, biurach ipodobnego rodzaju pomieszczeniach.
Nie korzystaj zurządzenia wpomieszczeniach zdużym stężeniem kurzu lub dużą wilgotnością, jakimi są np. pralnie lub łazienki, wpomieszczeniach, gdzie
magazynowane są substancje chemiczne, wśrodowisku przemysłowym lub na zewnątrz.
Urządzenie nie jest przeznaczone do montażu na ścianie.
Jeżeli urządzenie pracuje, nie może znajdować się na niestabilnej powierzchni, jak np. tapczan, dywan zgęstymi włóknami itd. Urządzenie musi być zawsze
umieszczone na równej, suchej istabilnej powierzchni.
Urządzenie podczas eksploatacji musi znajdować się wpozycji pionowej.
Zabrania się eksploatacji urządzenia wpomieszczeniach mniejszych niż 4 .
Podczas eksploatacji urządzenia należy pozostawić wolną przestrzeń minimum 1 m przed urządzeniem i50 cm za urządzeniem, wcelu zapewnienia dostatecznego
przepływu powietrza. Zabrania się eksploatacji urządzenia wbezpośredniej bliskości mebli, firan, zasłon oraz innych palnych materiałów.
Ostrzeżenie:
Urządzenie nie jest wyposażone w system do sterowania temperaturą w pomieszczeniu. Zabrania się eksploatacji urządzenia w małych
pomieszczeniach, w których znajdują się osoby, które nie są w stanie samodzielnie opuścić pomieszczenia oraz w pomieszczeniach bez
zabezpieczono stałego nadzoru.
Nie narażaj ludzi ani zwierząt na bezpośredni kontakt ze strumieniem gorącego lub zimnego powietrza przez dłuższy czas. Może to wpłynąć negatywnie na
ich zdrowie.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów przez kratkę do wylotu powietrza lub tylną kratkę do wlotu powietrza. Mogłoby dojść do powstania zwarcia elektrycznego
lub do uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec ewentualnemu porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzaj żadnej zczęści tego urządzenia wwodzie lub innej cieczy.
Jeżeli urządzenie podłączone jest do gniazdka elektrycznego, nie dotykaj je mokrymi albo wilgotnymi rękoma.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, jeżeli włączone. Nie pozostawiaj włączonego urządzenia podczas snu.
Urządzenie należy zawsze wyłączyć iodłączyć od gniazdka elektrycznego, jeżeli nie będzie używane oraz przed czyszczeniem.
Utrzymuj urządzenie wczystości.
Nie zginaj inie skręcaj nadmiernie przewodu zasilającego, aby nie doszło do jego uszkodzenia. Dbaj oto, by przewód zasilający nie dotykał gorących powierzchni
lub ostrych przedmiotów.
Nie odłączaj urządzenia od gniazdka elektrycznego przez pociąganie za przewód zasilający. Mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka.
Przewód zasilający należy wyciągnąć zgniazdka elektrycznego wyłącznie pociągając za wtyczkę.
Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo, zostało uszkodzone lub zanurzone wwodzie. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie naprawiaj
urządzenia sam ani wżaden sposób je nie przerabiaj. Wszelkie naprawy urządzenia należy powierzyć do wykonania wautoryzowanym punkcie serwisowym.
Ingerując wurządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa ztytułu wadliwego świadczenia lub gwarancji jakości.
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne szkody spowodowane niepoprawnym wykorzystaniem niniejszego urządzenia.
04/2020
- 4 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
SFH 7017WH
SFH 7057WH
SFH 7057WH
A
1
6
7
7
SFH 7017WH
1
6
8
2
3
4
5
2
3
4
5
04/2020
- 5 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
PL
Termowentylator
Instrukcja obsługi
Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać
zurządzenia tylko tak, jak jest to opisane winstrukcji użytkowania. Instrukcję należy zachować do ewentualnego zastosowania wprzyszłości.
Minimalnie wczasie trwania roszczeń zwadliwej realizacji, ewent. ustawowej gwarancji zalecamy przechowywać oryginalne opakowanie transportowe, materiał opakowania,
dowód zakupu ipotwierdzenie zakresu odpowiedzialności sprzedającego lub kartę gwarancji. Wrazie transportu zalecamy zapakować urządzenie ponownie do oryginalnego
pudełka od producenta.
