Sparky BPR 15Li Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
© 2010 SPARKY
www.spark ygroup.com
BPR 15Li
14.4 V Lithium-Ion
1204R02
1 – 9
CORDLESS ROTARY HAMMER
Original instructions
20 – 29
PERFORATEUR SANS FIL
Notice originale
69 – 79
АККУМУЛЯТОРНЫЙ ПЕРФОРАТОР
Оригинальная инструкция по эксплуатации
80 – 89
АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР
Оригінальна інструкція з експлуатації
90 – 100
АКУМУЛАТОРЕН ПЕРФОРАТОР
Оригинална инструкция за използване
www.sparkygroup.com
10 – 19
AKKU-BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung
59 – 68
BEZPRZEWODOWY MŁOT UDAROWY
Instrukcją oryginalną
30 – 38
MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA
Istruzioni originali
49 – 58
MARTELO PERFURADOR
Instrução original para o uso
39 – 48
PERFORADOR A BATERÍA
Instrucciones de uso originales
15.12.2010
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulls
all the relevant provisions of the following directives and the
harmonized standards:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Charger: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9,
5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass
dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender
Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards
entspricht:
BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Ladegerät: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit
satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente
directives, respectivement aux normes harmonisées:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Chargeur: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti
della presente direttive e norme armonizzate:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS,
5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto está conforme con todas las disposiciones aplicables
de la presente directrices aplicables y las correspondientes
normas armonizadas:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA,
C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que
este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes
harmonizados:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Cargador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
O expediente técnico ca guardado na SPARKY ELTOS SA,
rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEklARAcjA ZgODnOści
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością,
że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Ładowarka: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 6 03 35 -2-2 9, EN 62 23 3, EN 5 5014 -1, E N 55014 -2, E N 6100 0 -3 -2,
EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG,
Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный про-
дукт полностью соответствует всем соответствующим тре-
бованиям действующих директив и гармонизированных
стандартов:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядное устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 6 03 35 -2-2 9, EN 62 23 3, EN 5 5014 -1, E N 55014 -2, E N 6100 0 -3 -2,
EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат 9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що
даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і
гармонізованих стандартів:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядний пристрій: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 6 03 35 -2-2 9, EN 62 23 3, EN 5 5014 -1, E N 55014 -2, E N 6100 0 -3 -2,
EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това
изделие отговаря на всички приложими изисквания на
следните директиви и хармонизирани стандарти:
BPR 15Li:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,
ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2
Зарядно устройство: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,
EN 6 03 35 -2-2 9, EN 62 23 3, EN 5 5014 -1, E N 55014 -2, E N 6100 0 -3 -2,
EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД,
ул. Кубрат 9, 5500 Ловеч, България.
10
59
Instrukcją oryginalną
PL
Spis treści
I -Wstęp ................................................................................................................................................................ 59
II - Dane techniczne .............................................................................................................................................. 61
III -Ogólnezasadybezpieczeństwaprzypracyektronardziami. .................................................................. 62
IV -Dodatkowezasadybezpieczeństwadlamłotówobrotowych .................................................................... 63
 V -Dodatkowezasadybezpieczeństwadlaładowarek ..................................................................................... 64
VI -Dodatkowezasadybezpieczeństwadlaakumulatorów............................................................................... 65
VII - Opisurdzenia ........................................................................................................................................... A/66
VIII-ytkowanie ..................................................................................................................................................... 66
IX - Konserwacja ..................................................................................................................................................... 67
X - Gwarancja ........................................................................................................................................................ 68
ROZPAKOWYWANIE
Zewzględunanowoczesnemetodyprodukcjimasowej,istniejeniewielkieprawdopodobieństwo,iżzakupioneprzez
Państwanarzędziejestwadliwe,dźniekompletne.Wprzypadkustwierdzeniajakichkolwieknieprawidłowości,nie
uruchamiaćnarzędziadochwiliwymianyczęścilubusunięciausterki.Niezastosowaniesiędotegozaleceniamoże
skutkowaćpoważnymuszkodzeniemciała.

Bezprzewodowymłotudarowyjestzapakowanywpostacicałkowiciezmontowanej.
I - Wstęp
ZakupioneprzezPaństwaelektronarzędziemarkiSPARKYspełninawetnajbardziejwygórowaneoczekiwaniaużyt-
kownika. Zostało ono wyprodukowane z zachowaniem rygorystycznych norm jakościowych SPARKY, aby zagwa-
rantowaćdoskonałeparametrypracy.PrzekonająsięPaństwo,żeWaszenowenarzędziejestłatweibezpiecznew
obsłudzei,przyzachowaniuodpowiednichzasadużytkowania,będzieWamniezawodniesłużyćprzezwielelat.

PrzedprzystąpieniemdoeksploatacjizakupionegoprzezPaństwaelektronarzędziaSPARKYnależyuważ-
niezapoznaćsięzcościąniniejszejInstrukcjiobsługi.Zeszczególnąuwagąnależytraktować.
ElektronarzędzieSPARKYposiadawielecech,któreprzyspiesząiułatwiąwykonywanąprzezPaństwapra-
cę.Podczaspracnadnarzędziemszczególnąuwagępoświęconokwestiombezpieczeństwa,wydajnościi
niezawodności,dziękiktórymurządzeniejestłatwewobsłudze.

Zużyteartykyelektryczneniepowinnybyćwyrzucanewrazzodpadamizgospodarstwdomowych.Należy
jeutylizowaćwprzeznaczonychdotegomiejscach.Informacjinatematutylizacjiudzielająwładzelokalne
bądźsprzedawcy.

Utylizującurządzenie,osprzętiopakowanienależypoddaćposzczególneelementysortowaniuzmyśląo
ochronieśrodowiskanaturalnego.
Elementyplastikowezostałyodpowiedniooznaczone,abyumożliwićutylizacjęwedługodpowiedniejklasy-
kacjiodpadów.
60
PL
BPR 15Li
OPIS SYMBOLI
Natabliczce znamionowejnarzędziamogąznajdowaćsię symboleoznaczająceważneinformacje o produkcielub
instrukcjijegoużytkowania.
Podwójna izolacja
Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi
Zgodnośćzwymogamirosyjskichdokumentównormatywnych
Zgodnośćzwymogamiukraińskichdokumentównormatywnych
Zapoznaćsięzinstrukcjąobsługi
YYYY-Www
Okresprodukcji,wktórymzmiennymisymbolamisą:
YYYY - roku produkcji, ww–tydzieńkalendarzowy
BPR BEZPRZEWODOWYMŁOTUDAROWY
61
Instrukcją oryginalną
PL
II - Dane techniczne
Model BPR 15Li
Silnik 14,4 V
Prędkośćbezobciążenia 0-750 min
-1
Regulacjaobrotówzapomocąwłacznika tak
Zmiana kierunku obrotów tak
Sprzęgłobezpieczeństwa nie
WskaźnikładowaniaLED tak
wietleniamiejscapracyLED tak
Hamulec elektryczny tak
Zakres uchwytu samozaciskowego 0,8-10 mm
Maks.ilośćudarów 5500 min
-1
Energia udaru 1 J
Maks. moment obrotowy 10 N.m
Średnicawiercenia
W betonie 10 mm
W stali 10 mm
W drewnie 20 mm
Rodzaj uchwytu wiertarskiego SDS-plus
Waga (wg procedury EPTA 01/2003) 1,4 kg
(ZmierzonewartościokreślonezgodnieznormąEN60745.)

SkorygowanycharakterystykączęstotliwościowąApoziomciśnieniaakustycznego
emisji na stanowisku pracy L
pA
83 dB(A)
NiepewnćК
pA
3 dB(A)
SkorygowanycharakterystykączęstotliwościowąApoziommocyakustycznejemisjina
stanowisku pracy L
wA
94 dB(A)
NiepewnćК
wA
3 dB(A)


Całkowitewartościdrgań(sumawektorowaztrzechkierunków)określonezgodniezEN60745:
Wiercenie z udarem w betonie
Wartośćemisjidrgańa
h,HD
6,65 m/s
2
NiepewnćК
HD
1,5 m/s
2
BATERIE (Li-ion):
Napięcie: 14,4 V
Pojemność 1,3 Ah

Wejście:
Napięcie/częstotliwość 230V ~ 50 Hz
Zużycie 38 W
Napięciewyjściowe/natężenie 16,8V / 1,8 A
Czasładowania 1 h

62
PL
BPR 15Li
Poziomemisjidrgańpodanypowyżejzostałwyznaczonyzgodniezestandaryzowanymtestemzawartymwnormie
EN60745imożepoużyćdoporównywaniaróżnychnarzędzi.Możnagozastosowaćdowstępnejocenyekspozycji.
Deklarowanypoziomemisjidrgańodpowiadagłównemuzastosowaniunarzędzia.Jednakwprzypadkuwykorzysty-
wanianarzędziadoróżnychzastosowań,przyyciużnychelementówoprzyrdowaniabądźniewłaściwieutrzy-
mywanego,poziomemisjidrgańmożeuleczmianie.Możetoznaczniezwiększyćłącznypoziomekspozycjiwtrakcie
całegookresueksploatacji.
Szacującpoziomwystawienianadrgania,powinnosiętakżebraćpoduwagęokresy,kiedynarzędziejestwyłączone
lubdziała,leczpracazjegoużyciemniejestfaktyczniewykonywana.Możetoznaczącoobniżyćłącznypoziomeks-
pozycjiwtrakciecałegookresueksploatacji.
Abyograniczyćszkodliwywpływdrgań,należyzapewnićwłaściwąobsługęelektronarzędziaijegooprzyrządowania,
ataeutrzymywaćodpowiedniąciepłotędłoni.
Pyłpochodzącyztakichmateriałówjakfarbazawierającaołów,niekregatunkidrewna,tworzywamineralneimetale,
możebyćszkodliwy.Kontakt z takim pyłemlubjegowdychaniemożewywoływać reakcjealergicznei/lubchoroby
układuoddechowegouoperatoraurządzenialubosóbpostronnych.
Niektórerodzajepyłuklasykowanesąjakorakotwórczejaknaprzyadpyłdrewnadębowegoibukowego,szcze-
lniewpołączeniuześrodkamidoimpregnacjiikonserwacjidrewna(chromiany,środkiochronydrewna).Obróbka
materiałówzawierającychazbestdozwolonajestwyłącznieprzezosobyspecjalniewtymceluprzeszkolone.
Zalecasięstosowanieurdzeńodpylającychwszędzietam,gdziejesttomożliwe.
Abyosiągnąćwysokąskutecznośćodpylania,używaćodkurzaczyprzemysłowychpodczaspracyzelektronar-
dziem.
Miejscepracywinnobyćdobrzewentylowane.
ZalecasiękorzystaniezmaskiprzeciwpyłowejzfiltremklasyP2.
Nalyprzestrzegaćkrajowychprzepisówodnoszącychsiędomateriałów,zktórymizamierzasiępracować.
III - Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi

 Nie przestrzeganie instrukcji i ostrze-




-
      -
  -
wodowych).

-
tlone i czyste. 

     
 Podczas pracy

lub opary.

 


      
    
     
 -
  Nie modyfikowane wtyczki
     


takimi jak, rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzy-
-
ka zostanie uziemione poprzez kontakt z np. ww.
przedmiotami.
 w
-
dem.
      
    
-
miotami o ostrych brzegach lub ruchomych
    

     

Stosowanie przewodu przeznaczonego do pracy

    -

Stosowanie
-

63
Instrukcją oryginalną
PL

     -

    
alkoholu lub narkotyków, w trakcie leczenia
 Chwila nieuwagi podczas
     -

b) Stosować wyposażenie ochronne. Zawsze
używ ochrony oczu.   
-


   -
      
   
    Przenoszenie




     
(np. klucz). -


-
lans.      -
nych sytuacjach.
 -
      

    


     
    
   Sto-
-



    -
 
      -
  -
wane
-
 

-


  

 
-
 -
cji.     
nie przeszkolonych osób.
  
   

    
   
   


  Od-
-


     
      -
     -
-

 
-
 -
bezpieczne sytuacje.
5. SERWIS
    -

    -
miennych. 

IV - Dodatkowe zasady
bezpieczeństwa dla
młotów obrotowych
Należyzwrócićuwagę,żeurdzeniezzainstalowa-
nąinaładowabateriąjestzawszegotowedopracy,
ponieważpracujeniezależnieod sieci elektrycznej.
Podczas instalowania lub wyjmowania baterii wy-
łącznik powinien znajdować się zawsze na pozycji
Wyłączone.
Dopracyzwiertarkamiudarowyminależyzakładać
słuchawkiochronne.Intensywnyhałaswmiejscupra-
cymożeprowadzićdouszkodzeńsłuchu.
Podczas eksploatacji zapewnić ochronę oczu, aby
zapobiecwystawianiuoczunalatającecząstkiurob-
ku.Nosićokularyochronne.
Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające
wdychaniu pyłu. Niektóre materiy mogą zawierać
składnikitoksyczne.Nosićmaskęprzeciwpyłową.
Pył,krywydobywasiępodczasobrabianiamateria-
łówzawierającykwarc(dwutlenekkrzemu),jestszko-
dliwydlazdrowia.Niemnapracowaćzmateriałami
zawierającymiazbest.
Obugując urdzenie należy zawsze trzymać je
mocnowobydwurękachizapewnzachowaniebez-
piecznejpozycjipracy.Łatwiejkontrolowaćurządze-
nietrzymaneoburącz.
Przed przystąpieniem do pracy użyć odpowiednich
przyrządów wceluokreślenia,czywmiejscupracy
nie znajdująsię ukryteprzewody zasilające,lub też
zwrócićsiędodostawcymediówopomocwtymza-
kresie.Kontaktzliniąelektryczmożeprowadzićdo
powstaniapożaruiporażeniaprądem.Uszkodzenie
instalacji gazowe grozi wybuchem. Przebicie instala-
cji wodno-kanalizacyjnej powoduje powstanie szkód
64
PL
BPR 15Li
wmieniulubmożeskutkowaćporażeniemprądem.
Jeżeli jest to możliwe obrabiany materiał powinien
byćprzymocowanynastałezapomocązaciskówlub
imadeł.
Bezpośredniopozakończeniupracynienależydoty-
kaćkońcówekroboczych,sąbardzogorąceimożna
ulec poparzeniu
Uważać na pierwotna reakcję obrotową urządzenia
oraz w przypadku zablokowania wiera. W przy-
padku zablokowania wiertła, natychmiast wyłączyć
urzadzenie. Uważać nabezwladność momentuob-
rotowego,którymożespowodować“odbicie”.Wiertło
zablokuje się jeśli urządzenie jest przeciążone lub
utkwi w materiale.
Zachować czystość w miejscu pracy. Szczególnie
niebezpiecznesąmateriałymieszane.Pyłzestopów
lekkichmożezapalićsięlubeksplodować.
Elektronarzędziamogąbyćstosowanetylkodoprze-
znaczonychcelów. Każdeinnezastosowanie,które
niejestopisanewinstrukcjiobsługijestniedozwolo-
ne.Użytkownik,anieproducentponosiodpowiedzial-
nośćzaszkodypowstałewwynikunieodpowiedniego
używaniaurządzenia.
Zawsze wyłączać elektronarzędzie zanim zostanie
odłożone. Może dojść do zacięcia się narzędzia i
utratykontrolinadurdzeniem.
Abywłaściwieeksploatowaćnarzędzie,należyprze-
strzegać zasad bezpieczeństwa i higieny pracy,
instrukcjimontażuiobugizawartychwniniejszym
dokumencie.Wszystkieosobyytkująceiserwisu-
ceurządzeniemuszązapoznaćsięzniniejsząIn-
strukcjąobsługiimiświadomośćpotencjalnychza-
grożeń.Dzieciomiosobomoniewielkiejsilefizycznej
nie wolnoywaćtegonarzędzia.Należy zapewnić
stynadzórnaddziećmiprzebywającymiwpobliżu
miejsca,gdzienarzędziejestużywane.Istniejetakże
obowiązekprzestrzeganiaobowiązującychlokalnych
przepisów w zakresie zapobiegania wypadkom. To
samoodnosisiędoogólnychzasadbezpieczeństwa
i higieny pracy.
Producentnieponosiodpowiedzialnościzajakiekol-
wiekmodyfikacjenarzędziaanizajakiekolwiekszko-
dypowstałewwynikutakichmodyfikacji.
Nawet jeżeli urządzenie dzie ywane do przezna-
czonych celów, nie jest to możliwe aby wyeliminować
wszystkie czynniki ryzyka.
Wymienione poniżej zagrożenia mogą wystąpić w
zwzkuzcechamiszczególnymikonstrukcjiimodelem
urządzenia:
Chorobypłuc,jeżelipracawykonywanajestbezma-
ski.
Uszkodzenia słuchu, jeżeli praca wykonywana jest
bezskutecznychsłuchawekochronnych.
Uszkodzenia oni i rąk w związku z drganiami w
przypadkugdyurządzniejestużywaneprzezdłszy
czasijestniewłaściwietrzymaneIprowadzone.
V - Dodatkowe zasady
bezpieczeństwa dla
ładowarek
Przed zastosowaniem ładowarki należy przeczytać
wszystkiewskazówkiiostrzeżenia,kreznajdująs
na ładowarceizestawiebaterii,jak równieżzasady
ywaniabaterii.
Baterienależyładowaćtylkowpomieszczeniachza-
mkniętych.
UWAGA: Uszkodzonych baterii nie należy
wkładaćdoładowarki.Groziporażenieprądem.
UWAGA: Należy chronić ładowarkę przed
wodą.Groziporażenieprądem.
Ładowarka jest przeznaczona do baterii SPARKY,
zawartejwdostawie.ywanieinnych bateriimoże
spowodowaćpożarlubporażenieprądem.
Ładowarkaibateriazawartawdostawiesądosiebie
dopasowane.Nienależy ładowaćbaterii w innej ła-
dowarce.
Nienalykłćnaładowarceżadnychprzedmiotów,
ponieważmożetoprowadzićdoprzegrzania.Łado-
warka nie powinna być przechowywana w pobliżu
źródełciea.
Wprzypadkuoączaniaładowarkiod sieciniec-
gnąćzaprzewod.
Przewóddoładowarkipowinienbyćułożonytakaby
niebyłnarażonynazgniecenie,żebyniemożnabyło
sięoniegopotknąć,aniwinnysposóbuszkodzić.
Jeżeliniejest toabsolutniekonieczneniestosować
przedłużaczy. Użycie nieodpowiedniego przedłuża-
czamożespowodować pożarlubprowadzićdopo-
rażeniaprądem.
Nie ywać ładowarki po upadku, uderzeniu lub
innym uszkodzeniu. Nie używać ładowarki, jeżeli
uszkodzonyjestprzewódlubwtyczka–należyjenie-
zwłoczniewymienić.Ładowarkęnalynaprawiaći
konserwowaćtylkowautoryzowanymserwisie.
W przypadku uszkodzonego kabla wymianęzlecać
producentowi lub w autoryzowanym serwisie w celu
uniknięciazagrożenia.
Niedemontowaćładowarki.Naprawyzlecaćtylkow
autoryzowanymserwisie.Niepoprawnymontażmoże
doprowadzićdopożarulubporażeniaprądem
Przed czyszczeniem należy oączyć ładowarkę od
sieci, w celu uniknięcia porażeniaprądem.Wyjęcie
tylko baterii nie zmniejsza ryzyka.
Nienależyłączyćzesobądwóchładowarek.
Nie należy przechowywać ładowarki i baterii w po-
mieszczeniach, w których temperatura przekracza
+40ºC, np.: poddasze, samochody mieszkalne lub
konstrukcje metalowe latem.
Ładowarka jest przeznaczona do standardowego
prądusieciowego(230-240V).Nienależypodłączać
ładowarkidosiecizinnymnapięciem.
Przed ładowaniem kolejnej baterii należy odłączyć
ładowarkęodsieci,odczekać15minutażsięostudzi.
65
Instrukcją oryginalną
PL
Wtedymożnaładowaćnastępnąbaterię.
W niektórych warunkach cioobce, któredostanie
sdoładowarkimożedoprowadzićdospięcia.Mate-
riyjaknp.:wełnastalowa,foliaaluminiowalubinne
materiałymetaliczneniemogąznajdowaćsięwpo-
bliżuładowarki.Jeżelibaterieniesąładowanenależy
odłączyćładowarkę od sieci.Odłączyćodzasilania
przed czyszczeniem.
Nienależyzamrażaćładowarkianizanurzaćjejwwo-
dzie lub innych cieczach.
VI - Dodatkowe zasady
bezpieczeństwa dla
akumulatorów
UWAGA: Uszkodzonych baterii nie należy
wkładaćdoładowarki.Groziporażenieprądem.
BaterieLi-IonmogąbyćładowanekiedykolwiekInie
matowływunaichżywotność.Przerwanieprocedu-
ryładowanianieuszkodzibaterii.
Bateriapowinnazostaćdoładowanawtedygdyspad-
nie moc przy pracach wcześniej wykonywanych z
łatwością.NIEUŻYWAĆakumulatorawtychwarun-
kach.Odbyćproceduręładowania.
Podczas ładowania bateria i ładowarka mogą się
nagrzewać.Jesttonormalneiniejestoznakąuszko-
dzenia.
W celu uniknięcia przegrzania nie należy ładować
bateriibezpośredniopodwpływempromienisłonecz-
nych,gorącejwodylubwpobliżuinnychźródełciepła.
Nie należy ładować baterii w pudłach ani kontene-
rach.Podczasładowaniabateriapowinnaznajdować
sięwdobrzeprzewietrzonympomieszczeniu.
Jeżelibateriajestuszkodzonamożedojśćdowycie-
kuelektrolituiuszkodzeniainnychelementów.Należy
sprawdzićelementyznajdującesięwpobliżu,wyczy-
ścićjeiwymienićjeżelijesttokonieczne.
Jeżelibaterianiejestładowanaprawiowo::
(1) Sprawdzićczyjestprądwgniazdkuzapomocalam-
py lub innego urzadzenia.
(2)Przenieśćładowarkęzbateriawmiejscegdzietem-
peratura otoczenia wynosi 0°C - 40°C.
(3)Jeżelimimotowystępująproblemywładowaniubate-
rii,ładowarkęiosprtrazemzbaternależyoddać
do serwisu
Nie palić nawet mocno uszkodzonego lub nie trzy-
mającego napięcia akumulatora. Akumulator może
eksplodowaćwogniu.
Aby zapewnić optymalne warunki stygnięcia aku-
mualtorów, nie należy ich umieszczać w gorącym
otoczeniu jak np. metalowe szopy lub nieizolowane
przyczepy kempingowe.
UWAGA:Nienależynigdyotwieraćbaterii.W
przypadku uszkodzeń lub pęknięć obudowy, należy
zdać baterię w przeznaczonym do tego punkcie do
recyklingu.
    -
    -
     -
CE.
Nalyywaćtylko odpowiednich baterii SPARKY
(bateria dostarczonazurządzeniemlubbateriaory-
ginalna).Nigdynieinstalowaćinnychbaterii.Możeto
uszkodzićurządzenieidoprowadzićdozagrożenia.
DoładowaniaużywaćtylkoładowarekSPARKY.
Zużytebaterieutylizowaćwyłaczniewspecjalniedo
tego celu przygotowanych miejscach.
INSTALACJA I WYJMOWANIE BATERII
Nacisnąćjednocześnieprzyci-
skizwalniajaceznajdujacesiępoobustronachbateriii
wysunąćzurządzenia.
Pzedożeniembateriiupewnićsięczywłacznikznaj-
dujesięwpozycji“Waczony”.
W celu zainstalowania baterii:wsunąćbateriędo
otworuażdozablokowaniapotwierdzonegosłuszalnym
kliknięciem.

Baterie do niniejszego urdzenia sa dostarczane
częściowo naładowane. Przed pierwszym yciem
należybateriewpełninadować.
Baterie Li-Ionsa chronioneprzedckowitym rozła-
dowaniem.Kiedybateriajestpusta,urządzenieauto-
matyczniewyłaczysię.
UWAGA:Nietrzymaćwłaczonegowłącznika
(3)potymjakurządzenieautomatyczniewyłączysię.
Możetouszkodzicbaterię.
Bateriesąwyposażonewczujniktemperatury,któryze-
zwala na ładowanie w zakresie temperatur odCdo
ok. 45°C. W tensposób zapewnia dłuższążywotność
baterii.
1.Włożyćwtyczkęładowarki(14)dogniazdazasilają-
cego.Wskaźnikdiodowy(15)włączasięsygnalizu-
cobecnośćprąduzasilającego.
2. Włożyćwtyczkętypujackładowarki(13)dootworu
(10)wdolnej,tylnejczęściuchwytu.Zielonadioda
(11)zaczniemrugać,oznaczając, że procesłado-
waniarozpocłsię. Ładowaniebateriitrwa ok. 1
godziny.Bateriajestwpełninaładowanagdydioda
(11)zacznieświecićświatłemciągłym.
3. Wyjąćwtyczkęładowarkizgniazdazasilającego.
4. Wyjąćwtyczkęjackzotworuwuchwycieurządze-
nia.
UWAGA:Niepracowaćurządzeniempodczas
ładowaniabaterii.

BATERII
Nie ywana bateria nie powinna znajdować się w
pobliżuspinek,monet,igieł,śrubekiinnychmałych
66
PL
BPR 15Li
metalowych przedmiotów. Kontaktkońcówekbaterii
z metalem może prowadzić do spięcia, pożaru lub
eksplozji.
Nieywana ładowarka powinnabyć oączona od
sieci i przechowywana w suchym i bezpiecznym miej-
scu.
Nie należy ładować baterii ani przechowywać ła-
dowarki w pomieszczeniach, w których temperatu-
ra może spaść poniżej 0ºC lub wzrosnąć powyżej
+40ºC.
Każda nowabateriaosiągaswoją maksymalną wy-
dajność po kilku cyklachładowania –rożladowania
(4-5). Jeślibateria nie była używana przez dłuższy
czas,dobrzejestjąnaładowaćprzedużyciem.
VII - Opis urządzenia
Przed rozpoczęciem pracy z urdzeniem należy do-
kładnie przeczytać wszystkie informacje o specyce
pracyiwarunkachbezpieczeństwa.
Urdzeniei osprzęt powinny być stosowane tylko do
celów wymienionych w instrukcji obsługi. Każde inne
zastosowanie jest niedozwolone.
1. Uchwyt
2. Akumulator
3. Włącznik
4. wigniazmianykierunkuobrotów
5. Pokrętłozmianytrybupracy
6. PierścieńuchwytuSDS-plus
7. Pierścieńochronny
8. Diodoweoświetleniemiejscapracy
9. Diodowywskaźniknaładowaniabaterii
10. Otwórzasilający,dopączeniabateriizładowar
11. Diodowywskaźnikładowania
12. Ładowarka
13. UchwyttypuJackdopoączeniaładowarkiz
baterią
14. Wtyczkadopoączeniaładowarkidozasilania
15. Diodowywskaźnikładowania
16. Uchwyt samozaciskowy z adapterem SDS-plus
17. RedukcjaSDS-plusna¼”sześciokąt
VIII - Użytkowanie
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane do uda-
rowego wiercenia w betonie, kamieniu, cegle i innych
kruchychmateriałach.Niniejszymłotmożebyćużywany
do wiercenia w stali, drewnie, plastiku itp. przy zastoso-
waniu uchwytu samozaciskowego z adapterem.

Urdzeniejestwyposażonewdiodę(8)przeznaczoną
dopodświetleniamiejscapracywcelupolepszeniawi-
docznościwmiejscachniedoświetlonych.Abyączyć
diodęnależynacisnąćwłącznik(3).
WYBÓR TRYBU PRACY
Zapomocąpokrętła(5)wybraćwymaganytrybpracy.
UWAGA: Przełączanie pomiedzy trybami
pracymożnadokonywaćtylkoprzywyłączonymurzą-
dzeniu!
TRYB ”WIERCENIE Z UDAREM” - wiercenie
udarowe w betonie, kamieniu, cegle, itp. (rys.1a)
Tryb „WIERCENIE” - wiercenie w metalu, drew-
nie, plastiku, itp. (r ys.1b)
ZMIANA KIERUNKU OBROTÓW (RYS. 2)
UWAGA:Zmianykierunkuobrotówmożna
dokonaćwączniegdywrzeciononieobracasię!
Pozycja dźwigni (4) maksymalnie po prawej stronie
odpowiada obrotom w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, pozycja maksymalnie po lewej stro-
nie – obrotom zgodnym z ruchem wskazówek.
Jeśliwłącznik(3)jestnaciśnięty,dźwigni(4)niemożna
aktywować.
Wiercenieorazwkręcaniewkwwykonujesięzdźwi-
gnią(4)wpozycjimaksymalniezlewejstrony.Odkręca-
niewkrętówizwalnianiezablokowanegowiertła,wyko-
nujesięzdźwignią(4)wpozycjimaksymalniezprawej
strony.

Chroniuchwytnarzędziowyprzedpyłempowstającym
wczasiewiercenia.(rys.3)Uwaćabynieuszkodzić
pierścieniaochronnego(7)podczaswkładaniaosprzę-
tu.
UWAGA: Uszkodzony pierścień ochronny
musibycniezwłoczniewymienionywautoryzowanym
serwisie.

Oczyścićinasmarowaćkońcówwiertłaprzedumiesz-
czeniem w uchwycie!
Odciągnąćpierścieńuchwytu(6)dotu.(rys.4)
Włożyćwierodooporu.Upewnićsię,żerowkiuchwytu
pasujądokanałówuchwytuwiertła,anastępniezwolnić
piecieńabyzamocowaćwiertło.
Sprawdzić poprawnośćzamocowaniawiertłapróbując
jewyciągnąćtrzymającprzykołnierzu.
Abywyjąćwiertło,odciągnąćkołnierzdotyłu(6),iwyjąć
wiertło.

UWAGA:NieużywwiertinnychnSDS-
-plus do wiercenia z udarem! W przeciwnym razie
wiertłoiuchwytulegnązniszczeniu.
67
Instrukcją oryginalną
PL

Oczyścić i nasmarować końcówkę adaptera uchwytu
samozaciskowego przed umieszczeniem w uchwycie.
Odciągnąćpierścieńuchwytu(6)dotu. (rys. 5)
yć adapter uchwytu do oporu. Upewnić się, że
rowki uchwytu pasują do kanałów uchwytu adaptera,
anastępniezwolnićpierścieńaby zamocowaćuchwyt
samozaciskowy z adapterm (16).
Sprawdzić poprawność zamocowaniaadapterapróbu-
cwyciągnąćgotrzymającprzykołnierzu.
Abywyjąćadapter,odciągnąćkołnierzdotyłu(6),iwyjąć
adapter.

Otworzyćuchwyt(16)obracającjegoprzednikołnierzw
kierunku symbolu “RELEASE”. (rys. 6)
yćwiertłodouchwytu.
Chwycić tylny kołnierz uchwytu i okręcić jego przedni
kołnierzwkierunkusymbolu“GRIP.
Ustawićpoktłozmianytrybupracy(5)wpołożeniudla
trybu „wiercenie”.
Abywyjąćwiertło,chwycićtylnykołnierzuchwytuiob-
cićprzednikołnierzwkierunkusymbolu“RELEASE”.

Nacisnąćiprzytrzymaćwłącznik(3).(rys. 7)
Zwolnićwłącznik(3).
Przy niskich temperaturach urządzenie osiąga swoją
maksymalną wydajność udarową po pownym czasie
pracy.
Urządzeniejestwyposażonewhamulec.Wrzecionoza-
trzymujesięnatychmiastpozwolnieniuwłącznika.

OBROTÓW
Lekkinacisknawłącznik(3)spowodujeniskąprędkość
obrotową/niskąilćudarów,zwiększanienaciskuna
ącznikspowodujepłynnywzrostobrotów,ażdoosią-
gnięciamaksimumwkońcowejpozycji. (rys. 8)

Wskaźnikdiodowy(9)pokazujestopieńnaładowania
bateriiponaciśnięciuwłącznika(3).(rys. 9)
Jeśliświecisiętylko1z3diodwskaźnika(9),oznacza
to,żenależybaterięnatychmiastdoładowaćabyuzy-
skaćpoprzedniąmoc.
Świecącediody Poziomnaładowania
baterii
3 60% - 100%
2 20% - 60%
1 ≤20%
OCHRONA TERMICZNA
Urządzenieniezostanieprzeciążonejeśli będzieuży-
wane zgodnie z przeznaczeniem.
W szczególnych okolicznościach pod dużym obciąże-
niem,temperaturabateriimożeprzekroczyćdozwoloną
wartość(70ºC).Wtakimprzypadkuelektronicznyczuj-
niktermicznywaczyurządzenie.Wyjąćbaterięipozo-
stawićdoostygnięcia.Dopracymożnapowcićjedynie
gdy temperatura baterii powróci do dozwolonego zakre-
su temperatur.

Uchwyt samozaciskowy z adapterem SDS-plus
RedukcjazSDS-plusdo1/4”sześciokąt
IX - Konserwacja
UWAGA:Zawszeustawiaćdźwignięzmiany
kierunku obrotów (6) w centralnym położeniu zanim
jakakolwiekczynnośćzostaniewykonananp.montaż
idemontażbaterii,wymianaosprzętu,transport,kon-
serwacja i przechowanie.
Regularniesprawdzaćczywszytkieśrubynaobudowie
sądokręcone.Zczasemmogąsiępoluzować.
Regularniesmarowaćwszystkieruchomeczęści.
CZYSZCZENIE
Zawszeutrzymywaćurdzeniewczystości.
Regularniesprawdzaćotwor ywentylacyjnewpobliżusil-
nikaiwłącznikapodkątemzaniczyszczeniciałobcych.
Stosowaćmiękkąszczotkęwceluusunięciazebranego
pyłu.Nosićokularyochronnepodczasczyszczenia.
Jeśli konieczne jest oczyszczenie obudowy, można to
zrobićwycierającmiękką,wilgotnąszmatką.Możnaza-
stosowaćłagodnydetergent.
UWAGA: Nigdy nie używać alkoholu, ben-
zyny ani innych środków czyszccych. Nigdy nie
ywaćśrodkówżcychdoczyszczeniapowierzchni
częścipalstikowych.
UWAGA: Nigdy nie dopuszczaćdo kontaktu
urdzeniazwodą.

UWAGA:Przedczyszczeniemodłączyćła-
dowarkęodsieci.
Zabrudzone miejsca nazewnątrz ładowarki czyścić
ścierkąlubmiękkimdruciakiem.Bezwodylubroz-
puszczalników.
 Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawod-
nośćproduktu,naprawy,konserwacjairegulacjaącz-
niezwymianąikontroląszczotek)powinnybyćzawsze
wykonywane w autoryzowanych serwisach, zawsze z
wykorzystaniemoryginalnychczęścizamiennych.
68
PL
BPR 15Li
X - Gwarancja
Okres gwarancyjny na elektronarzędzia SPARKY jest
podany na gwarancji.
Uszkodzeniapowstałewwyniku zużycia,przecżenia
lubniepoprawnegoużywanianiepodlegajągwarancji.
Uszkodzeniapowstałe w wynikubłęduproducenta lub
materiałudąnaprawianebezpłatnie,jakrównieżna-
stąpibezpłatnadostawaczęści.
Roszczenia gwarancyjne w odniesieniu do uszkodzone-
goelektronarzędziaSPARKYbędąuznawanetylkowte-
dy,gdyurządzeniezostaniedostarczonedosprzedawcy
lub autoryzowanego serwisu w stanie pierwotnym (nie
rozłożone).
Uwagi
Przeczytać uważniecość niniejszejinstrukcjiobugi
przedużytkowaniemniniejszegosprzętu.
Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian,
ulepszeńswoichproduktówi specykacji bezinformo-
wania.
Specykacjemogąsięróżnićwzależnościodkraju.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Sparky BPR 15Li Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi