Canon XF100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

WYDRUKOWANO W UE AZ EU-BAN NYOMTATVA © CANON INC. 2016
Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie gwarancyjnej lub na stronie
www.canon-europe.com/Support
Produkt i powiązana gwarancja dostarczane są na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
A helyi Canon-iroda elérhetőségét lásd a garancialevélen vagy a www.canon-europe.com/Support címen
A terméket és a kapcsolódó garanciát az európai országokban a Canon Europa N.V. biztosítja.
Canon Europa N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europa.com
Kamera wideo HD
Instrukcja obsługi
HD kamera
Használati útmutató
CEL-SQ8FA2M4
Polski
Magyar
PAL
2
Ważne informacje dla użytkownika
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY USUWAĆ POKRYWY
(LUB TYLNEJ OSŁONY). WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOGŁYBY BYĆ
NAPRAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
W CELU NAPRAWY NALEŻY SIĘ ZWRÓCIĆ DO AUTORYZOWANEGO PUNKTU SERWISOWEGO.
OSTRZEŻENIE:
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY
WYSTAWIAĆ PRODUKTU NA DESZCZ LUB WILGOĆ.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRAW AUTORSKICH:
Nieautoryzowane nagrywanie materiałów chronionych prawem autorskim jest z nim sprzeczne i może
naruszać prawa właścicieli praw autorskich.
UWAGA:
ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I UNIKNĄĆ NIEPOŻĄDANYCH EFEKTÓW,
NALEŻY UŻYWAĆ TYLKO ZALECANYCH AKCESORIÓW.
UWAGA:
GDY KAMERA NIE JEST UŻYWANA, NALEŻY ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILAJĄCY OD ŹRÓDŁA PRĄDU.
Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, nie należy narażać produktu na zalanie i rozpryskującą się wodę.
Dla użytkowników w Wielkiej Brytanii
Bezpiecznik należy wymieniać jedynie na właściwie dobrany, zatwierdzonego typu. Należy się upewnić,
że pokrywa bezpiecznika została prawidłowo założona.
Gniazdo sieciowe służy do odłączania kamery od źródła zasilania. W związku z tym dostęp do gniazda
sieciowego nie może by zablokowany ani utrudniony, aby można było łatwo odłączyć przewód zasilający
w razie wypadku.
UWAGA:
Jeśli zostaną użyte baterie niewłaściwego typu, występuje niebezpieczeństwo eksplozji. Używać tylko
baterii tego samego typu.
Nie wystawiać baterii i produktu na działanie nadmiernego ciepła, np. na bezpośrednie działanie światła
słonecznego przy użytkowaniu w samochodzie, nie wrzucać do ognia itp.
Podczas korzystania z zasilacza sieciowego nie należy zawijać go ani przykrywać tkaniną, jak również
umieszczać w ciasnym miejscu. Zwiększone wydzielanie ciepła może spowodować zdeformowanie się
plastikowej obudowy i doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
Tabliczka znamionowa CA-935 umieszczona jest na spodzie kamery.
3
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa
domowego, zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (2012/19/UE) lub dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/WE) bądź
przepisami krajowymi wdrażającymi te dyrektywy.
Jeśli pod powyższym symbolem znajduje się symbol chemiczny, zgodnie z dyrektywą w sprawie baterii
oznacza to, że bateria lub akumulator zawiera metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów) w stężeniu
przekraczającym odpowiedni poziom określony w dyrektywie w sprawie baterii.
Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu
i utylizacji baterii oraz akumulatorów.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko i zdrowie ludzi
ze względu na substancje potencjalnie niebezpieczne, związane ze zużytym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym. Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni s
do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem
miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej bądź zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/weee
,
lub www.canon-europe.com/battery
.
Znaki towarowe
Elementy logo SD i SDHC są znakami towarowymi firm SD-3C i LLC.
CompactFlash jest znakiem towarowym firmy SanDisk Corporation.
Logo jest znakiem towarowym organizacji CompactFlash Association.
Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Apple, Mac OS i Final Cut Pro są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Avid, Media Composer i NewsCutter są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Avid Technology, Inc. lub podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Inne nazwy i produkty niewymienione powyżej mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich firm.
W urządzeniu tym wykorzystano technologię exFAT na licencji firmy Microsoft.