OPIS URZĄDZENIA
A1 Kontrolka świetlna zasilania
A2 Regulator obrotowy termostatu
A3 Przełącznik obrotowy do uruchomienia samej pracy wentylatora, ustawienia
stopnia mocy 1 albo 2 iwyłączenia urządzenia.
A4 Kratka wylotu powietrza
A5 Wentylator ispirale grzewcze
Części te przekryte są kratką.
A6 Kratka wlotu powietrza (bez rysunku)
umieszczona jest wtylnej części urządzenia.
A7 Kratka wlotu powietrza (bez rysunku)
umieszczona jest wtylnej części urządzenia.
A8 Przełącznik do włączenia iwyłączenia obracania
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem usuń zurządzenia wszelkie materiały opakowanie wraz zmetkami ietykietami reklamowymi.
Urządzenie umieść wodpowiednim miejscu zgodnie zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Upewnij się, że nie są blokowane otwory wlotu albo wylotu powietrza A7 albo
A4, że regulator termostatu A2 ustawiony jest na minimum iprzełącznik A3 jest wpozycji 0 (wyłączone). Urządzenie podłącz do gniazdka sieciowego. Po podłączeniu urządzenia
do gniazdka sieciowego zapali się kontrolka A1.
1. USTAWIENIE TRYBU PRACY
Regulator termostatu A2 ustaw na maksimum iprzełącznikiem A3 wybierz wymagany tryb pracy.
Ustawienie przełącznika
A3
Opis trybu roboczego
0 Wyłączone
Przepływ powietrza bez ogrzewania. Pracuje tylko wentylator. Spirale grzewcze są wyłączone.
1
Pobór mocy ustawiony jest na niski stopień (1 000 W). Pracuje wentylator ijedna ze spirali grzewczych. Spirala grzewcza ogrzewa powietrze
iwentylator zapewnia jego przepływ do pomieszczenia.
2
Pobór mocy ustawiony na wysoki stopień (2 000 W). Pracuje wentylator i obydwie spirale grzewcze. Spirale grzewcze ogrzewają powietrze
iwentylator zapewnia jego przepływ do pomieszczenia.
Notatka:
Wczasie pierwszego użycia albo po dłuższym czasie, kiedy grzejnik nie był stosowany, można odczuwać nieprzyjemny zapach. Takie zjawisko jest zupełnie normalne
iwkrótce zniknie.
2. USTAWIENIE REGULATORA TERMOSTATU
Urządzenie wyposażone jest we wbudowany termostat, który służy do utrzymania wymaganej temperatury wpomieszczeniu.
Do jak najszybszego ogrzania powietrza wpomieszczeniu ustaw przełącznik A3 na wysoki pobór mocy itermostat A2 na maksimum. Po osiągnięciu wymaganej temperatury
powoli przekręcaj regulator termostatu A2 wkierunku przeciw wskazówkom zegara, dopóki nie usłyszysz charakterystycznego dźwięku. Ustawiony termostat będzie włączał
iwyłączał wentylator ispirale grzewcze A5 do utrzymania wymaganej temperatury.
3. FUNKCJA OBRACANIA
Ustawieniem przełącznika A8 wpozycji Iwłączysz funkcję obracania. Termowentylator będzie automatycznie się obracał wobydwie strony. Do wyłączenia obracania ustaw
przełącznik A8 wpozycji 0. Funkcja ta dostępna jest tylko wmodelu SFH 7057WH.
4. WYŁĄCZENIE
Po zakończeniu używania wyłącz funkcję obracania (tylko w modelu SFH 7057WH), regulator termostatu A2 ustaw na minimum, przełącznik A3 wprowadź do pozycji
0(wyłączone) iprzewód zasilający odłącz od gniazdka sieciowego. Po odłączeniu urządzenia od gniazdka sieciowego zgaśnie kontrolka A1. Urządzenie zostaw do ostygnięcia.
FUNKCJA WYŁĄCZENIA AUTOMATYCZNEGO
Urządzenie wyposażone jest wbezpiecznik, który wyłączy je automatycznie, jeżeli dojdzie do jego przypadkowego wywrócenia. Po wprowadzeniu urządzenia do normalnej
pozycji roboczej jego praca zostanie wznowiona. Zaleca się odczekać od 5 do 10 minut do wystygnięcia urządzenia.
ZABEZPIECZENIE TERMICZNE
Urządzenie wyposażone jest wbezpiecznik, który wyłączy je, jeżeli dojdzie do jego przegrzania. Jeżeli wystąpi taka sytuacja, wyłącz urządzenie iodłącz je od gniazdka sieciowego.
Upewnij się, że nie są blokowane otwory do wlotu lub wylotu powietrza A7 albo A4. Zanim spróbujesz uruchomić ponownie urządzenie, zostaw go do ostygnięcia, by doszło
do resetu bezpiecznika termicznego.
Jeżeli nie uda ci się ponownie uruchomić urządzenia, skontaktuj się zautoryzowanym punktem serwisowym.
KONSERWACJA ICZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone iodłączone od gniazdka sieciowego. Jeżeli powierzchnia jest zagrzana, zostaw ją do ostygnięcia.
Do czyszczenia powierzchni urządzenia użyj suchej albo lekko zwilżonej szmatki. Wszystko następnie wytrzyj do sucha. Kurz osadzony wśrodku urządzenia możesz odkurz
odkurzaczem przez kratkę wlotu iwylotu powietrza A7 iA4.
Do czyszczenia nie używaj ściernych środków czyszczących, rozpuszczalników itd. Wprzeciwnym wypadku mogłoby dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia. Urządzenia
ani jego przewodu zasilającego nie zanurzaj wwodzie ani innej cieczy.
04/2020
- 6 -
Copyright © 2020, Fast ČR, a.s.
DANE TECHNICZNE
Znamionowy zakres napięcia .............................................................................................................................................................................................................................................................................220 - 240 V~
Częstotliwość znamionowa ....................................................................................................................................................................................................................................................................................... 50 - 60 Hz
Znamionowy pobór mocy ..............................................................................................................................................................................................................................................................................1 800 - 2 000 W
Ustawienie poboru mocy ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 1000 W/ 2 000 W
Klasa ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym) ..............................................................................................................................................................................................................................................II
Hałas ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................53 dB(A)
Deklarowana wartość emisji hałasu wynosi 53 dB(A), co oznacza poziom mocy akustycznej Awstosunku do referencyjnej mocy akustycznej 1 pW.
Możliwość zmiany tekstu iparametrów technicznych zastrzeżona.
Wyjaśnienie terminów technicznych
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym:
Klasa II – Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest zapewniona za pomocą podwójnej lub wzmocnionej izolacji.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Wykorzystany materiał opakowania umieścić wmiejscu określonym przez gminę do wyrzucania odpadu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH
Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać do
zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej utylizacji, odnowy lub recyklingu oddaj takie produkty w miejscach zbiorczych dla tego typu odpadów.
Alternatywnie wniektórych państwach Unii Europejskiej albo innych krajach europejskich możesz oddać swe wyroby lokalnemu sprzedawcy wczasie zakupu
podobnego nowego wyrobu.
Poprawną likwidacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne źródła naturalne i wesprzeć prewencję potencjalnych negatywnych wypływów na
środowisko naturalne izdrowie ludzkie, co mogły by być następstwem niepoprawnej likwidacji odpadów. Kolejnych informacji uzyskać możesz w urzędach
gminnych lub miejscach zbioru odpadów.
Wprzypadku niepoprawnej likwidacji niniejszego produktu nałożone mogą zostać kary zgodnie zlokalnymi przepisami.
Dla podmiotów wkrajach Unii Europejskiej
Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, pozyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy.
Likwidacja wkrajach poza Unię Europejską
Symbol ten obowiązuje wUnii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować niniejsze urządzenie pozyskaj potrzebne informacje dot. poprawnej likwidacji wlokalnych urzędach lub od
swego sprzedawcy.
Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, którymi jest on objęty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor SFH 7017WH Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla