Unold 58590 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gofrownice
Typ
Instrukcja obsługi
INHALTSVERZEICHNIS
Istruzioni per l’uso Modello 58590
Dati tecnici ..........................................62
Significato dei simboli ...........................62
Per la vostra sicurezza ............................ 62
Messa in funzione ..................................64
Consigli per l’utilizzo ..............................64
Regolazione della temperatura ...............65
Grill e cottura su un lato/su due lati .........65
Preparazione delle cialde ........................66
Pulizia e manutenzione ..........................66
Tempi grill consigliati ............................ 67
Marinate ...............................................67
Idee per ricette ...................................... 69
Norme die garanzia ................................ 74
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .........74
Service .................................................22
Manual de instrucciones Modelo 58590
Datos técnicos ...................................... 75
Explicación de símbolos .........................75
Para su seguridad ..................................75
Puesta en servicio ..................................77
Ajuste de la temperatura ........................77
Consejos para el uso ..............................78
Asar y freír con una o ambas planchas .....78
Preparar gofres ......................................78
Limpieza y almacenamiento ....................79
Tiempos de asado recomendados .............80
Marinadas ............................................. 80
Recetario ..............................................82
Condiciones de Garantia ......................... 87
Disposición/Protección del
medio ambiente ....................................87
Service .................................................22
Instrukcja obsługi Model 58590
Dane techniczne .................................... 88
Objaśnienie symboli ............................... 88
Dla bezpieczeństwa użytkownika .............88
Uruchomienie........................................90
Regulacja temperatury ...........................90
Wskazówki do użytkowania .....................90
Jedno-/ dwustronne grillowanie
i pieczenie ............................................91
Przygotowywanie gofrów .........................91
Przed pierwszym użyciem .......................92
Zalecany czas grillowania ......................93
Pomysły na przepisy ............................... 93
Warunki gwarancji..................................96
Utylizacja / ochrona środowiska ............... 96
Service .................................................22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
88
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 58590
DANE TECHNICZNE
Moc: 2.100 W, 220–240 V~, 50/60 Hz
Płyty grillowe: Aluminium odlewane pod ciśnieniem z powłoką ceramiczną Whitford
®
,
obrotowe, nadające się do mycia w maszynie do naczyń, 48 x 33 cm max.
Uchwyty: Tworzywo sztuczne odporne na temperaturę, izolowane
Rozmiar: Ca. 38,5 x 32,3 x 14,0 cm (LxTxH)
Waga: Ca. 5,0 kg
Kabel: Ca. 1,3 m
Wyposażenie: 2 lampki kontrolne, chowanie kabla, ustawienie wysokości, oddzielna regulacja
temperatury, 2 wyjmowane płyty do pieczenia gofrów, 2 płyty do grillowania (obra-
cane)
Akcesoria: Instrukcja obsługi
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które
mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo
poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną
ostrożnością.
DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Proszę przeczytać następujące wskazówki oraz proszę je przestrzegać.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8
lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli one nadzorowane lub zostały przeszkolone w
zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z
tego zagrożenia.
2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik,
nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej
8 lat mogą robić to pod nadzorem.
4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
89
5. Urządzenie podłączać tylko do prądu zmiennego o napięciu
podanym na tabliczce znamionowej.
6. Urządzenie przeznaczone jest do użycia w gospodarstwie
domowym lub w podobnych zastosowaniach, np.
w kuchniach używanych przez personel w sklepach,
pomieszczeniach biurowych i innych środowiskach pracy;
w gospodarstwach rolnych;
przez gości w hotelach, motelach i w innych pomieszczeniach
mieszkalnych
w pensjonatach ze śniadaniem.
7. To urządzenie nie może być używane z zewnętrznym włącznikiem
czasowym lub z systemem zdalnego sterowania.
8. Nie zanurzać w żadnym wypadku urządzenia w wodzie lub innych
płynach. Włącznik, podstawa i kabel nie mogą mieć kontaktu z
wodą lub innymi płynami.
9. Jeżeli jednak to się zdarzy, części muszą być całkowicie
wysuszone przed ponownym użyciem.
10. Przed rozgrzaniem należy rozwiąć całkowicie kabel, tak aby nie
miał kontaktu z gorącymi częściami.
11. W trakcie pracy urządzenia nigdy nie dotykać gorących płyt grilla
- niebezpieczeństwo poparzenia! Jeżeli urządzenie jest gorące
dotykać tylko uchwytów.
12. Zwróć uwagę, aby urządzenie w trakcie pracy stało na wolnych
i odpornych na temperaturę powierzchniach i w wystarczającej
odległości do łatwopalnych przedmiotów.
13. Po użyciu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i schłodzić grilla
elektrycznego, zanim będzie czyszczony i odstawiony.
14. Do czyszczenia można zdjąć płyty po ochłodzeniu i umyć ręcznie
lub w maszynie do mycia naczyń. Urządzenie umyć wilgotną
ściereczką.
15. Sprawdzaj regularnie wtyczkę i kabel czy nie ma śladów zużycia
bądź uszkodzeń. Przy uszkodzeniu kabla zasilającego lub innej
części proszę wysłać urządzenie do kontroli i/lub naprawy do
naszego biura obsługi klienta.
16. Nieprawidłowe naprawy mogą prowadzić do znaczących
niebezpieczeństw dla użytkowników i prowadzą do wygaśnięcia
gwarancji.
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
90
1. Przed pierwszym użyciem przetrzyj płyty grilla za
pomocą wilgotnej ściereczki i natłuść je lekko olejem.
Dzięki powłoce urządzenia kolejne natłuszczanie płyt
nie jest konieczne.
2. Postaw zamknięte urządzenie na powierzchni
odpornej na temperaturę.
3. Włóż wtyczkę do gniazdka 220–240 V~ i nastaw
żądaną temperaturę.
4. Przy pierwszym użyciu może powstać trochę
dymu i zapachu, które znikną po krótkiej chwili.
5. W trakcie grillowania postaw filiżankę pod
odpływem tłuszczu (A)
6. Jeżeli w trakcie grillowania konieczne będzie przestawienie urządzenia, proszę użyć uchwytów w
podstawie urządzenia.
Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po
przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
URUCHOMIENIE
A
REGULACJA TEMPERATURY
1. Możesz ustawić różne temperatury dla górnej i dolnej powierzchni grillowej lub rozgrzać tylko
jedną płytę.
Jako wartości orientacyjne obowiązują:
Niewielkiego gorąca: szaszłyki, kiełbaski
Sredniego gorąca: smażenie, jajko sadzone, kanapki
Dużego gorąca: grillowanie, tosty
WSKAZÓWKI DO UŻYTKOWANIA
1. Postaw grill w żądanej pozycji na powierzchni odpornej na temperaturę.
2. Jeżeli będzie użyta tylko jedna płyta, ustaw górną część pionowo.
3. Włożyć zależnie od wyboru płyty do grillowania lub do pieczenia gofrów.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
91
4. Jeżeli będą użyte obie płyty, należy prz-esunąć górną płytę do pozycji pionowej i wprowadzić
boczne strzemię w górne karbowanie bocznego zawiasu.
5. Jeżeli potrzebna będzie większa powierzchnia do grillowania bądź pieczenia lub równocześnie na
karbowanej płycie grillować a na płaskiej piec, otwórz górną pokrywę całkiem do tyłu.
6. Płyty obrotowe można łatwo wyjąć, lekko naciskając sprężyny ustawiające.
7. Ustaw regulator temperatury na żądaną temperaturę i rozgrzej urządzenie.
8. Jak tylko zgasną lampki kontrolne, żądana temperatura została osiągnięta.
JEDNO-/ DWUSTRONNE GRILLOWANIE I PIECZENIE
1. Jeżeli przy jednostronnym grillowaniu płyta grillująca osiągnęła żądaną temperaturę, połóż pro-
dukty do grillowania na dolnej płycie i grilluj wg smaku.
2. Jeżeli chcesz x grillować obustronnie, rozgrzej obie płyty. Połóż produkty do grillowania na dolnej
płycie i połóż górną część bezpośrednio na stek, w tym celu podnosząc i kładąc w dół.Jeżeli
chcesz opiekać - np. tosty, sandwicze - podgrzej również obie płyty i używaj grilla jak przedsta-
wiono na rys. 5.
3. Jeżeli chcesz opiec potrawy w naczyniu, rozgrzej tylko górną płytę. Zwróć uwagę na to, aby
naczynie było płaskie i nie zsuwało się z dolnej płyty. Idealny do tego jest rondel dostępny u nas
jako dodatkowe akcesoria.
Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące!
PRZYGOTOWYWANIE GOFRÓW
1. Uwaga: Płyty należy wymieniać tylko wtedy, gdy
urządzenie jest ochłodzone – ryzyko oparzeń!
2. Przygotować ciasto na gofry.
3. Wyjąć obydwie płyty do grillowania lekko
naciskając na sprężyny mocujące.
4. Włożyć płyty do pieczenia gofrów.
5. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
6. Ustawić obydwa regulatory temperatury na średnią temperaturę i rozgrzać urządzenie.
7. Na dolną płytę do pieczenia gofrów nałożyć łyżką wazową porcję ciasta. Rozprowadzić ciasto na
płycie drewnianą łyżką.
8. Zamknąć urządzenie i piec gofry na złoto-brązowy kolor.
9. Po zakończeniu pieczenia otworzyć urządzenie i ostrożnie wyjąć gofry.
10. Jeżeli gofry za jasne, wybrać wyższe ustawienie regulatora. Gdy gofry za ciemne, wybrać
niższe ustawienie regulatora.
11. Kontynuować wypiekanie gofrów z reszty ciasta.
12. Po zakończeniu wypiekania gofrów ustawić regulator temperatury na „0“, wyciągnąć wtyczkę
urządzenia z gniazdka i odstawić urządzenie do ochłodzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
92
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Przed czyszczeniem lub konserwacją wyciągnij wtyczkę z gniazdka i poczekaj,
aż urządzenie ostygnie.
Urządzenia nie wolno nigdy zanurzać w wodzie!
1. Przy mocnym zabrudzeniu zamocz płytę w wodzie na dłuższy czas, dodaj łagodnego środka czysz-
czącego.
2. Leżące pod płytami spirale grzejne i powierzchnie odbijające ciepło jak również obudowę można
umyć wilgotną, wyciśniętą ściereczką.
3. Zwróć uwagę, aby woda nie dostała się do obudowy. Wyczyść płyty po każdym użyciu miękką
ściereczką w gorącej wodzie.
4. Aby nie uszkodzić powierzchni nieprzywierającej płyty, nie używaj w żadnym wypadku druciaka
lub podobnych przedmiotów do czyszczenia.
5. Płyty można myć również w maszynie do mycia naczyń, przy czym należy tutaj również zwrócić
uwagę, żeby ich nie porysować innymi naczyniami.
6. Po czyszczeniu można zawinąć kabel i zamknąć urządzenie.
7. Grill elektryczny można przechowywać w pozycji pionowej, aby zaoszczędzić miejsce.
13. Porady: Aby uzyskać szczególnie puszyste gofry, oddzielić białka od żółtek, ubić białka na
sztywną pianę i delikatnie zmieszać na koniec z ciastem (nie w przypadku ciasta drożdżowego).
14. Zwrócić uwagę na to, że gofry brukselskie są grubsze niż zwykłe gofry i dlatego muszą być dłużej
pieczone.
Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
93
ZALECANY CZAS GRILLOWANIA
Produkt Poziom Min.
Kiełbasa z rożna Duz. 6-10 Min.
Polędwica filet Duz. 6-8 Min.
Szynka Duz. 10-12
Min.
Pierś z kaczki Duz. 8-10 Min.
Filet z kurczaka Duz. 6-8 Min.
Żeberka Duz. 15-20
Min.
Kotleciki jagnięce
(przewracać
wielokrotnie)
Duz. 8-10 Min.
Szaszłyk Duz. 8-12 Min.
Kotlety jagnięce Duz. 7-9 Min.
Karczek wieprzowy Duz. 12-15
Min.
Frykadele Duz. 8-12 Min.
Pasztet Duz. 3-4 Min.
Produkt Poziom Min.
Pstrąg w folii Duz. 10-12
Min.
Sardynki Duz. 5-8 Min
Śledzie Duz. 8-12 Min.
Grillowane pomidory
w folii
Duz. 4-7 Min.
Szaszłyk warzywny Sre. 6-8 Min.
Plasterki cukinii Sre. 6-8 Min.
Oberżyna Sre. 6-8 Min.
Grill wysoki
Suflet Sre. 20-35
Min.
Grill płaski (płaska strona)
Jajko sadzone Duz. 3-5 Min.
Gyros Duz. 8-10 Min.
POMYSŁY NA PRZEPISY
Podane czasy są wartością orientacyjną. Zgodnie z grubością i przygotowaniem (np. porcjowanie lub
marynowanie) produktów czasy mogą przesuwać się w górę lub w dół. Proszę kłaść produkty tylko na
rozgrzane płyty.
Grillowanie (karbowana powierzchnia)
Szczególnie smaczne są produkty, które wcześniej były włożone do przyprawionej marynaty
Marynata dla mięsa jagnięcego
1/2 łyżeczki rozmarynu, 3 ząbki czosnku,
4 jagody jałowca, 6 ziarna czarnego pieprzu,
2 łyżeczki ziaren gorczycy, 5 łyżek oliwy z
oliwek, ew. 1 łyżka szałwii
Przyprawy utłuc w tłuczku lub zmielić w
młynku. Przyprawy wymieszać z olejem. Kawałki
jagnięciny posmarować dookoła marynatą i
zostawić na jedną do dwóch godzin.
Marynata dla warzyw
4 ząbki czosnku, 5 łyżek oliwy z oliwek, 3 szcz-
ypty pieprzu, 1 łyżeczka granulowanego sosu
warzywnego.
Wszystkie składniki rozdrobnić i wymieszać.
Natrzeć tym warzywa i położyć na grillu. Po grill-
owaniu posypać świeżym szczypiorkiem.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
94
Grill wysoki (płaska powierzchnia)
Grill wysoki jest idealny do opiekania tostów i sufletów.
Tost po hawajsku
4 kromki chleba, trochę masła, 4 plasterki szynki
gotowanej, 4 plasterki ananasa, 4 plasterki sera
gouda
Chleb tostowy posmarować cienko masłem z
jednej strony, przełożyć szynką, ananasem i
serem i położyć na płycie grilla.
Dolną część ustawić na średni poziom, górną
część na wysoki poziom i opiekać przez około
6 - 8 minut.
We wszystkich przepisach można używać mąki pszennej lub z pełnego przemiału. Dodać wtedy ok.
15% więcej wody i odczekać 30 minut, aby ciasto zwiększyło swoją objętość zanim rozpocznie się
wypiek. Aby zmienić smak można do słodkich gofrów dodać 2o ml rumu lub amaretto, 1 łyżkę startej
skórki cytryny, ½ buteleczki aromatu waniliowo-maślanego, 3 łyżki drobno zmielonych orzechów lub
migdałów. Smak pikantnych gofrów można zmienić przez dodanie 2-3 łyżek drobno posiekanych ziół,
utartego sera lub gotowanej szynki, 1 łyżeczki curry, kminku lub 1 łyżki siemienia lnianego
W wielu przepisach nie potrzeba natłuszczać płyt gofrownicy. Ciasto na gofry, które nie zawiera
tłuszczu lub zawiera niewielką jego ilość, wymaga natłuszczenia płyt. Natłuścić płyty pędzlem przy
pomocy margaryny odpornej na wysokie temperatury (nie może to być margaryna dietetyczna).
Gdy rozdziela się jajka, białko ubić na sztywno i delikatnie wymieszać z ciastem, uzyska się bardzo
luźne i napowietrzone gofry (nie dotyczy to ciasta drożdżowego). Prosimy zwrócić uwagę na to, że
gofry brukselskie będą grubsze niż zwykłe i dlatego muszą być dłużej pieczone. Przepisy podane
na 8 do 10 gofrów. Gdy chce się zamiast cukru używać stewii, wystarczy zastąpić łyżkę stołową
cukru przez łyżeczkę stewii, (np. 5 łyżek cukru zastąpić przez 5 łyżeczek stewii. Uwaga: cisto będzie
wtedy trochę rzadsze). Miód lub koncentrat soku owocowego używa się jako cukier. Słodkość nie jest
wtedy tak mocna, ale gofry przyrumieniają się mocniej. Gdy używa się zamienników cukru, automat
do gofrów trzeba po 3 - 4 minutach odwrócić, wtedy ciasto nie urośnie tak bardzo. Przez odwrócenie
osiąga się równomierne przyrumienienie z obydwu stron (odwrócić urządzenie o 180 stopni tak, aby
dolna strona skierowana była do góry).
GOFRY
Marynata dla żeberek
3 łyżki miodu lub syropu klonowego, 4 łyżki
sosu sojowego, 1 opakowanie pieprzu cayenne,
trochę tabasco, 1 łyżeczka proszku z gorczycy,
2 łyżki oliwy z oliwek
Wszystkie składniki wymieszać i zamarynować
żeberka. Zostawić na 1 do 2 godzin.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
95
Gofry brukselskie
(16 gofrów = 4 procesy pieczenia)
200 g masła, 5 jaj, 250 g cukru, 2 opakowania
cukru waniliowego, 400 g mąki, 1 opakowanie
proszku do pieczenia, ok. 100 ml mleka
Piec gofry przez ok. 6-7 minut.
Zwykłe gofry drożdżowe
150 g miękkiego masła, 4 jajka, 350 ml ciepłe-
go mleka, 1 łyżkę cukru, 1 torebkę cukru wani-
liowego, 250 g mąki, 1 opakowanie suszonych
drożdży
Mąkę wymieszać z drożdżami. Dodać inne skład-
niki i wyrobić na gładkie ciasto. Ciasto odstawić
na ok. 20-30 minut, potem upiec.
Gofry śmietankowe
4 jaja, 5 łyżek cukru, 300 ml słodkiej śmietany,
50 g miękkiego masła, 225 g mąki, 1 łyżeczka
proszku do pieczenia
Wyrobić ciasto ze wszystkich składników.
Gofry z maślanki
125 g miękkiego masła, 4 jaja, 1 łyżka cukru, ¼
łyżeczki cynamonu, szczypta soli, 250 g mąki,
375 ml maślanki, 1 opakowanie suszonych
drożdży
Masło z jajami, cukrem, cynamonem i solą
utrzeć na puszystą masę. Do puszystej masy
dodać mąkę i maślankę i wymieszać na gładkie
ciasto.
Dla tego rodzaju ciasta płyty grzejne muszą być
dobrze natłuszczone!
Gofry z twarożkiem
150 g chudego twarogu, 4 jaja, 100 g miękkie-
go masła, 4 łyżki cukru, 1 cukier waniliowy, 200
g mąki, 150 ml mleka.
Twaróg, masło, jaja cukier i cukier waniliowy
utrzeć na puszystą masę. Dodać mąkę i mleko
i wymieszać na gładkie ciasto.
Dla tego rodzaju ciasta płyty grzejne muszą być
dobrze natłuszczone!
GOFRY DLA ALERGIKÓW NA GLUTEN
Gofry kukurydziane
3 jajka, 50 g miękkiego masła, 3 łyżki miodu
1 łyżka syropu klonowego, 150 ml mleka, 200 g
mąki kukurydzianej, 100 g płatków migdało-
wych
Wyrobić gładkie ciasto z wszystkich składników
i odstawić na 15 minut przed wypiekiem. Dla
tego rodzaju ciasta płyty grzejne muszą być do-
brze natłuszczone!
Gofry ryżowe
150 g ryżu na mleku, 600 ml mleka, 1 łyżka
cukru, 30 g masła, 4 jaja, ½ łyżeczki cynamonu,
szczypta soli.
Z ryżu, mleka, cukru i masła ugotować papkę ry-
żową i ochłodzić. Dodać do masy jaja, cynamon
i sół. Dla tego rodzaju ciasta płyty grzejne muszą
być dobrze natłuszczone!
Gofry ziemniaczane
675 g surowych, drobno startych ziemniaków
2 surowe drobno starte lub posiekane cebule, 4
jaja, 2 szczypty soli, 2 łyżki kwaśnej śmietany, 5
łyżek drobno posiekanej pietruszki, 100-125 g
mąki ziemniaczanej
Ziemniaki zmiksowane z cebulą w robocie
ESGE-Zauberstab lub drobno utarte wymieszać
z resztą składników. Dla tego rodzaju ciasta płyty
grzejne muszą być dobrze natłuszczone!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
96
WARUNKI GWARANCJI
UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA
Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytko-
wania. Regularna konserwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć
pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do napra-
wy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zutylizowany razem z nor-
malnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego
punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne
zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawia-
ją, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska
naturalnego.
Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie
faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują
na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie
z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzeda-
wane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera.
Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu,
na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, do-
brze zapakowane i na własny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających
ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących
konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu
będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec
sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją.
Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i
przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przed-
siębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Unold 58590 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gofrownice
Typ
Instrukcja obsługi