UŻYWANIA TEGO PRODUKTU W CELACH INNYCH NIŻ DO UŻYTKU PRYWATNEGO I NIEZGODNIE ZE
STANDARDEM MPEG-2 KODOWANIA DANYCH WIDEO NA NOŚNIKACH DANYCH ZABRANIA SIĘ BEZ
LICENCJI NA ODPOWIEDNIE PATENTY Z PAKIETU PATENTÓW STANDARDU MPEG-2, KTÓRĄ MOŻNA
UZYSKAĆ POD ADRESEM MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206, USA.
4
Właściwości kamery XF105/XF100
Przy projektowaniu kamery Canon XF105/XF100 HD położono szczególny nacisk na zapewnienie jakości
i funkcjonalności przy zachowaniu kompaktowego rozmiaru kamery. Poniżej przestawiono tylko niektóre z wielu
możliwości kamery, które pozwolą zamienić twórczą wizję w rzeczywistość.
Nagrywanie w jakości HD
System CMOS i procesor obrazu DIGIC DV III
Kamera jest wyposażona w matrycę CMOS
o przekątnej 1/3 cala, zdolną do rejestracji obrazu
wideo o efektywnej rozdzielczości około
2,07 megapiksela (1920 × 1080).
Po zarejestrowaniu obrazy są przetwarzane przez
nowoczesny procesor obrazu DIGIC DV III.
Najwyższa jakość filmów w standardzie HD
Kamera wykorzystuje kodek MPEG-2 Long GOP.
Przy nagrywaniu z szybkością transmisji bitów
50 Mb/s (przy próbkowaniu koloru 4:2:2) jakość
nagrań jest porównywalna z transmisją obrazu
telewizyjnego z nadajników naziemnych. Nagrania
są zapisywane w plikach w formacie Material
eXchange Format (MXF), który jest zgodny
z najważniejszymi programami do edycji
nieliniowej (NLE).
Parametry sygnału nagrania wideo można
dostosować do własnych potrzeb.
Dzięki możliwości ustawienia różnych szybkości
transmisji bitów, rozdzielczości i częstotliwości
klatek można uzyskać nagrania wideo
o parametrach od 1440x1080/25P przy szybkości
transmisji bitów 25 Mbps przez 1280x720/50P przy
szybkości transmisji bitów 35 Mbps do 1920x1080/
50przy szybkości transmisji bitów 50 Mbps.
Można wybrać w sumie 10 różnych kombinacji!
Funkcjonalność
Łatwe w użyciu elementy sterownicze,
kompaktowa obudowa.
Kamera posiada wiele różnych łatwo dostępnych
elementów sterowniczych, takich jak pierścień
regulacji ręcznej, pozwalający na regulację ostrości,
powiększenia i przysłony po prostu przez
przesunięcie przełącznika i obrócenie pierścienia.
Wszystkie te funkcje w kamerze tak niewielkiej,
że można nią pracować przez długi okres czasu,
nie odczuwając zmęczenia.
Wykrywanie twarzy
Gdy w obrębie klatki zostanie wykryta twarz, kamera
może ją śledzić i ustawiać według niej ostrość.
Dodatkowo w trakcie ręcznego ustawiania ostrości
można po znalezieniu twarzy włączyć autofokus
(0 50), zapewniając, że pierwszoplanowe obiekty
na ujęciu będą ostre.
Nośniki danych
Kamera zapisuje sygnał wideo i audio na kartach
CompactFlash (CF). Możliwe jest także
bezproblemowe zapisywanie bardzo długich
nagrań, ponieważ kamera posiada dwa gniazda na
karty CF. Gdy jedna z kart CF zostanie zapełniona
podczas nagrywania, zapisywanie będzie
kontynuowane bez przerw na drugiej karcie dzięki
funkcji nagrywania przechodzącego (0 38).
Dostarczone w zestawie oprogramowanie
Canon XF Utility
Zarządzanie nagraniami jest proste dzięki
dostarczonemu w zestawie oprogramowaniu
Canon XF Utility. Nagrania można przesyłać na
komputer, na którym można je przeglądać i nimi
zarządzać. Dołączone do oprogramowania wtyczki
umożliwiają edytowanie nagrań w najważniejszych
programach NLE*.
* Informacje o kompatybilnym oprogramowaniu można
znaleźć w rozdziale Zapisywanie nagrań na komputerze
(0 128).
Uniwersalna artystyczna ekspresja
Specjalne tryby nagrywania
Specjalne tryby nagrywania (0 85) zapewniają
więcej twórczej kontroli nad nagraniami.
W nagraniach można wykorzystać efekt
zwolnionego lub przyspieszonego tempa, nagrywać
wybraną liczbę w określonych odstępach czasu (tryb
idealny do filmowania obiektów wolno poruszających
się) lub nagrywać wybraną liczbę klatek za każdym
razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk (tryb idealny
do tworzenia animacji poklatkowej).
Ustawienia niestandardowego obrazu
Dzięki niestandardowym ustawieniom obrazu
(0 96) możliwa jest niespotykana do tej pory
kontrola nad obrazem, gwarantująca jego
wymagany wygląd dzięki możliwości zmiany
parametrów, takich jak korekcja gamma i ostrość.
5
Niestandardowe ustawienia obrazu można zapisać
w nagraniu lub na karcie SD, dzięki czemu wiele
kamer XF105/XF100 może korzystać z tych
samych ustawień.
Nagrywanie w podczerwieni
Nagrywanie w ciemności umożliwia funkcja
nagrywania w podczerwieni (0 90). Wbudowana
lampa podczerwieni pozwala filmować zachowania
zwierząt nocnych w ich naturalnym otoczeniu i inne
podobne sceny.
Zaawansowane, profesjonalne funkcje
Możliwości podłączenia na profesjonalnym
poziomie (tylko w modelu b)
Gniazdo HD/SD SDI zgodne ze standardem
branżowym (0 124), z którego można pobierać
nieskompresowany sygnał HD oraz zintegrowany
kod czasu audio i SMPTE (LTC) zapewniają kamerze
funkcjonalność profesjonalnych kamer
telewizyjnych. Synchronizacja Genlock (0 72)
i synchronizacja za pomocą kodu czasu (0 72)
pozwalają na wykorzystanie kamery w dowolnej
instalacji do filmowania wielokamerowego.
Ustawienia indywidualne
Kamera posiada wiele opcji pozwalających na
dostosowanie kamery do indywidualnych potrzeb.
Możliwe jest przyporządkowanie często używanych
funkcji do przycisków konfigurowalnych (0 94) tak,
aby można było uruchomić te funkcje naciśnięciem
jednego przycisku. Możliwość konfiguracji własnych
funkcji (0 104) i dostosowywania informacji
wyświetlanych na ekranie (0 105) zapewniają
jeszcze większą swobodę sterowania różnymi
aspektami pracy kamery. Niestandardowe
ustawienia obrazu i ustawienia menu można zapisać
na karcie SD, dzięki czemu można je przenieść do
innych kamer XF105/XF100 i uzyskać identyczny
sposób pracy wszystkich kamer.
Inne funkcje
Dźwięk
Dźwięk jest nagrywany w 2 kanałach przy
wykorzystaniu liniowego kodowania PCM
(16-bitowego/48 kHz). Do nagrywania dźwięku
można wykorzystać mikrofon wbudowany,
wejściowe gniazdo dźwięku MIC lub dwa wejściowe
gniazda dźwięku XLR (z zasilaniem fantomowym).
Monitory kontrolne
Jasność obrazu można sprawdzić za pomocą
monitora przebiegów (0 81), a ostrość za pomocą
monitora krawędzi (0 82).
Nowe i ulepszone funkcje
Inne funkcje obejmują ulepszoną stabilizację obrazu
(0 52), opcję dodawania metadanych do nagrań
(0 79) i akumulatory kompatybilne z systemem
inteligentnym (0 169). Ponadto dodano funkcję
przesunięcia osi optycznej (0 92) i wspomagania
wyboru ogniskowej (0 93), które ułatwiają
nagrywanie w trybie 3D.
6
1. Wstęp 9
Informacje o instrukcji 9
Konwencje przyjęte w niniejszej instrukcji 9
Dostarczone akcesoria 11
Nazwy części 12
2. Przygotowanie 21
Przygotowanie źródła zasilania 21
Użytkowanie akumulatora 21
Włączanie i wyłączanie kamery 24
Ustawienia daty, czasu i języka 25
Ustawianie daty i czasu 25
Zmiana strefy czasowej 25
Wyświetlanie daty i czasu podczas
nagrywania 26
Zmiana języka 26
Używanie menu 27
Wybór opcji z menu 27
Przygotowanie kamery 29
Zakładanie zespołu uchwytu mikrofonu 29
Zakładanie osłony przeciwsłonecznej na
obiektyw 29
Korekcja optyczna 29
Używanie panelu LCD 30
Jednoczesne używanie wizjera i ekranu LCD 30
Regulacja wizjera/ekranu LCD 30
Ustawianie wyświetlania na ekranie obrazu
czarno-białego 31
Regulacja paska uchwytu bocznego 31
Mocowanie paska na ramię 31
Zdejmowanie i zakładanie pokryw gniazd 32
Używanie pilota zdalnego sterowania 32
Używanie statywu 33
Przygotowanie nośników danych 34
Wkładanie karty CF 34
Sprawdzanie statusu gniazd kart CF 35
Wyjmowanie karty CF 35
Wkładanie i wyjmowanie karty SD 36
Inicjalizacja nośnika danych 36
Przełączanie gniazd kart CF 37
Wybór sposobu nagrywania na karcie CF 37
Sprawdzanie dostępnego czasu nagrywania 38
Odzyskiwanie danych z karty CF 38
3. Nagrywanie 39
Nagrywanie filmów wideo 39
Przygotowanie do nagrywania 39
Nagrywanie 39
Informacje wyświetlane na ekranie 42
Tryb oszczędzania energii 44
Konfiguracja wideo: Szybkość transmisji bitów,
rozdzielczość i częstotliwość klatek 45
Przycisk i pokrętło użytkownika 46
Ustawianie ostrości 47
Tryb ręcznego ustawiania ostrości 47
Używanie pomocniczych funkcji
ustawiania ostrości 48
Tryb autofokusu 49
Wykrywanie i ustawianie ostrości
w przypadku twarzy 50
Ograniczenie ostrości oraz filmowanie
w trybie makro 51
Stabilizator obrazu 52
Wzmocnienie 53
Automatyczne sterowanie
wzmocnieniem (AGC) 53
Ręczne sterowanie wzmocnieniem 54
Czas naświetlania 55
Zmiana trybu czasu naświetlania 56
Redukcja migotania 56
Ustawianie przysłony 57
Automatyczne sterowanie przysłoną 57
Ręczne sterowanie przysłoną 57
Ustawianie poziomu AE 58
Ustawianie trybu pomiaru światła 58
Balans bieli 59
Automatyczny balans bieli 59
Prekonfigurowany balans bieli 59
Ustawianie temperatury barwowej 60
Balans bieli użytkownika 61
Zoom 62
Używanie pierścienia regulacji ręcznej 62
Używanie przełączników klawiszowych zoomu,
pilota bezprzewodowego lub opcjonalnego
pilota zdalnego sterowania 62
Płynne sterowanie zoomem 65
Używanie opcjonalnych obiektywów
konwertujących 66
Spis treści
7
Znaczniki ekranowe i wzory zebry 67
Wyświetlanie znaczników ekranowych 67
Wyświetlanie wzorów zebry 68
Ustawianie kodu czasu 69
Wybór trybu odliczania 69
Wstrzymanie wyświetlania kodu czasu 70
Ustawianie bitu użytkownika 71
b Synchronizacja z urządzeniem
zewnętrznym 72
Podłączanie urządzenia zewnętrznego 72
Używanie referencyjnego sygnału wideo
(synchronizacja Genlock) 72
Używanie sygnału kodu czasu 72
Wyjście sygnału kodu czasu 73
Nagrywanie dźwięku 74
Używanie mikrofonu wbudowanego lub
mikrofonu zewnętrznego podłączonego
do gniazda MIC 74
Używanie wejścia liniowego lub mikrofonu
zewnętrznego podłączonego
do gniazda XLR 75
Ustawianie poziomu dźwięku 77
Monitorowanie dźwięku przy
użyciu słuchawek 78
Używanie metadanych 79
Ustawianie notatki użytkownika 79
Paski koloru/referencyjny sygnał audio 80
Nagrywanie pasków koloru 80
Nagrywanie referencyjnego sygnału audio 80
Monitory kontrolne 81
Wyświetlanie monitora kontrolnego 81
Konfiguracja monitora przebiegów 81
Konfiguracja monitora krawędzi 82
Dodawanie znaczników ujęć
podczas nagrywania 83
Przeglądanie nagrania 84
Specjalne tryby nagrywania 85
Tryb nagrywania z interwałem 85
Tryb nagrywania klatek 86
Tryb przyspieszonego i zwolnionego tempa 87
Tryb nagrywania wstępnego 88
Nagrywanie w podczerwieni 90
Włączanie trybu nagrywania w podczerwieni 90
Używanie lampy podczerwieni 90
Przesunięcie osi optycznej 92
Używanie funkcji wspomagania wyboru
ogniskowej 93
4. Ustawienia indywidualne 94
Przyciski konfigurowalne 94
Zmiana przypisanej funkcji 94
Korzystanie z przycisku konfigurowalnego 95
Ustawienia niestandardowego obrazu 96
Wybieranie plików niestandardowego obrazu 96
Edycja ustawień pliku
niestandardowego obrazu 97
Zmiana nazwy plików
niestandardowego obrazu 97
Ochrona plików niestandardowego obrazu 97
Przenoszenie plików
niestandardowego obrazu 98
Osadzanie ustawień niestandardowego
obrazu w nagraniu 99
Dostępne ustawienia
niestandardowego obrazu 99
Dostosowywanie funkcji i obrazu
wyświetlanego na ekranie 104
Dostosowywanie funkcji 104
Dostosowywanie obrazu wyświetlanego
na ekranie 105
Zapisywanie i wczytywanie ustawień kamery 106
Zapisywanie ustawień kamery
na karcie pamięci SD 106
Wczytywanie ustawień kamery
z karty pamięci SD 106
5. Odtwarzanie 107
Odtwarzanie 107
Ekran indeksu nagr 107
Odtwarzanie nagrań 109
Informacje wyświetlane na ekranie 110
Przyciski sterujące odtwarzaniem 111
Ustawianie głośności 111
Dodawanie znaczników ujęcia
podczas odtwarzania 112
8
Operacje na nagraniach 113
Korzystanie z menu nagrań 114
Wyświetlanie informacji o nagraniach 114
Dodawanie znaczników e lub Z 115
Usuwanie znaczników e lub Z 115
Kopiowanie nagrań 116
Usuwanie nagrań 117
Usuwanie notatek użytkownika 117
Kopiowanie pliku niestandardowego
obrazu osadzonego w nagraniu 118
Wyświetlanie ekranu indeksu
znaczników ujęcia 118
Wyświetlanie ekranu indeksu ramek
pojedynczego nagrania 119
Dodawanie lub usuwanie znaczników
ujęcia z ekranu indeksu 119
Zmiana miniatury nagrania 120
6. Podłączenia zewnętrzne 121
Konfiguracja wyjścia wideo 121
Konfiguracja sygnału wyjściowego
wideo dla poszczególnych gniazd 121
Sygnał wyjściowy SD 122
Podłączanie monitora zewnętrznego 123
Schemat połączeń 123
b Używanie gniazda HD/SD SDI 124
Korzystanie z gniazda HDMI OUT 124
Korzystanie z gniazda
HD/SD COMPONENT OUT 124
Używanie gniazda AV 125
Nakładanie obrazu wyświetlanego
na ekranie na obrazy wyświetlane
na monitorze zewnętrznym 125
Wyjście audio 126
b Towarzyszący sygnał audio 126
Synchronizacja sygnału wideo
z monitorowanym sygnałem audio 126
Wybieranie kanału audio 126
Wybieranie poziomu sygnału
wyjściowego gniazda AV 127
Zapisywanie nagrań na komputerze 128
Zapisywanie filmów MXF 128
Instalowanie oprogramowania Canon XF Utility
(Windows) 128
Instalacja oprogramowania Canon XF Utility
(Mac OS) 129
Wyświetlanie instrukcji obsługi
oprogramowania 131
7. Zdjęcia 132
Wykonywanie zdjęć 132
Wykonywanie zdjęć w trybie CAMERA 132
Przechwytywanie zdjęć w trybie MEDIA 132
Odtwarzanie zdjęć 134
Wyświetlanie ekranu indeksu [Photos] 134
Przeglądanie zdjęć 134
Działania na zdjęciach 135
Używanie menu zdjęć 135
Usuwanie zdjęć 135
Ochrona zdjęć 136
Kopiowanie własnych plików obrazu 137
Numerowanie zdjęć 138
8. Informacje dodatkowe 139
Opcje menu 139
Wyświetlanie ekranów statusu 152
Rozwiązywanie problemów 158
Lista komunikatów 161
Środki ostrożności 164
Konserwacja/Inne 167
Akcesoria dodatkowe 168
Dane techniczne 172
Indeks 176
1
9
Wstęp
Informacje o instrukcji
Dziękujemy za zakup kamery Canon XF105/XF100. Przed użyciem kamery, należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję i zachować ją na przyszłość. Jeśli działanie kamery nie będzie prawidłowe, należy postępować
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Rozwiązywanie problemów (0 158).
Konwencje przyjęte w niniejszej instrukcji
WAŻNE: Środki ostrożności związane z obsługą kamery.
UWAGI: Dodatkowe tematy uzupełniające informacje podstawowe.
0: Numer strony z dalszymi wyjaśnieniami.
b: Tekst odnosi się tylko do modelu, którego numer znajduje się w ikonie.
W niniejszej instrukcji stosowane są następujące terminy.
„Ekran“ odnosi się do ekranu LCD i ekranu wizjera.
„Karta CF“ odnosi się do karty CompactFlash (CF).
„Karta SD“ odnosi się do karty pamięci SD lub SDHC.
„Nośniki danych“ odnosi się do kart CF i kart SD.
Fotografie w niniejszej instrukcji są symulowanymi zdjęciami zrobionymi aparatem fotograficznym.
W niektórych fotografiach wprowadzono zmiany ułatwiające ich odczyt.
Na ilustracjach w instrukcji przedstawiono model b.
Opcje menu kamery są dostępne tylko w języku angielskim. Tłumaczenie różnych pozycji menu można
znaleźć w rozdziale Opcje menu (0 139).
Informacje o instrukcji
10
[J Other Functions]
[
Rec Review]
[Last 4 sec]
Przeglądanie nagrania
Przeglądanie nagrania
, możliwe jest przeglądanie ostatnio
1 Otworzyć podmenu [Rec Review], aby ustawić czas trwania
przeglądania.
[J Other Functions] [Rec Review]
2 Wybrać wymaganą opcję i nacisnąć przycisk SET.
3 Po zakończeniu nagrywania nacisnąć przycisk U.
Ostatnio zarejestrowane nagranie będzie odtwarzane bez dźwięku
przez wybrany okres czasu. W górnej części ekranu zostanie
wyświetlony napis [A REVIEW].
Nacisnąć przycisk CANCEL, aby zakończyć przeglądanie nagrania i
zmienić tryb kamery z powrotem w tryb wstrzymania nagrywania.
UWAGI
Po zakończeniu odtwarzania nagrania kamera powróci do trybu
wstrzymania nagrywania.
W przypadku pracy w specjalnym trybie nagrywania (0 85) przeglądanie nagrań nie jest możliwe.
Gdy kamera pracuje w trybie
zarejestrowanego nagrania.
Tryby pracy:
Jeśli podczas nagrywania kamera przełączyła kartę CF, na której zapisywane było nagranie, kamera odtworzy
nagranie z karty CF, na której zapisano ostatnią część nagrania.
Opcje
[Entire Clip]: Umożliwia przeglądanie całego nagrania.
[Last 4 sec]: Umożliwia przeglądanie ostatnich 4 sekund nagrania.
Tryby pracy
Napis oznacza, że funkcja jest dostępna
w danym trybie pracy, napis oznacza,
że funkcja ta nie jest dostępna. Szczegółowe
informacje można znaleźć w rozdziale Włączanie
i wyłączanie kamery (0 24).
Jeśli wykonanie procedury wymaga wybrania
opcji, dostępne opcje są przedstawione
w obrębie lub bezpośrednio po opisie tej
procedury. W nawiasach kwadratowych [ ]
podano opcje menu w taki sposób, w jaki są
one wyświetlane na ekranie.
Strzałka służy do skrótowego oznaczenia wyboru
pozycji menu. Szczegółowe wyjaśnienie sposobu
korzystania z menu można znaleźć w rozdziale
Używanie menu (0 27). Zestawienie wszystkich
dostępnych ustawień i opcji menu można znaleźć
w dodatku Opcje menu (0 139).
Jeśli korzystanie z funkcji wymaga użycia
menu, skrócony opis przedstawia opcje
podmenu, a także ustawienia domyślne dla
pozycji menu, jeśli ustawienia domyślne są
dostępne. Ilustracja przedstawia przykładowy
sposób wybierania funkcji: należy wybrać
menu [J Other Functions], a następnie pozycję
menu [Rec Review].
11
Dostarczone akcesoria
Dostarczone akcesoria
W zestawie z kamerą dostarczono następujące akcesoria:
Zasilacz sieciowy CA-935
(z przewodem zasilającym)
Zespół uchwytu mikrofonu BP-925 Akumulator
(z pokrywą gniazda akumulatora)
Kabel komponentowy
CTC-100/S
Osłona przeciwsłoneczna obiektywu Pokrywka obiektywu Pilot bezprzewodowy WL-D6000
(w zestawie bateria litowa CR2025)
SS-1200 Pasek na ramię
Nazwy części
12
Nazwy części
1
2
3
4
5
6
7
8
9
101112131415161718192021
Panel funkcji
(0 18)
Panel funkcji
(0 18)
1Pokrywy gniazd kart CF: gniazdo kart CF A (CFj)
i gniazdo kart CF B (CFl)
2 Gniazdo kart CF A (CFj) i B (CFl) (0 34)
3 Przyciski zwalniania kart CF (0 35)
4 Przełącznik d (zasilanie) (0 24)
5 Wskaźnik ON/OFF
6 Przycisk SLOT SELECT (wybór gniazda karty CF)
(0 37)
7 Przycisk DISP. (wyświetlacz) (0 42)/
Przycisk BATT. (informacje o akumulatorze)
(0 22)
8 Przycisk RESET (resetowanie) (0 159)
9 Przycisk INDEX (indeks) (0 109)/
Przycisk U (przeglądanie nagrania) (0 84)
10 Przycisk S (regulacja balansu bieli) (0 60)
11 Przycisk WB (balans bieli) (0 59)
12 Przełącznik CAMERA (kamera) (0 41)
13 Przełączniki pokryw gniazd kart CF dla gniazda
karty CF A (CFj) i CF gniazda karty B (CFl)
(0 34)
14 Przycisk SHUTTER (migawka) (0 56)
15 Przycisk GAIN (wzmocnienie) (0 54)
16 Przycisk IRIS (przysłona) (0 57)
17 Pokrętło CUSTOM (regulacja własna) (0 46)
18 Przycisk AF/MF (autofokus/ręczne ustawianie
ostrości) (0 47, 49)
19 Przełącznik pierścienia regulacji ręcznej
(0 47, 57, 62)
20 Pierścień regulacji ręcznej (0 47, 57, 62)
21 Osłona obiektywu (0 29)
13
Nazwy części
12 3 45
6
789
10
Gniazda
(0 19)
1 Gniazdo REMOTE (zdalne sterowanie)
2 Wskaźnik dostępu karty SD (0 36)
3 Gniazdo karty SD (0 36)
4 Pokrywa gniazda karty SD
5 Gniazdo MIC (mikrofon) (0 74)
6 Gniazda XLR (dla kanału CH1 i CH2) (0 75)
7 Śruba zabezpieczająca osłony obiektywu (0 29)
8Gniazdo b HD/SD SDI (0 124)
9 b Gniazdo GENLOCK (0 72) / gniazdo TC (kod czasu) (0 72)
10 Pasek uchwytu (0 31)
Nazwy części
14
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
1 Mikrofon wbudowany (0 74)
2 Głośnik wbudowany (0 112)
3 Mocowanie paska (0 31)
4 Przycisk CUSTOM (funkcja własna) (0 46)
5 Przełącznik INFRARED (podczerwień) (0 90)
6 Czujnik błyskawicznego AF (0 49)
7 Czujnik pilota (0 33)
8 Lampa podczerwieni (0 90)
9 Zacisk przewodu mikrofonu (0 75)
10 Zespół uchwytu mikrofonu (0 75)
11 Śruba zabezpieczająca mikrofonu (0 75)
15
Nazwy części
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Gniazda
(0 19)
1 Wizjer (0 29, 30)
2 Dźwignia regulacji dioptrycznej (0 29)
3 Przycisk BATT. RELEASE (wymiana akumulatora) (0 22)
4 Przycisk START/STOP (0 39)
5 Mocowanie paska (0 31)
6 Przycisk WFM (monitor przebiegów) (0 81)/przycisk konfigurowalny 3 (0 94)
7 Przycisk ZEBRA (0 67)/przycisk konfigurowalny 2 (0 94)
8 Przycisk CANCEL (anuluj) (0 27)
9 Dżojstik (0 27)/przycisk SET (ustawianie) (0 27)
10 Przycisk MENU (0 27)
11 Ekran LCD (0 30)
12 Przycisk POWERED IS (0 52)/przycisk konfigurowalny 1 (0 94)
13 Przycisk POWER SAVE (oszczędzanie energii) (0 44)
Nazwy części
16
12345 67 8
9
1011
1 Przednia kontrolka nagrywania (0 39)
2 Stopka do podłączania akcesoriów
Do podłączania akcesoriów, takich jak opcjonalna lampa wideo z akumulatorem VL-10Li II.
3 Tylna kontrolka nagrywania (0 39)
4 Dźwignia blokująca START/STOP (0 40)
5 Przycisk START/STOP (0 39)
6 Gniazdo uchwytu górnego dla śrub 0,64 cm (1/4")
7 Przełącznik klawiszowy zoomu na uchwycie bocznym (0 63)
8 Przycisk MAGN. (powiększenie) (0 49)/przycisk konfigurowalny 4 (0 94)
9 Wskaźniki dostępu gniazda kart CF A (CFj) i gniazda kart CF B (CFl) (0 35)
10 Przełącznik klawiszowy zoomu na uchwycie górnym (0 64)
11 Pokrętła poziomu dźwięku dla kanału CH1 i CH2 (0 78)
17
Nazwy części
1
2
34
1 Gniazda do mocowania opcjonalnego uchwytu statywu TA-100 (0 33)
2 Śruby mocujące do podstawy statywu (0 33)
3 Gniazdo statywu (0 33)
4 Podstawa statywu dla statywów ze śrubami 0,64 cm (1/4") (0 33)
Nazwy części
18
1 Przełączniki poziomu dźwięku dla kanału CH1
iCH2 (0 78)
2 Przełączniki gniazda XLR dla kanału CH1 i CH2
(0 76)
3 Przełączniki AUDIO IN (wejście audio) dla kanału
CH1 i CH2 (0 74, 76)
4Przycisk D (odtwarzanie/wstrzymywanie)
(0 109)/przycisk konfigurowalny 6 (0 94)
5Przycisk I (szybkie odtwarzanie) (0 111)/
przycisk konfigurowalny 7 (0 94)
6Przycisk K (pomijanie do przodu) (0 111)/
przycisk konfigurowalny 10 (0 94)
7Przycisk B (zatrzymywanie) (0 109)/
przycisk konfigurowalny 9 (0 94)
8Przycisk L (pomijanie do tyłu) (0 111)/
przycisk konfigurowalny 8 (0 94)
9Przycisk J (szybkie odtwarzanie do tyłu)
(0 111)/przycisk konfigurowalny 5 (0 94)
1
2
3
Panel funkcji
Panel funkcji
19
Nazwy części
1 Gniazdo HD/SD COMPONENT OUT (0 124)
2Gniazdo USB
3Gniazdo HDMI OUT (0 124)
4Gniazdo W (słuchawki) (0 78)
5Gniazdo AV (0 125)
6Gniazdo DC IN (0 23)
12 3
45 6
Gniazda
Gniazda
Nazwy części
20
Pilot bezprzewodowy WL-D6000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Przycisk START/STOP (0 39)
2 Przyciski ZOOM (0 65)
3Przyciski F /O/E/A
4 Przycisk MENU (0 27)
5Przyciski J/I (szybkie odtwarzanie/odtwarzanie do tyłu) (0 111)
6Przyciski Z/Y (klatka do przodu/do tyłu) (0 111)
7Przycisk B (stop) (0 109)
8Przycisk D (odtwarzanie/wstrzymywanie) (0 109)
9 Przycisk INDEX (indeks) (0 109)
10 Przycisk SET (ustawianie) (0 27)
11 Przycisk CANCEL (anuluj) (0 27)
12 Przycisk SHOT1 (znacznik ujęcia 1) (0 83)
13 Przycisk PHOTO (fotografia) (0 132)
14 Przycisk włączania nagrywania: W przypadku korzystania z przycisku START/STOP
lub przycisków ZOOM, konieczne jest jednoczesne naciśnięcie przycisku włączania
nagrywania razem z używanym przyciskiem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Canon XF100 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla